1 00:00:07,340 --> 00:00:09,609 (古田(ふるた)) 中村(なかむら)先生 君 クビになるよ? 2 00:00:10,276 --> 00:00:12,779 (秀雄(ひでお))僕は 田岡(たおか)君に 間違いに 気づいてほしかったんです 3 00:00:12,846 --> 00:00:15,115 (古田)間違ってんのは 行きすぎた指導をした君なんだよ! 4 00:00:17,550 --> 00:00:20,720 命に関わる大切なことを 指導するより 5 00:00:20,787 --> 00:00:23,390 進学率を上げる教師のほうが 正しいとしたら 6 00:00:24,524 --> 00:00:26,526 僕は 教師を続ける気は ありません! 7 00:00:27,694 --> 00:00:29,095 (みどり)隣 いいですか? 8 00:00:29,162 --> 00:00:30,497 はい どうぞ 9 00:00:35,135 --> 00:00:38,605 (みどり)中村先生の思いは 間違ってないと思います 10 00:00:44,344 --> 00:00:47,680 (岡田(おかだ))中村先生 このまま辞めちゃうんですかね? 11 00:00:47,747 --> 00:00:50,683 (赤井(あかい))昨日は 自分から 辞めてやるっていう勢いだったけど 12 00:00:50,750 --> 00:00:53,887 (麗子(れいこ))いい教師に なりたいのは分かるけど 13 00:00:53,953 --> 00:00:55,588 理想どおりになんか いかないんだから— 14 00:00:55,655 --> 00:00:57,057 もっと大人になればいいのよ 15 00:00:58,058 --> 00:00:59,759 (岡田) 大人になるって 悲しいですね 16 00:00:59,826 --> 00:01:01,428 (赤井)だよね 17 00:01:01,494 --> 00:01:04,164 子供の頃は 早く大人になりたかったけど 18 00:01:04,230 --> 00:01:05,932 思ったよりつらかったね 大人って 19 00:01:06,666 --> 00:01:07,667 ですよね 20 00:01:07,734 --> 00:01:09,135 (赤井)うん 21 00:01:09,202 --> 00:01:11,838 (麗子) フゥ… 何言ってんだか 22 00:01:12,505 --> 00:01:14,741 (久保(くぼ)) 学校側は 中村先生のこと 23 00:01:14,808 --> 00:01:16,609 どう判断するんだろうな… 24 00:01:16,676 --> 00:01:17,844 あのPTA会長は 25 00:01:17,911 --> 00:01:19,512 クビにしろっていう 勢いなんでしょ? 26 00:01:24,651 --> 00:01:26,786 (みどり)あっ 中村先生 27 00:01:27,420 --> 00:01:28,521 おはようございます 28 00:01:30,657 --> 00:01:31,925 (麗子)まさか… 29 00:01:32,692 --> 00:01:34,627 辞表を出しに来たんじゃ ないわよね? 30 00:01:36,863 --> 00:01:39,265 やっぱり 僕 教師を続けたいんです 31 00:01:43,169 --> 00:01:45,839 あっ 中村先生! ちょっ… ああっ もう… 32 00:01:48,274 --> 00:01:49,142 おはようございます 33 00:01:49,209 --> 00:01:51,544 今日 理事長が 田岡さん親子と 34 00:01:51,611 --> 00:01:53,513 直接 話をされるそうだ 35 00:01:53,580 --> 00:01:54,714 そうですか 36 00:01:57,750 --> 00:02:01,754 えー 中村先生には 処分が決定するまで 37 00:02:01,821 --> 00:02:05,391 授業や指導は 全て 控えてもらうことになりました 38 00:02:06,326 --> 00:02:09,562 その間 2年G組の担任は みどり先生に お願いします 39 00:02:10,463 --> 00:02:11,297 はい 40 00:02:12,298 --> 00:02:13,933 よろしくお願いします 41 00:02:22,008 --> 00:02:23,743 (戸の開く音) 42 00:02:23,810 --> 00:02:25,245 (男子生徒)起立 43 00:02:29,883 --> 00:02:31,084 おはようございます 44 00:02:32,218 --> 00:02:34,220 (生徒たち)おはようございます 45 00:02:34,287 --> 00:02:35,688 (男子生徒)着席 46 00:02:38,825 --> 00:02:42,362 中村先生は ちょっと担任から 離れることになりました 47 00:02:42,962 --> 00:02:43,997 (赤坂(あかさか))何かあったんですか? 48 00:02:44,764 --> 00:02:46,332 ちょっと 事情があって 49 00:02:46,399 --> 00:02:48,268 皆さんは 何も心配しないでください 50 00:02:54,774 --> 00:03:01,748 (電話の着信音) 51 00:03:03,883 --> 00:03:04,951 君は電話も取らないで! 52 00:03:05,718 --> 00:03:07,687 (秀雄)すいません 53 00:03:11,057 --> 00:03:13,226 はい 陽輪(ようりん)学園でございます 54 00:03:13,293 --> 00:03:15,261 あっ ああ どうも どうも 55 00:03:15,328 --> 00:03:17,197 ええ はいはい 56 00:03:25,071 --> 00:03:26,072 何 考えてんの? 57 00:03:27,974 --> 00:03:29,209 いや 別に… 58 00:03:29,275 --> 00:03:31,377 当ててあげる 59 00:03:34,013 --> 00:03:36,816 (麗子のささやき声) 60 00:03:37,917 --> 00:03:39,052 (麗子)当たり? 61 00:03:39,686 --> 00:03:40,653 (秀雄)あっ いや… 62 00:03:40,720 --> 00:03:43,957 (麗子)フフッ 私の目は ごまかせないの 63 00:03:47,894 --> 00:03:49,295 まいったな 64 00:03:50,563 --> 00:03:53,866 (久保)今年の冬は スキーをやってないんだよな 65 00:03:54,734 --> 00:03:57,337 みどり先生は スキーやるんだっけ? 66 00:03:57,904 --> 00:04:00,306 (みどり) 私は スノボのほうが好きです 67 00:04:00,373 --> 00:04:03,409 (久保)スノボ? ハハッ 意外だな 68 00:04:03,476 --> 00:04:05,211 今度 教えてもらおうかな 69 00:04:06,279 --> 00:04:09,716 (みどり)あの… お話があるんですけど 70 00:04:10,783 --> 00:04:13,252 あっ そっか 何だった? 71 00:04:14,654 --> 00:04:16,789 いろいろ考えたんですけど 72 00:04:16,856 --> 00:04:18,124 私… 73 00:04:18,625 --> 00:04:22,395 久保先生と結婚を前提にした お付き合いは できません 74 00:04:29,535 --> 00:04:30,703 どうして? 75 00:04:32,305 --> 00:04:35,375 (みどり)前 久保先生 言ってましたよね? 76 00:04:36,109 --> 00:04:39,345 昔 付き合ってた彼女から 結婚の話が出たって 77 00:04:40,179 --> 00:04:42,281 でも どうしても 彼女との結婚生活が 78 00:04:42,348 --> 00:04:44,517 イメージ湧かなくて 別れたって 79 00:04:45,318 --> 00:04:47,186 (久保) 彼女のことを気にしてるの? 80 00:04:47,720 --> 00:04:48,921 もう 終わった話だよ 81 00:04:49,522 --> 00:04:51,090 そうじゃありません 82 00:04:52,125 --> 00:04:57,563 私も 久保先生との結婚生活って イメージ湧かないんです 83 00:05:02,969 --> 00:05:04,437 分かった 84 00:05:04,504 --> 00:05:05,938 とりあえず 距離を置こう 85 00:05:07,307 --> 00:05:08,374 すみません 86 00:05:08,441 --> 00:05:10,777 フフッ 謝ることないよ 87 00:05:11,811 --> 00:05:15,348 (みどり)じゃあ 私 ここで失礼します 88 00:05:20,153 --> 00:05:21,487 (久保)ねえ 89 00:05:22,555 --> 00:05:24,190 好きな人でも できた? 90 00:05:28,795 --> 00:05:30,229 失礼します 91 00:05:38,404 --> 00:05:41,174 (みどり)今日 PTA会長の 田岡さんと話したんでしょ? 92 00:05:41,240 --> 00:05:42,108 どうだった? 93 00:05:42,175 --> 00:05:43,710 (秋本(あきもと))どうだったって? 94 00:05:44,877 --> 00:05:45,712 田岡君 95 00:05:45,778 --> 00:05:48,648 階段から突き落とされたって 言ってたと思うんだけど 96 00:05:48,715 --> 00:05:50,216 私は それ ウソだと思うんだ 97 00:05:50,283 --> 00:05:53,653 あら どういう風の吹き回し? 98 00:05:53,720 --> 00:05:56,589 家では 絶対に 学校の話をしたがらない人が 99 00:05:58,624 --> 00:06:00,827 ねえ タラ 入れてくれる? 100 00:06:01,828 --> 00:06:02,895 (みどり)これ 読んで 101 00:06:03,429 --> 00:06:04,330 (秋本)何? 102 00:06:05,398 --> 00:06:06,532 {\an8}(みどり)中村先生が 103 00:06:06,599 --> 00:06:09,168 {\an8}田岡君に渡そうと思って 渡せなかった手紙 104 00:06:09,235 --> 00:06:11,270 中村先生に頼まれたの? 105 00:06:11,337 --> 00:06:12,305 ううん 106 00:06:12,372 --> 00:06:14,474 中村先生は それを ごみ箱に捨てたの 107 00:06:14,540 --> 00:06:17,343 ってことは みどりは これを ごみ箱から拾ったのか? 108 00:06:17,977 --> 00:06:18,978 とにかく 109 00:06:19,045 --> 00:06:22,615 中村先生が 田岡君のことを 医者失格って言ったり 110 00:06:22,682 --> 00:06:24,117 ケガさせちゃったのは 111 00:06:24,183 --> 00:06:26,386 言いたいことを うまく伝えられなかっただけなの 112 00:06:26,452 --> 00:06:28,321 あっ 早く タラ足して 113 00:06:28,387 --> 00:06:29,722 人の話 聞いてる? 114 00:06:30,423 --> 00:06:34,026 中村先生の処分について みどりと話すことは 115 00:06:34,093 --> 00:06:35,194 何もない 116 00:06:35,261 --> 00:06:36,562 ねえ タラ 117 00:06:41,000 --> 00:06:42,401 (ビデオカメラの動作音) 118 00:06:44,370 --> 00:06:46,038 2月19日 119 00:06:47,373 --> 00:06:50,176 田岡君の件の処分が 決まるのを待っている 120 00:06:53,079 --> 00:06:54,814 こんな状況だけれど 121 00:06:56,048 --> 00:07:00,286 とんでもないというか 能天気な空想をしてしまった 122 00:07:02,455 --> 00:07:04,724 しかも 麗子先生にバレてしまった 123 00:07:05,925 --> 00:07:07,827 その空想っていうのは… 124 00:07:11,931 --> 00:07:13,432 やっぱり やめておこう 125 00:07:13,499 --> 00:07:14,700 (録画の止まる音) 126 00:07:17,203 --> 00:07:18,371 (秀雄)僕は 127 00:07:18,437 --> 00:07:21,674 みどり先生とのキスを 空想してしまったのだ 128 00:07:23,376 --> 00:07:28,381 {\an8}♪~ 129 00:07:30,383 --> 00:07:35,321 (電話の着信音) 130 00:07:35,388 --> 00:07:37,690 (みどり)ええ そうです いや でも ちょっと… 131 00:07:37,757 --> 00:07:38,891 (岡田)はい もしもし 132 00:07:39,859 --> 00:07:41,627 失礼ですけど どちら様ですか? 133 00:07:41,694 --> 00:07:42,895 (久保)生徒の住所を 誰だか分からない人に 134 00:07:42,962 --> 00:07:43,830 教えるわけないでしょう 135 00:07:43,896 --> 00:07:45,965 (赤井)住所 聞いて どうするんですか? 136 00:07:46,032 --> 00:07:47,867 えっ 何? 声 小さいよ! 137 00:07:47,934 --> 00:07:49,502 (岡田)だから 何度 かけてもらっても 138 00:07:49,569 --> 00:07:50,603 無駄なもんは無駄なんです 139 00:07:50,670 --> 00:07:53,339 とにかく 住所も電話番号も お教えできませんので 140 00:07:53,406 --> 00:07:56,509 ダメなもんはダメなの! もう しつこい! 141 00:07:56,576 --> 00:07:58,010 (赤井)失礼いたします 142 00:08:00,279 --> 00:08:02,148 (みどりたち)ハァ… 143 00:08:03,850 --> 00:08:05,284 やっと収まった 144 00:08:05,351 --> 00:08:06,819 一体 何だよ もう! 145 00:08:06,886 --> 00:08:08,721 朝っぱらから ジャンジャカ ジャンジャカ… 146 00:08:09,689 --> 00:08:10,690 やっぱり 全部 147 00:08:10,756 --> 00:08:12,291 黒木(くろき)愛華(あいか)の住所と電話番号を 148 00:08:12,358 --> 00:08:13,826 教えてくれっていう 電話なんですか? 149 00:08:16,696 --> 00:08:19,098 何でなのかなあ? 150 00:08:19,165 --> 00:08:21,667 何か心当たりがないか 黒木さんと話してみます 151 00:08:22,368 --> 00:08:24,704 君は 何にも しちゃいけないんだからね 152 00:08:25,972 --> 00:08:27,039 すいません 153 00:08:30,276 --> 00:08:33,246 あの 電話の理由は 154 00:08:33,312 --> 00:08:35,648 たぶん これじゃないかなって 思うんですけど 155 00:08:39,852 --> 00:08:41,354 (赤井)何? 156 00:08:41,420 --> 00:08:43,823 うん? 何 何…? 157 00:08:46,058 --> 00:08:49,362 あっ “陽輪学園 黒木愛華”! 158 00:08:49,428 --> 00:08:51,163 (古田)学校名が出てるよ 159 00:08:51,230 --> 00:08:53,332 (赤井)だからか… 160 00:08:53,399 --> 00:08:54,267 (古田)ちょっと 161 00:08:54,333 --> 00:08:56,102 これ いかがわしい雑誌 じゃないだろうね? 162 00:08:56,168 --> 00:08:58,371 (岡田)違います ごく普通のアイドル雑誌です 163 00:08:58,437 --> 00:09:00,606 (久保)お前 こういうの買うんだ 164 00:09:00,673 --> 00:09:01,641 (岡田) あの いや たまたまですよ 165 00:09:01,707 --> 00:09:03,643 (赤井)彼女いないからって どうかと思うぞ 166 00:09:03,709 --> 00:09:05,278 (岡田)彼女いるか いないかは 関係ないですよね 167 00:09:05,344 --> 00:09:06,812 (赤井)好きなんだ? こういう雑誌が 168 00:09:06,879 --> 00:09:07,780 (岡田)いけませんか? 169 00:09:07,847 --> 00:09:08,748 (古田)そんなことより 170 00:09:08,814 --> 00:09:11,150 どうして うちの生徒が こんな雑誌に載ってるわけ? 171 00:09:11,217 --> 00:09:13,319 (岡田)あっ あの 街で 声 かけられたんじゃないですかね 172 00:09:13,386 --> 00:09:14,887 写真 撮らしてくれって 173 00:09:14,954 --> 00:09:18,324 (麗子)ふ~ん 私はないな 声 かけられたこと 174 00:09:18,391 --> 00:09:20,259 (岡田) これ アイドル雑誌ですから 175 00:09:20,326 --> 00:09:22,094 (古田)それにしても どうして こんなに 176 00:09:22,161 --> 00:09:23,829 電話が かかってくるんだろうね 177 00:09:23,896 --> 00:09:25,498 (岡田)うちは 有名な進学校ですから あの… 178 00:09:25,565 --> 00:09:27,199 一応 ブランドっていうか… 179 00:09:27,266 --> 00:09:28,868 (赤井)ただの黒木愛華より 180 00:09:28,935 --> 00:09:31,804 陽輪学園の黒木愛華のほうが ポイントは高いってわけだ 181 00:09:31,871 --> 00:09:34,507 -(古田たち)ふ~ん -(赤井)なるほどね 182 00:09:35,875 --> 00:09:37,910 (田中(たなか))おい マジ 黒木じゃん! 183 00:09:37,977 --> 00:09:38,978 (杉田(すぎた))ホントだ 184 00:09:39,045 --> 00:09:40,980 -(黒木)写真写り 悪くない? -(鈴木(すずき))えっ まんまじゃん 185 00:09:41,047 --> 00:09:42,715 (赤坂) どうやったら 載せてもらえんの? 186 00:09:42,782 --> 00:09:44,116 (田中)お前 出たいの? 187 00:09:44,183 --> 00:09:46,118 (赤坂)フッ… まさか 188 00:09:48,454 --> 00:09:50,957 黒木さん ちょっと来てくれる? 189 00:09:51,023 --> 00:09:53,292 (黒木)どうしても 雑誌に出たかったんです 190 00:09:54,093 --> 00:09:57,596 学校に あなたの住所や電話番号を 教えてくれっていう電話が 191 00:09:57,663 --> 00:09:58,698 何本もかかってきたの 192 00:09:59,265 --> 00:10:00,866 私のこと 気に入ったってこと? 193 00:10:01,734 --> 00:10:03,803 (みどり)ストーカーでもされたら どうするの? 194 00:10:03,869 --> 00:10:06,939 ストーカー? 怖っ… 195 00:10:07,006 --> 00:10:09,842 もう 学校名や名前を 出したりしないでよ? 196 00:10:10,543 --> 00:10:11,844 はーい 197 00:10:14,246 --> 00:10:16,916 (みどり)志望校 まだ 決めてないみたいね 198 00:10:17,850 --> 00:10:19,085 (杉田)はい 199 00:10:19,151 --> 00:10:21,354 (みどり) どんなことを迷ってるの? 200 00:10:24,924 --> 00:10:27,960 話してくれないと 何も言ってあげられないけど 201 00:10:36,936 --> 00:10:38,270 (久保)どうかした? 202 00:10:39,338 --> 00:10:41,107 いえ 別に大したことじゃ… 203 00:10:41,741 --> 00:10:42,775 進路指導? 204 00:10:42,842 --> 00:10:44,744 あっ… はい 205 00:10:44,810 --> 00:10:46,379 相談 乗ろうか? 206 00:10:46,445 --> 00:10:47,813 いえ 大丈夫ですから 207 00:10:49,215 --> 00:10:50,449 なら いいけど 208 00:10:50,516 --> 00:10:51,951 (みどり) ありがとうございます 209 00:10:55,021 --> 00:10:56,022 (久保)じゃあ お先 210 00:10:56,088 --> 00:10:58,024 -(麗子)お疲れさま -(みどり)お疲れさまでした 211 00:11:00,092 --> 00:11:00,960 (秀雄)お疲れさまです 212 00:11:01,027 --> 00:11:02,294 (久保)お先です 213 00:11:11,170 --> 00:11:12,772 (秀雄)じゃあ 僕も これで 214 00:11:12,838 --> 00:11:15,241 -(麗子)お疲れさま -(秀雄)お疲れさまです 215 00:11:15,307 --> 00:11:17,043 (みどり) あっ ちょっといいですか? 216 00:11:17,610 --> 00:11:19,211 相談したいことがあるんです 217 00:11:19,845 --> 00:11:21,681 (秀雄)はい もちろんです 218 00:11:21,747 --> 00:11:25,885 (みどり)杉田さんですけど 志望校を決めてないんです 219 00:11:25,951 --> 00:11:28,220 (秀雄) あ… まだ 決めてませんでしたか 220 00:11:28,287 --> 00:11:29,121 (みどり)はい 221 00:11:29,889 --> 00:11:31,424 杉田さんだけは 222 00:11:31,490 --> 00:11:34,126 生物の授業を 聞いてくれるんですよね 223 00:11:34,894 --> 00:11:38,531 他の生徒は 英語や数学の勉強を してるんですけど 224 00:11:39,398 --> 00:11:42,134 つまり 杉田さんは 225 00:11:42,201 --> 00:11:44,837 大学を受験する気が ないんじゃないでしょうか 226 00:11:44,904 --> 00:11:46,772 僕が言うのも 何なんですけど 227 00:11:47,940 --> 00:11:49,041 もしかしたら 228 00:11:49,108 --> 00:11:50,943 やりたいことが あるのかもしれませんね 229 00:11:52,111 --> 00:11:53,446 やりたいこと? 230 00:12:43,829 --> 00:12:45,131 あっ 母さん? 231 00:12:46,198 --> 00:12:49,001 宅配便 届いたよ ありがとう 232 00:12:53,172 --> 00:12:54,507 うん 元気だよ 233 00:12:56,942 --> 00:12:58,377 うん 大丈夫だよ 234 00:13:00,880 --> 00:13:02,915 だから ちゃんと食べてるって 235 00:13:05,751 --> 00:13:06,585 うん 236 00:13:08,020 --> 00:13:10,122 じゃあね バイバイ 237 00:13:26,772 --> 00:13:27,740 (秀雄)うっ… 238 00:14:06,946 --> 00:14:07,947 (みどり)杉田さん 239 00:14:08,013 --> 00:14:10,516 もしかして 大学には行かないつもり? 240 00:14:14,153 --> 00:14:16,121 何か やりたいことが あるんじゃない? 241 00:14:19,458 --> 00:14:20,860 やっぱり そっか 242 00:14:22,528 --> 00:14:24,396 中村先生の言うとおりだったな 243 00:14:25,331 --> 00:14:26,966 (杉田)中村先生が? 244 00:14:30,836 --> 00:14:32,871 どうして 言ってくれなかったの? 245 00:14:36,008 --> 00:14:40,346 反対されるの 分かってるから 246 00:14:42,014 --> 00:14:43,449 どんなことなの? 247 00:14:45,351 --> 00:14:46,885 言いたくありません 248 00:14:47,786 --> 00:14:49,054 どうして? 249 00:14:52,625 --> 00:14:54,927 大きな夢なのかな? 250 00:14:57,329 --> 00:14:59,331 もう 行ってもいいですか? 251 00:15:01,166 --> 00:15:04,303 話してくれないなら しょうがないわね 252 00:15:14,313 --> 00:15:17,416 (秀雄)やっぱり 杉田さん やりたいことがあったんですね 253 00:15:18,651 --> 00:15:22,288 (みどり)どんなことかは 教えてくれませんでしたけど 254 00:15:23,589 --> 00:15:26,225 (秀雄) 夢を軽く口にしたくない気持ち 255 00:15:26,292 --> 00:15:28,360 何となく分かりますけどね 256 00:15:30,429 --> 00:15:31,263 フッ 257 00:15:32,531 --> 00:15:33,666 どうかしました? 258 00:15:35,100 --> 00:15:38,771 私にも 昔 夢があったなと思って 259 00:15:39,571 --> 00:15:41,106 どんな夢ですか? 260 00:15:42,541 --> 00:15:43,909 ピアニスト 261 00:15:43,976 --> 00:15:45,177 へえ~ 262 00:15:45,678 --> 00:15:47,947 小学校の頃の話ですよ 263 00:15:48,013 --> 00:15:49,481 中村先生は? 264 00:15:50,416 --> 00:15:51,784 いや 僕は… 265 00:15:51,850 --> 00:15:53,085 (みどり)どうしてですか? 266 00:15:53,152 --> 00:15:54,720 笑っちゃうようなことですから 267 00:15:54,787 --> 00:15:56,255 いいじゃないですか 268 00:15:56,989 --> 00:15:58,891 じゃあ 笑わないって 約束してくれますか? 269 00:15:59,625 --> 00:16:02,227 そんなことは 約束できません 270 00:16:03,062 --> 00:16:05,898 (秀雄)みどり先生 絶対に笑うんだろうな 271 00:16:06,498 --> 00:16:08,701 (みどり) 今のところは 笑う気満々です 272 00:16:08,767 --> 00:16:11,003 (秀雄)きっと 期待に応えられると思いますよ 273 00:16:12,271 --> 00:16:14,606 (みどり) それで 何なんですか? 274 00:16:15,741 --> 00:16:16,608 歌手です 275 00:16:16,675 --> 00:16:18,277 歌手? 276 00:16:19,478 --> 00:16:20,846 テノール歌手です 277 00:16:21,980 --> 00:16:23,615 テノール歌手? 278 00:16:24,249 --> 00:16:25,217 はい 279 00:16:25,284 --> 00:16:26,985 中村先生が? 280 00:16:28,287 --> 00:16:29,521 はい 281 00:16:31,457 --> 00:16:32,991 (みどり)ちょっと笑えます 282 00:16:33,058 --> 00:16:33,993 (秀雄)でしょ? 283 00:16:34,059 --> 00:16:37,363 (みどり)フフッ ウソです ホントは すごく笑えます 284 00:16:37,429 --> 00:16:39,031 -(秀雄)やっぱり -(みどり)フフフ… 285 00:16:41,300 --> 00:16:44,336 (みどり)で… どんな歌を歌ったんですか? 286 00:16:45,604 --> 00:16:47,106 そうですね 287 00:16:49,108 --> 00:16:51,076 「乾杯の歌」とか… 288 00:16:53,145 --> 00:16:54,480 (秀雄)どうしたんですか? 289 00:17:00,252 --> 00:17:02,454 -(秀雄)みどり先生 -(みどり)いいから来てください 290 00:17:15,401 --> 00:17:16,301 歌ってください 291 00:17:16,902 --> 00:17:17,736 はあ? 292 00:17:17,803 --> 00:17:20,873 (「乾杯の歌」の伴奏) 293 00:17:20,939 --> 00:17:22,574 (秀雄) いや そんな やめましょうよ 294 00:17:22,641 --> 00:17:23,575 やめません 295 00:17:25,444 --> 00:17:27,813 私のピアノじゃ 歌えないっていうんですか? 296 00:17:28,447 --> 00:17:30,082 まいったな 297 00:17:49,768 --> 00:17:53,005 (「乾杯の歌」の伴奏) 298 00:17:53,071 --> 00:17:58,043 (歌声) 299 00:18:00,679 --> 00:18:05,684 ♪~ 300 00:19:06,144 --> 00:19:10,482 ~♪ 301 00:19:14,720 --> 00:19:15,554 (久美子)私は 302 00:19:15,621 --> 00:19:18,991 この学校を 先生方を ずっと信じてきましたので 303 00:19:19,057 --> 00:19:23,095 今回のようなことがあって 誠に残念です 304 00:19:23,162 --> 00:19:26,865 子供たちのためにも 学校のためにも 305 00:19:26,932 --> 00:19:29,535 中村先生を 厳しく 処分してくださるんですよね? 306 00:19:30,969 --> 00:19:32,137 ケガの具合は どうですか? 307 00:19:32,838 --> 00:19:34,273 まだ 痛むみたいです 308 00:19:34,339 --> 00:19:35,474 息子さんに聞いてるんです 309 00:19:38,176 --> 00:19:39,178 (田岡)まだ 痛いです 310 00:19:40,045 --> 00:19:42,414 痛むのは 足だけですか? 311 00:19:42,481 --> 00:19:44,049 ええ 幸いにも… 312 00:19:44,116 --> 00:19:45,350 息子さんに聞いてるんです 313 00:19:47,853 --> 00:19:49,755 他に痛むところは ありませんか? 314 00:19:51,490 --> 00:19:52,324 あっ はい 315 00:19:53,125 --> 00:19:53,959 本当ですか? 316 00:19:55,127 --> 00:19:56,461 はい 317 00:19:56,528 --> 00:19:58,597 ご心配くださって ありがとうございます 318 00:19:58,664 --> 00:20:01,967 一般的には 胸が痛むもんですよ 319 00:20:02,901 --> 00:20:04,169 ウソをついた時にはね 320 00:20:05,871 --> 00:20:07,339 ウソ? 321 00:20:18,150 --> 00:20:20,452 すいません ウソです 322 00:20:22,054 --> 00:20:23,355 僕は 中村先生に 323 00:20:23,422 --> 00:20:24,923 突き落とされたりなんか していません 324 00:20:24,990 --> 00:20:25,891 雅人(まさと)… 325 00:20:26,658 --> 00:20:28,794 自分で足を踏み外しました 326 00:20:29,795 --> 00:20:31,230 で… でも あの… 327 00:20:31,296 --> 00:20:33,732 中村先生は 暴言を吐いたんですよ? 328 00:20:33,799 --> 00:20:37,002 それに対する処罰は 与えてくださるんですよね? 329 00:20:37,069 --> 00:20:37,903 理事長は 330 00:20:37,970 --> 00:20:40,038 PTAを敵に回したりなんか しないでしょうし 331 00:20:40,739 --> 00:20:44,309 これを… 雅人君と読んでください 332 00:20:45,944 --> 00:20:47,579 何ですか? 333 00:20:47,646 --> 00:20:49,514 (秋本)この手紙を読めば 334 00:20:50,182 --> 00:20:53,952 中村先生が なぜ 雅人君に 医者失格と言ったのか 335 00:20:54,019 --> 00:20:55,354 分かると思います 336 00:20:58,757 --> 00:20:59,891 田岡さん 337 00:21:01,493 --> 00:21:04,763 私は 中村先生の指導が 行きすぎだったとは 338 00:21:05,831 --> 00:21:06,765 思っておりません 339 00:21:22,547 --> 00:21:25,917 (秀雄)“医者を目指している 田岡雅人君へ” 340 00:21:26,618 --> 00:21:30,389 “僕は 医者になりたいという君に” 341 00:21:30,455 --> 00:21:32,290 “お願いしたいことがあります” 342 00:21:33,525 --> 00:21:34,893 “僕は 君に” 343 00:21:35,527 --> 00:21:38,897 “病気しか見ない医者には なってほしくありません” 344 00:21:40,198 --> 00:21:41,733 “患者の中には” 345 00:21:42,334 --> 00:21:45,504 “命に関わる問題を 抱えた人もいるでしょう” 346 00:21:47,139 --> 00:21:48,740 “たった1人で” 347 00:21:48,807 --> 00:21:51,209 “病気と向き合っている人も いるでしょう” 348 00:21:52,110 --> 00:21:55,213 “怖くて 怖くて しょうがない人もいるでしょう” 349 00:21:56,214 --> 00:21:57,215 “つまり” 350 00:21:58,150 --> 00:22:02,087 “病気の痛みだけではなく 心の痛みも” 351 00:22:02,154 --> 00:22:04,656 “分かってあげられる 医者になってほしいんです” 352 00:22:05,691 --> 00:22:07,359 “そのためには まず” 353 00:22:08,126 --> 00:22:10,796 “命の尊さを 分かってほしいんです” 354 00:22:12,597 --> 00:22:13,899 “今の君は” 355 00:22:14,866 --> 00:22:17,669 “命の尊さを 分かっているとは思えません” 356 00:22:19,971 --> 00:22:22,474 “まずは 君自身の命のことを” 357 00:22:23,141 --> 00:22:25,977 “たった1つしかない 君の命のことを” 358 00:22:27,379 --> 00:22:29,614 “よく考えてみてください” 359 00:22:31,016 --> 00:22:32,017 “僕は” 360 00:22:32,784 --> 00:22:37,089 “君が必ず分かってくれると 信じていますから” 361 00:22:43,161 --> 00:22:44,363 (ノック) 362 00:22:44,963 --> 00:22:46,231 (秋本)どうぞ 363 00:22:50,402 --> 00:22:51,803 (秀雄)失礼します 364 00:22:58,243 --> 00:22:59,911 中村先生 365 00:23:01,113 --> 00:23:03,515 あしたから 元通り 生徒の指導に当たってください 366 00:23:04,282 --> 00:23:05,117 えっ? 367 00:23:05,851 --> 00:23:07,719 これからも 生徒の指導を よろしくお願いします 368 00:23:09,888 --> 00:23:10,922 あの 処分は? 369 00:23:11,823 --> 00:23:12,724 何もありません 370 00:23:13,291 --> 00:23:14,126 えっ… 371 00:23:15,160 --> 00:23:16,695 手紙を読ませてもらいました 372 00:23:16,762 --> 00:23:18,296 手紙? 373 00:23:18,363 --> 00:23:21,066 あなたが 田岡君に書いた手紙です 374 00:23:21,566 --> 00:23:25,170 差し出がましいと思いましたが 田岡君に渡しておきましたから 375 00:23:27,272 --> 00:23:28,306 あの… 376 00:23:28,907 --> 00:23:30,375 どうして 理事長が その手紙を? 377 00:23:31,443 --> 00:23:35,547 手紙を拾った先生が 僕のところに届けてくれました 378 00:23:36,248 --> 00:23:37,115 えっ… 379 00:23:39,251 --> 00:23:40,318 みどり先生ですか? 380 00:23:46,057 --> 00:23:48,827 (古田)ということで 中村先生には 今までどおり 381 00:23:48,894 --> 00:23:50,862 仕事をしてもらうことに なりました 382 00:23:50,929 --> 00:23:52,130 (赤井)あ~ よかった 383 00:23:52,197 --> 00:23:53,732 (みどり) じゃあ 中村先生の処分は 384 00:23:53,799 --> 00:23:55,400 何もなしになったんですね? 385 00:23:55,467 --> 00:23:56,434 そういうこと 386 00:23:56,501 --> 00:23:58,670 よかった~! 387 00:23:58,737 --> 00:24:01,072 (赤井)中村先生 絶対 不利だと思ってたけど 388 00:24:01,139 --> 00:24:02,674 -(岡田)大逆転ですね -(赤井)うん 389 00:24:02,741 --> 00:24:05,310 (麗子)理事長 結構 話 分かるじゃない 390 00:24:05,377 --> 00:24:06,545 見直しちゃったって言っといて 391 00:24:06,611 --> 00:24:08,480 -(みどり)はい -(赤井)ハハハ… 392 00:24:15,153 --> 00:24:17,989 (畑中(はたなか))血圧 116の68ですね 393 00:24:18,056 --> 00:24:19,124 (金田(かねだ))はい 394 00:24:27,032 --> 00:24:29,167 (秀雄) 先生の予言 当たりましたよ 395 00:24:30,168 --> 00:24:31,102 (金田)えっ? 396 00:24:31,603 --> 00:24:33,371 僕に味方が できたみたいなんです 397 00:24:34,606 --> 00:24:37,008 (金田)ほらね だから 言ったでしょ? 398 00:24:37,075 --> 00:24:38,810 この先の予言も 当たるんですかね? 399 00:24:39,377 --> 00:24:40,245 何だっけ? 400 00:24:40,879 --> 00:24:43,081 最初に味方になってくれた人は 401 00:24:43,148 --> 00:24:46,852 生涯を通じて 味方になってくれる人だって 402 00:24:46,918 --> 00:24:47,786 忘れたんですか? 403 00:24:47,853 --> 00:24:49,454 あっ あれ ウソ 404 00:24:49,521 --> 00:24:50,455 はあ? 405 00:24:50,522 --> 00:24:51,690 (金田)ねえ それより 406 00:24:52,190 --> 00:24:54,693 その人には打ち明けられない? 病気のこと 407 00:24:55,527 --> 00:24:57,829 ダメです 絶対にできません 408 00:24:58,530 --> 00:24:59,364 どうして? 409 00:24:59,431 --> 00:25:02,767 その人だけには 絶対 同情されたくないんです 410 00:25:04,436 --> 00:25:06,638 その人って 女性なんだ? 411 00:25:06,705 --> 00:25:08,039 えっ 412 00:25:09,107 --> 00:25:10,675 ええ まあ… 413 00:25:57,155 --> 00:25:58,290 あっ… 414 00:26:00,225 --> 00:26:01,393 あっ 415 00:26:02,060 --> 00:26:04,629 確か… 秋本さん? 416 00:26:05,263 --> 00:26:06,097 はい 417 00:26:06,665 --> 00:26:08,667 今日は お見舞いですか? 418 00:26:09,267 --> 00:26:10,969 はい 友人の 419 00:26:11,036 --> 00:26:11,870 あっ… 420 00:26:11,937 --> 00:26:13,138 えっ? 421 00:26:13,805 --> 00:26:16,374 先生は 私のことを 422 00:26:16,441 --> 00:26:19,878 中村先生の特別な人だと 思ったみたいですけど 423 00:26:19,945 --> 00:26:20,779 どうしてですか? 424 00:26:23,081 --> 00:26:24,416 そんなこと言ったっけ? 425 00:26:25,016 --> 00:26:25,850 はい 426 00:26:26,685 --> 00:26:28,753 じゃ その時は そう思ったんでしょうね 427 00:26:29,321 --> 00:26:30,922 どうしてだか分からないけど 428 00:26:30,989 --> 00:26:34,259 あっ すみません 変なこと聞いちゃって 429 00:26:34,326 --> 00:26:35,360 いえ 430 00:26:35,427 --> 00:26:37,162 (みどり)じゃあ 失礼します 431 00:26:37,696 --> 00:26:39,397 (金田)病室は あっちね 432 00:26:39,464 --> 00:26:40,999 (みどり)はい すいません 433 00:26:45,804 --> 00:26:49,140 (畑中)今の方って どなたでしたっけ? 434 00:26:50,475 --> 00:26:53,044 彼の運命の人 435 00:26:54,179 --> 00:26:55,480 (畑中)彼って? 436 00:27:11,262 --> 00:27:13,665 ありがと 中村先生のこと 437 00:27:14,566 --> 00:27:16,935 言っとくけど お前に言われたからじゃないからな 438 00:27:30,648 --> 00:27:32,417 あっ 薬… 439 00:27:33,885 --> 00:27:35,186 忘れてた 440 00:27:37,055 --> 00:27:40,091 (蛇口の開閉音) 441 00:28:18,696 --> 00:28:19,631 (田岡)先生 442 00:28:21,666 --> 00:28:22,634 はい 443 00:28:25,470 --> 00:28:28,473 手紙 読みました 444 00:28:28,540 --> 00:28:29,541 (近藤(こんどう))私も 445 00:28:32,343 --> 00:28:33,611 すいませんでした 446 00:28:37,148 --> 00:28:39,751 ケガ 早く治してください 447 00:28:39,818 --> 00:28:41,152 はい 448 00:28:41,653 --> 00:28:42,554 失礼します 449 00:28:42,620 --> 00:28:43,955 (近藤)失礼します 450 00:28:54,799 --> 00:28:56,234 (みどり)中村先生 451 00:28:57,268 --> 00:28:58,203 (秀雄)はい 452 00:28:58,837 --> 00:29:01,005 黒木さんが 学校をやめたいって言ってます 453 00:29:01,072 --> 00:29:03,942 えっ? どういうことですか? 454 00:29:04,008 --> 00:29:05,810 とにかく 来てください 455 00:29:05,877 --> 00:29:07,178 はい 456 00:29:21,559 --> 00:29:22,494 (秀雄)黒木さん 457 00:29:22,560 --> 00:29:24,295 学校をやめるって どういうことですか? 458 00:29:24,362 --> 00:29:26,064 私 タレントになるんです 459 00:29:26,131 --> 00:29:27,932 タレントって 芸能人のこと? 460 00:29:29,000 --> 00:29:31,169 私 雑誌に出たじゃないですか 461 00:29:31,236 --> 00:29:34,105 プロダクションの人が あれを見て 声をかけてくれたんです 462 00:29:34,172 --> 00:29:36,241 (秀雄)ご両親は 賛成してくれてるんですか? 463 00:29:36,307 --> 00:29:37,175 まさか 464 00:29:37,242 --> 00:29:38,476 私が そう決めたんです 465 00:29:38,543 --> 00:29:40,645 そんなに簡単に決めていいの? 466 00:29:41,613 --> 00:29:42,814 チャンスなんです 467 00:29:42,881 --> 00:29:44,315 いちいち考えてたら 468 00:29:44,382 --> 00:29:46,851 チャンスなんて あっという間に 通り過ぎちゃいます 469 00:29:47,585 --> 00:29:49,020 失礼します 470 00:29:55,627 --> 00:29:58,530 若いって いいわね やりたいことに突っ走れて 471 00:29:58,596 --> 00:30:00,231 退学なんかさせないよ 472 00:30:00,298 --> 00:30:01,366 それが彼女のためなんだから 473 00:30:01,432 --> 00:30:03,468 (麗子)決めつけちゃって いいんですか? 474 00:30:03,535 --> 00:30:06,538 常識的 かつ 現実的に考えれば 答えは1つでしょ 475 00:30:06,604 --> 00:30:09,174 僕も 大学に進学するのが いいと思うよ 476 00:30:09,240 --> 00:30:12,110 俺は 芸能活動と学業を 両立させてほしいな 477 00:30:12,177 --> 00:30:15,113 それは難しいと思いますよ 僕の知ってるかぎりじゃ 478 00:30:15,180 --> 00:30:17,081 中村先生は どう思います? 479 00:30:37,202 --> 00:30:38,469 (男子生徒)起立 480 00:30:43,074 --> 00:30:44,042 礼 481 00:30:46,110 --> 00:30:47,045 着席 482 00:30:49,914 --> 00:30:52,250 生物の授業を始める前に 483 00:30:52,317 --> 00:30:56,154 進路についての話を 少しだけ させてください 484 00:30:58,223 --> 00:31:02,327 ほとんどの人が 大学進学を 希望していると思いますが 485 00:31:02,393 --> 00:31:03,228 中には 486 00:31:03,294 --> 00:31:05,496 自分の夢を追いかけたいと 思っている人もいるでしょう 487 00:31:07,565 --> 00:31:11,236 夢には 勉強すれば 必ず かなうものもありますが 488 00:31:11,302 --> 00:31:12,637 そうでないものもあります 489 00:31:14,005 --> 00:31:18,710 努力だけではなく 才能や運も 必要とされるものです 490 00:31:22,513 --> 00:31:26,351 そういった夢をつかめるのは ほんの一握りの人です 491 00:31:27,785 --> 00:31:31,456 宝くじに当たる確率のほうが よっぽど高いんです 492 00:31:33,157 --> 00:31:35,994 夢が かなわなかった時のことを 考えてみてください 493 00:31:37,562 --> 00:31:40,398 夢のために費やした時間は 無駄になってしまうんです 494 00:31:42,400 --> 00:31:46,471 ですから いくら 自分がやりたいと思っても 495 00:31:46,537 --> 00:31:48,973 どうなるか分からない夢を 追いかけるのは どうかと思います 496 00:31:52,243 --> 00:31:55,246 夢が かなわなかった時に 後悔するのは 497 00:31:55,313 --> 00:31:56,414 君たち自身なんですから 498 00:31:58,583 --> 00:32:01,286 では 生物の授業を始めます 499 00:32:02,620 --> 00:32:04,589 教科書154ページ 500 00:32:05,957 --> 00:32:07,959 “連鎖と染色体”をやりましょう 501 00:32:09,460 --> 00:32:12,063 個体の持つ形式は 非常に たくさんあり 502 00:32:12,130 --> 00:32:15,733 その元になる遺伝子も また 多数 存在します 503 00:32:16,367 --> 00:32:21,372 (チャイム) 504 00:32:22,206 --> 00:32:23,274 (黒木)先生 505 00:32:23,875 --> 00:32:25,109 -(秀雄)はい -(黒木)先生 506 00:32:26,577 --> 00:32:28,212 退学の話 507 00:32:29,147 --> 00:32:31,149 なかったことに してくれませんか? 508 00:32:33,584 --> 00:32:35,386 随分 あっさり 取り消すんですね 509 00:32:36,587 --> 00:32:37,522 よろしくお願いします 510 00:32:45,697 --> 00:32:47,265 (みどり) 何だったんでしょうね 511 00:32:47,832 --> 00:32:48,933 (秀雄)あっ はい 512 00:32:49,701 --> 00:32:52,303 でも さっきの進路指導ですけど 513 00:32:53,037 --> 00:32:55,006 あれが 中村先生の考えなんですか? 514 00:32:56,607 --> 00:32:58,076 それは… 515 00:32:58,142 --> 00:33:00,411 杉田さん どうかした? 516 00:33:10,054 --> 00:33:11,422 (秀雄)話って 何ですか? 517 00:33:13,191 --> 00:33:14,392 私は 518 00:33:15,526 --> 00:33:17,795 自分の夢を 諦めるつもりはないから 519 00:33:18,963 --> 00:33:21,532 ご両親は 賛成して いらっしゃるんですか? 520 00:33:22,600 --> 00:33:24,302 それは… 521 00:33:24,936 --> 00:33:27,138 その夢が何かは知りませんが 522 00:33:27,939 --> 00:33:30,608 きっと 一握りの人間しか 523 00:33:30,675 --> 00:33:32,377 なれないようなことなんじゃ ないですか? 524 00:33:33,111 --> 00:33:35,980 私は その一握りに 必ず入ってみせます 525 00:33:36,047 --> 00:33:38,850 そのために 歌の勉強もするし 努力もします 526 00:33:38,916 --> 00:33:40,151 歌? 527 00:33:40,985 --> 00:33:42,387 歌手になりたいんですか? 528 00:33:44,722 --> 00:33:45,890 はい 529 00:33:45,957 --> 00:33:48,659 (秀雄)でも ご両親は 反対してるんですよね? 530 00:33:49,694 --> 00:33:51,496 自分の好きなように生きるには 531 00:33:51,562 --> 00:33:53,698 経済的に自立してないと いけませんよ 532 00:33:53,765 --> 00:33:57,769 両親に勘当されたとしても 私の決心は変わりません 533 00:33:57,835 --> 00:33:58,970 アルバイトだってします 534 00:33:59,037 --> 00:34:01,272 何とかなるなんて思ってたら 大間違いです 535 00:34:01,339 --> 00:34:03,674 何とかなるなんて 思ってません 536 00:34:03,741 --> 00:34:06,778 私は 必ず 自分の手で何とかします 537 00:34:08,679 --> 00:34:09,947 歌手になれなかったら? 538 00:34:10,014 --> 00:34:12,183 そんなことは考えてません 539 00:34:12,683 --> 00:34:14,085 絶対 なります 540 00:34:16,087 --> 00:34:18,890 もし なれなかったとしても 541 00:34:19,590 --> 00:34:21,859 やるだけのことを やったと思えれば 542 00:34:21,926 --> 00:34:23,661 後悔なんてしません 543 00:34:24,595 --> 00:34:26,431 ホントに そんなふうに 思ってるんですか? 544 00:34:27,832 --> 00:34:28,833 はい 545 00:34:40,478 --> 00:34:42,313 それだけの気持ちがあれば 546 00:34:43,181 --> 00:34:45,483 あなたは 夢を追うべきだと思います 547 00:34:48,219 --> 00:34:51,689 誰かに反対されて 決心が揺らぐようなら 548 00:34:51,756 --> 00:34:53,391 やめたほうがいいと思います 549 00:34:54,759 --> 00:34:56,494 でも あなたは違いました 550 00:34:57,228 --> 00:34:59,030 先生… 551 00:35:00,832 --> 00:35:02,733 どんな歌を歌いたいんですか? 552 00:35:07,138 --> 00:35:11,075 聴いてる人たちを 吸い込んじゃうような歌を 553 00:35:11,142 --> 00:35:15,413 あっ… 言ってる意味 分かりませんよね… 554 00:35:17,682 --> 00:35:23,621 (子供たち)♪ ああ そうだよ 555 00:35:24,555 --> 00:35:29,260 ♪ あかしやの… 556 00:35:37,335 --> 00:35:40,371 (秀雄)いえ 僕は 557 00:35:40,438 --> 00:35:42,507 歌に吸い込まれたことが ありますから 558 00:35:46,410 --> 00:35:48,813 いつから なりたいと 思ったんですか? 559 00:35:50,515 --> 00:35:52,083 小学校の時から 560 00:35:54,085 --> 00:35:55,586 そうですか 561 00:35:56,120 --> 00:36:02,493 (幼い秀雄の歌声) 562 00:36:06,864 --> 00:36:08,766 必ず 歌手になってください 563 00:36:09,534 --> 00:36:10,935 僕のためにも 564 00:36:11,602 --> 00:36:12,436 えっ? 565 00:36:15,339 --> 00:36:16,340 いえ… 566 00:36:22,280 --> 00:36:23,848 応援しています 567 00:36:25,082 --> 00:36:26,651 ありがとうございます 568 00:36:38,663 --> 00:36:41,566 杉田さんが 生物の授業を聞いてたのは 569 00:36:42,066 --> 00:36:45,102 大学受験をしないからだけじゃ ないみたいですね 570 00:36:46,170 --> 00:36:47,171 (秀雄)はい? 571 00:36:48,039 --> 00:36:52,577 何か 中村先生に感じるものが あったんじゃないですか? 572 00:37:19,737 --> 00:37:21,072 (ドアの開く音) 573 00:37:21,973 --> 00:37:23,374 (秀雄)教頭先生 574 00:37:23,441 --> 00:37:26,010 黒木さんですけど 退学しないことになりました 575 00:37:26,077 --> 00:37:28,079 えっ? もう? 576 00:37:28,579 --> 00:37:29,814 ハァ… 577 00:37:30,982 --> 00:37:33,384 まっ とにかく よかった 578 00:37:33,451 --> 00:37:35,453 芸能人になるなんて 無理な話なんだから 579 00:37:35,519 --> 00:37:37,888 でも 杉田さんは 歌手を目指すんですよ 580 00:37:37,955 --> 00:37:39,123 歌手!? 581 00:37:39,824 --> 00:37:41,525 バカな… 582 00:37:41,592 --> 00:37:43,327 大学 行くよう 早く説得してよ? 583 00:37:44,028 --> 00:37:45,129 そのつもりはありません 584 00:37:45,196 --> 00:37:46,130 何で? 585 00:37:46,697 --> 00:37:48,866 杉田さんを見ていて 思ったんです 586 00:37:49,567 --> 00:37:51,869 歌手にチャレンジすることを しなかったら 587 00:37:51,936 --> 00:37:53,170 絶対 後悔するだろうって 588 00:37:55,006 --> 00:37:58,042 僕は 夢が かなうかどうかより 589 00:37:58,109 --> 00:38:01,646 後悔するかしないかのほうが 大切なような気がするんです 590 00:38:02,647 --> 00:38:04,315 私も そう思います 591 00:38:05,950 --> 00:38:07,485 (久保)中村先生さ 592 00:38:08,019 --> 00:38:10,921 すごくいいこと言ってるように 聞こえるけど 593 00:38:10,988 --> 00:38:12,156 それって きれい事なんじゃないの? 594 00:38:14,959 --> 00:38:17,561 俺は 夢は かなわなくちゃ 意味がないと思うけど 595 00:38:20,364 --> 00:38:21,565 そうですね 596 00:38:22,767 --> 00:38:24,235 そうかもしれません 597 00:38:25,636 --> 00:38:27,438 正直に言うと 598 00:38:27,505 --> 00:38:30,574 どういう進路指導が 一番正しいかなんて 599 00:38:30,641 --> 00:38:31,909 僕には分かりません 600 00:38:33,477 --> 00:38:34,979 いえ もっと言うと 601 00:38:35,646 --> 00:38:38,115 教師が進路指導を していいのかさえ 602 00:38:38,182 --> 00:38:39,383 分かりません 603 00:38:39,450 --> 00:38:41,318 (久保)分からない? 604 00:38:41,385 --> 00:38:42,720 それで 生徒たちの将来を 605 00:38:42,787 --> 00:38:44,455 ちゃんと考えてるって いえるのかな? 606 00:38:45,589 --> 00:38:49,560 将来を考えるから 分からなくなるんですよ 607 00:38:51,729 --> 00:38:52,697 どういう意味? 608 00:39:00,004 --> 00:39:01,706 僕の友人に 609 00:39:01,772 --> 00:39:04,642 将来のことばかり考えていた 男がいます 610 00:39:06,210 --> 00:39:08,546 彼は 人生80年のつもりで 生きてきました 611 00:39:11,148 --> 00:39:13,818 彼は 将来のことを考えて 612 00:39:13,884 --> 00:39:16,620 とても堅実な道を 歩いていました 613 00:39:18,222 --> 00:39:23,561 今 欲しいものを我慢して 将来のために 貯金をしました 614 00:39:24,562 --> 00:39:28,199 ホントは こってりした食べ物が 大好きでしたが 615 00:39:28,265 --> 00:39:32,369 将来の健康を考えて たまにしか食べないようにしました 616 00:39:33,904 --> 00:39:35,673 海外旅行というのは 617 00:39:35,740 --> 00:39:39,543 ハネムーンや 老後の楽しみとして いくらでも行けるからと 618 00:39:40,211 --> 00:39:42,279 一度も行ったことが ありませんでした 619 00:39:42,346 --> 00:39:44,382 何が言いたいんだよ? 620 00:39:45,516 --> 00:39:48,486 でも 彼は ある日 突然 621 00:39:49,553 --> 00:39:52,423 あと1年しか生きられないことを 知ったんです 622 00:39:54,759 --> 00:39:57,728 将来のことを考えるのは とても大切なことです 623 00:39:59,330 --> 00:40:01,198 でも 将来を考えすぎて 624 00:40:02,933 --> 00:40:05,302 今を見失っては いけないんじゃないでしょうか 625 00:40:14,011 --> 00:40:16,380 僕 偉そうなこと 言っちゃいましたかね? 626 00:40:16,447 --> 00:40:17,648 全然 627 00:40:18,482 --> 00:40:21,986 そのお友達って 今 どうしてらっしゃるんですか? 628 00:40:22,953 --> 00:40:24,555 前向きに生きてますよ 629 00:40:25,756 --> 00:40:27,091 そうですか 630 00:40:27,691 --> 00:40:28,526 あっ そうだ 631 00:40:30,127 --> 00:40:31,662 みどり先生 ありがとうございました 632 00:40:31,729 --> 00:40:32,563 (みどり)えっ? 633 00:40:32,630 --> 00:40:36,000 田岡君の件で 僕が処分を受けずに済んだのは 634 00:40:36,066 --> 00:40:37,635 みどり先生のおかげ なんですよね? 635 00:40:38,602 --> 00:40:42,173 私は 理事長に 手紙を渡しただけですから 636 00:40:43,040 --> 00:40:44,942 (秀雄)お礼っていうのも 何ですけど 637 00:40:45,009 --> 00:40:46,210 これから 中華街に 638 00:40:46,277 --> 00:40:47,878 マーボー豆腐でも 食べに行きませんか? 639 00:40:47,945 --> 00:40:50,147 マーボー豆腐? 640 00:40:50,214 --> 00:40:52,316 すっごく辛かったら うれしいんですけど 641 00:40:52,383 --> 00:40:53,818 激辛です 642 00:40:56,921 --> 00:40:59,056 何か変だったわよ 643 00:40:59,123 --> 00:41:01,025 中村先生 ムキになっちゃって 644 00:41:01,692 --> 00:41:03,360 そんなことないよ 645 00:41:04,995 --> 00:41:07,598 フゥ~ 腹減った 646 00:41:07,665 --> 00:41:08,566 飯 行かない? 647 00:41:08,632 --> 00:41:10,367 (麗子)私 まだ 帰れないから 648 00:41:10,434 --> 00:41:11,368 (久保)じゃあ お先 649 00:41:11,435 --> 00:41:12,403 (麗子)バイバイ 650 00:41:26,951 --> 00:41:31,956 (久保の口笛) 651 00:41:57,915 --> 00:41:59,516 おいしかった 652 00:41:59,583 --> 00:42:01,352 そう言ってくれると思いました 653 00:42:01,418 --> 00:42:02,887 また 行きましょうね 654 00:42:02,953 --> 00:42:04,822 えっ いいんですか? 655 00:42:06,190 --> 00:42:09,059 私 中村先生のこと 好きですよ 656 00:42:12,029 --> 00:42:14,932 誤解しないでくださいね 好きっていう意味 657 00:42:14,999 --> 00:42:17,101 (秀雄)あっ もちろんです 658 00:42:17,635 --> 00:42:20,371 僕は そんなに おめでたい男じゃありません 659 00:42:20,437 --> 00:42:22,373 ちゃんと分かってますから 660 00:42:22,439 --> 00:42:26,410 仕事帰りの食事はオーケーで 日曜日の映画はダメ 661 00:42:26,477 --> 00:42:29,380 好きっていうのは 同僚としてという意味ですよね? 662 00:42:31,115 --> 00:42:32,950 やっぱり 誤解してる 663 00:42:33,017 --> 00:42:34,051 えっ? 664 00:42:35,786 --> 00:42:37,421 こういう意味です 665 00:42:52,436 --> 00:42:55,406 今度の日曜日 映画にでも行きませんか? 666 00:42:56,707 --> 00:42:57,875 はい… 667 00:43:03,347 --> 00:43:04,548 はい 668 00:43:09,553 --> 00:43:11,255 (みどり)帰りますよ 669 00:43:11,322 --> 00:43:12,389 (秀雄)あっ… 670 00:43:14,058 --> 00:43:16,226 うわ~ きれい 671 00:43:23,467 --> 00:43:24,802 ホントだ 672 00:43:25,669 --> 00:43:27,371 (秀雄)僕は分からない 673 00:43:27,438 --> 00:43:29,340 どうして こんなことになったのか 674 00:43:29,406 --> 00:43:31,475 全く理由が思いつかない 675 00:43:32,209 --> 00:43:34,178 思いつくことといったら… 676 00:43:35,612 --> 00:43:38,816 満月の夜に 何かが起きるっていうのは 677 00:43:39,917 --> 00:43:41,852 本当らしいってことだ 678 00:43:44,722 --> 00:43:47,091 (麗子)だんご だんご 679 00:43:48,325 --> 00:43:51,228 だんご だんご… あった 680 00:44:17,721 --> 00:44:18,889 はっ… 681 00:44:20,024 --> 00:44:21,558 この薬… 682 00:44:31,835 --> 00:44:36,840 {\an8}♪~ 683 00:46:27,651 --> 00:46:32,656 {\an8}~♪