1 00:00:32,787 --> 00:00:34,789 (恵)何で ここに? (拓人)やっと会えた。 2 00:00:34,789 --> 00:00:37,792 会わなきゃいけない人には 絶対 会えるんじゃない? 3 00:00:37,792 --> 00:00:40,795 (恵)拓人。 4 00:00:40,795 --> 00:00:42,797 えい。 5 00:00:42,797 --> 00:00:44,797 この野郎。 キャ~! 6 00:00:46,801 --> 00:00:48,803 ごめん。 (繁之)どうした? 7 00:00:48,803 --> 00:00:50,805 つりました。 8 00:00:50,805 --> 00:01:04,805 ♬~ 9 00:01:06,821 --> 00:01:09,824 (笠井)おそらく 頸椎症だとは思うんですが➡ 10 00:01:09,824 --> 00:01:12,827 若いし 今は 何とも言えないな。➡ 11 00:01:12,827 --> 00:01:14,829 しばらく 様子を見てみましょう。➡ 12 00:01:14,829 --> 00:01:17,832 3カ月後 また 来てもらえますか?➡ 13 00:01:17,832 --> 00:01:22,837 ただ 新たな症状が出たときは すぐに来てください。 14 00:01:22,837 --> 00:01:24,837 はい。 15 00:01:26,841 --> 00:01:28,843 (華子)ありがたいねえ。➡ 16 00:01:28,843 --> 00:01:33,781 若い人が ボランティアに来てくれるなんて。 17 00:01:33,781 --> 00:01:36,784 ≪(晴美)華子さん。 (華子)はい。 18 00:01:36,784 --> 00:01:38,786 (晴美)入浴の時間ですよ。 19 00:01:38,786 --> 00:01:40,788 ありがと。 20 00:01:40,788 --> 00:01:44,792 気持ち良かったし 楽しかったわ。 21 00:01:44,792 --> 00:01:46,794 ありがとうございます。 22 00:01:46,794 --> 00:01:48,794 じゃあ またね。 はい。 23 00:01:51,799 --> 00:01:54,802 (晴美)大好評ですね アロママッサージ。 24 00:01:54,802 --> 00:01:56,804 あっ はい。 25 00:01:56,804 --> 00:01:59,807 それで ご相談なんですけど➡ 26 00:01:59,807 --> 00:02:02,810 来られるとき もっと 来ていただけませんか? 27 00:02:02,810 --> 00:02:05,813 あっ 就職活動もありますし➡ 28 00:02:05,813 --> 00:02:07,815 それに ファミレスで バイトもしてるので…。 29 00:02:07,815 --> 00:02:10,818 (晴美)今までみたいに ボランティアじゃなくて➡ 30 00:02:10,818 --> 00:02:13,821 これからは アルバイトとして 来ていただけませんか? 31 00:02:13,821 --> 00:02:15,821 えっ? 32 00:02:17,825 --> 00:02:21,829 でね ファミレス辞めて 介護のバイトすることにしたんだ。 33 00:02:21,829 --> 00:02:24,832 そっか。 うん。 34 00:02:24,832 --> 00:02:26,834 ファミレス 最近 居心地 悪かったし。 35 00:02:26,834 --> 00:02:30,855 就職 決まらない 私を見て アルバイトの学生たちが➡ 36 00:02:30,855 --> 00:02:32,773 ああいうふうには なりたくないって➡ 37 00:02:32,773 --> 00:02:34,775 思ってるような気がしちゃって。 38 00:02:34,775 --> 00:02:37,778 まあ 被害妄想かもしれないけど。 39 00:02:37,778 --> 00:02:40,781 そっか。 40 00:02:40,781 --> 00:02:44,785 ねえ さっきから緊張してない? 41 00:02:44,785 --> 00:02:48,789 してない… つもりだけど。 42 00:02:48,789 --> 00:02:51,792 ホントに 全然 気 使わなくていいからね。 43 00:02:51,792 --> 00:02:54,795 うん。 1回 顔 見せとけば➡ 44 00:02:54,795 --> 00:02:57,798 あとは 何にも言わないから。 45 00:02:57,798 --> 00:02:59,798 うん。 46 00:03:04,805 --> 00:03:06,805 フフフ。 47 00:03:13,814 --> 00:03:17,814 (翔子)ハァ~。 いい男ねえ。 48 00:03:19,820 --> 00:03:23,824 ねえ 恵の どこが良かったの? ちょっと お母さん。 49 00:03:23,824 --> 00:03:27,828 だって こんなチャーミングな ボーイフレンド 何で 恵? 50 00:03:27,828 --> 00:03:30,798 私が若かったらなあ。 51 00:03:30,798 --> 00:03:32,666 はっ? フフフ。 52 00:03:32,666 --> 00:03:35,669 ハハハ。 背も すらっとしてるし…。 53 00:03:35,669 --> 00:03:37,671 あっ ねえ 悪いんだけど➡ 54 00:03:37,671 --> 00:03:39,673 この棚の中から お皿 取ってくれる? 55 00:03:39,673 --> 00:03:42,676 あっ…。 あんまり使ってないんだけど➡ 56 00:03:42,676 --> 00:03:44,676 すごい気に入ってるのがあるの。 57 00:03:46,680 --> 00:03:49,683 あっ すいません。 んっ? 58 00:03:49,683 --> 00:03:51,685 メグ ちょっといい? 59 00:03:51,685 --> 00:03:54,688 あの… 今 左腕 上げづらくて。 60 00:03:54,688 --> 00:03:57,691 えっ そうなの? 61 00:03:57,691 --> 00:03:59,693 あっ 全然 平気なんだけどね。 62 00:03:59,693 --> 00:04:01,695 病院 行った? うん。 63 00:04:01,695 --> 00:04:03,697 お大事にね。 あっ はい。 64 00:04:03,697 --> 00:04:05,699 ありがとうございます。 65 00:04:05,699 --> 00:04:07,701 あの これですか? あっ そうそうそう…。 66 00:04:07,701 --> 00:04:09,703 あっ…。 67 00:04:09,703 --> 00:04:13,703 はい ありがと。 はい。 よいしょ。 68 00:04:16,710 --> 00:04:19,713 恵には もったいないけど➡ 69 00:04:19,713 --> 00:04:22,716 拓人君 恵のこと よろしくね。 70 00:04:22,716 --> 00:04:24,718 ちょっと お母さん。 71 00:04:24,718 --> 00:04:27,718 何 照れてんの。 はい。 72 00:04:30,724 --> 00:04:32,760 お邪魔します。 73 00:04:32,760 --> 00:04:34,762 おっ 何か いい匂いする。 74 00:04:34,762 --> 00:04:36,762 あっ うん アロマ。 75 00:04:38,766 --> 00:04:41,769 ふ~ん。 76 00:04:41,769 --> 00:04:43,771 ≪気持ちいい? 77 00:04:43,771 --> 00:04:45,771 ≪うん 気持ちいい。 78 00:04:53,781 --> 00:04:58,786 ありがとうね。 お母さん 楽しそうだった。 79 00:04:58,786 --> 00:05:01,789 俺も。 居心地いいし くつろいじゃった。 80 00:05:01,789 --> 00:05:03,791 腹も いっぱいだしさ。 81 00:05:03,791 --> 00:05:07,795 張り切って 料理 作ってたけど 空揚げ 作り過ぎだよね。 82 00:05:07,795 --> 00:05:09,797 俺 大好きだから。 83 00:05:09,797 --> 00:05:11,799 えっ ホント? うん。 84 00:05:11,799 --> 00:05:14,802 なら よかった。 85 00:05:14,802 --> 00:05:16,804 フフ。 86 00:05:16,804 --> 00:05:19,807 んっ 何? えっ? 87 00:05:19,807 --> 00:05:23,811 ううん。 えっ 笑ってた。 何 何? 88 00:05:23,811 --> 00:05:27,815 子供のころ 俺が 落ち込んだりして 元気ないと➡ 89 00:05:27,815 --> 00:05:30,801 いつも おふくろが 空揚げ作ってくれて➡ 90 00:05:30,801 --> 00:05:34,755 食べると 嫌なこととか つらいこと 全部 忘れちゃってさ。 91 00:05:34,755 --> 00:05:38,759 それで すげえ元気なときでも 落ち込んだふりして➡ 92 00:05:38,759 --> 00:05:41,762 空揚げ作ってもらったこと あったなって。 93 00:05:41,762 --> 00:05:43,764 普通に 「空揚げ食べたい」って 言えばいいのに。 94 00:05:43,764 --> 00:05:45,766 だよな。 95 00:05:45,766 --> 00:05:48,769 でも 何か カワイイ。 96 00:05:48,769 --> 00:05:50,771 カワイイか? フフ。 97 00:05:50,771 --> 00:05:53,771 はい じゃ 反対。 お~。 98 00:05:56,777 --> 00:05:58,779 おはようございます。 (男性)おっ おはよう。➡ 99 00:05:58,779 --> 00:06:00,779 いってらっしゃい。 100 00:06:02,783 --> 00:06:04,783 おっ…。 101 00:06:06,787 --> 00:06:08,789 (宮下)あ~あ。 102 00:06:08,789 --> 00:06:11,792 すいません! すいません! 103 00:06:11,792 --> 00:06:14,795 前より 左手 力が 入らなくなったような気がするし➡ 104 00:06:14,795 --> 00:06:18,799 左の ふくらはぎが ぴくぴくっとすることがあります。 105 00:06:18,799 --> 00:06:21,802 (笠井)そう…。➡ 106 00:06:21,802 --> 00:06:24,805 一度 神経内科で診てもらいましょうか。 107 00:06:24,805 --> 00:06:26,807 神経内科? 108 00:06:26,807 --> 00:06:29,807 (笠井)整形外科では分からない 病気の場合も あるからね。 109 00:06:36,750 --> 00:06:42,756 うちには 神経内科がないので 紹介状を書きますね。 110 00:06:42,756 --> 00:06:44,756 はい。 111 00:06:48,762 --> 00:06:50,764 (谷本)横に 肩の高さで。➡ 112 00:06:50,764 --> 00:06:52,766 はい そのままにしててください。 113 00:06:52,766 --> 00:07:07,781 ♬~ 114 00:07:07,781 --> 00:07:09,781 (谷本)ちょっと ちくっとしますよ。 115 00:07:16,790 --> 00:07:21,795 (谷本)え~ 検査の結果と え~ これからの治療方針を➡ 116 00:07:21,795 --> 00:07:25,799 ご家族の方と 一緒に お話ししたいと思うんですけど。 117 00:07:25,799 --> 00:07:27,801 1人ででも いいですか? 118 00:07:27,801 --> 00:07:30,804 (谷本)ハッ。 あれ? 一緒に来てもらうように➡ 119 00:07:30,804 --> 00:07:32,739 お伝えしたと思うんですけど。 120 00:07:32,739 --> 00:07:34,739 家族いないんで。 121 00:07:38,745 --> 00:07:40,745 1人で聞きます。 122 00:07:47,754 --> 00:07:49,754 うん。 123 00:07:56,763 --> 00:07:58,763 うん 分かりました。 124 00:08:02,769 --> 00:08:04,771 え~ 検査の結果➡ 125 00:08:04,771 --> 00:08:08,775 筋肉の運動を支配する 運動神経細胞に➡ 126 00:08:08,775 --> 00:08:10,777 異常があることが 分かりました。 127 00:08:10,777 --> 00:08:14,781 そのために 体が動かしにくくなったり➡ 128 00:08:14,781 --> 00:08:16,781 筋肉が衰えていったりします。 129 00:08:18,785 --> 00:08:22,789 今の医学では まだ 治療法が見つかっていないので➡ 130 00:08:22,789 --> 00:08:27,794 長く この病気と 付き合っていくことになります。 131 00:08:27,794 --> 00:08:32,733 病気の進行とともに 症状が変化します。 132 00:08:32,733 --> 00:08:38,739 その変化 1つずつに 対応していかなければなりません。 133 00:08:38,739 --> 00:08:42,743 今は まだ 手足の運動障害だけですが➡ 134 00:08:42,743 --> 00:08:47,748 症状が進むと 体全体の筋肉が 弱くなって➡ 135 00:08:47,748 --> 00:08:49,750 しゃべりにくくなったり➡ 136 00:08:49,750 --> 00:08:53,754 食べ物を のみ込めなくなったりします。 137 00:08:53,754 --> 00:08:59,760 さらに症状が進むと 呼吸障害が起こります。 138 00:08:59,760 --> 00:09:01,762 生きていくためには➡ 139 00:09:01,762 --> 00:09:06,767 人工呼吸器を装着する 必要があります。 140 00:09:06,767 --> 00:09:09,770 装着しなかった場合は➡ 141 00:09:09,770 --> 00:09:14,775 発症後 多くて 3年から5年で 呼吸筋まひになり➡ 142 00:09:14,775 --> 00:09:17,775 亡くなります。 ALS。 143 00:09:22,783 --> 00:09:25,786 うん。 はい 診断名は➡ 144 00:09:25,786 --> 00:09:32,726 ALS 筋委縮性側索硬化症。 145 00:09:32,726 --> 00:09:35,726 難病の1つに指定されています。 146 00:09:40,734 --> 00:09:45,739 不安も大きいと思います。 147 00:09:45,739 --> 00:09:49,743 まず 澤田さんが➡ 148 00:09:49,743 --> 00:09:56,750 この病気のことを 正しく理解して 受け入れていくことが➡ 149 00:09:56,750 --> 00:09:58,752 大切になります。 150 00:09:58,752 --> 00:10:14,768 ♬~ 151 00:10:14,768 --> 00:10:16,768 (男性)おっ おかえり。 152 00:10:18,772 --> 00:10:37,791 ♬~ 153 00:10:37,791 --> 00:10:39,791 ♬~ 154 00:10:51,805 --> 00:11:03,805 (目覚まし時計の音) 155 00:11:11,825 --> 00:11:14,828 (宮下)どう? 腕。 あっ…。 156 00:11:14,828 --> 00:11:18,832 (宮下)また 商品 傷つけられたら たまんねえからさ。 157 00:11:18,832 --> 00:11:22,836 病院 行ったんですけど 全然 大したことなかったんで。 158 00:11:22,836 --> 00:11:25,839 ただ しばらくは 手に 力が入らなかったり➡ 159 00:11:25,839 --> 00:11:27,841 腕が上がらないみたいで。 160 00:11:27,841 --> 00:11:29,843 何で? 161 00:11:29,843 --> 00:11:31,778 まあ➡ 162 00:11:31,778 --> 00:11:34,781 ざっくり言うと 四十肩みたいなもんで。 163 00:11:34,781 --> 00:11:37,784 若いのに。 164 00:11:37,784 --> 00:11:39,786 ご迷惑をお掛けします。 165 00:11:39,786 --> 00:11:42,789 ホント 迷惑だよって 言いたいところだけど➡ 166 00:11:42,789 --> 00:11:47,794 病人に そういうこと言ったら 俺が 悪いやつみたいだからなあ。 167 00:11:47,794 --> 00:11:50,797 できることは ちゃんとやるんで。 168 00:11:50,797 --> 00:11:54,801 じゃ 配送の手配 よろしく。 169 00:11:54,801 --> 00:11:56,801 はい。 170 00:12:11,818 --> 00:12:31,772 ♬~ 171 00:12:31,772 --> 00:12:51,792 ♬~ 172 00:12:51,792 --> 00:13:11,812 ♬~ 173 00:13:11,812 --> 00:13:20,821 ♬~ 174 00:13:20,821 --> 00:13:22,821 (陸人)何 これ。 175 00:13:26,827 --> 00:13:28,829 飲んでいいよ。 176 00:13:28,829 --> 00:13:31,829 (陸人)いや 飲めるわけねえじゃん。 177 00:13:39,773 --> 00:13:42,773 まったく 手が掛かる兄さんだな。 178 00:14:13,807 --> 00:14:19,813 [TEL](呼び出し音) 179 00:14:19,813 --> 00:14:21,815 [TEL](昭夫)はい。 180 00:14:21,815 --> 00:14:24,818 あっ 拓人だけど。 181 00:14:24,818 --> 00:14:29,823 [TEL]珍しいな。 元気か? 182 00:14:29,823 --> 00:14:32,759 あっ うん。 183 00:14:32,759 --> 00:14:36,763 [TEL]例の話か? えっ? 184 00:14:36,763 --> 00:14:40,767 (昭夫)うちの病院の 事務の仕事 する気になったんじゃないのか? 185 00:14:40,767 --> 00:14:43,770 あっ いや…。 [TEL]違うのか。 186 00:14:43,770 --> 00:14:45,772 ねえ 誤診したことある? 187 00:14:45,772 --> 00:14:47,774 はっ? 誤診。 188 00:14:47,774 --> 00:14:49,776 何を言いだすかと思ったら。 189 00:14:49,776 --> 00:14:51,778 何回ぐらい したことある? 190 00:14:51,778 --> 00:14:53,780 確率にすると 何%ぐらい? 191 00:14:53,780 --> 00:14:56,783 0.1? 0.01? 192 00:14:56,783 --> 00:14:58,783 ないよ。 0だ。 193 00:15:01,788 --> 00:15:03,790 0%なんてことないでしょ。 194 00:15:03,790 --> 00:15:07,794 [TEL]そりゃ 見立て違いということは あったけど。 195 00:15:07,794 --> 00:15:10,797 [TEL]それが どうした? 196 00:15:10,797 --> 00:15:14,801 いや いいんだ。 じゃあ。 197 00:15:14,801 --> 00:15:33,753 ♬~ 198 00:15:33,753 --> 00:15:36,756 あっ そういえば 昨日 拓人が電話してきた。 199 00:15:36,756 --> 00:15:38,758 (佐和子)何だって? 200 00:15:38,758 --> 00:15:41,761 いや よく分からなかった。 201 00:15:41,761 --> 00:15:44,764 そう。 202 00:15:44,764 --> 00:15:48,768 また 東京 行ってこようかしら。 陸ちゃんの様子 気になるし。 203 00:15:48,768 --> 00:15:51,771 (昭夫)う~ん いつまで お前 世話 焼くつもりなんだ? 204 00:15:51,771 --> 00:15:53,773 他に やることないんだもの。 205 00:15:53,773 --> 00:15:55,775 趣味を持つとか。 206 00:15:55,775 --> 00:15:59,779 ほら やってたじゃないか 布切れの。 207 00:15:59,779 --> 00:16:03,779 ハワイアンキルトなら やめてから もう 1年たつけど。 208 00:16:13,793 --> 00:16:16,796 んっ。 温泉? 209 00:16:16,796 --> 00:16:18,798 (守・陽菜)温泉? うん 行こうよ。 210 00:16:18,798 --> 00:16:20,800 えっ 何で? 211 00:16:20,800 --> 00:16:23,803 えっ… いいじゃん 行こうよ。 ボーナス出たしさ。 212 00:16:23,803 --> 00:16:25,805 連れてってくれるの? うん。 213 00:16:25,805 --> 00:16:28,808 え~。 214 00:16:28,808 --> 00:16:31,745 あっ でも やっぱり もったいないよ。 215 00:16:31,745 --> 00:16:33,747 ちゃんと貯金した方が いいんじゃない? 216 00:16:33,747 --> 00:16:36,750 いいじゃん 行こうよ。 (守)うん 見して。 217 00:16:36,750 --> 00:16:39,753 はい。 (守)温泉かあ。 218 00:16:39,753 --> 00:16:42,756 (陽菜)行けばいいじゃん。 連れてってくれるっていうんだし。 219 00:16:42,756 --> 00:16:45,759 温泉のパンフレットは 見てるだけで楽しいね。 220 00:16:45,759 --> 00:16:49,763 俺なんてさ こないだ 生命保険の パンフレット 見せられて。➡ 221 00:16:49,763 --> 00:16:51,765 あっ 拓人の所にも来なかった?➡ 222 00:16:51,765 --> 00:16:54,768 あの 大学んときの大村。 あの 生保 行ったやつ。 223 00:16:54,768 --> 00:16:56,770 いや。 224 00:16:56,770 --> 00:16:58,772 (守)あいつ 片っ端から連絡してるみたいで➡ 225 00:16:58,772 --> 00:17:00,774 「入ってくれ」って 泣き付かれたよ。 226 00:17:00,774 --> 00:17:02,776 入った? (守)ううん。➡ 227 00:17:02,776 --> 00:17:06,780 だって まだ 子供もいないし 結婚すらしてないし➡ 228 00:17:06,780 --> 00:17:09,783 俺なんて死んでも 困る人いないもん。 229 00:17:09,783 --> 00:17:12,786 病気になったときのために 医療保険は 必要じゃない? 230 00:17:12,786 --> 00:17:15,789 ほら 自分のためにも。 (守)メグちゃん 入ってんの? 231 00:17:15,789 --> 00:17:18,792 ううん まだ。 まずは 正社員になんないと。 232 00:17:18,792 --> 00:17:20,794 なれたら 保険に入る。 233 00:17:20,794 --> 00:17:22,796 (陽菜)さすが 恵。 堅実だね。 234 00:17:22,796 --> 00:17:27,801 借金はあるけどね。 奨学金という名の 大きな借金。 235 00:17:27,801 --> 00:17:29,803 (守)いや~ 大変だ。➡ 236 00:17:29,803 --> 00:17:31,738 拓人は? 保険 入ってる? 237 00:17:31,738 --> 00:17:33,740 ううん。 (守)だよな。➡ 238 00:17:33,740 --> 00:17:38,740 まだ若いし 病気になる予定もないし。 239 00:17:40,747 --> 00:17:43,750 ねえ ここなんか どう? 240 00:17:43,750 --> 00:17:45,752 えっ 高っ! 241 00:17:45,752 --> 00:17:48,755 せっかく行くならさ。 いや こんな高級な所➡ 242 00:17:48,755 --> 00:17:51,758 かえって 落ち着かないし リラックスできないよ。 243 00:17:51,758 --> 00:17:53,760 そういうのメグっぽい。 244 00:17:53,760 --> 00:17:55,762 貧乏性ってこと? 245 00:17:55,762 --> 00:17:57,764 ううん。 えっ… もう! 246 00:17:57,764 --> 00:18:01,768 (守)言っとくけど 全然 うらやましくないからな。 247 00:18:01,768 --> 00:18:03,770 強がっちゃって。 (守)いや ホントだし。 248 00:18:03,770 --> 00:18:06,773 もう いいよ。 (守)は~い いただきま~す。 249 00:18:06,773 --> 00:18:08,775 あっ! じか箸 禁止。 250 00:18:08,775 --> 00:18:11,778 (守)だから 俺 病気とか 何も持ってないから。 251 00:18:11,778 --> 00:18:14,781 そういうんじゃなくて 気分の問題。 252 00:18:14,781 --> 00:18:16,783 (守)最初は いいよね?➡ 253 00:18:16,783 --> 00:18:19,783 最初は 口 付けてないから じか箸でもいいよね? 254 00:18:24,791 --> 00:18:26,793 (せきばらい) 255 00:18:26,793 --> 00:18:29,796 陽菜ちゃんさ 彼氏できた? 256 00:18:29,796 --> 00:18:32,732 (陽菜)ううん。 257 00:18:32,732 --> 00:18:35,735 俺 陽菜ちゃんだから言うけれども➡ 258 00:18:35,735 --> 00:18:38,738 彼女いない歴 23年なんだよね。 259 00:18:38,738 --> 00:18:40,740 (陽菜)うん。 (守)いや 「うん」って…。 260 00:18:40,740 --> 00:18:42,742 そう思ってたけど? 261 00:18:42,742 --> 00:18:44,742 あっ そう…。 262 00:18:46,746 --> 00:18:50,750 (守)例えばなんだけど…。 (陽菜)んっ? 263 00:18:50,750 --> 00:18:52,752 どうかな? 俺たち。 264 00:18:52,752 --> 00:18:54,754 「どうかな」って? 265 00:18:54,754 --> 00:18:57,757 付き合っちゃう? みたいな。 266 00:18:57,757 --> 00:18:59,759 フフ。 マモちゃんの どこが エドなの? 267 00:18:59,759 --> 00:19:01,761 え~ やっぱり そこ? 268 00:19:01,761 --> 00:19:04,764 ずうずうしいよ マモちゃんのくせに。 269 00:19:04,764 --> 00:19:06,766 あっ だったらさ➡ 270 00:19:06,766 --> 00:19:10,770 これは駄目かな? (陽菜)何? 271 00:19:10,770 --> 00:19:12,772 いや…。 272 00:19:12,772 --> 00:19:14,772 何? 273 00:19:16,776 --> 00:19:18,776 1回やらせてください! 274 00:19:20,780 --> 00:19:22,780 (守)うお~! 275 00:19:30,807 --> 00:19:34,727 ねえ コーヒー飲む? あっ うん。 276 00:19:34,727 --> 00:19:36,729 あっ あの… あのさ。 277 00:19:36,729 --> 00:19:38,729 んっ? 278 00:19:40,733 --> 00:19:42,733 これ。 279 00:19:47,740 --> 00:19:51,744 ジャ~ン 買っちゃった。 280 00:19:51,744 --> 00:19:54,747 いいじゃん。 フフフ。 281 00:19:54,747 --> 00:19:57,750 いいでしょ? うん。 282 00:19:57,750 --> 00:19:59,750 ≪(チャイム) 283 00:20:02,755 --> 00:20:04,757 おっ すみれちゃん どうした? 284 00:20:04,757 --> 00:20:07,760 (すみれ)ちょっと退屈。 285 00:20:07,760 --> 00:20:09,762 どうぞ。 286 00:20:09,762 --> 00:20:11,764 クラスの男子なんて みんな子供で➡ 287 00:20:11,764 --> 00:20:14,764 くっだらないことで ケンカしてさ…。 288 00:20:16,769 --> 00:20:19,772 隣の すみれちゃん。 大人っぽいけど6年生。 289 00:20:19,772 --> 00:20:22,775 あっ こんばんは。 290 00:20:22,775 --> 00:20:24,777 こんばんは。 291 00:20:24,777 --> 00:20:28,777 彼女? うん 本郷 恵さん。 292 00:20:31,784 --> 00:20:33,784 どうぞ。 293 00:20:37,790 --> 00:20:41,794 お父さんも お母さんも まだ 仕事から戻ってないんだって。 294 00:20:41,794 --> 00:20:43,794 そっか。 295 00:20:45,798 --> 00:20:48,801 あっ ジュース飲む? 296 00:20:48,801 --> 00:20:50,803 いえ コーヒーで。 297 00:20:50,803 --> 00:20:53,806 えっ? マジでコーヒー? 298 00:20:53,806 --> 00:20:56,809 あっ 牛乳 入れるよね? 299 00:20:56,809 --> 00:20:58,809 ブラックで。 えっ? 300 00:21:00,813 --> 00:21:02,813 はい。 301 00:21:11,824 --> 00:21:14,827 モテモテだね。 302 00:21:14,827 --> 00:21:16,827 はっ? 303 00:21:34,781 --> 00:21:36,783 (繁之)温泉? 304 00:21:36,783 --> 00:21:39,786 はい。 305 00:21:39,786 --> 00:21:41,788 (繁之)今 一番 楽しいときだ。 306 00:21:41,788 --> 00:21:43,790 はい。 307 00:21:43,790 --> 00:21:45,792 (繁之)「はい」とか 言っちゃうやつだっけ? お前。➡ 308 00:21:45,792 --> 00:21:47,794 こっちが照れるわ。 309 00:21:47,794 --> 00:21:49,796 目いっぱい 楽しんできます。 310 00:21:49,796 --> 00:21:51,798 (繁之)何か エロいな。 311 00:21:51,798 --> 00:21:55,802 あっ 繁先輩は? 彼女。 312 00:21:55,802 --> 00:21:57,802 (繁之)んっ? 313 00:22:00,807 --> 00:22:04,811 実は 気になってる子 いんだけど➡ 314 00:22:04,811 --> 00:22:07,814 彼氏いんだよね その子。 315 00:22:07,814 --> 00:22:09,816 そういうの 気にする人でしたっけ? 316 00:22:09,816 --> 00:22:12,819 そうだよな。 317 00:22:12,819 --> 00:22:19,826 いっちゃおうかな 俺。 318 00:22:19,826 --> 00:22:22,829 はい。 319 00:22:22,829 --> 00:22:25,829 遠慮しねえからな! 320 00:22:36,776 --> 00:22:38,778 おい つった? 321 00:22:38,778 --> 00:22:40,780 はい。 最近 よく つるな。 322 00:22:40,780 --> 00:22:42,780 お前 大丈夫…。 いいです いいです。 323 00:22:46,786 --> 00:22:48,786 全然 大丈夫ですよ。 324 00:22:53,793 --> 00:22:59,799 (華子)いい お天気で ホント 気持ちいいわ。 325 00:22:59,799 --> 00:23:02,802 はい。 326 00:23:02,802 --> 00:23:06,806 あっ 乗りますか? 327 00:23:06,806 --> 00:23:15,815 ううん。 もう少し 歩くわ 自分の足で。 328 00:23:15,815 --> 00:23:17,815 はい。 329 00:23:23,823 --> 00:23:26,826 (繁之)拓人 逆サイド!➡ 330 00:23:26,826 --> 00:23:28,828 ヘイ! 331 00:23:28,828 --> 00:23:30,847 (男性)逆サイド! 332 00:23:30,847 --> 00:23:32,847 (繁之)あ~! くっそ! 333 00:23:34,767 --> 00:23:36,767 (男性)よっしゃ~! サンキュー。 334 00:23:40,773 --> 00:23:42,773 抜けるわ。 335 00:23:46,779 --> 00:23:49,782 はい 切り替え! 336 00:23:49,782 --> 00:23:51,782 声 出してけ 声! 337 00:24:01,794 --> 00:24:04,797 (男性)おい 回せ 回せ 回せ! 早く! 338 00:24:04,797 --> 00:24:16,809 ♬~ 339 00:24:16,809 --> 00:24:18,811 おい! 拓人! 340 00:24:18,811 --> 00:24:20,813 (男性)拓人! (繁之)おい! 大丈夫か? 341 00:24:20,813 --> 00:24:22,813 (男性)大丈夫か!? (繁之)おい! 聞こえるか? 拓人。 342 00:25:46,699 --> 00:25:48,701 ≪(戸の開く音) 343 00:25:48,701 --> 00:25:50,703 (繁之)点滴 終わったら 帰っていいってよ。 344 00:25:50,703 --> 00:25:53,706 すいません 迷惑 掛けちゃって。 345 00:25:53,706 --> 00:25:57,710 (繁之)いいよ 全然。 そうだ 恵ちゃんに連絡しとく? 346 00:25:57,710 --> 00:26:00,713 いえ しないでください。 347 00:26:00,713 --> 00:26:03,716 そう。 348 00:26:03,716 --> 00:26:06,719 先輩 先 帰ってくださいね。 349 00:26:06,719 --> 00:26:09,722 うん。 350 00:26:09,722 --> 00:26:13,726 お前さ 何か あった? 351 00:26:13,726 --> 00:26:16,729 何かって? 352 00:26:16,729 --> 00:26:18,731 いや…。 353 00:26:18,731 --> 00:26:22,731 めちゃめちゃ 浮き浮き気分ですよ 温泉 行くんで。 354 00:26:30,743 --> 00:26:32,743 ≪(ドアの開く音) 355 00:26:34,747 --> 00:26:36,747 (繁之)恵ちゃん。 356 00:26:39,752 --> 00:26:42,755 (繁之)ごめんね 急に。 いえ。 357 00:26:42,755 --> 00:26:45,691 (繁之)どう? 就活。 頑張ってる? 358 00:26:45,691 --> 00:26:47,693 ええ まあ。 359 00:26:47,693 --> 00:26:50,693 たまには 息抜きしたいときも あるんじゃないかなと思って。 360 00:26:58,704 --> 00:27:00,706 (店員)お待たせいたしました。 361 00:27:00,706 --> 00:27:02,708 いただきます。 362 00:27:02,708 --> 00:27:05,711 あれ? スープ付いてないの? 363 00:27:05,711 --> 00:27:07,713 あっ はい。 364 00:27:07,713 --> 00:27:09,715 はい。 えっ そんな。 365 00:27:09,715 --> 00:27:12,718 いいから飲んで。 体あったまるから。 366 00:27:12,718 --> 00:27:15,721 あっ すいません。 367 00:27:15,721 --> 00:27:19,725 「すいません」じゃなくて 「ありがとう」って言ってほしいな。 368 00:27:19,725 --> 00:27:22,728 あっ ですね。 ありがとうございます。 369 00:27:22,728 --> 00:27:24,728 いただきます。 370 00:27:28,734 --> 00:27:30,736 あの。 んっ? 371 00:27:30,736 --> 00:27:32,738 こんなこと聞くのも あれなんですけど。 372 00:27:32,738 --> 00:27:34,740 何でも聞いて。 373 00:27:34,740 --> 00:27:39,745 例えば 彼女と 温泉に行ったとして…。 374 00:27:39,745 --> 00:27:42,748 例えばね。 はい 例えばです。 375 00:27:42,748 --> 00:27:45,685 あの 温泉に入った後って 女の子は➡ 376 00:27:45,685 --> 00:27:48,688 メークした方がいいですか? すっぴんの方がいいですか? 377 00:27:48,688 --> 00:27:51,691 そりゃ すっぴんの方がいいよ。 えっ そうなんですか? 378 00:27:51,691 --> 00:27:55,695 それ 悩んでんの? あっ…。 379 00:27:55,695 --> 00:27:57,697 恵ちゃん いつも すっぴんなのに? 380 00:27:57,697 --> 00:27:59,699 えっ? 381 00:27:59,699 --> 00:28:01,701 えっ メークしてんの? いや してますよ。 382 00:28:01,701 --> 00:28:04,704 えっ? どこ塗ってんの? やっ… やめてくださいよ。 383 00:28:04,704 --> 00:28:06,706 うっそ。 見ないでください。 384 00:28:06,706 --> 00:28:08,706 ハハハハ。 フフフ…。 385 00:29:04,697 --> 00:29:06,697 (女性)どうしたの? 386 00:29:09,702 --> 00:29:15,708 (女性)「あ」 「し」➡ 387 00:29:15,708 --> 00:29:19,708 足 痛いの? ちょっと待ってね。 388 00:29:46,672 --> 00:29:48,674 澤田さん。 389 00:29:48,674 --> 00:30:06,674 ♬~ 390 00:31:40,753 --> 00:31:43,756 すご~い。 すっごいね。 うわ! 391 00:31:43,756 --> 00:31:47,760 近くだと すげえ においする。 すごい においだね。 アハハハ…。 392 00:31:47,760 --> 00:31:50,763 ねえねえ 一緒に 写真 撮ろ。 あっ いいね。 393 00:31:50,763 --> 00:31:52,765 よし。 よっと。 394 00:31:52,765 --> 00:31:55,768 ハハ。 395 00:31:55,768 --> 00:31:58,771 いくよ~。 は~い。 396 00:31:58,771 --> 00:32:00,773 [TEL](シャッター音) 397 00:32:00,773 --> 00:32:02,775 いいじゃん。 いいね。 398 00:32:02,775 --> 00:32:04,777 あっ ねえ これ 撮ってもらおうよ。 399 00:32:04,777 --> 00:32:06,779 これ。 マジで? 400 00:32:06,779 --> 00:32:09,782 (男性)はい 撮ります。 [TEL](シャッター音) 401 00:32:09,782 --> 00:32:11,784 ハハハ。 ヤッベえ これ。 402 00:32:11,784 --> 00:32:14,787 いいじゃん。 いや 2人とも怖いから。 403 00:32:14,787 --> 00:32:17,790 あ~ 駄目だ。 (拓人・恵)せ~の。 404 00:32:17,790 --> 00:32:19,790 あ~ すごい! 405 00:32:21,794 --> 00:32:23,794 あ~ 2点。 406 00:32:25,798 --> 00:32:28,801 うわ! すげえ! あっ 10点! 10点 やった。 407 00:32:28,801 --> 00:32:30,803 行こ。 んっ? 408 00:32:30,803 --> 00:32:32,803 フフフ。 409 00:32:43,749 --> 00:32:45,751 寒い 寒い…。 410 00:32:45,751 --> 00:32:48,754 あ~ 寒い。 よいしょ。 411 00:32:48,754 --> 00:32:50,756 あ~ 寒い。 よいしょ。 412 00:32:50,756 --> 00:32:52,758 アハハ。 413 00:32:52,758 --> 00:32:54,760 いいじゃん。 すごい。 フフ。 414 00:32:54,760 --> 00:32:56,762 いいじゃん。 すごい。 415 00:32:56,762 --> 00:32:58,762 早く入ろ。 416 00:33:00,766 --> 00:33:05,771 ここのお湯 拓人の腕に効くかな? 417 00:33:05,771 --> 00:33:07,773 どうかな。 418 00:33:07,773 --> 00:33:09,773 効くといいね。 419 00:33:13,779 --> 00:33:16,782 うわ。 ちょっ…。 420 00:33:16,782 --> 00:33:18,784 えい。 421 00:33:18,784 --> 00:33:20,786 ごめん。 ごめん ごめん…。 ハハハ…。 422 00:33:20,786 --> 00:33:23,786 ごめん。 すごい掛かったよ。 423 00:33:26,792 --> 00:33:29,795 あっ 陸ちゃん おかえり。 (陸人)ただいま。 424 00:33:29,795 --> 00:33:33,799 (佐和子)おなか すいてたら いつでも食べられるからね。➡ 425 00:33:33,799 --> 00:33:35,801 拓人は 遅いのかしら? 426 00:33:35,801 --> 00:33:37,803 (陸人)今日は帰ってこないよ 温泉 行ってるから。 427 00:33:37,803 --> 00:33:40,739 温泉? 社員旅行か 何か? 428 00:33:40,739 --> 00:33:43,742 (陸人)ううん 彼女と。 429 00:33:43,742 --> 00:33:45,744 そう。 430 00:33:45,744 --> 00:33:48,747 どんな人なのかしら? 会ったことある? 431 00:33:48,747 --> 00:33:50,749 (陸人)うん。 ここにも来るし 泊まっていくよ。 432 00:33:50,749 --> 00:33:52,751 えっ? 433 00:33:52,751 --> 00:33:55,751 お勉強の邪魔になってない? (陸人)うん。 434 00:33:57,756 --> 00:33:59,758 ねえ 陸ちゃんは? 435 00:33:59,758 --> 00:34:02,761 お付き合いしてる人 いるの? (陸人)ううん。 436 00:34:02,761 --> 00:34:04,763 気を付けてね。 437 00:34:04,763 --> 00:34:07,766 陸ちゃんに近寄ってくる 女の子 いい子ばかりじゃないからね。 438 00:34:07,766 --> 00:34:09,768 大丈夫だよ。 439 00:34:09,768 --> 00:34:12,768 お友達は? できた? 440 00:34:16,775 --> 00:34:19,778 うん。 あっ おなか すいた。 441 00:34:19,778 --> 00:34:21,780 すぐ やるわね。 442 00:34:21,780 --> 00:34:24,783 揚げ物なんて久しぶり。 443 00:34:24,783 --> 00:34:27,783 陸ちゃんが 家 出てから すっかり しなくなっちゃったのよ。 444 00:34:30,789 --> 00:34:32,789 もう 大満足。 445 00:34:34,793 --> 00:34:37,796 そう? 446 00:34:37,796 --> 00:34:41,733 お風呂も 気持ち良かったし ご飯も おいしかったし。 447 00:34:41,733 --> 00:34:43,735 俺も。 448 00:34:43,735 --> 00:34:45,737 ご飯 空揚げ なかったけどね。 449 00:34:45,737 --> 00:34:49,741 フフ…。 ハハハ…。 450 00:34:49,741 --> 00:34:51,741 あっ…。 451 00:34:55,747 --> 00:34:57,747 こっちがいい。 452 00:35:04,756 --> 00:35:08,760 いつになったら 力 入るかな? 453 00:35:08,760 --> 00:35:12,764 しばらくは無理っぽい。 454 00:35:12,764 --> 00:35:14,766 早く 良くなるといいね。 455 00:35:14,766 --> 00:35:16,766 うん。 456 00:35:18,770 --> 00:35:24,776 ねえ 私 決めたことがあるんだ。 457 00:35:24,776 --> 00:35:27,779 何? 458 00:35:27,779 --> 00:35:31,783 介護の勉強 ちゃんと やってみようって思う。 459 00:35:31,783 --> 00:35:35,787 えっ? どっ どうしたの? 急に。 460 00:35:35,787 --> 00:35:40,726 この前ね まだ歩けるんだけど 車椅子中心の お年寄りの➡ 461 00:35:40,726 --> 00:35:42,728 お散歩に 付き添ったの。 462 00:35:42,728 --> 00:35:48,734 その おばあちゃん つえ突いて 自分の足で 一生懸命 歩いて➡ 463 00:35:48,734 --> 00:35:53,734 そんとき思ったんだ どんな気持ちなんだろうって。 464 00:35:55,741 --> 00:35:59,741 自分で 自分のことが できなくなっていく気持ち。 465 00:36:02,748 --> 00:36:04,750 それで…。 そんなの当たり前じゃん。 466 00:36:04,750 --> 00:36:06,750 年 取ったら。 467 00:36:12,758 --> 00:36:14,760 ごめん。 468 00:36:14,760 --> 00:36:19,765 どうかした? ううん。 ごめん 何でもないから。 469 00:36:19,765 --> 00:36:22,768 それで 何だっけ? 470 00:36:22,768 --> 00:36:25,771 あっ… あっ それで➡ 471 00:36:25,771 --> 00:36:30,776 そのときに 介護を 自分の仕事として➡ 472 00:36:30,776 --> 00:36:34,780 ちゃんと やっていきたいって 思った。 473 00:36:34,780 --> 00:36:36,782 初めてかもしれない。 474 00:36:36,782 --> 00:36:39,718 こういうこと やりたいって 思ったの。 475 00:36:39,718 --> 00:36:44,718 今までは 何でもいいから正社員 って思ってたから。 476 00:36:50,729 --> 00:36:55,734 だから 就活も やめる。 477 00:36:55,734 --> 00:36:57,736 きっと 介護の仕事➡ 478 00:36:57,736 --> 00:37:01,740 やればやるほど 大変さ 分かってくると思うけど➡ 479 00:37:01,740 --> 00:37:09,748 でも 一つ一つ 自分ができること 増やしていけたらいいな。 480 00:37:09,748 --> 00:37:25,764 ♬~ 481 00:37:25,764 --> 00:37:27,766 拓人? 482 00:37:27,766 --> 00:37:29,768 いいから。 483 00:37:29,768 --> 00:37:49,721 ♬~ 484 00:37:49,721 --> 00:38:09,741 ♬~ 485 00:38:09,741 --> 00:38:20,741 ♬~ 486 00:39:54,780 --> 00:39:57,783 (翔子)おかえり。 ただいま。 487 00:39:57,783 --> 00:39:59,785 ちょっと 恵。 488 00:39:59,785 --> 00:40:02,785 どうだったの? 489 00:40:08,794 --> 00:40:12,794 もう 幸せ者! 490 00:40:17,803 --> 00:40:20,806 (事務員)今日は 谷本先生の診察 ないんですよ。➡ 491 00:40:20,806 --> 00:40:22,808 谷本先生の診察日は…。 492 00:40:22,808 --> 00:40:24,810 診察なくても 先生 いらっしゃいませんか? 493 00:40:24,810 --> 00:40:26,812 (事務員)何か 緊急事態でも? 494 00:40:26,812 --> 00:40:29,815 とにかく話したいんです。 先生と話したいんです。 495 00:40:29,815 --> 00:40:32,815 (事務員)あっ 谷本先生! (谷本)はい。 496 00:40:34,820 --> 00:40:36,820 あっ おう。 497 00:40:43,829 --> 00:40:46,832 死刑囚って いつ 死刑が 執行されるかどうか➡ 498 00:40:46,832 --> 00:40:49,832 分からないまま 毎日 過ごしてるんですよね? 499 00:40:52,854 --> 00:40:56,775 俺も いつ その日が来るか 分かんないまま➡ 500 00:40:56,775 --> 00:40:58,777 過ごさなきゃ いけないんですよね? 501 00:40:58,777 --> 00:41:02,781 いや 死刑囚に例えた患者さんは 初めてだな。 502 00:41:02,781 --> 00:41:05,784 俺 人殺しは もちろん➡ 503 00:41:05,784 --> 00:41:07,786 万引 一つ したことないんですよ。 504 00:41:07,786 --> 00:41:09,788 普通しませんよね。 ハハ。 505 00:41:09,788 --> 00:41:11,790 今まで➡ 506 00:41:11,790 --> 00:41:15,794 大して 人に褒められるようなこと してこなかったけど➡ 507 00:41:15,794 --> 00:41:20,794 人に 迷惑 掛けるようなことだって してきませんでした。 508 00:41:25,804 --> 00:41:28,804 誤診ってことないですか? 509 00:41:32,811 --> 00:41:37,816 入社前の健康診断 全然 問題なかったんですよ。 510 00:41:37,816 --> 00:41:44,823 ALSは 健康診断の検査で 必ず 見つかるとは 限らないんですよ。 511 00:41:44,823 --> 00:41:46,825 ALSの診断は 難しくて➡ 512 00:41:46,825 --> 00:41:48,827 診断までに 1年ぐらいかかる人が 多いって➡ 513 00:41:48,827 --> 00:41:51,830 ネットで読みました。 おかしくないですか? 514 00:41:51,830 --> 00:41:55,767 こんなに あっさり ALSって診断されるなんて。 515 00:41:55,767 --> 00:41:59,771 診断が なかなか つかない理由の 1つに➡ 516 00:41:59,771 --> 00:42:02,774 ALSの症例を たくさん診ている 医師が➡ 517 00:42:02,774 --> 00:42:04,776 少ないというのがあります。 518 00:42:04,776 --> 00:42:13,785 でも 私は ALSの患者さんを たくさん診てきています。 519 00:42:13,785 --> 00:42:17,789 症例 少ないんですよね? 520 00:42:17,789 --> 00:42:19,791 うん はい。 521 00:42:19,791 --> 00:42:23,791 「10万人に 4人から6人」って ネットに書いてありました。 522 00:42:25,797 --> 00:42:28,800 しかも 俺みたいに若い人 あまり いないんですよね? 523 00:42:28,800 --> 00:42:30,800 はい。 524 00:42:36,808 --> 00:42:38,808 おかしいじゃないですか。 525 00:42:42,814 --> 00:42:46,814 そうですね。 おかしいですね。 526 00:42:56,761 --> 00:42:59,761 信じられません。 527 00:43:01,766 --> 00:43:04,766 この左手が もう 元に戻らないなんて。 528 00:43:11,776 --> 00:43:13,778 一晩 寝て 目が覚めたら➡ 529 00:43:13,778 --> 00:43:16,778 また 普通に動いてるんじゃないかって。 530 00:43:26,791 --> 00:43:29,794 俺 見ちゃいました。 んっ? 531 00:43:29,794 --> 00:43:31,794 人工呼吸器 着けた人。 532 00:43:34,799 --> 00:43:38,803 自分で 体を 動かせないんですよね? 533 00:43:38,803 --> 00:43:40,803 はい。 534 00:43:42,807 --> 00:43:44,809 食べられないんですよね? 535 00:43:44,809 --> 00:43:46,811 はい。 536 00:43:46,811 --> 00:43:48,813 しゃべれないんですよね? 537 00:43:48,813 --> 00:43:50,815 はい。 538 00:43:50,815 --> 00:43:53,752 機械で息してるんですよね? はい。 539 00:43:53,752 --> 00:43:56,755 何もできないのに 意識だけは はっきりしてるんですよね? 540 00:43:56,755 --> 00:43:59,758 はい。 でも➡ 541 00:43:59,758 --> 00:44:02,761 突然 そうなるというわけでは ありません。 542 00:44:02,761 --> 00:44:05,761 でも 早ければ 1年で そうなるかもしれないんですよね。 543 00:44:10,769 --> 00:44:13,772 うん… 澤田さん➡ 544 00:44:13,772 --> 00:44:17,776 ALSが進行して➡ 545 00:44:17,776 --> 00:44:22,781 たとえ 体が 動かなくなったとしても➡ 546 00:44:22,781 --> 00:44:25,784 一人一人の生きざまは 違います。 547 00:44:25,784 --> 00:44:30,789 皆さん 自分の人生を 生きていらっしゃいます。 548 00:44:30,789 --> 00:44:32,789 それで 生きてるって言えるんですか!? 549 00:44:54,746 --> 00:44:56,746 別に いいんですけど。 550 00:44:58,750 --> 00:45:00,752 まあ 今だって➡ 551 00:45:00,752 --> 00:45:04,756 別に やりたいことが あるわけじゃないし…。 552 00:45:04,756 --> 00:45:07,759 中身のない 薄っぺらい人間だし…。 553 00:45:07,759 --> 00:45:11,763 何となく生きてきただけだし…。 554 00:45:11,763 --> 00:45:13,765 付き合ってきた子たちだって➡ 555 00:45:13,765 --> 00:45:15,767 そのとき楽しければ いいやっていう➡ 556 00:45:15,767 --> 00:45:17,767 軽い感じで 付き合ってきたし…。 557 00:45:20,772 --> 00:45:23,772 親のことだって…。 558 00:45:29,781 --> 00:45:34,781 俺 別に 当てにされてないし 弟がいるし…。 559 00:45:39,791 --> 00:45:43,795 大切なものとか 守らなきゃいけないものなんて➡ 560 00:45:43,795 --> 00:45:45,795 何にもないし…。 561 00:45:49,801 --> 00:45:52,801 誰からも必要とされてないし…。 562 00:46:13,758 --> 00:46:16,758 じゃあ 帰りま~す。 563 00:46:20,765 --> 00:46:22,765 お大事に。 564 00:47:33,771 --> 00:47:36,774 おかえり。 565 00:47:36,774 --> 00:47:40,778 昨日 母さんが来たんだよ。 ついさっき 帰ったけど。 566 00:47:40,778 --> 00:47:42,780 それ 夕飯。 567 00:47:42,780 --> 00:47:44,782 作り過ぎだよな。 568 00:47:44,782 --> 00:47:46,784 僕が 空揚げ好きだと 思ってるから➡ 569 00:47:46,784 --> 00:47:48,786 必死に食べてあげたけど➡ 570 00:47:48,786 --> 00:47:52,807 母さんが帰った後 すぐ 胃薬 飲んじゃったよ。 571 00:47:52,807 --> 00:47:56,807 あっ 残ったら ちゃんと 冷蔵庫 入れといてね。 572 00:48:00,732 --> 00:48:03,732 ≪(ドアの開閉音) 573 00:48:58,723 --> 00:49:18,743 ♬~ 574 00:49:18,743 --> 00:49:38,763 ♬~ 575 00:49:38,763 --> 00:49:42,767 ♬~ 576 00:49:42,767 --> 00:49:45,770 助けて…。 577 00:49:45,770 --> 00:50:05,790 ♬~ 578 00:50:05,790 --> 00:50:13,790 ♬~