1 00:00:47,103 --> 00:00:50,306 (盟)妹を幸せにできないなら 別れろ 2 00:00:50,306 --> 00:00:53,293 九鬼がいない? (颯)目が覚めたら いないのよ 3 00:00:53,293 --> 00:00:55,945 お兄ちゃん 彼を追い込んだのよ 4 00:00:55,945 --> 00:00:59,599 死ぬぞと脅かされて 彼 思い詰めたのよ 5 00:00:59,599 --> 00:01:02,302 お兄ちゃんとは 縁切るから 6 00:01:02,302 --> 00:01:04,902 もう二度と会わないから! 7 00:01:08,641 --> 00:01:12,645 〈妹のもとから九鬼が去ったのは 3日前だ〉 8 00:01:12,645 --> 00:01:16,316 〈妹が どういう気持ちで 暮らしているのか心配だった〉 9 00:01:16,316 --> 00:01:19,302 〈出勤前に 様子を見にきた〉 10 00:01:19,302 --> 00:01:24,324 〈妹は 僕が九鬼に 別れるよう迫ったと思っている〉 11 00:01:24,324 --> 00:01:26,924 〈口も利いてくれない〉 12 00:01:32,665 --> 00:01:35,965 〈次の日の朝は 様子が違った〉 13 00:01:49,282 --> 00:01:52,936 〈その次の日も 妹は姿を現さなかった〉 14 00:01:52,936 --> 00:01:55,536 〈少し 不安になった〉 15 00:01:59,292 --> 00:02:02,946 今後の治療としては どうしたらいいですかね 16 00:02:02,946 --> 00:02:05,281 まずは化学療法 17 00:02:05,281 --> 00:02:07,581 それから手術だな 18 00:02:08,635 --> 00:02:11,971 先生 箱根の「龍宮殿」という 旅館から お電話です 19 00:02:11,971 --> 00:02:13,957 箱根? 20 00:02:13,957 --> 00:02:17,557 至急 お話ししたいことが あるそうです 2番です 21 00:02:19,963 --> 00:02:22,263 はい 江上です 22 00:02:26,002 --> 00:02:28,321 はい? 23 00:02:28,321 --> 00:02:30,657 妹が そちらに? 24 00:02:30,657 --> 00:02:34,327 ≪(沖山)昨日から お一人で 泊まっておいでなのですが➡ 25 00:02:34,327 --> 00:02:38,998 部屋を真っ暗にしたまま 何かこう 思い詰めたような ご様子で➡ 26 00:02:38,998 --> 00:02:42,352 泣き声も聞こえるというような ご状態で 27 00:02:42,352 --> 00:02:44,687 幸い 担当の者が 28 00:02:44,687 --> 00:02:48,257 お兄様が 戸山医大にいらっしゃる ことを聞きだしまして➡ 29 00:02:48,257 --> 00:02:51,611 万が一ということも ございますので➡ 30 00:02:51,611 --> 00:02:53,946 失礼かとは思いましたが➡ 31 00:02:53,946 --> 00:02:57,546 お電話 差し上げたような次第で ございます 32 00:03:01,304 --> 00:03:05,975 〈旅館は 自殺するのではないかと 心配しているわけだ〉 33 00:03:05,975 --> 00:03:09,946 〈まさかとは思うが ほうっておくわけにもいかない〉 34 00:03:09,946 --> 00:03:13,649 〈僕の中にも 多少の不安があった〉 35 00:03:13,649 --> 00:03:17,649 〈まったく どこまでも手のかかる妹だ〉 36 00:03:47,583 --> 00:03:50,583 あの すいません 37 00:03:51,604 --> 00:03:55,258 (客室係)はい どちら様で? 38 00:03:55,258 --> 00:03:58,261 先ほど お電話いただいた 江上と申します 39 00:03:58,261 --> 00:04:00,561 すぐ いらしてください 40 00:04:01,597 --> 00:04:04,197 ≪(客室係)早く こちらです 41 00:04:10,940 --> 00:04:14,293 ≪(沖山)誰か はしご持ってきて! こちらです 42 00:04:14,293 --> 00:04:16,593 支配人! 43 00:04:29,625 --> 00:04:32,328 ≪(沖山)お兄様 お兄様で? 44 00:04:32,328 --> 00:04:36,983 ひと足遅うございました 江上様 あんなところに上られて 45 00:04:36,983 --> 00:04:39,986 飛び降りたら もう おしまいですよ 46 00:04:39,986 --> 00:04:42,286 颯! 47 00:04:46,242 --> 00:04:48,542 颯 俺だ! 48 00:04:51,280 --> 00:04:53,599 お兄ちゃん 49 00:04:53,599 --> 00:04:57,599 颯 バカなことは よせよ 50 00:04:58,604 --> 00:05:00,923 冷静に考えろ 51 00:05:00,923 --> 00:05:02,923 そこ 動くなよ 52 00:05:04,277 --> 00:05:06,577 おい 53 00:05:08,948 --> 00:05:11,248 (従業員たちの悲鳴) 54 00:05:12,301 --> 00:05:14,301 そこ 動くな! 55 00:05:22,295 --> 00:05:25,298 あっち あっち 裏 裏! 56 00:05:25,298 --> 00:05:27,898 急いで こっちだ 57 00:05:35,291 --> 00:05:37,291 こっちだな 58 00:05:40,630 --> 00:05:42,665 (沖山)あッ いた 59 00:05:42,665 --> 00:05:44,650 いました! 60 00:05:44,650 --> 00:05:47,650 いました あそこ 61 00:06:13,262 --> 00:06:15,862 この子ネコ お宅のですか? 62 00:06:17,617 --> 00:06:20,603 上に上って 下りれなくなってたんです 63 00:06:20,603 --> 00:06:23,603 おびえて ニャーニャー鳴いてて 64 00:06:24,624 --> 00:06:27,224 ちょっと待っててください 65 00:06:35,952 --> 00:06:38,952 はしご ありがとうございました 66 00:06:40,623 --> 00:06:43,309 どうやって上ったのかしら 67 00:06:43,309 --> 00:06:46,579 2階から たまたま見えたんですよ 68 00:06:46,579 --> 00:06:48,915 はい 69 00:06:48,915 --> 00:06:50,900 うちのネコです 70 00:06:50,900 --> 00:06:54,500 これは失礼しました もう 私 てっきり… 71 00:07:04,247 --> 00:07:06,847 お兄ちゃん 何しにきたの? 72 00:07:07,917 --> 00:07:10,236 何しにって… 73 00:07:10,236 --> 00:07:12,622 こちらに 電話いただいて 74 00:07:12,622 --> 00:07:14,607 はあ? 75 00:07:14,607 --> 00:07:17,593 どうも ほんとに ありがとうございました 76 00:07:17,593 --> 00:07:19,893 後ほど ごあいさつを 77 00:07:23,950 --> 00:07:26,586 ふ~ん 78 00:07:26,586 --> 00:07:30,289 皆さん おまえを心配してんだよ 一緒に帰ろう 79 00:07:30,289 --> 00:07:32,589 なんで? 80 00:07:33,609 --> 00:07:35,909 おい 81 00:07:37,613 --> 00:07:40,913 ここのごはん おいしいよ 食べていけば? 82 00:07:41,968 --> 00:07:44,604 いや いいよ 俺は 83 00:07:44,604 --> 00:07:48,604 どうせ 二人分払ってるんだから いいでしょ 84 00:07:53,562 --> 00:07:56,162 ありがとうございました 85 00:08:02,905 --> 00:08:05,241 二人分? 86 00:08:05,241 --> 00:08:07,541 そう 87 00:08:23,592 --> 00:08:25,611 これ すごいな 88 00:08:25,611 --> 00:08:27,911 おつゆ 冷めるわよ 89 00:08:28,948 --> 00:08:31,248 いただきます 90 00:08:33,936 --> 00:08:36,536 ここ 高かったろ? 91 00:08:37,606 --> 00:08:39,906 1泊 一人 4万円 92 00:08:40,943 --> 00:08:44,943 通帳に残ってた お金 全部 下ろしてきちゃった 93 00:08:47,566 --> 00:08:50,553 俺の分 払うよ いいのよ 94 00:08:50,553 --> 00:08:54,573 どうせ そこに九鬼さん 座ってもらうつもりだったんだし 95 00:08:54,573 --> 00:08:57,226 手術も うまくいったし 96 00:08:57,226 --> 00:09:01,580 おいしいもの食べて 温泉入って パッと花火上げてさ 97 00:09:01,580 --> 00:09:04,583 新しい門出を お祝いしようって 98 00:09:04,583 --> 00:09:07,183 それで予約しといたのに 99 00:09:08,904 --> 00:09:11,240 邪魔する人がいたから 100 00:09:11,240 --> 00:09:14,577 俺 邪魔なんかしないよ ちゃんと手術だって しただろ 101 00:09:14,577 --> 00:09:16,912 よけいなこと言った 何を? 102 00:09:16,912 --> 00:09:21,600 妹を傷つけるのなら別れろ? そんなの家族なら誰でも思うだろ 103 00:09:21,600 --> 00:09:25,254 思っても口に出したりしないわよ それも手術の直後に 104 00:09:25,254 --> 00:09:28,254 直後じゃないよ もう いい 105 00:09:37,633 --> 00:09:39,933 あッ これ うまい 106 00:09:43,622 --> 00:09:48,561 旅館の人 私が自殺しそうだって言ったの? 107 00:09:48,561 --> 00:09:51,213 まあ そんな感じのことを 108 00:09:51,213 --> 00:09:53,549 自殺するって思った? 109 00:09:53,549 --> 00:09:56,235 そりゃ ないと思ったけどな 110 00:09:56,235 --> 00:09:58,835 どうして ないと思うの? 111 00:10:00,923 --> 00:10:03,559 颯 強いもん 112 00:10:03,559 --> 00:10:06,559 私 弱いわよ 113 00:10:07,563 --> 00:10:09,863 ずっと泣いてたのよ 114 00:10:11,934 --> 00:10:14,234 そう 115 00:10:16,238 --> 00:10:18,574 でも 思ったの 116 00:10:18,574 --> 00:10:21,577 お兄ちゃんも バカなこと言ったけど 117 00:10:21,577 --> 00:10:24,577 九鬼さんも 自信なかったのかなって 118 00:10:25,948 --> 00:10:29,251 花だって ほっといたら枯れるでしょ 119 00:10:29,251 --> 00:10:33,622 一度ぐらい どうなったか心配で 来てみるとか 120 00:10:33,622 --> 00:10:36,926 そういうことも しなかったし 121 00:10:36,926 --> 00:10:40,526 そんなに愛情なかったのかなって 122 00:10:41,947 --> 00:10:47,247 一生 花つくって暮らそうって 言ったのに 123 00:10:48,270 --> 00:10:52,270 あれ 何だったのかなって 124 00:10:55,611 --> 00:10:59,211 私が 一人で 思い込んでただけなのかな 125 00:11:00,299 --> 00:11:03,636 いや そういうことじゃなくてさ 126 00:11:03,636 --> 00:11:07,306 やっぱり 重い病気とかするとさ 127 00:11:07,306 --> 00:11:10,292 誰でも 弱気になったりするから 128 00:11:10,292 --> 00:11:13,646 そう思うなら 別れろなんて言うかなあ 129 00:11:13,646 --> 00:11:17,646 ごめん もっと神経使うべきだった それは そう 130 00:11:22,988 --> 00:11:26,642 ねえ おいしいって この西京漬? 131 00:11:26,642 --> 00:11:28,642 そうそう 132 00:11:45,995 --> 00:11:48,295 お兄ちゃん 133 00:11:49,265 --> 00:11:51,951 私… 134 00:11:51,951 --> 00:11:55,251 やっぱり男の人 見る目ないんだ 135 00:11:57,289 --> 00:11:59,589 なんでだろうね 136 00:12:11,620 --> 00:12:14,306 これも うまいぞ 137 00:12:14,306 --> 00:12:16,606 うん 138 00:12:22,998 --> 00:12:27,598 よかったら また 俺の部屋に戻ってきてもいいぞ 139 00:12:31,657 --> 00:12:33,659 いいの 140 00:12:33,659 --> 00:12:37,959 今のアパート 花畑に近いし 141 00:12:38,981 --> 00:12:41,667 しばらくは 今のままで 142 00:12:41,667 --> 00:12:44,003 ああ 143 00:12:44,003 --> 00:12:46,303 ありがと 144 00:12:54,597 --> 00:12:57,283 なんか クサクサするし 145 00:12:57,283 --> 00:12:59,935 気晴らしに来てみたけど 146 00:12:59,935 --> 00:13:04,235 こういうとこって 一人じゃ やっぱ つまんないね 147 00:13:07,610 --> 00:13:10,646 ねえ 今日 泊まって帰んない? 148 00:13:10,646 --> 00:13:14,300 ここのお風呂 気持ちいいよ 体 ツルツルになるから 149 00:13:14,300 --> 00:13:16,285 いいよ 150 00:13:16,285 --> 00:13:19,488 いいじゃない 明日 朝早く出ればいいんだから 151 00:13:19,488 --> 00:13:21,488 そうしなさい 152 00:13:35,971 --> 00:13:38,971 〈結局 泊まるはめになった〉 153 00:13:43,646 --> 00:13:47,583 ねえ 機美さんに聞いたんだけど 154 00:13:47,583 --> 00:13:51,587 寄見の川端医院 やることに決めたんだって? 155 00:13:51,587 --> 00:13:54,587 まあ 週2回だけだ 156 00:13:55,607 --> 00:13:57,943 でも 偉いな 157 00:13:57,943 --> 00:14:03,265 お兄ちゃん 子どもの頃 よく言ってたもんね 158 00:14:03,265 --> 00:14:06,618 東京で お医者の勉強して 159 00:14:06,618 --> 00:14:10,618 お父さんの医院 継ぎに帰ってくるんだって 160 00:14:12,307 --> 00:14:14,907 それをやるわけだ 161 00:14:15,961 --> 00:14:19,965 夢 実現させるんだ 162 00:14:19,965 --> 00:14:23,268 そんな大げさなことじゃないって 163 00:14:23,268 --> 00:14:28,657 でも 東京の大学病院で 成功してるのにさ 164 00:14:28,657 --> 00:14:32,657 わざわざ そんなところの医院へ行ってさ 165 00:14:35,314 --> 00:14:38,614 やっぱり偉いよ 166 00:14:42,638 --> 00:14:44,938 私も頑張らなくちゃ 167 00:14:46,575 --> 00:14:49,261 きれいな花 たくさんつくって 168 00:14:49,261 --> 00:14:53,561 安い値段で たくさんの人に 喜んで買ってもらうんだ 169 00:14:55,901 --> 00:14:58,604 それで できれば将来 170 00:14:58,604 --> 00:15:02,604 ディスカウントの花屋の チェーン店 つくるんだ 171 00:15:04,293 --> 00:15:06,593 それが 私の夢 172 00:15:08,597 --> 00:15:10,582 いいと思うよ 173 00:15:10,582 --> 00:15:12,582 でしょ? 174 00:15:16,622 --> 00:15:19,274 ねえ ここの庭 見た? 175 00:15:19,274 --> 00:15:21,610 とっても すてきなの 176 00:15:21,610 --> 00:15:24,596 京都の お寺みたいで 177 00:15:24,596 --> 00:15:28,300 築山さんって庭師が 手入れしてるんだけど 178 00:15:28,300 --> 00:15:31,303 ほら さっき庭で あいさつした人 179 00:15:31,303 --> 00:15:33,288 ああ 180 00:15:33,288 --> 00:15:35,974 昼間 話したんだけど 181 00:15:35,974 --> 00:15:39,328 庭師って アーティストなのよ 182 00:15:39,328 --> 00:15:43,298 あの人 外国の大使館の庭も いくつか任されてて 183 00:15:43,298 --> 00:15:45,984 とっても尊敬されてるんだって 184 00:15:45,984 --> 00:15:47,936 ふ~ん 185 00:15:47,936 --> 00:15:53,926 彼が言ってたんだけど 庭師と花は とても密接な関係にあるんだって 186 00:15:53,926 --> 00:15:57,279 昔 チューリップが 初めて つくられたとき 187 00:15:57,279 --> 00:16:01,600 チューリップのためだけの 庭師がいたんだって 188 00:16:01,600 --> 00:16:05,254 あと オランダってチューリップで 有名になったでしょ? 189 00:16:05,254 --> 00:16:07,940 それって オランダの庭師が… 190 00:16:07,940 --> 00:16:10,275 〈何のことはない〉 191 00:16:10,275 --> 00:16:14,875 〈僕は チューリップと庭師の歴史を 朝まで聞かされることになった〉 192 00:16:16,265 --> 00:16:19,268 〈妹は少し 元気を取り戻したようだ〉 193 00:16:19,268 --> 00:16:21,603 〈少々 くたびれたが〉 194 00:16:21,603 --> 00:16:23,939 〈僕は うれしかった〉 195 00:16:23,939 --> 00:16:26,939 …こっそり盗みだしたんだって へえ 196 00:16:29,628 --> 00:16:31,628 お大事に 197 00:16:32,631 --> 00:16:35,631 〈それから 2日がたった〉 198 00:16:36,635 --> 00:17:14,590                 199 00:17:14,590 --> 00:17:18,590 〈九鬼が 退院後 初めての診察に現れた〉 200 00:17:25,601 --> 00:17:27,601 九鬼研次さん 201 00:17:47,639 --> 00:17:49,939 どうぞ 202 00:18:05,908 --> 00:18:08,208 しばらくでした 203 00:18:12,598 --> 00:18:15,198 その後 経過は いかがですか? 204 00:18:18,237 --> 00:18:20,537 (九鬼)まあまあです 205 00:18:23,926 --> 00:18:30,616 (携帯電話) 206 00:18:30,616 --> 00:18:32,916 ああ お兄ちゃん 何? 207 00:18:34,953 --> 00:18:37,272 九鬼さん 来たの 208 00:18:37,272 --> 00:18:40,626 うん 今 検査してる 209 00:18:40,626 --> 00:18:43,626 1時間後に また診察する 210 00:18:44,646 --> 00:18:47,946 会いたければ ここに来れば… 211 00:18:55,307 --> 00:18:57,643 いいよ お兄ちゃん 212 00:18:57,643 --> 00:19:01,647 九鬼さんが 会いたいと 思ってくれたら ここへ来るよ 213 00:19:01,647 --> 00:19:04,247 私からは行かない 214 00:19:06,318 --> 00:19:08,618 伝えること? 215 00:19:09,671 --> 00:19:12,671 元気でやってるって そう言って 216 00:19:13,992 --> 00:19:16,292 じゃあね 217 00:19:31,660 --> 00:19:34,663 血液検査は問題ない 218 00:19:34,663 --> 00:19:37,663 術後の経過は順調だな 219 00:19:39,685 --> 00:19:42,671 あとは 半年後に検査をすればいい 220 00:19:42,671 --> 00:19:45,671 それまで 来なくていいのか? 221 00:19:48,377 --> 00:19:50,977 じゃあ 田舎で暮らせるな 222 00:19:51,947 --> 00:19:54,247 田舎で? 223 00:19:55,300 --> 00:19:57,986 おふくろに会ったんだ 224 00:19:57,986 --> 00:20:00,639 20年以上 会ってなかった➡ 225 00:20:00,639 --> 00:20:03,325 名字も違うし➡ 226 00:20:03,325 --> 00:20:05,961 別の家庭持ってるし➡ 227 00:20:05,961 --> 00:20:08,296 他人だと思ってたんだが 228 00:20:08,296 --> 00:20:11,967 まあ 生きてるうちに 一度ぐらい会っとくかって 229 00:20:11,967 --> 00:20:14,302 亭主に死なれて 230 00:20:14,302 --> 00:20:17,602 ひとりぼっちで 小さな食堂やってたんだ 231 00:20:19,975 --> 00:20:22,275 俺を見て 泣くんだ 232 00:20:23,328 --> 00:20:25,664 ずっと泣いてるんだ 233 00:20:25,664 --> 00:20:27,964 申し訳なかったって 234 00:20:29,985 --> 00:20:32,585 脚も不自由なんだ 235 00:20:33,989 --> 00:20:36,589 少し 手伝ってやるかって 236 00:20:38,660 --> 00:20:42,260 俺が生きてた意味が 少しは あったなって 237 00:20:43,999 --> 00:20:46,599 こんな気分は初めてだ 238 00:20:51,006 --> 00:20:54,006 もう 花をつくる気はないってことか 239 00:20:57,979 --> 00:21:02,279 あんたは 妹を幸せに できないのなら別れろと言った 240 00:21:03,618 --> 00:21:06,218 俺は 悩んだ 241 00:21:07,322 --> 00:21:10,322 俺には必要な人だし 大好きだが 242 00:21:11,276 --> 00:21:14,276 幸せにできるのかって 243 00:21:18,283 --> 00:21:21,636 悔しいが 俺には自信がなかった➡ 244 00:21:21,636 --> 00:21:27,236 今だって おふくろの食堂を 一緒に手伝ってくれとは言えない 245 00:21:28,326 --> 00:21:31,626 花を捨てて ついてきてくれとは言えない 246 00:21:39,671 --> 00:21:42,657 あんたの妹を傷つけてしまった 247 00:21:42,657 --> 00:21:44,657 申し訳ない 248 00:21:52,634 --> 00:21:55,234 借金は どうした 249 00:21:59,641 --> 00:22:02,644 法律の わかるやつがいて 250 00:22:02,644 --> 00:22:06,631 民事再生法で 助けてもらえっていうんだ 251 00:22:06,631 --> 00:22:09,951 それだと 利子分は おおかた消えて 252 00:22:09,951 --> 00:22:12,637 元金だけ返せばいい 253 00:22:12,637 --> 00:22:14,973 食堂で働いて 254 00:22:14,973 --> 00:22:17,973 毎月少しずつ返せばいいんだ 255 00:22:19,961 --> 00:22:23,298 それもこれも あんたのおかげだ 256 00:22:23,298 --> 00:22:26,598 あんたが 俺をリセットしてくれた 257 00:22:28,987 --> 00:22:31,587 俺より 妹でしょ 258 00:22:32,641 --> 00:22:36,645 妹が あんたを救った 259 00:22:36,645 --> 00:22:38,945 そう思う 260 00:22:44,669 --> 00:22:46,969 でも よかった 261 00:22:49,658 --> 00:22:52,658 では 半年後 262 00:22:58,617 --> 00:23:01,617 颯さんに伝えてもらいたいんだ 263 00:23:03,622 --> 00:23:06,641 俺は 颯さんにも借金がある 264 00:23:06,641 --> 00:23:09,945 生きてるかぎり 返し続ける 265 00:23:09,945 --> 00:23:12,964 感謝の気持ちを添えて 266 00:23:12,964 --> 00:23:15,564 返し続けるって 267 00:23:16,635 --> 00:23:54,239                 268 00:23:54,239 --> 00:23:58,226 ≪(老人)治療じゃのうて 遊びにくるんじゃが 269 00:23:58,226 --> 00:24:00,211 こんにちは 270 00:24:00,211 --> 00:24:02,530 おう 遅うじゃが 271 00:24:02,530 --> 00:24:05,533 これ 皆さんで どうぞ 272 00:24:05,533 --> 00:24:07,869 〈2ヵ月が たった〉 273 00:24:07,869 --> 00:24:09,904 〈僕は 週2日〉 274 00:24:09,904 --> 00:24:13,541 〈土曜と日曜に 川端医院へ通い始めた〉 275 00:24:13,541 --> 00:24:16,541 γ-GTPの値が高いな 276 00:24:18,897 --> 00:24:24,497 柴田さん お酒飲んじゃダメだって 言ったのに飲んだでしょ 277 00:24:26,554 --> 00:24:29,557 (柴田)めいっ子の結婚式じゃけん 278 00:24:29,557 --> 00:24:32,243 飲まんわけにゃいかんが 279 00:24:32,243 --> 00:24:34,879 この前は お葬式だった そうじゃ 280 00:24:34,879 --> 00:24:39,234 隣の ばあちゃんの葬式じゃけん 飲まんわけにはいかんが 281 00:24:39,234 --> 00:24:41,936 まいったな 282 00:24:41,936 --> 00:24:44,236 まいったわ 283 00:24:46,591 --> 00:24:49,244 (機美)はい 血圧測りますよ 284 00:24:49,244 --> 00:24:52,597 〈ここにいると 時間が ゆっくり流れてゆく〉 285 00:24:52,597 --> 00:24:55,934 〈僕が この おじいさんを癒やしているのか〉 286 00:24:55,934 --> 00:24:58,853 〈僕が おじいさんに 癒やされているのか〉 287 00:24:58,853 --> 00:25:01,189 〈わからなくなるのだ〉 288 00:25:01,189 --> 00:25:04,542 〈ここの暮らしは心地よかった〉 289 00:25:04,542 --> 00:25:07,545 (丹野)先生 妹さんから お電話じゃけど 290 00:25:07,545 --> 00:25:10,548 今 診察中だって言ってください 291 00:25:10,548 --> 00:25:13,148 でも お急ぎらしいんじゃけど 292 00:25:18,206 --> 00:25:22,506 〈この心地よい暮らしを かき乱すのが 妹なのだ〉 293 00:25:23,895 --> 00:25:25,880 もしもし? 294 00:25:25,880 --> 00:25:29,884 もしもし お兄ちゃん? あのね びっくりしないでね 295 00:25:29,884 --> 00:25:32,921 私ね 好きな人ができたの 296 00:25:32,921 --> 00:25:35,223 結婚するかもしれないの 297 00:25:35,223 --> 00:25:37,523 えッ 結婚する!? 298 00:25:39,577 --> 00:25:42,580 ☎もしもし お兄ちゃん どうしたの? 299 00:25:42,580 --> 00:25:46,568 あのね だから会ってほしいのよ 彼に 300 00:25:46,568 --> 00:25:48,570 明日 どう? 301 00:25:48,570 --> 00:25:50,570 急ぐのよ 302 00:25:53,274 --> 00:25:58,530 〈僕は 妹の結婚相手という男に 会わされることになった〉 303 00:25:58,530 --> 00:26:02,183 〈昨日の直撃を受けた 左手の人差し指は〉 304 00:26:02,183 --> 00:26:05,186 〈見事に骨折していて〉 305 00:26:05,186 --> 00:26:07,786 〈気分は最悪だった〉 306 00:26:29,544 --> 00:26:31,880 お兄ちゃん 紹介するわ 307 00:26:31,880 --> 00:26:34,480 こちら 築山達夫さん 308 00:26:35,567 --> 00:26:38,867 築山と申します よろしくお願いいたします 309 00:26:45,577 --> 00:26:48,877 江上です 頂戴します 310 00:26:52,934 --> 00:26:56,938 庭師よ ほら箱根の旅館で 庭で 311 00:26:56,938 --> 00:26:58,907 ああ 312 00:26:58,907 --> 00:27:02,577 お兄様のうわさは かねがね 颯さんから伺っております 313 00:27:02,577 --> 00:27:04,877 お会いでき 光栄です 314 00:27:06,281 --> 00:27:08,581 まあ 座って座って 315 00:27:17,592 --> 00:27:19,928 急な話で ごめんなさい 316 00:27:19,928 --> 00:27:22,931 私と築山さん あれ以来 いろいろあって 317 00:27:22,931 --> 00:27:27,602 私の仕事 手伝ってくれたり 私が築山さんの仕事 手伝ったり 318 00:27:27,602 --> 00:27:32,624 ほら 花と庭だから縁があるのよ ねッ? 319 00:27:32,624 --> 00:27:34,959 はあ 320 00:27:34,959 --> 00:27:39,280 颯さんの おつくりになる花壇が とても新鮮で 321 00:27:39,280 --> 00:27:43,580 仕事のパートナーとしても 十分 魅力的で 322 00:27:44,602 --> 00:27:47,639 それより何より 颯さんの前向きな 323 00:27:47,639 --> 00:27:50,642 テンションの高い生き方に ひかれまして 324 00:27:50,642 --> 00:27:54,295 仕事だけじゃなく 一生 パートナーでありたいと 325 00:27:54,295 --> 00:27:56,898 そう おっしゃってくださったの 326 00:27:56,898 --> 00:27:59,584 私も同じようなこと考えてたし 327 00:27:59,584 --> 00:28:02,587 じゃあ 結婚しよっかって 328 00:28:02,587 --> 00:28:04,923 ちょっと… 329 00:28:04,923 --> 00:28:07,609 わかってるの 早すぎるって 330 00:28:07,609 --> 00:28:10,912 でもね 築山さん 2ヵ月後に アメリカへ行っちゃうの 331 00:28:10,912 --> 00:28:13,581 2年も行ったっきりになるの 332 00:28:13,581 --> 00:28:15,617 アメリカへ 333 00:28:15,617 --> 00:28:19,587 LAフードという カリフォルニア の食品会社の社長が 334 00:28:19,587 --> 00:28:22,924 会社の迎賓館に 日本庭園を造りたいと 335 00:28:22,924 --> 00:28:25,260 僕に依頼されまして 336 00:28:25,260 --> 00:28:28,613 この話は 僕にとって ブレークスルーのチャンスでもありますし 337 00:28:28,613 --> 00:28:31,616 成功すれば そのままアメリカにステイして 338 00:28:31,616 --> 00:28:33,935 自分を売り込んでみたい 339 00:28:33,935 --> 00:28:36,271 ですから ボヤージ前に 340 00:28:36,271 --> 00:28:39,571 日本で 式だけ 挙げさせていただければと 341 00:28:40,642 --> 00:28:42,642 ボヤージ前に… 342 00:28:44,612 --> 00:28:47,632 おととい ご両親にも お会いして 343 00:28:47,632 --> 00:28:50,285 いいだろうと おっしゃって 344 00:28:50,285 --> 00:28:52,585 だから 345 00:28:53,638 --> 00:28:56,591 (携帯電話) 346 00:28:56,591 --> 00:28:59,227 あッ… 347 00:28:59,227 --> 00:29:02,580 あッ ちょっと失礼します➡ 348 00:29:02,580 --> 00:29:05,233 もしもし 母さん?➡ 349 00:29:05,233 --> 00:29:07,252 明日 お茶会だよね➡ 350 00:29:07,252 --> 00:29:09,237 一緒に行かない?➡ 351 00:29:09,237 --> 00:29:11,256 えッ 行こうよ 352 00:29:11,256 --> 00:29:13,241 どう思う? 353 00:29:13,241 --> 00:29:17,262 どう思うって… アメリカ 一緒に行くのか? 354 00:29:17,262 --> 00:29:19,581 後から追いかけるの 355 00:29:19,581 --> 00:29:23,601 ほら 花畑のこととか 整理すること たくさんあるから 356 00:29:23,601 --> 00:29:27,255 花畑は やめるのか まさか 357 00:29:27,255 --> 00:29:30,959 留守の間 植木市の岩井さんに 面倒見てもらって 358 00:29:30,959 --> 00:29:34,262 半年に一回ぐらいは 帰ってくるつもりなの 359 00:29:34,262 --> 00:29:37,615 あの人 すごい才能なの 360 00:29:37,615 --> 00:29:39,601 私 この2ヵ月で 361 00:29:39,601 --> 00:29:42,937 自分の つくってる花が あの人の造る庭の中で 362 00:29:42,937 --> 00:29:46,958 どれだけ見事に生かされるか 徹底的に勉強させられたの 363 00:29:46,958 --> 00:29:50,295 あの才能に 一生ついていこうと思ったの 364 00:29:50,295 --> 00:29:52,630 賛成してくれる? 365 00:29:52,630 --> 00:29:55,283 わかんないよ 何が? 366 00:29:55,283 --> 00:29:57,218 会ったばっかりだぞ 367 00:29:57,218 --> 00:30:00,221 どういう人なのか 俺には わかんないし 368 00:30:00,221 --> 00:30:03,224 だから いい人だって言ってるでしょ 369 00:30:03,224 --> 00:30:06,210 今まで会った中で一番 私を理解してくれる人 370 00:30:06,210 --> 00:30:08,913 一番野心家で 一番夢のある人 371 00:30:08,913 --> 00:30:11,899 颯 そういうこと 毎回 俺に言ってるよ 372 00:30:11,899 --> 00:30:14,902 今度こそ本物 じゃ 結婚すりゃいいだろ 373 00:30:14,902 --> 00:30:17,588 なによ その投げやりな言い方 374 00:30:17,588 --> 00:30:21,909 わかんないものは しょうがないよ しょうがないで済むわけ? 375 00:30:21,909 --> 00:30:24,595 どうすりゃいいんだよ 考えてよ 376 00:30:24,595 --> 00:30:27,595 私が間違ってるか 間違ってないか 377 00:30:28,599 --> 00:30:31,252 急ぐな 結論を急ぐなよ 378 00:30:31,252 --> 00:30:33,938 俺に言えるのは それだけだよ 379 00:30:33,938 --> 00:30:36,941 急ぐのよ 結論を だったら 俺に聞くなよ 380 00:30:36,941 --> 00:30:39,277 いいわよ もう聞かない! 381 00:30:39,277 --> 00:30:43,598 もう俺 帰るよ 指が痛いんだ 指? 382 00:30:43,598 --> 00:30:46,598 骨 折っちゃったんだよ 383 00:30:47,952 --> 00:30:50,252 結婚するわよ! 384 00:30:51,305 --> 00:30:53,605 しろよ 385 00:30:54,609 --> 00:30:56,561 するからね! 386 00:30:56,561 --> 00:31:01,215 〈僕は妹の話を もっと丁寧に 聞くべきだったのかもしれない〉 387 00:31:01,215 --> 00:31:04,569 〈しかし僕は 指が痛かった〉 388 00:31:04,569 --> 00:31:08,369 〈この指の痛みが 僕を ちょっぴり短気にしてしまった〉 389 00:31:09,407 --> 00:31:20,968                 390 00:31:20,968 --> 00:31:23,968 (小高)それじゃ オペは無理だな 391 00:31:27,008 --> 00:31:29,608 申し訳ありません 392 00:31:30,661 --> 00:31:33,261 休むかね しばらく 393 00:31:41,355 --> 00:31:44,342 〈右手だけで 手術はできない〉 394 00:31:44,342 --> 00:31:47,695 〈僕は思い切って 2週間の休暇を取った〉 395 00:31:47,695 --> 00:31:51,699 〈川端医院を集中して やってみようと思った〉 396 00:31:51,699 --> 00:31:54,685 〈旅支度は 妙に楽しかった〉 397 00:31:54,685 --> 00:32:04,962 (携帯電話) 398 00:32:04,962 --> 00:32:07,648 はい どうした? 399 00:32:07,648 --> 00:32:10,935 うん? 今どこにいるんだ 400 00:32:10,935 --> 00:32:14,639 貸衣装屋さんに 築山さんと お母さんと一緒に来てるの 401 00:32:14,639 --> 00:32:18,643 結婚式のドレス 選んでるの すぐ来てくれない? お願い 402 00:32:18,643 --> 00:32:21,943 私 迷ってるのよ どうしたらいいか わからないのよ 403 00:32:22,964 --> 00:32:25,564 何を迷ってんだよ 404 00:32:27,635 --> 00:32:29,971 ウエディングドレス? 405 00:32:29,971 --> 00:32:32,571 そんなの自分で考えろよ 406 00:32:34,642 --> 00:32:36,661 えッ? 407 00:32:36,661 --> 00:32:38,961 全部 迷ってる? 408 00:32:46,654 --> 00:32:49,657 (千代子)あれに決めて よかったじゃない 409 00:32:49,657 --> 00:32:52,693 そうだね なんか似合ってたもんね 410 00:32:52,693 --> 00:32:55,993 あなたも気に入ったでしょ? うん すごくよかった 411 00:33:02,286 --> 00:33:04,586 こちらでございます 412 00:33:16,617 --> 00:33:19,617 じゃあ 失礼いたします 413 00:33:25,960 --> 00:33:28,560 お兄ちゃん 414 00:33:30,982 --> 00:33:34,282 このドレス 地味だと思わない? 415 00:33:35,303 --> 00:33:38,656 築山さんのお母さんが これにしなさいって 416 00:33:38,656 --> 00:33:41,642 これに決めなさいって 帰っちゃったの 417 00:33:41,642 --> 00:33:44,345 彼も そうしろって 418 00:33:44,345 --> 00:33:46,664 はっきり わかったの 419 00:33:46,664 --> 00:33:51,352 彼って お母さんの言うことに 絶対 逆らえないの 420 00:33:51,352 --> 00:33:54,652 私の意見より お母さんなのよ 421 00:33:56,023 --> 00:33:59,323 悪い人たちじゃないんだけど 422 00:34:01,262 --> 00:34:03,562 で? 423 00:34:07,268 --> 00:34:09,868 迷ってるの いろいろ 424 00:34:10,955 --> 00:34:13,958 考えてみたら 変だよね 425 00:34:13,958 --> 00:34:19,647 結婚っていったら まず 双方の親に紹介するでしょ 426 00:34:19,647 --> 00:34:22,283 そういうこと全然 無視して 427 00:34:22,283 --> 00:34:26,654 息子が結婚したいって言ったら すぐ式 挙げなさいって 428 00:34:26,654 --> 00:34:32,643 築山さんも お兄ちゃんが 結婚に反対しようが賛成しようが 429 00:34:32,643 --> 00:34:35,643 関係ないって態度だし 430 00:34:36,964 --> 00:34:39,650 俺に気使わなくていいんだよ 431 00:34:39,650 --> 00:34:41,636 使うよ 432 00:34:41,636 --> 00:34:45,636 今まで 私を育ててくれた人だもん 433 00:34:46,974 --> 00:34:51,329 私の お父さん代わりなんだから 434 00:34:51,329 --> 00:34:55,333 いや 育てたりはしてないけどな 435 00:34:55,333 --> 00:34:58,653 育てられたよ 私は そう思ってる 436 00:34:58,653 --> 00:35:01,339 見守ってくれたし 437 00:35:01,339 --> 00:35:03,939 しかってくれたし 438 00:35:04,992 --> 00:35:08,292 私みたいな こんな妹を 439 00:35:09,664 --> 00:35:14,685 だから 道に迷わないで 今日まで やってこれたんだって 440 00:35:14,685 --> 00:35:17,285 そう思ってるんだから 441 00:35:19,707 --> 00:35:22,343 だからさ 442 00:35:22,343 --> 00:35:26,343 式 挙げるときは そばにいてほしいの 443 00:35:27,381 --> 00:35:30,381 いろいろ 一緒に決めてほしいの 444 00:35:32,053 --> 00:35:35,053 最後まで 見ててほしいの 445 00:35:37,375 --> 00:35:40,678 勝手に結婚しろなんて 言わないで 446 00:35:40,678 --> 00:35:43,064 寂しいもん 447 00:35:43,064 --> 00:35:45,700 勝手に なんて言わないだろ 448 00:35:45,700 --> 00:35:47,718 そういう態度だった 449 00:35:47,718 --> 00:35:50,718 あのときは ほら 指が痛かったから 450 00:35:54,725 --> 00:35:56,711 ごめん 451 00:35:56,711 --> 00:35:59,046 私… 452 00:35:59,046 --> 00:36:03,046 自分が わがままってこと わかってるの 453 00:36:06,671 --> 00:36:09,271 私 やっぱり… 454 00:36:12,326 --> 00:36:15,626 この結婚 間違ってたのかな 455 00:36:19,016 --> 00:36:23,016 九鬼さんが いなくなって 寂しくて 456 00:36:24,705 --> 00:36:27,705 だから急いで 築山さんと 457 00:36:29,677 --> 00:36:32,677 そういうことかな 458 00:36:38,052 --> 00:36:40,352 迷ってるの 459 00:36:43,691 --> 00:36:48,691 結婚って こういうものかもしれないし 460 00:36:50,047 --> 00:36:53,047 これでいいのかもしれないし 461 00:36:58,055 --> 00:37:00,355 どう思う? 462 00:37:01,642 --> 00:37:03,942 迷うさ そりゃ 463 00:37:05,646 --> 00:37:07,946 迷えばいいじゃないか 464 00:37:09,667 --> 00:37:13,267 ギリギリまで 迷えばいいよ 465 00:37:14,338 --> 00:37:16,657 俺だって 466 00:37:16,657 --> 00:37:22,346 一生 大学病院で 肩で風切って生きてくか 467 00:37:22,346 --> 00:37:28,646 川端医院で きれいな星空眺めて 生きてくか 迷ってる 468 00:37:29,670 --> 00:37:33,270 難しい病気と一生闘うなら 東京だ 469 00:37:34,325 --> 00:37:38,345 田舎から出てきたから 田舎へ帰るのも自然だ 470 00:37:38,345 --> 00:37:40,645 どちらも正しいんだ 471 00:37:41,699 --> 00:37:43,699 迷うさ 472 00:37:45,035 --> 00:37:47,371 うん 473 00:37:47,371 --> 00:37:49,707 どうしても嫌になったら 474 00:37:49,707 --> 00:37:53,707 カリフォルニアから 引き返したっていいんだよ 475 00:37:55,713 --> 00:37:58,048 それでも迷ったら 476 00:37:58,048 --> 00:38:01,035 子どもができて 大きくなって 477 00:38:01,035 --> 00:38:03,635 そのとき また考えればいい 478 00:38:04,655 --> 00:38:07,308 いつでも相談のるよ 479 00:38:07,308 --> 00:38:09,994 お互い 年取って 480 00:38:09,994 --> 00:38:12,646 じいさん ばあさんになっても 481 00:38:12,646 --> 00:38:15,332 俺たち 兄妹だからさ 482 00:38:15,332 --> 00:38:17,668 迷って 困ったら 483 00:38:17,668 --> 00:38:19,968 帰ってくればいいよ 484 00:38:21,005 --> 00:38:23,305 いつでも待ってるよ 485 00:38:26,026 --> 00:38:28,326 お兄ちゃん… 486 00:38:34,668 --> 00:38:37,671 おまえ 気に入ったドレス なかったのか? 487 00:38:37,671 --> 00:38:39,990 あったら着てみろよ 488 00:38:39,990 --> 00:38:42,290 あるよ 489 00:38:43,344 --> 00:38:46,697 私は この二着がいいの 490 00:38:46,697 --> 00:38:49,033 どっちがいいと思う? 491 00:38:49,033 --> 00:38:52,019 決めて 私には わからないの 492 00:38:52,019 --> 00:38:54,019 どっちだと思う? 493 00:38:56,373 --> 00:38:58,673 こっちだな 494 00:38:59,710 --> 00:39:02,310 わかった じゃ着てみるね 495 00:39:04,965 --> 00:39:08,565 〈そのとき 僕は 昔のことを思い出した〉 496 00:39:09,637 --> 00:39:12,990 〈妹は 勘のよい 目端の利く子だったが〉 497 00:39:12,990 --> 00:39:15,659 〈肝心なことは迷った〉 498 00:39:15,659 --> 00:39:18,646 〈そういうとき 必ず僕を捜し〉 499 00:39:18,646 --> 00:39:20,946 〈僕に尋ねた〉 500 00:39:29,340 --> 00:39:32,343 《お兄ちゃん これ どっちがいい?》 501 00:39:32,343 --> 00:39:34,662 《今 授業中だぞ》 502 00:39:34,662 --> 00:39:36,997 《どっち?》 503 00:39:36,997 --> 00:39:41,669 〈妹は その日 小学校の音楽発表会だった〉 504 00:39:41,669 --> 00:39:45,022 〈どの髪留めをつけて出ようかと 迷ったのだ〉 505 00:39:45,022 --> 00:39:47,341 《こっち》 506 00:39:47,341 --> 00:39:49,677 《ありがとう》 507 00:39:49,677 --> 00:39:52,663 〈子ども心に 僕は思った〉 508 00:39:52,663 --> 00:39:55,716 〈妹が 行事のあるたびに〉 509 00:39:55,716 --> 00:40:00,688 〈一生 僕は 妹のために髪留めを 決めなければならないのだと〉 510 00:40:00,688 --> 00:40:03,288 〈それが兄妹なのだと〉 511 00:40:04,308 --> 00:40:06,908 ≪(店員)はい できました 512 00:40:34,321 --> 00:40:36,621 お兄ちゃん 513 00:40:37,658 --> 00:40:39,958 似合う? 514 00:40:43,681 --> 00:40:45,981 まいったな 515 00:40:47,034 --> 00:40:49,687 どうしたの? 516 00:40:49,687 --> 00:40:52,022 いや なんか… 517 00:40:52,022 --> 00:40:55,622 急に 親父や おふくろのこと 思い出してさ 518 00:40:57,695 --> 00:41:00,295 見たかったろうなって 519 00:41:22,670 --> 00:41:24,970 私… 520 00:41:25,973 --> 00:41:28,973 お兄ちゃんに見てもらうだけで 521 00:41:29,977 --> 00:41:32,277 それでいいの 522 00:41:36,000 --> 00:41:38,300 お父さんより 523 00:41:39,320 --> 00:41:41,620 お母さんより 524 00:41:46,660 --> 00:41:51,660 お兄ちゃんと一緒にいたほうが 長かったから 525 00:41:58,038 --> 00:42:00,038 ありがとう 526 00:42:04,611 --> 00:42:06,911 これからも 527 00:42:08,615 --> 00:42:11,215 長く つき合ってください 528 00:42:12,286 --> 00:42:14,586 こんな妹ですが 529 00:42:16,623 --> 00:42:18,959 こちらこそ 530 00:42:18,959 --> 00:42:21,645 こんな兄ですが 531 00:42:21,645 --> 00:42:25,645 こんなじゃないわよ りっぱな兄よ 532 00:42:26,633 --> 00:42:29,303 颯だって りっぱだよ 533 00:42:29,303 --> 00:42:31,603 どこが? 534 00:42:32,656 --> 00:42:35,342 俺が医者になるために 535 00:42:35,342 --> 00:42:38,328 柿の木登って 柿とって 536 00:42:38,328 --> 00:42:41,628 それ売って 参考書を買ってくれたろ 537 00:42:44,001 --> 00:42:46,301 子どもの頃 538 00:42:49,990 --> 00:42:52,290 感謝してるよ 539 00:43:01,935 --> 00:43:04,271 ねえ お兄ちゃん 540 00:43:04,271 --> 00:43:06,571 写真撮ろうか 541 00:43:08,292 --> 00:43:13,280 結婚式の前に 家族だけで写真撮るでしょ 542 00:43:13,280 --> 00:43:15,649 家族写真? 543 00:43:15,649 --> 00:43:17,949 おまえも古いね 544 00:43:22,656 --> 00:43:26,610 すいません 写真撮ってもらっても いいですか? 545 00:43:26,610 --> 00:43:28,910 ≪(店員)はい 546 00:43:41,975 --> 00:43:44,661 よろしゅうございますか? はい 547 00:43:44,661 --> 00:43:46,961 ちょっと待ってください 548 00:43:48,015 --> 00:43:50,651 早く早く 549 00:43:50,651 --> 00:43:54,671 〈僕は一瞬 花嫁の父の心境だった〉 550 00:43:54,671 --> 00:43:57,357 〈このまま 妹が結婚すれば〉 551 00:43:57,357 --> 00:44:00,994 〈それはそれで 心から祝福したい気分だった〉 552 00:44:00,994 --> 00:44:04,294 ≪(店員)では お笑いくださいませ 553 00:44:05,599 --> 00:44:07,618 〈この瞬間を〉 554 00:44:07,618 --> 00:44:10,618 〈長い間 僕は待っていたのだ〉 555 00:44:19,630 --> 00:44:22,616 〈それから 1週間がたった〉 556 00:44:22,616 --> 00:44:26,216 柴田さん また飲んだでしょ 557 00:44:27,955 --> 00:44:30,624 隣んちの棟上式やけん 558 00:44:30,624 --> 00:44:33,310 飲まんわけにゃいかんが 559 00:44:33,310 --> 00:44:35,295 まいったな 560 00:44:35,295 --> 00:44:37,295 まいったわ 561 00:44:39,633 --> 00:44:42,986 はい じゃ今日も血圧測りますからね 562 00:44:42,986 --> 00:44:46,286 先生 妹さんから お電話じゃけど 563 00:44:56,683 --> 00:44:58,852 もしもし? 564 00:44:58,852 --> 00:45:03,023 私ね 今日 築山さんに会って 565 00:45:03,023 --> 00:45:06,009 結婚 断ってきた 566 00:45:06,009 --> 00:45:08,328 いろいろ考えたけど 567 00:45:08,328 --> 00:45:10,928 やっぱり違うって そう思った 568 00:45:12,699 --> 00:45:15,686 そっか 断ったのか 569 00:45:15,686 --> 00:45:19,990 私 恋愛は少し懲りたかも 570 00:45:19,990 --> 00:45:23,026 しばらくは お兄ちゃんをお手本に 571 00:45:23,026 --> 00:45:26,626 仕事ひと筋でいきますので よろしくお願いします 572 00:45:27,698 --> 00:45:29,698 じゃあね 573 00:45:30,684 --> 00:45:33,020 〈そんなことを言っても〉 574 00:45:33,020 --> 00:45:36,056 〈また ちょっとたつと 電話をしてきて〉 575 00:45:36,056 --> 00:45:39,343 〈新しい彼氏に会わせたいとか 言いだすのだ〉 576 00:45:39,343 --> 00:45:41,728 〈雀 百まで〉 577 00:45:41,728 --> 00:45:44,364 〈妹の恋愛病は治りっこない〉 578 00:45:44,364 --> 00:45:46,700 〈それは それでいい〉 579 00:45:46,700 --> 00:45:50,704 〈兄としては 妹が無事 お嫁にいくまで〉 580 00:45:50,704 --> 00:45:54,041 〈遠くから見守るのみだ〉 581 00:45:54,041 --> 00:45:57,744 〈あと1週間で 僕の休暇も終わる〉 582 00:45:57,744 --> 00:46:00,063 〈そしたら再び 東京だ〉 583 00:46:00,063 --> 00:46:02,663 〈言ったり来たりが当分続く〉 584 00:46:03,684 --> 00:46:06,336 〈人生は 旅だ〉 585 00:46:06,336 --> 00:46:08,655 〈僕も 妹も〉 586 00:46:08,655 --> 00:46:11,341 〈まだまだ 長い旅が続く〉 587 00:46:11,341 --> 00:46:13,641 〈そう思う〉 588 00:46:26,023 --> 00:46:29,623 うわあ 頑張れ