1 00:00:32,271 --> 00:00:34,590 (中村秀雄) 合唱を通じて 生徒にわかって もらいたいことがあるんです。 2 00:00:34,590 --> 00:00:38,744 教師として 最後に どうしても 伝えたいことがあるんです。 3 00:00:38,744 --> 00:00:40,780 (秋本みどり)中村先生。 4 00:00:40,780 --> 00:00:45,484 ♪♪~ 5 00:00:45,484 --> 00:00:47,520 あっ! 6 00:00:47,520 --> 00:00:50,673 (赤井)中村先生。 (麗子)しっかりして~。 7 00:00:50,673 --> 00:00:54,093 (雅人)中村 もうすぐ死んじゃうんだって。 8 00:00:54,093 --> 00:01:09,525 ♪♪~ 9 00:01:09,525 --> 00:01:21,771 ♪♪~ 10 00:01:21,771 --> 00:01:25,157 中村先生。 11 00:01:25,157 --> 00:01:27,257 歌が聞こえた。 12 00:01:29,211 --> 00:01:32,615 無事 退院することができました。 13 00:01:32,615 --> 00:01:35,815 ご心配をおかけしてすみませんでした。 14 00:01:38,621 --> 00:01:40,656 こんなことが あった以上→ 15 00:01:40,656 --> 00:01:44,176 仕事は 続けるべきじゃないかもしれません。 16 00:01:44,176 --> 00:01:48,581 体は ますます 悪くなっていくわけですし。 17 00:01:48,581 --> 00:01:53,052 でも どうしても 最後までやりたいんです。 18 00:01:53,052 --> 00:01:55,788 ほんとに 勝手な お願いだと思いますけど→ 19 00:01:55,788 --> 00:01:59,925 どうか よろしくお願いします。 20 00:01:59,925 --> 00:02:02,211 よろしくお願いします。 21 00:02:02,211 --> 00:02:07,116 中村先生 おれたち ちゃんと わかってるから。 22 00:02:07,116 --> 00:02:09,352 そうよ。 23 00:02:09,352 --> 00:02:11,452 ありがとうございます。 24 00:02:14,957 --> 00:02:19,295 心配なのは 生徒たちだねぇ。 25 00:02:19,295 --> 00:02:22,048 動揺してるみたいだからな。 26 00:02:22,048 --> 00:02:27,586 ちゃんと 話します。 (古田)うん そうだね。→ 27 00:02:27,586 --> 00:02:31,757 それと 合唱部のことなんだけど→ 28 00:02:31,757 --> 00:02:33,859 父兄の反対の声もあるし→ 29 00:02:33,859 --> 00:02:37,880 学校の方針としても 認めるわけには いかないんだ。 30 00:02:37,880 --> 00:02:40,182 わかってもらえるよね。 31 00:02:40,182 --> 00:02:45,254 受験勉強に差し支えなかったら合唱を続けても大丈夫ですか? 32 00:02:45,254 --> 00:02:48,224 (古田)えっ? どういう意味? 33 00:02:48,224 --> 00:02:51,711 教頭先生 僕とみどり先生に 考えがあるんですけど→ 34 00:02:51,711 --> 00:02:53,711 聞いてもらえますか? 35 00:02:56,315 --> 00:02:58,350 何? 36 00:02:58,350 --> 00:03:07,650 キンコンカンコーン (チャイムの音) 37 00:03:10,713 --> 00:03:12,713 ≪ガラガラガラ(戸が開く音) ≪起立! 38 00:03:17,553 --> 00:03:21,040 礼! 39 00:03:21,040 --> 00:03:23,759 おはようございます。 40 00:03:23,759 --> 00:03:25,778 (生徒たち)おはようございます。 41 00:03:25,778 --> 00:03:27,778 着席。 42 00:03:31,951 --> 00:03:35,354 無事 退院しました。 43 00:03:35,354 --> 00:03:38,991 病院に来てくれたんですよね。 44 00:03:38,991 --> 00:03:43,291 皆さんが歌ってくれた歌 ちゃんと聞こえましたよ。 45 00:03:45,581 --> 00:03:48,284 そんな顔 しないでください。 46 00:03:48,284 --> 00:03:52,888 僕の命が残り少ないことは 事実です。 47 00:03:52,888 --> 00:03:55,488 変えることのできない 運命なんです。 48 00:03:59,245 --> 00:04:04,850 でも 僕には今 迷いや恐れはありません。 49 00:04:04,850 --> 00:04:08,954 残りの人生を しっかりと生きるだけです。 50 00:04:08,954 --> 00:04:11,690 目標だってあります。 51 00:04:11,690 --> 00:04:14,743 皆さんと合唱コンクールに 参加することです。 52 00:04:14,743 --> 00:04:17,146 (めぐみ)えっ? 53 00:04:17,146 --> 00:04:20,349 (雅人)合唱は もう できないんじゃないですか? 54 00:04:20,349 --> 00:04:25,421 受験勉強に差し支えるなら やめるべきだと思います。 55 00:04:25,421 --> 00:04:28,224 でも 勉強と合唱 両立できれば→ 56 00:04:28,224 --> 00:04:32,478 合唱を 続けられることになりました。 57 00:04:32,478 --> 00:04:35,681 今度の模試で 第一志望の大学が→ 58 00:04:35,681 --> 00:04:38,450 合格圏内に 入るようにしてください。 59 00:04:38,450 --> 00:04:42,888 つまり A判定の成績をとるんです。 60 00:04:42,888 --> 00:04:47,676 全員 A判定をとったら 合唱は続けられます。 61 00:04:47,676 --> 00:04:50,913 (りな)A判定? (愛華)全員? 62 00:04:50,913 --> 00:04:52,913 (守)無理だよ。 63 00:04:54,984 --> 00:04:58,153 考えてみてください。 64 00:04:58,153 --> 00:05:00,322 両方やってみるかどうか。 65 00:05:00,322 --> 00:05:10,449 ♪♪~ 66 00:05:10,449 --> 00:05:12,868 (めぐみ)先生。 67 00:05:12,868 --> 00:05:14,968 はい。 68 00:05:17,056 --> 00:05:19,091 あの…。 69 00:05:19,091 --> 00:05:21,544 なんですか? 70 00:05:21,544 --> 00:05:23,644 ほんとに怖くないの? 71 00:05:25,981 --> 00:05:29,184 死ぬこと。 72 00:05:29,184 --> 00:05:31,770 はい 怖くありません。 73 00:05:31,770 --> 00:05:39,345 ♪♪~ 74 00:05:39,345 --> 00:05:43,682 (ナレーション)<僕は今 死ぬことを恐れてはいない。> 75 00:05:43,682 --> 00:05:56,679 ♪♪~ 76 00:05:56,679 --> 00:05:59,715 ピピ島は やっぱり無理か。 77 00:05:59,715 --> 00:06:02,968 飛行機の中で 何かあったら たいへんだし。 78 00:06:02,968 --> 00:06:06,121 残念だな。 うん。 79 00:06:06,121 --> 00:06:09,642 新婚旅行は そのうち どこか近い所に行きましょ。 80 00:06:09,642 --> 00:06:12,411 そうですね。 81 00:06:12,411 --> 00:06:15,147 行くとしたら どんな所がいいですか? 82 00:06:15,147 --> 00:06:19,051 どこでも いいですよ。 みどり先生と いっしょなら。 83 00:06:19,051 --> 00:06:23,051 う~ん どこがいいかなぁ。 84 00:06:25,057 --> 00:06:28,010 できたら 星がたくさん見える所がいいです。 85 00:06:28,010 --> 00:06:31,180 星?はい。 86 00:06:31,180 --> 00:06:35,180 あっ! もうこんな時間。 急がなくちゃ。ほんとだ。 87 00:06:37,386 --> 00:06:39,421 ごちそうさま。 88 00:06:39,421 --> 00:06:45,621 ♪♪~ 89 00:06:48,113 --> 00:06:52,518 (秋本)つまり 今度の模試で 全員がA判定なら→ 90 00:06:52,518 --> 00:06:55,821 合唱部を 続けさせるってこと?はい。→ 91 00:06:55,821 --> 00:07:00,542 私の勝手な判断で決めてしまい申し訳ありませんでした。→ 92 00:07:00,542 --> 00:07:03,345 父兄には すでに 同意を得ております。→ 93 00:07:03,345 --> 00:07:05,414 まあ 父兄が同意したのは→ 94 00:07:05,414 --> 00:07:09,318 全員が A判定っていうのは 不可能だと思ってるからですけど。 95 00:07:09,318 --> 00:07:13,522 まずかったですか? 勝手に決めてしまって。 96 00:07:13,522 --> 00:07:16,025 君 初めてだね→ 97 00:07:16,025 --> 00:07:19,511 私の顔色をうかがうことなく 何かを決めたの。 98 00:07:19,511 --> 00:07:23,082 えっ? まぁ→ 99 00:07:23,082 --> 00:07:26,352 結果は わかってるというか どうせ 合唱部は解散なわけだし→ 100 00:07:26,352 --> 00:07:29,688 いちいち ご相談するまでもないかと思いまして。 101 00:07:29,688 --> 00:07:32,458 ほんとに 無理だと思ってる?えっ? 102 00:07:32,458 --> 00:07:38,213 合唱を続けさせたいって顔 してるからさ。 103 00:07:38,213 --> 00:07:41,113 そうですか? ははは。 104 00:07:44,153 --> 00:07:48,791 「私の前に横たわる全生涯を 物凄く照らしました。→ 105 00:07:48,791 --> 00:07:51,577 そうして私は がたがた顫え出したのです」。 106 00:07:51,577 --> 00:07:55,097 ≫キンコンカンコーンじゃあ きょうは ここまでにします。 107 00:07:55,097 --> 00:07:57,097 ≫起立! 108 00:07:59,752 --> 00:08:01,852 礼! 109 00:08:17,152 --> 00:08:19,188 (萌)みどり先生って→ 110 00:08:19,188 --> 00:08:22,758 中村が死んじゃうの わかってても 結婚したんだよね。 111 00:08:22,758 --> 00:08:26,779 (雅人)中村も死んじゃうの わかってて 結婚したんだよな。 112 00:08:26,779 --> 00:08:33,585 (めぐみ)合唱コンクールも あきらめずにやろうとしてる。 113 00:08:33,585 --> 00:08:36,185 (愛華)どうして そんなふうになれるの? 114 00:08:40,159 --> 00:08:42,377 (守)あのさぁ。→ 115 00:08:42,377 --> 00:08:45,547 全員がA判定なんて 無理かもしれないけど→ 116 00:08:45,547 --> 00:08:47,647 チャレンジしてみなきゃいけないんじゃないの? 117 00:08:49,685 --> 00:08:51,720 (りな)っていうかさぁ→ 118 00:08:51,720 --> 00:08:54,923 絶対無理って 決まってるわけじゃないよね。 119 00:08:54,923 --> 00:08:56,923 ≪そうだよね。 そうだよ。 120 00:08:59,445 --> 00:09:04,950 (均)まさかお前ら 合唱と勉強の 両立やろうとしてる? 121 00:09:04,950 --> 00:09:07,453 中村に同情かよ。 (りな)そうじゃないよ。 122 00:09:07,453 --> 00:09:09,521 (均)そうだよ。 おれは そんなことで→ 123 00:09:09,521 --> 00:09:11,523 一生を台なしに しないからな。ねぇ→ 124 00:09:11,523 --> 00:09:14,977 覚えてる? 本の話。 125 00:09:14,977 --> 00:09:19,348 (りな)あ… なんか中村 言ってたよね。→ 126 00:09:19,348 --> 00:09:21,648 でも ちゃんと聞いてなかった。 127 00:09:24,419 --> 00:09:27,656 (愛華)どんな話だったの? 128 00:09:27,656 --> 00:09:34,863 ずっと読もうと思ってて 結局 読まなかった本の話。 129 00:09:34,863 --> 00:09:37,349 「この本の持ち主は→ 130 00:09:37,349 --> 00:09:40,252 これを読む時間が なかったのでしょうか?→ 131 00:09:40,252 --> 00:09:42,287 たぶん違います」。 132 00:09:42,287 --> 00:09:47,159 [外:ED1CE9178421AADD04046C1215D88587]読もうとしなかった。 それだけです。[外:F1CB9592259245B9F1B2426CA6469F0A] 133 00:09:47,159 --> 00:09:49,745 [外:ED1CE9178421AADD04046C1215D88587]そのことに気づかないかぎり→ 134 00:09:49,745 --> 00:09:52,164 5年たっても10年たっても→ 135 00:09:52,164 --> 00:09:56,552 持ち主が この本を 読むことはないでしょう。)) 136 00:09:56,552 --> 00:09:58,604 [外:ED1CE9178421AADD04046C1215D88587]だから→ 137 00:09:58,604 --> 00:10:03,004 1年しかないなんて 言ってないで やってみましょう。)) 138 00:10:05,410 --> 00:10:07,546 [外:ED1CE9178421AADD04046C1215D88587]この1年→ 139 00:10:07,546 --> 00:10:10,682 やれるだけのことを やってみましょう。)) 140 00:10:10,682 --> 00:10:20,392 ♪♪~ 141 00:10:20,392 --> 00:10:22,392 ≫起立。 142 00:10:26,281 --> 00:10:28,617 礼。 143 00:10:28,617 --> 00:10:30,617 着席。 144 00:10:32,688 --> 00:10:35,958 教科書40ページ。 きょうは→ 145 00:10:35,958 --> 00:10:39,912 遺伝子の本体である DNAの構造について やりましょう。 146 00:10:39,912 --> 00:10:49,454 ♪♪~ 147 00:10:49,454 --> 00:10:53,559 あの… 僕が言うのも なんですけど→ 148 00:10:53,559 --> 00:10:57,479 生物は 受験や模試に 関係ないんじゃないですか? 149 00:10:57,479 --> 00:10:59,615 (りな)先生が言ったんじゃん。→ 150 00:10:59,615 --> 00:11:02,284 やれるだけのことを やってみようって。→ 151 00:11:02,284 --> 00:11:05,587 受験勉強も 合唱も→ 152 00:11:05,587 --> 00:11:07,673 それから 生物の授業も。 153 00:11:07,673 --> 00:11:15,714 ♪♪~ 154 00:11:15,714 --> 00:11:19,117 はい やってみましょう。 155 00:11:19,117 --> 00:11:24,456 ♪♪~ 156 00:11:24,456 --> 00:11:26,556 じゃあ 授業を始めましょう。 157 00:11:28,543 --> 00:11:33,443 DNAは核酸の一種で デオキシリボ核酸といいます。 158 00:11:36,535 --> 00:11:38,935 吉田君。 はい。 159 00:11:40,956 --> 00:11:44,092 前回の模試は B判定でしたよね。 160 00:11:44,092 --> 00:11:46,111 そうですけど。 161 00:11:46,111 --> 00:11:49,114 今回の模試では 成績アップしてください。 162 00:11:49,114 --> 00:11:52,284 必ず A判定を とってください。 163 00:11:52,284 --> 00:11:57,756 A判定は 合唱をやってるやつらがとれば いいんじゃないですか? 164 00:11:57,756 --> 00:12:00,225 僕は 関係ありませんから。 165 00:12:00,225 --> 00:12:05,681 わかりました。 とにかく 頑張ってください。 166 00:12:05,681 --> 00:12:08,581 さようなら。 167 00:12:15,123 --> 00:12:17,623 ♪♪~ 168 00:16:19,584 --> 00:16:22,053 (岡田)いいな いいな ほんとに。 (赤井)さっきから こればっかり。 169 00:16:22,053 --> 00:16:25,624 (岡田)僕 あらためてわかりました結婚願望 めちゃくちゃ強いって。 170 00:16:25,624 --> 00:16:27,792 (赤井)気持ちは わかるけどさ彼女も いないんじゃね。 171 00:16:27,792 --> 00:16:29,811 (岡田)そうなんですよね。 でも 僕→ 172 00:16:29,811 --> 00:16:32,581 久保先生より さきに 彼女 つくりますからね。 173 00:16:32,581 --> 00:16:35,150 (赤井)へへっ。 (岡田)笑った!→ 174 00:16:35,150 --> 00:16:38,053 しかも 今 鼻で笑いましたよね。 (赤井)あ~ ごめんね。 175 00:16:38,053 --> 00:16:40,088 (岡田)まったく もう。 僕 絶対に→ 176 00:16:40,088 --> 00:16:42,140 久保先生より さきに 彼女 つくりますから。 177 00:16:42,140 --> 00:16:44,159 (久保)おれは 彼女は 当分いいや。(岡田)なんでですか? 178 00:16:44,159 --> 00:16:47,579 (久保)べつに。 (赤井)余裕だよ。 179 00:16:47,579 --> 00:16:50,215 (岡田)こうなったら 僕 絶対 年内に結婚しますからね。 180 00:16:50,215 --> 00:16:53,618 (麗子)私も しようかな 結婚。(久保)何よ。→ 181 00:16:53,618 --> 00:16:55,704 いつでもできるようなこと 言って。 182 00:16:55,704 --> 00:16:58,657 (麗子)あんたねぇ 私を お嫁さんにした~いって いう人→ 183 00:16:58,657 --> 00:17:00,859 たくさん いるんだからね。はいはいはい。 184 00:17:00,859 --> 00:17:03,094 あ~ 信じてない。そんなことないよ。 185 00:17:03,094 --> 00:17:06,548 ほら やっぱり信じてない!そんなことないってば。→ 186 00:17:06,548 --> 00:17:09,484 まぁまぁ ほらほら。 ねぇ。→ 187 00:17:09,484 --> 00:17:12,520 何?いや べつに。 188 00:17:12,520 --> 00:17:16,057 (麗子)何?いや べつに。 189 00:17:16,057 --> 00:17:18,944 (麗子)何よ! (赤井)いや べつに。→ 190 00:17:18,944 --> 00:17:21,997 じゃあ サラダ食べましょうよ。 特製サラダ みどりさんの。→ 191 00:17:21,997 --> 00:17:24,097 これ 何サラダっていうんですか? 192 00:17:26,635 --> 00:17:30,221 このへんで いい? もうちょっと下。 193 00:17:30,221 --> 00:17:34,409 胃の後ろのあたり お願いします。 194 00:17:34,409 --> 00:17:38,146 このへん? うん。 195 00:17:38,146 --> 00:17:40,181 つらいですか? 196 00:17:40,181 --> 00:17:43,451 ちょっと 食べすぎただけだと思います。 197 00:17:43,451 --> 00:17:46,321 つい みんなに つられちゃって。 198 00:17:46,321 --> 00:17:50,292 私も きょうは 食べすぎちゃいました。 199 00:17:50,292 --> 00:17:52,492 楽しかったし。 200 00:18:03,121 --> 00:18:06,625 吉田君も 歌ってくれるといいですね。 201 00:18:06,625 --> 00:18:08,625 はい。 202 00:18:11,079 --> 00:18:16,901 (久保)したがって 「X=2分の1」となる。→ 203 00:18:16,901 --> 00:18:19,154 よし じゃあ 次いこうか。 (守)先生→ 204 00:18:19,154 --> 00:18:21,606 質問 いいですか?(久保)どこ? 205 00:18:21,606 --> 00:18:26,594 (守)問2の「log4X=log2X」に式が とぶとこなんですけど。 206 00:18:26,594 --> 00:18:29,881 (久保)田中 この式で 右辺が 「log4のX」に等しくなるのは→ 207 00:18:29,881 --> 00:18:31,883 対数の基本性質だよ。 208 00:18:31,883 --> 00:18:35,220 式が煩雑でわかりにくいけど 式全体を見ることが必要だ。 209 00:18:35,220 --> 00:18:37,288 はぁ なるほど。 (久保)わかった? 210 00:18:37,288 --> 00:18:40,158 はい。 あと もう一つあるんですけど。→ 211 00:18:40,158 --> 00:18:42,177 その前の対数の…。 212 00:18:42,177 --> 00:18:46,181 田中 授業の邪魔 すんなよ! (守)邪魔って なんだよ? 213 00:18:46,181 --> 00:18:48,950 わかんなかったらあとで聞けよ。 214 00:18:48,950 --> 00:18:51,119 吉田 そこまで言わなくても。 215 00:18:51,119 --> 00:18:53,154 (均)授業 さきに進めてください。 216 00:18:53,154 --> 00:18:55,790 田中のレベルに合わしてたら 全然 授業が進みません。 217 00:18:55,790 --> 00:18:58,743 (守)おい 八つ当たり すんなよ。 218 00:18:58,743 --> 00:19:02,480 (均)どういう意味だよ? (守)成績 落ちてんだろ? 219 00:19:02,480 --> 00:19:06,180 (久保)おいっ! そこまでだ。 220 00:19:16,978 --> 00:19:19,578 (久保)勉強 うまくいかないか? 221 00:19:22,951 --> 00:19:27,989 頑張っても うまくいかないときって あるよなぁ。 222 00:19:27,989 --> 00:19:30,692 久保先生でも そういうとき あるんですか? 223 00:19:30,692 --> 00:19:33,578 あるよ。 224 00:19:33,578 --> 00:19:35,847 (均)そういうとき 久保先生なら どうするんですか? 225 00:19:35,847 --> 00:19:37,916 う~ん→ 226 00:19:37,916 --> 00:19:40,618 とりあえず 彼女 替えるかな。 227 00:19:40,618 --> 00:19:43,518 えっ!? 冗談なんだけど。 228 00:19:48,977 --> 00:19:53,481 僕 絶対 官僚に ならなきゃいけないんです。 229 00:19:53,481 --> 00:19:55,517 へぇ~っ。→ 230 00:19:55,517 --> 00:19:58,117 なりたいんじゃなくて ならなきゃいけないんだ。 231 00:20:01,473 --> 00:20:04,373 お前が いいんなら それで いいんじゃないの? 232 00:20:06,978 --> 00:20:09,013 あぁ そうだ。→ 233 00:20:09,013 --> 00:20:12,617 中村先生が 合唱をやろうと思ったきっかけな→ 234 00:20:12,617 --> 00:20:16,488 お前なんだよ。えっ? 235 00:20:16,488 --> 00:20:20,492 勉強 勉強で つらそうに見えたから。 236 00:20:20,492 --> 00:20:38,293 ♪♪~ 237 00:20:41,045 --> 00:20:43,145 ♪♪(ピアノの音) 238 00:20:45,583 --> 00:20:52,583 ♪♪(ピアノの音) 239 00:21:00,582 --> 00:21:04,282 (栞)歌いたいんなら 歌えば?(均)誰が そんなこと言った。 240 00:21:07,121 --> 00:21:10,391 あっ 中村先生 けっこう 上手。 241 00:21:10,391 --> 00:21:12,591 みどり先生には かなわないけど。 242 00:21:16,714 --> 00:21:21,686 あっ どうします? 新婚旅行。 243 00:21:21,686 --> 00:21:25,590 行きたいけど 模擬試験が終わってからじゃないと。 244 00:21:25,590 --> 00:21:27,890 そうですよね。 245 00:21:29,961 --> 00:21:34,382 決めました? 行く所。まだです。 246 00:21:34,382 --> 00:21:36,782 楽しみだな。 247 00:21:44,826 --> 00:21:46,878 (金田)お待たせしました。 248 00:21:46,878 --> 00:21:49,147 (秋本)金田先生 先日の入院の際は→ 249 00:21:49,147 --> 00:21:51,883 いろいろと ありがとうございました。 250 00:21:51,883 --> 00:21:55,920 どうぞ。→ 251 00:21:55,920 --> 00:21:58,456 きょうは どうされました? 252 00:21:58,456 --> 00:22:02,610 ちょっと ご相談といいますか…。はい。 253 00:22:02,610 --> 00:22:04,946 その…→ 254 00:22:04,946 --> 00:22:08,299 娘たち夫婦は しっかりと やっています。→ 255 00:22:08,299 --> 00:22:11,052 とても楽しそうで。このまま ずっと→ 256 00:22:11,052 --> 00:22:15,456 生きてくれるんじゃないかって思ってしまうほどです。→ 257 00:22:15,456 --> 00:22:21,312 でも 二人の愛情が 深まれば深まるほど→ 258 00:22:21,312 --> 00:22:23,648 心配に なるんですよ。 259 00:22:23,648 --> 00:22:27,252 その…→ 260 00:22:27,252 --> 00:22:29,854 別れがきたとき→ 261 00:22:29,854 --> 00:22:35,059 娘は どうなってしまうんだろうかって。 262 00:22:35,059 --> 00:22:39,781 そんなことを 考えてしまうんです。 263 00:22:39,781 --> 00:22:42,350 秋本さん→ 264 00:22:42,350 --> 00:22:46,588 僕が知るかぎりでは 愛情が深いほど→ 265 00:22:46,588 --> 00:22:49,290 そして 楽しい時間を過ごした人ほど→ 266 00:22:49,290 --> 00:22:53,690 残されたあと 再び楽しい人生を 送ってらっしゃいますよ。 267 00:22:55,880 --> 00:23:00,080 お嬢さんを信じてあげて 大丈夫なんじゃないですか? 268 00:23:10,578 --> 00:23:15,049 むか~し 昔 あるところに→ 269 00:23:15,049 --> 00:23:19,649 中村秀雄という 少年がいました。 270 00:23:21,639 --> 00:23:26,939 少年は 歌が とっても好きでした。 271 00:23:28,913 --> 00:23:37,055 秀雄少年の夢は テノール歌手になることでした。 272 00:23:37,055 --> 00:23:39,090 でも 少年は→ 273 00:23:39,090 --> 00:23:44,912 大人になり 高校教師になりました。 274 00:23:44,912 --> 00:23:46,914 ダメ教師でしたけど。 275 00:23:46,914 --> 00:23:50,518 ふふっ。 276 00:23:50,518 --> 00:23:55,423 秀雄青年は その高校で→ 277 00:23:55,423 --> 00:23:57,959 運命の人と 出会います。 278 00:23:57,959 --> 00:24:00,959 それは 秋本みどり先生です。 279 00:24:04,882 --> 00:24:10,655 二人の初めてのキスは 最悪でした。 280 00:24:10,655 --> 00:24:13,855 すみません。 僕が悪いんです。 281 00:24:17,679 --> 00:24:23,279 でも 二度目のキスは 最高でした。 282 00:24:25,653 --> 00:24:28,089 すみません。 よく覚えてません。 283 00:24:28,089 --> 00:24:30,689 あまりに 舞い上がってしまったので。 284 00:24:34,479 --> 00:24:36,848 これからも二人は→ 285 00:24:36,848 --> 00:24:41,753 数えきれないほどの キスをするでしょう。 286 00:24:41,753 --> 00:24:43,953 するでしょう。 287 00:24:46,774 --> 00:24:49,510 眠い。 288 00:24:49,510 --> 00:24:51,610 寝ましょう。 289 00:25:03,357 --> 00:25:06,527 おやすみなさい。 290 00:25:06,527 --> 00:25:08,727 おやすみなさい。 291 00:25:18,489 --> 00:25:28,589 ♪♪ 野なかの薔薇 292 00:25:31,686 --> 00:25:33,888 きょうは ここまでにしておきましょう。 293 00:25:33,888 --> 00:25:35,923 塾のある人は 遅刻しないように行ってください。 294 00:25:35,923 --> 00:25:37,959 (生徒たち)はい! 295 00:25:37,959 --> 00:25:40,011 わっ! 296 00:25:40,011 --> 00:25:42,647 ほら 気をつけて。 297 00:25:42,647 --> 00:25:46,584 (塾講師) Aを表す複素数が「-1+2I」。→ 298 00:25:46,584 --> 00:25:50,588 それから Bを表す複素数が 「3+2I」。 この条件の中…。 299 00:25:50,588 --> 00:26:06,053 ♪♪~ 300 00:26:06,053 --> 00:26:08,256 あっ! すみません 降ります! 301 00:26:08,256 --> 00:26:22,637 ♪♪~ 302 00:26:22,637 --> 00:26:25,857 ねぇ 君 陽倫の子でしょ? 何年生?→ 303 00:26:25,857 --> 00:26:28,609 勉強しないでさ おれたちと遊ばない? 304 00:26:28,609 --> 00:26:45,576 ♪♪~ 305 00:26:45,576 --> 00:26:52,583 ♪♪~ 306 00:26:52,583 --> 00:26:54,619 おはようございます。 307 00:26:54,619 --> 00:26:56,619 おはようございます。 おはようございます。 308 00:26:59,123 --> 00:27:02,076 いよいよ 模擬試験だね。 309 00:27:02,076 --> 00:27:04,076 はい。 310 00:27:25,316 --> 00:27:29,020 何 やってんだよ。 311 00:27:29,020 --> 00:27:32,156 (めぐみ)なんか 家にいても落ち着かないし。 312 00:27:32,156 --> 00:27:34,892 いいよなぁ 大学 行かないやつは。 313 00:27:34,892 --> 00:27:38,045 (めぐみ)ちゃんと A判定とってよ。 314 00:27:38,045 --> 00:27:40,448 (守)ったく 簡単に言いやがって。 315 00:27:40,448 --> 00:27:43,117 ≪ほんとだよ。 316 00:27:43,117 --> 00:27:46,017 (小声で)あっ 来た来た。 頑張って。 317 00:27:57,782 --> 00:28:00,918 いよいよ 模擬試験ですね。 318 00:28:00,918 --> 00:28:03,318 しっかり やってください。 319 00:28:09,243 --> 00:28:12,943 ≫キンコンカンコーン始めてください。 320 00:32:43,584 --> 00:32:46,584 (古田)あっ 中村先生 模試の結果 出てるよ。 321 00:32:52,643 --> 00:32:55,243 (古田)で どうなの?君のクラス。 322 00:32:57,314 --> 00:33:00,514 僕 すごく うれしかったんですよね。 323 00:33:03,287 --> 00:33:08,826 生徒たちが 勉強も合唱も頑張ってくれて。 324 00:33:08,826 --> 00:33:13,781 吉田君だけは 合唱やってないんですけど→ 325 00:33:13,781 --> 00:33:17,851 ほかのみんなは ほんとうに頑張ってくれました。 326 00:33:17,851 --> 00:33:21,922 中村先生 結果がどうであろうと→ 327 00:33:21,922 --> 00:33:24,625 生徒たちが 頑張ったっていう事実は→ 328 00:33:24,625 --> 00:33:27,525 絶対 彼らの財産になるんだからね。 329 00:33:29,580 --> 00:33:33,380 はい 僕も そう思ってます。 330 00:33:52,920 --> 00:34:09,286 ♪♪~ 331 00:34:09,286 --> 00:34:11,986 今から 模試の成績表を配ります。 332 00:34:14,091 --> 00:34:16,291 それで 結果ですが…。 333 00:34:23,384 --> 00:34:27,338 合唱を 続けられることになりました。 334 00:34:27,338 --> 00:34:29,356 全員 A判定です! 335 00:34:29,356 --> 00:34:32,576 (生徒たち) うわぁ~! やったぁ~。 336 00:34:32,576 --> 00:34:35,579 やった! やった~!! 337 00:34:35,579 --> 00:34:39,650 ≫わ~っ やった~! 338 00:34:39,650 --> 00:34:42,820 赤坂さん。 はい。 339 00:34:42,820 --> 00:34:45,089 秋山君。はい。 340 00:34:45,089 --> 00:34:47,124 阿部さん。 341 00:34:47,124 --> 00:35:04,325 ♪♪~ 342 00:35:04,325 --> 00:35:14,852 ♪♪~ 343 00:35:14,852 --> 00:35:18,822 どこ行くの?塾。 344 00:35:18,822 --> 00:35:21,992 ほんっと 素直じゃないね。 345 00:35:21,992 --> 00:35:24,294 お前に 言われたくねぇよ。 346 00:35:24,294 --> 00:35:26,594 私が素直じゃないっていうの? 347 00:35:28,949 --> 00:35:31,049 そんなことない。 348 00:35:36,290 --> 00:35:38,492 なんだよ 今の。 349 00:35:38,492 --> 00:35:41,692 したいからしたの。 文句ある? 350 00:35:49,586 --> 00:35:52,656 全員 A判定?はい。 351 00:35:52,656 --> 00:35:55,893 では お約束どおり→ 352 00:35:55,893 --> 00:35:59,146 合唱部存続ということで よろしいでしょうか。 353 00:35:59,146 --> 00:36:03,146 えぇ 約束ですから。 354 00:36:05,252 --> 00:36:07,721 でも あの…→ 355 00:36:07,721 --> 00:36:12,726 もし このさき中村先生に→ 356 00:36:12,726 --> 00:36:15,846 あの… もしものことがあって→ 357 00:36:15,846 --> 00:36:20,184 それが 受験シーズンだったらどうなるんでしょうか? 358 00:36:20,184 --> 00:36:22,319 子どもたちは 動揺してしまって→ 359 00:36:22,319 --> 00:36:25,222 受験どころじゃなくなってしまうんじゃないですか。 360 00:36:25,222 --> 00:36:30,227 ご心配される お気持ちは よ~く わかります。→ 361 00:36:30,227 --> 00:36:35,627 だからといって 中村先生に教師を辞めてほしいとは 言えません。 362 00:36:38,018 --> 00:36:41,855 命に もしものことが 起こるかもしれないのは→ 363 00:36:41,855 --> 00:36:44,124 われわれも同じです。 364 00:36:44,124 --> 00:36:49,324 中村先生は たまたま 余命が わかっているだけです。 365 00:36:54,134 --> 00:36:59,757 (古田)私には 教師を 辞めてくださいとは言えません。→ 366 00:36:59,757 --> 00:37:04,812 それは 社会的に死んでくださいと言っているようなものですから。 367 00:37:04,812 --> 00:37:06,947 それは よく わかります。 368 00:37:06,947 --> 00:37:10,417 でも あの…。田岡さん。 369 00:37:10,417 --> 00:37:15,422 ぜひ 田岡さんに 見ていただきたいものがあります。 370 00:37:15,422 --> 00:37:17,422 は? 371 00:37:19,476 --> 00:37:34,024 ♪♪~(ピアノ演奏) 372 00:37:34,024 --> 00:37:41,148 ♪♪ 童は見たり 373 00:37:41,148 --> 00:37:48,622 ♪♪ 野なかの薔薇 374 00:37:48,622 --> 00:37:56,146 ♪♪ 清らに咲ける 375 00:37:56,146 --> 00:38:03,554 ♪♪ その色愛でつ 376 00:38:03,554 --> 00:38:10,711 ♪♪ 飽かずながむ 377 00:38:10,711 --> 00:38:20,521 ♪♪ 紅におう 378 00:38:20,521 --> 00:38:27,945 ♪♪ 野なかの薔薇 379 00:38:27,945 --> 00:38:34,918 ♪♪ 手折りて 往かん 380 00:38:34,918 --> 00:38:42,576 ♪♪ 野なかの薔薇 381 00:38:42,576 --> 00:38:50,250 ♪♪ 手折らば 手折れ 382 00:38:50,250 --> 00:38:57,691 ♪♪ 思出ぐさに 383 00:38:57,691 --> 00:39:05,048 ♪♪ 君を刺さん 384 00:39:05,048 --> 00:39:14,358 ♪♪ 紅におう 385 00:39:14,358 --> 00:39:21,648 ♪♪ 野なかの薔薇 386 00:39:21,648 --> 00:39:29,523 ♪♪ 童は折りぬ 387 00:39:29,523 --> 00:39:41,318 ♪♪~ 388 00:39:41,318 --> 00:39:44,922 これは アノマロカリスという 生物の模型です。 389 00:39:44,922 --> 00:39:47,090 5億年以上も前の カンブリア紀の海に→ 390 00:39:47,090 --> 00:39:50,077 生息していたと 考えられています。 391 00:39:50,077 --> 00:39:53,513 今から 約100年前 カナダのロッキー山脈の→ 392 00:39:53,513 --> 00:39:56,083 バージェス島で発見された化石を 復元したものです。 393 00:39:56,083 --> 00:40:02,122 わぁ きれいですねぇ。 394 00:40:02,122 --> 00:40:05,592 ほんとに きれいだ。 395 00:40:05,592 --> 00:40:09,780 ストップ ストップ! 396 00:40:09,780 --> 00:40:12,482 合唱コンクールに 出場するためには→ 397 00:40:12,482 --> 00:40:15,118 予選を 通過しなくちゃいけないんです。 398 00:40:15,118 --> 00:40:17,170 今のままじゃ 予選落ちです。 399 00:40:17,170 --> 00:40:19,222 (生徒たち)えぇ~っ! 400 00:40:19,222 --> 00:40:21,558 (りな)みんな 気合い入れていくよ! 401 00:40:21,558 --> 00:40:23,577 (生徒たち)は~い! 402 00:40:23,577 --> 00:40:25,912 じゃ もう一度 いきましょう。 403 00:40:25,912 --> 00:40:28,882 ただいま~! 404 00:40:28,882 --> 00:40:31,184 どこから 持ってきたんですか。 405 00:40:31,184 --> 00:40:35,922 願い事 いっぱい 書いてくださいね。 406 00:40:35,922 --> 00:40:54,858 ♪♪~ 407 00:40:54,858 --> 00:41:10,757 ♪♪~ 408 00:41:10,757 --> 00:41:20,817 ♪♪~ 409 00:41:20,817 --> 00:41:23,417 冷えたかなぁ。 410 00:41:26,757 --> 00:41:28,792 ん! 411 00:41:28,792 --> 00:41:30,792 ん? 412 00:41:33,947 --> 00:41:37,217 あっ ふふふ。 413 00:41:37,217 --> 00:41:41,755 ♪♪~ 414 00:41:41,755 --> 00:41:44,875 はい。 親指 中 入れてください。 415 00:41:44,875 --> 00:41:49,830 ♪♪~ 416 00:41:49,830 --> 00:41:52,582 (金田)いやぁ びっくりだなぁ。 417 00:41:52,582 --> 00:41:54,618 どうしたんですか? 418 00:41:54,618 --> 00:41:58,588 体の状態 すごく いいよ。よかった。 419 00:41:58,588 --> 00:42:01,058 (琴絵)よかったですね。 420 00:42:01,058 --> 00:42:03,310 でも 無理しちゃだめだからね。 421 00:42:03,310 --> 00:42:05,345 はい。 422 00:42:05,345 --> 00:42:08,348 うん おいしい。 423 00:42:08,348 --> 00:42:13,870 ♪♪~ 424 00:42:13,870 --> 00:42:16,189 ストップ。 425 00:42:16,189 --> 00:42:18,959 「紅におう」のところは もっと のびやかに お願いします。 426 00:42:18,959 --> 00:42:20,977 はい。 427 00:42:20,977 --> 00:42:22,977 では もう一度。 428 00:42:27,834 --> 00:42:32,689 違います! テノール もっと 出してください。 429 00:42:32,689 --> 00:42:34,925 ストップ もう一度。 430 00:42:34,925 --> 00:42:38,378 ストップ ストップ! もう一度! 431 00:42:38,378 --> 00:42:41,278 違います! もう一度!! 432 00:42:44,451 --> 00:42:46,520 予選は 来週ですよ。 433 00:42:46,520 --> 00:42:49,322 やる気がない人は 出てってください。 434 00:42:49,322 --> 00:42:52,325 まぁまぁ そんなに怒らなくても。 435 00:42:52,325 --> 00:42:57,525 ♪♪~ 436 00:47:01,791 --> 00:47:06,691 陽倫学園です。 「野ばら」を歌います。 437 00:47:28,585 --> 00:47:43,600 ♪♪~(ピアノ演奏) 438 00:47:43,600 --> 00:47:51,124 ♪♪ 童は見たり 439 00:47:51,124 --> 00:47:58,415 ♪♪ 野なかの薔薇 440 00:47:58,415 --> 00:48:05,415 ♪♪ 清らに咲ける 441 00:48:07,457 --> 00:48:09,557 中村先生! 442 00:48:11,744 --> 00:48:15,148 予選の結果 きてるよ。きましたか! 443 00:48:15,148 --> 00:48:17,548 (古田)はい これ。ありがとうございます。 444 00:48:19,986 --> 00:48:23,356 (古田)結果 見なくていいの? ちょっと 緊張するっていうか。 445 00:48:23,356 --> 00:48:26,192 (古田)あぁ そうか そうか じゃあ 私が見てあげようか。 446 00:48:26,192 --> 00:48:30,192 (麗子)だめですよ。 ちゃんと 中村先生が見なきゃ! 447 00:48:48,281 --> 00:48:51,081 (岡田)見えないんですけど。(赤井)ちょっと 見えないよ。 448 00:48:53,486 --> 00:48:56,656 予選を通過することが できました。 449 00:48:56,656 --> 00:48:59,976 これで 合唱コンクールに 出場することができます。 450 00:48:59,976 --> 00:49:03,813 (生徒たち)わぁ~っ! 451 00:49:03,813 --> 00:49:05,865 わかってると思いますが→ 452 00:49:05,865 --> 00:49:09,265 次の模試も 必ず A判定をとってくださいね。 453 00:49:12,355 --> 00:49:15,458 ちょっと ちゃんと 聞いてますか? 454 00:49:15,458 --> 00:49:28,588 ♪♪~ 455 00:49:51,211 --> 00:49:53,211 えっ? 456 00:49:57,183 --> 00:50:00,153 遅くなりました。 457 00:50:00,153 --> 00:50:03,990 じゃあ 始めましょうか。 458 00:50:03,990 --> 00:50:12,348 ♪♪~(ピアノ演奏) 459 00:50:12,348 --> 00:50:18,955 ♪♪ ハッピー バースデー トゥ ユー 460 00:50:18,955 --> 00:50:24,777 ♪♪ ハッピー バースデー ディア 中村~ 461 00:50:24,777 --> 00:50:28,248 ♪♪ ハッピー バースデー トゥ ユー≫おめでとう! 462 00:50:28,248 --> 00:50:30,283 パン! パン!!(クラッカーの音) 463 00:50:30,283 --> 00:50:33,119 おめでとう! 誕生日 おめでとう! 464 00:50:33,119 --> 00:50:36,619 わぁ~~っ!パチパチパチ(拍手) 465 00:50:39,726 --> 00:50:41,726 ありがとうございます。 466 00:50:45,281 --> 00:50:49,581 僕は きょうで 29歳になったんですね。 467 00:51:01,314 --> 00:51:03,314 29歳です。 468 00:51:09,772 --> 00:51:11,908 パン! 469 00:51:11,908 --> 00:51:13,876 パチパチパチパチ 470 00:51:13,876 --> 00:51:20,976 ≫パチパチパチパチ 471 00:51:26,889 --> 00:51:30,410 うわぁ うそみたいに きれいだ。 472 00:51:30,410 --> 00:51:35,081 気に入った? うん。 473 00:51:35,081 --> 00:51:38,581 この場所 見つけるの たいへんだったんですよ。 474 00:51:40,653 --> 00:51:44,757 よくぞ 見つけてくれました。 475 00:51:44,757 --> 00:51:49,245 誕生日だし 新婚旅行だし。 476 00:51:49,245 --> 00:51:53,845 大満足です。 ピピ島じゃないけど。 477 00:52:03,743 --> 00:52:08,343 キスでもします? そうですね。 478 00:52:15,588 --> 00:52:18,991 ふふふふ! 479 00:52:18,991 --> 00:52:21,010 あははは! うふふ。 480 00:52:21,010 --> 00:52:23,079 ふふふふ。 481 00:52:23,079 --> 00:52:28,651 あはは あははは。 ふふふふふ。 482 00:52:28,651 --> 00:52:32,922 ふふふふ。 ふふふっ。 483 00:53:59,158 --> 00:54:03,058 うっ うっ…。 484 00:54:05,515 --> 00:54:07,615 中村先生? 485 00:54:12,121 --> 00:54:14,524 うぅっ…。 486 00:54:14,524 --> 00:54:19,912 うぅっ うっ…。 487 00:54:19,912 --> 00:54:27,753 うぅ… ううぅっ。 488 00:54:27,753 --> 00:54:40,583 ♪♪~ 489 00:54:40,583 --> 00:54:44,220 うっ…。 490 00:54:44,220 --> 00:54:52,111 うぅっ うぅっ…。 491 00:54:52,111 --> 00:54:54,947 死にたくない。 492 00:54:54,947 --> 00:55:02,688 ううぅっ…。 493 00:55:02,688 --> 00:55:07,226 死にたくないよ。 494 00:55:07,226 --> 00:55:10,379 うぅっ…。 495 00:55:10,379 --> 00:55:14,684 ううう… ううっ。 496 00:55:14,684 --> 00:55:17,587 ううっ ううう…。 497 00:55:17,587 --> 00:55:23,809 <僕は 生きたい。> 498 00:55:23,809 --> 00:55:27,613 < もっと もっと 生きたい。> 499 00:55:27,613 --> 00:55:34,020 ♪♪~ 500 00:55:34,020 --> 00:55:36,322 <僕は 今→ 501 00:55:36,322 --> 00:55:40,910 世界で いちばん 幸せなのだから。> 502 00:55:40,910 --> 00:55:44,210 うぅ… うううっ。 503 00:55:48,718 --> 00:55:59,145 ♪♪~ 504 00:55:59,145 --> 00:56:03,983 ♪♪ 花屋の 店先に並んだ 505 00:56:03,983 --> 00:56:08,487 ♪♪ いろんな花を見ていた 506 00:56:08,487 --> 00:56:13,492 ♪♪ ひとそれぞれ好みはあるけど 507 00:56:13,492 --> 00:56:18,214 ♪♪ どれもみんなきれいだね 508 00:56:18,214 --> 00:56:23,252 ♪♪ この中で誰が一番だなんて 509 00:56:23,252 --> 00:56:27,890 ♪♪ 争う事もしないで 510 00:56:27,890 --> 00:56:32,895 ♪♪ バケツの中誇らしげに 511 00:56:32,895 --> 00:56:37,883 ♪♪ しゃんと 胸を張っている 512 00:56:37,883 --> 00:56:42,688 ♪♪ それなのに僕ら人間は 513 00:56:42,688 --> 00:56:47,410 ♪♪ どうしてこうも比べたがる? 514 00:56:47,410 --> 00:56:52,315 ♪♪ 一人一人違うのにその中で 515 00:56:52,315 --> 00:56:57,336 ♪♪ 一番に なりたがる? 516 00:56:57,336 --> 00:56:59,922 ♪♪ そうさ僕らは 517 00:56:59,922 --> 00:57:04,777 ♪♪ 世界に 一つだけの花 518 00:57:04,777 --> 00:57:09,682 ♪♪ 一人一人 違う種を持つ 519 00:57:09,682 --> 00:57:14,387 ♪♪ その花を咲かせる ことだけに 520 00:57:14,387 --> 00:57:19,308 ♪♪ 一生懸命になればいい 521 00:57:19,308 --> 00:57:24,013 ♪♪ 小さい花や大きな花 522 00:57:24,013 --> 00:57:28,884 ♪♪ 一つとして 同じものはないから 523 00:57:28,884 --> 00:57:33,723 ♪♪ No.1に ならなくてもいい 524 00:57:33,723 --> 00:57:38,778 ♪♪ もともと 特別なOnly one 525 00:57:38,778 --> 00:57:48,478 ♪♪ LaLaLaLaLa…