1 00:00:33,612 --> 00:00:35,614 (拓人)ALS。 (谷本)診断名は ALS➡ 2 00:00:35,614 --> 00:00:38,617 筋萎縮性側索硬化症。➡ 3 00:00:38,617 --> 00:00:41,620 ALSが進行して➡ 4 00:00:41,620 --> 00:00:45,624 たとえ 体が 動かなくなったとしても➡ 5 00:00:45,624 --> 00:00:48,627 一人一人の生きざまは 違います。➡ 6 00:00:48,627 --> 00:00:52,631 皆さん 自分の人生を 生きていらっしゃいます。 7 00:00:52,631 --> 00:00:54,633 (拓人)それで 生きてるって言えるんですか!? 8 00:00:54,633 --> 00:00:58,637 (恵)早く 良くなるといいね。 うん。 9 00:00:58,637 --> 00:01:01,640 (恵)ジャ~ン 買っちゃった。 いいじゃん。 10 00:01:01,640 --> 00:01:03,642 きっと 介護の仕事 やればやるほど➡ 11 00:01:03,642 --> 00:01:05,644 大変さ 分かってくると思うけど➡ 12 00:01:05,644 --> 00:01:11,644 でも 一つ一つ 自分ができること 増やしていけたらいいな。 13 00:01:21,660 --> 00:01:24,660 助けて…。 14 00:01:30,669 --> 00:01:32,605 (繁之)前 前 前…。➡ 15 00:01:32,605 --> 00:01:34,605 OK サンキュー。 うい。 16 00:01:36,609 --> 00:01:39,612 (繁之)うい。 逆!➡ 17 00:01:39,612 --> 00:01:41,614 うい。➡ 18 00:01:41,614 --> 00:01:43,614 イェ~イ! 19 00:01:56,629 --> 00:01:59,632 どうぞ。 (繁之・拓人)お~。 20 00:01:59,632 --> 00:02:02,635 (繁之)じゃあ いただきます。 21 00:02:02,635 --> 00:02:04,637 いただきま~す。 22 00:02:04,637 --> 00:02:07,640 (繁之)うまっ! うん うまっ。 23 00:02:07,640 --> 00:02:10,643 あっ それと これ お土産です。 24 00:02:10,643 --> 00:02:13,646 (繁之)気 使わなくていいのに。 ありがとう。➡ 25 00:02:13,646 --> 00:02:16,649 あっ でさ 風呂上がりは すっぴんだったの? 26 00:02:16,649 --> 00:02:18,651 えっ いいですよ その話は。 27 00:02:18,651 --> 00:02:20,653 えっ 何? (繁之)俺 聞かれたの。 28 00:02:20,653 --> 00:02:23,656 風呂上がりは すっぴんか メークした方がいいか。 29 00:02:23,656 --> 00:02:25,658 えっ そうなの? 30 00:02:25,658 --> 00:02:27,660 いや だから いいですって その話は。 31 00:02:27,660 --> 00:02:30,663 メークしても しなくても 大して変わんないんですから。 32 00:02:30,663 --> 00:02:33,599 そうなの? ハハハハハハ。 33 00:02:33,599 --> 00:02:35,601 あっ そんなことより➡ 34 00:02:35,601 --> 00:02:38,604 繁先輩に 報告があります。 報告? 35 00:02:38,604 --> 00:02:40,606 はい。 まさか 結婚? 36 00:02:40,606 --> 00:02:42,608 えっ? そんなわけないじゃないですか。 37 00:02:42,608 --> 00:02:45,611 ねえ? ああ。 38 00:02:45,611 --> 00:02:47,613 (繁之)冗談だよ。 ハッ。 39 00:02:47,613 --> 00:02:49,615 分かってますよ。 40 00:02:49,615 --> 00:02:54,620 あっ それで 私 介護の道に 進むことになりましたから。 41 00:02:54,620 --> 00:02:56,622 あっ そうなんだ。 はい。 42 00:02:56,622 --> 00:02:59,625 繁先輩には 就活のことで お世話になったんですけど➡ 43 00:02:59,625 --> 00:03:02,628 そういうことなので。 よかったね 見つかって。 44 00:03:02,628 --> 00:03:04,628 はい。 45 00:03:08,634 --> 00:03:11,637 やろうか? あっ ううん。 大丈夫。 46 00:03:11,637 --> 00:03:14,640 大変そうだな。 大丈夫です。 47 00:03:14,640 --> 00:03:16,640 まだ 時間かかるけど。 48 00:03:27,653 --> 00:03:29,653 ≪(陸人)何してんの? 49 00:03:34,593 --> 00:03:36,595 病院で ちゃんと診てもらって➡ 50 00:03:36,595 --> 00:03:38,597 一時的なものだって 言われてるから。 51 00:03:38,597 --> 00:03:40,599 (陸人)何科? 52 00:03:40,599 --> 00:03:42,601 整形外科。 53 00:03:42,601 --> 00:03:44,603 (陸人)神経内科も行かなきゃ 駄目なんだよな。 54 00:03:44,603 --> 00:03:46,605 ああ 行った 行った。 55 00:03:46,605 --> 00:03:49,608 (陸人)おっ 兄さんにしては 上出来じゃん。 56 00:03:49,608 --> 00:03:51,610 (陸人)あれでしょ? ネットで➡ 57 00:03:51,610 --> 00:03:53,612 「手に力が入らない」って 検索してたら➡ 58 00:03:53,612 --> 00:03:55,614 神経の病気の可能性が 出てて。 59 00:03:55,614 --> 00:03:58,617 ALSとか。 ビビったでしょ? 60 00:03:58,617 --> 00:04:01,620 まあ ビビるだけなら いいんだけどさ 困るのが➡ 61 00:04:01,620 --> 00:04:04,623 ネットで検索して 自分の病気を 決め付けて 受診する人。 62 00:04:04,623 --> 00:04:07,626 いがちなんだよね。 63 00:04:07,626 --> 00:04:11,630 陸人さ マジで 医者 目指してんの? 64 00:04:11,630 --> 00:04:13,630 はっ? 65 00:04:16,635 --> 00:04:18,637 大変な病気だったら どうしよう って思いながら➡ 66 00:04:18,637 --> 00:04:20,639 来る人 バカにして どうすんだよ。 67 00:04:20,639 --> 00:04:22,641 中には ホントに大変な 病気の人も いるだろ? 68 00:04:22,641 --> 00:04:24,643 いや バカにはしてないよ。 してるよ。 69 00:04:24,643 --> 00:04:28,647 あっ また 僕のこと ひがんでんだ。 70 00:04:28,647 --> 00:04:32,647 そんなんじゃない… いや もう いいや。 71 00:04:35,587 --> 00:04:40,587 あっ 母さんに言うなよ。 無駄に心配かけるだけだから。 72 00:04:47,599 --> 00:05:00,612 [TEL](バイブレーターの音) 73 00:05:00,612 --> 00:05:03,615 もしもし。 (佐和子)あっ 拓人? 74 00:05:03,615 --> 00:05:05,617 [TEL]うん。 どうかした? 75 00:05:05,617 --> 00:05:08,620 大丈夫? 76 00:05:08,620 --> 00:05:10,622 えっ? 77 00:05:10,622 --> 00:05:12,622 ☎(佐和子)陸ちゃん 変わりない? 78 00:05:15,627 --> 00:05:17,629 うん。 そう? 79 00:05:17,629 --> 00:05:20,632 「電子ピアノ送ってくれ」って 言うから。 80 00:05:20,632 --> 00:05:22,634 [TEL]それが どうかした? 81 00:05:22,634 --> 00:05:26,638 陸ちゃん 何か うまくいかないことがあると➡ 82 00:05:26,638 --> 00:05:28,640 ピアノに向かうことあるから。 83 00:05:28,640 --> 00:05:30,642 ☎だから ちょっと 気になっちゃって。 84 00:05:30,642 --> 00:05:33,579 そんなに陸人が心配なら 直接 聞けば? 85 00:05:33,579 --> 00:05:35,581 もし 何かあったら➡ 86 00:05:35,581 --> 00:05:38,584 そんな悲しいこと 陸ちゃんの 口から 聞くと思っただけで…。 87 00:05:38,584 --> 00:05:41,587 [TEL](通話の切れる音) (佐和子)あら? 88 00:05:41,587 --> 00:05:43,589 もしもし? もしもし? 89 00:05:43,589 --> 00:05:53,589 [TEL](バイブレーターの音) 90 00:06:03,609 --> 00:06:07,613 (店長)今月の売上 上位入賞者を 発表します。 91 00:06:07,613 --> 00:06:10,613 阿川さん 1,160万円。 92 00:06:13,619 --> 00:06:16,619 (店長)前野さん 863万円。 93 00:06:18,624 --> 00:06:22,624 (店長)澤田さん 540万円。 94 00:06:26,632 --> 00:06:28,632 (店長)以上です。 95 00:06:39,578 --> 00:06:41,580 宮下さん➡ 96 00:06:41,580 --> 00:06:46,585 すいません ちょっと 手伝ってもらってもいいですか? 97 00:06:46,585 --> 00:06:49,588 ありがとうございます。 98 00:06:49,588 --> 00:06:51,590 (宮下)いくら手伝っても➡ 99 00:06:51,590 --> 00:06:56,595 営業成績には 反映されないんだよな。➡ 100 00:06:56,595 --> 00:06:59,595 すご~く損した気分。 101 00:07:01,600 --> 00:07:04,603 あげますよ 営業成績くらい。 102 00:07:04,603 --> 00:07:06,605 (宮下)えっ? それから➡ 103 00:07:06,605 --> 00:07:09,608 大卒の学歴も 社員の肩書も。 104 00:07:09,608 --> 00:07:11,610 そんなもん どうでもいいんで。 105 00:07:11,610 --> 00:07:14,613 バッ… バカにしてるのか? 106 00:07:14,613 --> 00:07:17,613 宮下さんが うらやましいって 言ってんですよ。 107 00:07:28,627 --> 00:07:31,647 ホントに 左手 元に戻らないんですよね? 108 00:07:31,647 --> 00:07:37,569 (谷本)う~ん 今の医学では そうですね。 109 00:07:37,569 --> 00:07:43,575 次は 右手か 足か それか 言葉か➡ 110 00:07:43,575 --> 00:07:45,577 どこにくるか 分かんないんですよね? 111 00:07:45,577 --> 00:07:49,581 (谷本)う~ん そういうことは 誰にも分かんないから➡ 112 00:07:49,581 --> 00:07:52,584 考えないのが 一番いいんだけどな。 113 00:07:52,584 --> 00:07:54,584 はっ? 考えない? 114 00:07:56,588 --> 00:08:01,588 ALSと共に うまく生きていく コツみたいなもんです。 115 00:08:03,595 --> 00:08:05,597 無理ですよ 考えないなんて。 116 00:08:05,597 --> 00:08:09,597 うん。 今は まだ そうかもしれませんね。 117 00:08:11,603 --> 00:08:13,603 ご家族には 話されましたか? 118 00:08:17,609 --> 00:08:19,611 いえ。 うん。 119 00:08:19,611 --> 00:08:21,613 医療費の負担を 減らすためにも➡ 120 00:08:21,613 --> 00:08:24,616 特定疾患の申請 役所にした方がいいんですよね。 121 00:08:24,616 --> 00:08:26,618 まあ そのためには やはり➡ 122 00:08:26,618 --> 00:08:30,622 ご家族には お話しする必要ありますね。 123 00:08:30,622 --> 00:08:35,560 まあ 家族だけじゃなくて お友達とか 職場の方とか➡ 124 00:08:35,560 --> 00:08:38,563 今の澤田さんの気持ちを 話して➡ 125 00:08:38,563 --> 00:08:40,565 受け止めてもらえると いいんですけどね。 126 00:08:40,565 --> 00:08:43,565 どなたか いらっしゃいませんか? 127 00:08:45,570 --> 00:08:47,572 いるっていえば いますけど…。 128 00:08:47,572 --> 00:08:52,577 (谷本)その方に 病気のこと 話されてみたら いかがですか? 129 00:08:52,577 --> 00:08:54,577 そうですか。 (女性)うん。 130 00:08:57,582 --> 00:08:59,584 でも ずっと 俺のそばに いてくれる人かどうか➡ 131 00:08:59,584 --> 00:09:02,587 分かんないし。 132 00:09:02,587 --> 00:09:05,590 病気のこと言ったら 離れていくかもしれないし。 133 00:09:05,590 --> 00:09:10,595 うん。 話すのは やっぱり 怖いですよね。 134 00:09:10,595 --> 00:09:14,595 でも 症状が進めば いつかは分かるし。 135 00:09:17,602 --> 00:09:19,604 離れていく人は➡ 136 00:09:19,604 --> 00:09:23,604 早いか遅いかだけで 離れていくんだろうし。 137 00:09:32,551 --> 00:09:37,556 先生 分かってますから。 んっ? 138 00:09:37,556 --> 00:09:42,556 大切な人ほど 早く 話さなきゃいけないって。 139 00:09:45,564 --> 00:09:47,564 うん。 140 00:09:51,570 --> 00:10:02,570 ♬~ 141 00:10:04,583 --> 00:10:09,588 ♬(『インベンション第1番』の演奏) 142 00:10:09,588 --> 00:10:17,596 ♬~ 143 00:10:17,596 --> 00:10:19,596 陸人。 144 00:10:22,601 --> 00:10:24,603 陸人! 145 00:10:24,603 --> 00:10:27,606 あっ おかえり。 ボリューム下げるか ヘッドホン。 146 00:10:27,606 --> 00:10:30,609 いや それじゃ 気分が乗らないよ。 うるさいだろ。 147 00:10:30,609 --> 00:10:33,612 あっ 例の ひがみね。 僕が ピアノ弾けるから。 148 00:10:33,612 --> 00:10:35,614 俺じゃなくて 近所が迷惑なんだよ。 149 00:10:35,614 --> 00:10:38,617 実家で そんなふうに 言われたことないけど。 150 00:10:38,617 --> 00:10:41,617 ここはマンション。 壁の向こうは 部屋だから。 151 00:10:55,634 --> 00:11:14,653 ♬~ 152 00:11:14,653 --> 00:11:16,655 ≪(ノック) ≪(ドアの開く音) 153 00:11:16,655 --> 00:11:18,657 ≪(翔子)お茶 入れた。 うん。 154 00:11:18,657 --> 00:11:21,660 (翔子)ふ~ん 頑張ってるね。 155 00:11:21,660 --> 00:11:23,662 ありがと。 156 00:11:23,662 --> 00:11:26,665 [TEL] 157 00:11:26,665 --> 00:11:30,669 (翔子)あっ 拓人君。 出ていい? 158 00:11:30,669 --> 00:11:32,604 はっ? いいじゃないの。 159 00:11:32,604 --> 00:11:36,608 あっち行って。 ちょっ… も~。 160 00:11:36,608 --> 00:11:39,611 もしもし。 あっ 何してた? 161 00:11:39,611 --> 00:11:41,611 あっ うん 勉強。 162 00:11:43,615 --> 00:11:45,615 ちょっ…。 163 00:11:47,619 --> 00:11:50,622 [TEL]邪魔しちゃった? あっ ううん。 164 00:11:50,622 --> 00:11:53,625 ちょうど 休憩しようって思ってたから。 165 00:11:53,625 --> 00:11:56,628 [TEL]んっ 何? 166 00:11:56,628 --> 00:12:00,632 あっ ううん。 別に 用があったわけじゃないんだけど。 167 00:12:00,632 --> 00:12:02,632 うん。 168 00:12:05,637 --> 00:12:07,637 無言。 あっ…。 169 00:12:09,641 --> 00:12:12,644 そうだ みんなで また 鍋やらない? 170 00:12:12,644 --> 00:12:15,647 [TEL]4人で? うん。 171 00:12:15,647 --> 00:12:17,649 やろ やろ。 陽菜に言っとく。 172 00:12:17,649 --> 00:12:21,653 [TEL]うん。 じゃあ。 173 00:12:21,653 --> 00:12:23,653 えっ もう切っちゃうの? 174 00:12:25,657 --> 00:12:27,659 じゃあ もうちょっと。 175 00:12:27,659 --> 00:12:30,659 あのさ。 うん。 176 00:12:32,597 --> 00:12:35,600 [TEL]やっぱり 何でもない。 何だよ。 177 00:12:35,600 --> 00:12:38,603 [TEL]いや 別に 大したことじゃないんだけど。 178 00:12:38,603 --> 00:12:40,605 じゃあ 言えば? 179 00:12:40,605 --> 00:12:48,613 今度 拓人の所に行ったとき 歯ブラシ置いてってもいい? 180 00:12:48,613 --> 00:12:51,616 [TEL]あっ 駄目なら 全然いいんだけど。 181 00:12:51,616 --> 00:12:53,618 ううん。 いいよ。 182 00:12:53,618 --> 00:12:55,620 ホント? 183 00:12:55,620 --> 00:12:58,623 そんなの いいに決まってんじゃん。 184 00:12:58,623 --> 00:13:00,625 よかった。 185 00:13:00,625 --> 00:13:03,628 [TEL]鍋って 何鍋? 186 00:13:03,628 --> 00:13:05,630 [TEL]んっ? 何でもいいよ。 187 00:13:05,630 --> 00:13:07,632 あっ じゃあ 野菜 持ってくね。 188 00:13:07,632 --> 00:13:10,635 うち 八百屋さんが 野菜 タダで くれるから。 189 00:13:10,635 --> 00:13:12,637 ふ~ん 何で? 190 00:13:12,637 --> 00:13:16,641 [TEL]あっ… お母さんが お父さんを うちで看病してたとき➡ 191 00:13:16,641 --> 00:13:19,644 ご近所さんたちに すごく よくしてもらったらしいんだけど➡ 192 00:13:19,644 --> 00:13:22,644 そんときから 八百屋さん 野菜 タダで くれるんだって。 193 00:13:24,649 --> 00:13:26,649 そうなんだ。 194 00:13:28,653 --> 00:13:32,590 (陽菜)今日 そのまま泊まる? うん。 195 00:13:32,590 --> 00:13:36,594 また 帰り マモちゃんと2人か。 196 00:13:36,594 --> 00:13:38,596 別に いいけど。 197 00:13:38,596 --> 00:13:42,600 2人だったら 何? (陽菜)んっ? 198 00:13:42,600 --> 00:13:46,604 この前 言われたからさ。 「1回やらせてください」って。 199 00:13:46,604 --> 00:13:48,606 え~!? 声 大きい。 200 00:13:48,606 --> 00:13:50,608 えっ それで? 201 00:13:50,608 --> 00:13:53,611 ぶん殴った。 こんな感じ。 202 00:13:53,611 --> 00:13:55,613 で それで? 203 00:13:55,613 --> 00:13:58,616 それっきり 今日。 204 00:13:58,616 --> 00:14:00,618 (守)わ~ すご~い。➡ 205 00:14:00,618 --> 00:14:03,621 あっ ずいぶん煮えてきたね。 もう大丈夫かな~って。➡ 206 00:14:03,621 --> 00:14:05,623 あっ でもさ 「煮る」って調理方法➡ 207 00:14:05,623 --> 00:14:07,625 一番 最初に考えた人 すごいよね。➡ 208 00:14:07,625 --> 00:14:09,627 ていうか 「煮る」っていうよりか➡ 209 00:14:09,627 --> 00:14:11,629 「焼く」考えた人の方が すごいのか。➡ 210 00:14:11,629 --> 00:14:13,631 いや でもさ それって誰っていったら➡ 211 00:14:13,631 --> 00:14:16,634 縄文人? 縄文人かなって。➡ 212 00:14:16,634 --> 00:14:18,636 いや でも そんな話 どうでもいいか。➡ 213 00:14:18,636 --> 00:14:21,639 あっ ずいぶん煮えてきてるね。 あっ もう大丈夫だって。➡ 214 00:14:21,639 --> 00:14:24,642 あっ じか箸は禁止ね。 取るときは これ。➡ 215 00:14:24,642 --> 00:14:27,645 で お豆腐 取るときは これね これ。 はい。 216 00:14:27,645 --> 00:14:29,647 えっ そんなんあった? (守)買ってきた。 217 00:14:29,647 --> 00:14:31,666 用意周到 俺って。 218 00:14:31,666 --> 00:14:33,585 用意… 俺… 今 四文字熟語 使った?➡ 219 00:14:33,585 --> 00:14:37,589 四文字熟語 使っちゃったよね。 ハッハッハッ…。 220 00:14:37,589 --> 00:14:39,589 守 何かあった? 221 00:14:41,593 --> 00:14:44,596 別に。 ねっ? 222 00:14:44,596 --> 00:14:46,598 ちょっと。 ごめん。 223 00:14:46,598 --> 00:14:49,601 (守)あっ こないだの あれ あの… あの 本気じゃないから。 224 00:14:49,601 --> 00:14:52,604 冗談。 冗談っていうか悪ふざけ。 こないだの あれはね。 225 00:14:52,604 --> 00:14:55,607 (守)ひどいな 話すなんて。 226 00:14:55,607 --> 00:14:57,609 (陽菜)やっぱ マジだったんだ。 227 00:14:57,609 --> 00:15:00,612 (守)俺のプライド ずたずただ。 228 00:15:00,612 --> 00:15:02,614 とんだ災難だったね~。 229 00:15:02,614 --> 00:15:04,616 人ごとみたいに言って。 230 00:15:04,616 --> 00:15:07,616 そんなことないよ。 (守)まあ いいけど。 231 00:15:09,621 --> 00:15:11,623 チューだけだったら いい? 232 00:15:11,623 --> 00:15:13,625 はっ!? (守)あっ ごめん ごめん ごめん。 233 00:15:13,625 --> 00:15:17,625 じゃあ コーヒー飲もう コーヒー。 だったら いいでしょ? 234 00:15:19,631 --> 00:15:21,633 (店員)いらっしゃいませ。 (石塚)いらっしゃいませ。 235 00:15:21,633 --> 00:15:23,635 (守)おう。 236 00:15:23,635 --> 00:15:27,639 ここ 俺の担当の店。 (陽菜)ふ~ん。 237 00:15:27,639 --> 00:15:29,641 適当に 好きな所 座ってて。 238 00:15:29,641 --> 00:15:32,577 (陽菜)うん。 (守)うん。 239 00:15:32,577 --> 00:15:36,581 (石塚)水島さん お疲れさまです。 (守)あっ 今日 客だから。 240 00:15:36,581 --> 00:15:39,584 (石塚)めっちゃ奇麗な人っすね。 241 00:15:39,584 --> 00:15:41,586 あっ そう? 242 00:15:41,586 --> 00:15:46,591 (ゆり)彼女ですか? (水島)おう。 243 00:15:46,591 --> 00:15:49,594 拓人も ピアノやってた? 244 00:15:49,594 --> 00:15:52,597 小学校で やめたけど。 245 00:15:52,597 --> 00:15:55,600 ピアノ弾けて モテたでしょ? 246 00:15:55,600 --> 00:15:59,604 小学校のときは 勉強も できたし。 247 00:15:59,604 --> 00:16:01,606 んっ 運動もでしょ? 248 00:16:01,606 --> 00:16:05,610 この前 フットサルやってんの見て すっごい びっくりした。 249 00:16:05,610 --> 00:16:07,612 カッコ良くって。 250 00:16:07,612 --> 00:16:11,612 左腕 良くなったら もっと速く 走れるようになるんだろうね。 251 00:16:13,618 --> 00:16:15,620 んっ。 252 00:16:15,620 --> 00:16:19,624 ねえ 何か弾いてみて。 えっ? 253 00:16:19,624 --> 00:16:23,628 左手のリハビリに なるかもしれないじゃん。 254 00:16:23,628 --> 00:16:25,630 いや いいよ。 255 00:16:25,630 --> 00:16:27,630 えっ どうして? 256 00:16:32,570 --> 00:16:34,570 拓人。 257 00:16:37,575 --> 00:16:40,575 ねえってば。 いいって言ってんだろ。 258 00:16:46,584 --> 00:16:49,587 何か 怒ってる? 259 00:16:49,587 --> 00:16:51,589 いや。 260 00:16:51,589 --> 00:16:55,593 だって 今…。 怒ってないって。 261 00:16:55,593 --> 00:16:57,593 怒ったよ。 262 00:17:02,600 --> 00:17:07,605 何かあるなら 言ってくれないと分からない。 263 00:17:07,605 --> 00:17:21,619 ♬~ 264 00:17:21,619 --> 00:17:23,619 今日は 帰るね。 265 00:17:29,627 --> 00:17:31,627 メグ。 266 00:17:37,569 --> 00:17:39,569 帰らないで。 267 00:17:44,576 --> 00:17:46,578 お願い。 268 00:17:46,578 --> 00:17:58,590 ♬~ 269 00:17:58,590 --> 00:18:00,592 分かった。 270 00:18:00,592 --> 00:18:18,610 ♬~ 271 00:18:18,610 --> 00:18:21,613 あのさ 俺…。 272 00:18:21,613 --> 00:18:23,613 うん。 273 00:18:28,620 --> 00:18:30,622 あっ いや➡ 274 00:18:30,622 --> 00:18:32,622 なかなか治らないから いらいらした。 275 00:18:36,561 --> 00:18:38,561 ごめん。 ううん。 276 00:18:43,568 --> 00:18:47,572 メグが 左手やってくれる? 277 00:18:47,572 --> 00:18:49,574 えっ? 278 00:18:49,574 --> 00:18:51,574 ピアノ。 279 00:18:56,581 --> 00:18:58,583 私 弾けないよ。 280 00:18:58,583 --> 00:19:01,586 誰でも弾けるやつ。 何? 281 00:19:01,586 --> 00:19:03,586 これは? 282 00:19:05,590 --> 00:19:07,592 よし。 283 00:19:07,592 --> 00:19:10,595 ♬(『ねこふんじゃった』の演奏) 284 00:19:10,595 --> 00:19:12,595 あっ… うん。 285 00:19:17,602 --> 00:19:21,606 フフ。 できるかな? 大丈夫だよ。 286 00:19:21,606 --> 00:19:23,608 ここを 3回ずつ押して。 287 00:19:23,608 --> 00:19:25,608 俺が弾いたら。 うん。 288 00:19:27,612 --> 00:19:29,614 そう。 で 左に ずれてく。 こっちか。 289 00:19:29,614 --> 00:19:33,551 うん そう。 3回 また押して。 ♬「チャン」 290 00:19:33,551 --> 00:19:35,553 ♬「タンタン」 ♬「チャン」 291 00:19:35,553 --> 00:19:37,555 ♬「タンタン」 あ~ 難しい。 それで こっちか。 292 00:19:37,555 --> 00:19:40,558 そう そう そう。 で そこ また3回。 293 00:19:40,558 --> 00:19:42,560 はい。 ♬「タン」 294 00:19:42,560 --> 00:19:44,562 えい。 ♬「タン」 そう。 295 00:19:44,562 --> 00:19:46,564 あっ。 296 00:19:46,564 --> 00:19:51,569 ♬(『ねこふんじゃった』の演奏) 297 00:19:51,569 --> 00:20:00,578 ♬~ 298 00:20:00,578 --> 00:20:02,580 フフフフ。 299 00:20:02,580 --> 00:20:22,600 ♬~ 300 00:20:22,600 --> 00:20:42,620 ♬~ 301 00:20:42,620 --> 00:20:44,622 ♬~ 302 00:20:44,622 --> 00:20:47,625 もし➡ 303 00:20:47,625 --> 00:20:51,629 このまま 俺の左手が ずっと動かなくなったら➡ 304 00:20:51,629 --> 00:20:53,629 メグ どうする? 305 00:20:55,633 --> 00:20:57,633 「どうする」って? 306 00:21:00,638 --> 00:21:02,638 深い意味はないよ。 307 00:21:05,643 --> 00:21:11,643 どうもしないよ。 ずっと 拓人のそばにいる。 308 00:21:14,652 --> 00:21:16,652 ずっと? 309 00:21:18,656 --> 00:21:20,656 うん。 310 00:21:24,662 --> 00:21:28,666 ず~っと 一緒にいたい。 311 00:21:28,666 --> 00:21:44,615 ♬~ 312 00:21:44,615 --> 00:21:51,615 このまま 時間 止まってくれないかなあ。 313 00:21:53,624 --> 00:21:55,624 うん。 314 00:23:32,590 --> 00:23:34,592 あっ。 315 00:23:34,592 --> 00:23:37,595 おはよう。 おはよう。 316 00:23:37,595 --> 00:23:39,595 使う? うん。 317 00:23:41,599 --> 00:23:45,603 ねえ 歯ブラシ 置いてってもいいかな? 318 00:23:45,603 --> 00:23:47,605 邪魔にならなければ。 319 00:23:47,605 --> 00:23:50,608 あっ はい。 320 00:23:50,608 --> 00:23:52,610 洗顔とかも いいかな? 321 00:23:52,610 --> 00:23:54,610 邪魔にならなければ。 322 00:23:57,615 --> 00:24:00,618 やっぱりいい。 置いてかないから。 323 00:24:00,618 --> 00:24:02,620 もしかして 私も邪魔? 324 00:24:02,620 --> 00:24:04,622 そんなこと いつ言った? 325 00:24:04,622 --> 00:24:07,622 もう そう言われたら そう聞こえるの。 326 00:24:09,627 --> 00:24:11,629 そうなの? そうだよ。 327 00:24:11,629 --> 00:24:14,629 気を付けないと 友達なくしちゃうよ。 328 00:24:20,638 --> 00:24:25,643 ♬(『インベンション第1番』の演奏) 329 00:24:25,643 --> 00:24:35,586 ♬~ 330 00:24:35,586 --> 00:24:38,586 いってきます。 331 00:24:49,600 --> 00:24:51,602 ≪(翔子) ありがとうございました。➡ 332 00:24:51,602 --> 00:24:54,602 どうも ありがとうございました。 333 00:24:58,609 --> 00:25:00,611 あっ。 (翔子)ああ。 334 00:25:00,611 --> 00:25:03,611 こんばんは。 (翔子)あっ こんばんは。 335 00:25:05,616 --> 00:25:07,618 何にしようかな。 336 00:25:07,618 --> 00:25:10,621 わざわざ 買いに来てくれたの? 337 00:25:10,621 --> 00:25:13,621 あっ はい。 338 00:25:16,627 --> 00:25:21,632 あっ… 晩ご飯 まだだったら 一緒に どう?➡ 339 00:25:21,632 --> 00:25:25,632 恵 今夜 遅番で 私一人だから 付き合って。 340 00:25:28,572 --> 00:25:30,572 はい。 341 00:25:34,578 --> 00:25:37,581 はい お代わり。 342 00:25:37,581 --> 00:25:39,583 ありがとうございます。 343 00:25:39,583 --> 00:25:43,587 やっぱり 男の子ね。 344 00:25:43,587 --> 00:25:47,591 恵も よく食べるけど 男の子の食べっぷりは 違うわね。 345 00:25:47,591 --> 00:25:49,593 見てて気持ちいい。 346 00:25:49,593 --> 00:25:54,598 昔っから よく食べる人 好きだったから。 347 00:25:54,598 --> 00:25:57,601 恵さんのお父さんもですか? うん。 348 00:25:57,601 --> 00:26:01,605 何でも 「おいしい おいしい」って 食べてくれたわよ。 349 00:26:01,605 --> 00:26:03,607 ホントはね➡ 350 00:26:03,607 --> 00:26:06,610 いまいちかもってときも あったと思うんだけど➡ 351 00:26:06,610 --> 00:26:09,613 でもね 「おいしい おいしい」って 言ってくれると➡ 352 00:26:09,613 --> 00:26:12,616 こっちも もっと おいしい物 作ろうって 思うじゃない? 353 00:26:12,616 --> 00:26:14,618 フフ。 どれも ホントに おいしいです。 354 00:26:14,618 --> 00:26:16,620 ハハ。 そう? ありがとう。 355 00:26:16,620 --> 00:26:19,623 あっ でも これは お店の物だけどね。 356 00:26:19,623 --> 00:26:21,623 ハハ。 357 00:26:24,628 --> 00:26:27,565 あの。 んっ? 358 00:26:27,565 --> 00:26:31,569 恵さんのお父さんのこと 聞いてもいいですか? 359 00:26:31,569 --> 00:26:35,569 うん。 何でも聞いて。 360 00:26:37,575 --> 00:26:39,577 (男性)お疲れさまです。 お疲れさまでした。 361 00:26:39,577 --> 00:26:44,582 [TEL](バイブレーターの音) 362 00:26:44,582 --> 00:26:47,585 はい。 もしもし。 繁之です。 363 00:26:47,585 --> 00:26:51,589 あっ 先輩。 どうしました? 364 00:26:51,589 --> 00:26:53,591 [TEL](繁之)あれ? 拓人とデート中? 365 00:26:53,591 --> 00:26:56,594 あっ いえ。 あの ちょうど 今 仕事 終わったところなんで。 366 00:26:56,594 --> 00:26:58,596 あっ じゃあ まだ 外だ。 367 00:26:58,596 --> 00:27:00,598 [TEL]はい。 368 00:27:00,598 --> 00:27:04,602 あの ちょっとだけ会えないかな? 俺 どこでも行くから。 369 00:27:04,602 --> 00:27:07,605 ああ はい。 370 00:27:07,605 --> 00:27:09,607 (繁之)はい。➡ 371 00:27:09,607 --> 00:27:11,609 お土産のお返し。➡ 372 00:27:11,609 --> 00:27:13,611 ほら サンドイッチも ごちそうになったしさ。 373 00:27:13,611 --> 00:27:16,614 えっ そんな…。 374 00:27:16,614 --> 00:27:18,616 (繁之)まっ そんな 大げさなことじゃなくて➡ 375 00:27:18,616 --> 00:27:20,618 さっき たまたま カワイイ チョコ見つけたから➡ 376 00:27:20,618 --> 00:27:22,620 これ 誰かに あげたいなあと思って➡ 377 00:27:22,620 --> 00:27:26,640 で 電話したの。 あっ 何か すいません。 378 00:27:26,640 --> 00:27:29,640 あっ じゃなくて ありがとうございます。 379 00:27:32,563 --> 00:27:38,569 拓人の彼女じゃなかったら 俺の彼女にしたかったな。 380 00:27:38,569 --> 00:27:40,569 えっ? 381 00:27:44,575 --> 00:27:48,579 冗談。 ハハハ。 382 00:27:48,579 --> 00:27:50,581 フフフ。 分かってますよ。 383 00:27:50,581 --> 00:27:53,581 それ 拓人と食べてね。 あっ はい。 いただきます。 384 00:28:12,603 --> 00:28:16,607 (翔子)いい男でしょ? はい。 385 00:28:16,607 --> 00:28:18,609 あっ ありがとうございます。 386 00:28:18,609 --> 00:28:21,609 そのころは まだ元気だったから。 387 00:28:24,615 --> 00:28:27,551 あの➡ 388 00:28:27,551 --> 00:28:29,553 病気のことって どうやって知ったんですか? 389 00:28:29,553 --> 00:28:32,556 えっ? あっ すいません。 390 00:28:32,556 --> 00:28:35,559 初めて知ったとき どう思ったのかなって。 391 00:28:35,559 --> 00:28:39,563 初めて知ったとき…。 392 00:28:39,563 --> 00:28:43,567 どんな感じだったかな。 393 00:28:43,567 --> 00:28:47,571 よく覚えてないけど 恵 ちっちゃかったし➡ 394 00:28:47,571 --> 00:28:52,576 私が旦那を支えなきゃって 気 張ってたし➡ 395 00:28:52,576 --> 00:28:54,576 泣いてる場合じゃなかったかな。 396 00:28:57,581 --> 00:29:00,584 そうそう でもね➡ 397 00:29:00,584 --> 00:29:04,588 変なときに 涙が出てくるの。 398 00:29:04,588 --> 00:29:09,593 電車に乗って 窓の外を ぼんやり見ているときとか➡ 399 00:29:09,593 --> 00:29:13,593 何でもないときに 急に うるってくるの。 400 00:29:17,601 --> 00:29:20,604 看病 大変でした? 401 00:29:20,604 --> 00:29:22,606 まあね。 402 00:29:22,606 --> 00:29:26,627 なるべく 病院じゃなくて うちで 過ごしたいっていうことになって➡ 403 00:29:26,627 --> 00:29:28,627 私が見てたから。 404 00:29:30,547 --> 00:29:33,550 看病が大変で 逃げ出したいって 思いませんでした? 405 00:29:33,550 --> 00:29:37,554 うん あったな~。 406 00:29:37,554 --> 00:29:39,556 もう 今日一日だけでいいから➡ 407 00:29:39,556 --> 00:29:43,556 自分だけのために 時間 使いたいって。 408 00:29:45,562 --> 00:29:48,565 じゃあ➡ 409 00:29:48,565 --> 00:29:52,569 出会わなければ よかったって 思ったこと…。 410 00:29:52,569 --> 00:29:54,569 ない。 411 00:29:56,573 --> 00:29:58,573 それは 一回も思わなかった。 412 00:30:01,578 --> 00:30:07,584 病気が与えるものは つらさだけじゃないのよ。 413 00:30:07,584 --> 00:30:12,589 幸せだなって感じたことも たくさんあったし。 414 00:30:12,589 --> 00:30:15,592 旦那と過ごした時間は➡ 415 00:30:15,592 --> 00:30:18,595 私にとって 掛け替えのないものなの。 416 00:30:18,595 --> 00:30:34,545 ♬~ 417 00:30:34,545 --> 00:30:37,548 旦那さんも 幸せだったんですよね? 418 00:30:37,548 --> 00:30:41,552 え~。 もう そうじゃないと困る。 419 00:30:41,552 --> 00:30:43,554 ウフフ。 420 00:30:43,554 --> 00:30:47,558 はい どうぞ。 421 00:30:47,558 --> 00:30:49,560 ありがとうございます。 422 00:30:49,560 --> 00:30:51,560 いただきます。 はい。 423 00:30:56,567 --> 00:30:59,570 ≪(典江)朝 曇ってたけど 晴れて よかったね。➡ 424 00:30:59,570 --> 00:31:01,572 お散歩 出れて。➡ 425 00:31:01,572 --> 00:31:04,572 寒くない? あっ…。 426 00:31:06,577 --> 00:31:11,582 (典江)「き」 「も」 「ち」 「い」➡ 427 00:31:11,582 --> 00:31:14,585 あっ うん。➡ 428 00:31:14,585 --> 00:31:17,588 今日は ホントに 気持ちいいね。➡ 429 00:31:17,588 --> 00:31:22,593 あ~。 何か あの木 少し ピンクがかってるよ。 430 00:31:22,593 --> 00:31:42,546 ♬~ 431 00:31:42,546 --> 00:32:02,566 ♬~ 432 00:32:02,566 --> 00:32:04,568 ♬~ 433 00:32:04,568 --> 00:32:12,576 ♬(『ねこふんじゃった』の演奏) 434 00:32:12,576 --> 00:32:14,578 《フフフフ》 435 00:32:14,578 --> 00:32:19,583 ♬(『ねこふんじゃった』の演奏) 436 00:32:19,583 --> 00:32:24,583 ♬~ 437 00:33:58,549 --> 00:34:00,551 (ゆり)ほら この前 連れてきた人 あの人だよ。 438 00:34:00,551 --> 00:34:03,554 (歌苗)えっ あの人? うっそ~。 (景子)あり得ない。➡ 439 00:34:03,554 --> 00:34:05,556 あんな奇麗な人が 水島さんの彼女だなんて。 440 00:34:05,556 --> 00:34:07,558 (ゆり)見え張ったんだよ。 441 00:34:07,558 --> 00:34:10,558 (景子・歌苗)痛~い。 (ゆり)痛いよね。 442 00:34:12,563 --> 00:34:14,565 (ゆり)でも ホントは 水島さん➡ 443 00:34:14,565 --> 00:34:16,567 誰とも 付き合ったことないと思うよ。 444 00:34:16,567 --> 00:34:18,569 (景子)そうそうそう。 (歌苗)彼女いない…。 445 00:34:18,569 --> 00:34:20,569 (ゆり)水島さん。 446 00:34:28,579 --> 00:34:31,582 私語 やめてくださいね。 447 00:34:31,582 --> 00:34:33,584 あの 他のお客さんに 聞かれちゃいますから。 448 00:34:33,584 --> 00:34:36,584 (3人)すいませんでした。 449 00:34:38,589 --> 00:34:41,592 彼女ですけど。 450 00:34:41,592 --> 00:34:45,592 水島マモちゃんの彼女ですけど 何か? 451 00:34:52,603 --> 00:34:56,623 仕事 戻ってください。 452 00:34:56,623 --> 00:34:58,623 はい。 453 00:35:03,547 --> 00:35:05,549 あの…。 454 00:35:05,549 --> 00:35:07,551 マモちゃんを かばったわけじゃないから。 455 00:35:07,551 --> 00:35:09,553 えっ? 456 00:35:09,553 --> 00:35:13,557 噂話 最低。 陽菜も 色々 言われてるから。 457 00:35:13,557 --> 00:35:17,557 専務の愛人だとか 常務と変態プレーしてるとか。 458 00:35:19,563 --> 00:35:23,567 すかっとした! 459 00:35:23,567 --> 00:35:27,567 それでも うれしいよ。 ありがとう。 460 00:35:32,576 --> 00:35:36,580 さすが 陽菜。 461 00:35:36,580 --> 00:35:38,582 [TEL](バイブレーターの音) 462 00:35:38,582 --> 00:35:41,585 あっ ちょっと ごめん。 463 00:35:41,585 --> 00:35:43,587 はい。 464 00:35:43,587 --> 00:35:45,589 あっ 俺。 465 00:35:45,589 --> 00:35:47,591 [TEL]あっ うん。 466 00:35:47,591 --> 00:35:50,594 あのさ 話あるんだけど。 467 00:35:50,594 --> 00:35:52,596 何? 468 00:35:52,596 --> 00:35:55,599 [TEL]電話じゃなくて。 469 00:35:55,599 --> 00:35:57,534 えっ 何? 470 00:35:57,534 --> 00:36:00,537 会ったとき 話すから。 471 00:36:00,537 --> 00:36:02,539 うん。 472 00:36:02,539 --> 00:36:05,542 今度 いつ会える? 473 00:36:05,542 --> 00:36:08,545 何だろ。 (陽菜)どうかした? 474 00:36:08,545 --> 00:36:10,547 うん 拓人 「話がある」って言うんだけど➡ 475 00:36:10,547 --> 00:36:13,550 電話じゃなくて 会って話したい って言うんだよね。 476 00:36:13,550 --> 00:36:15,552 えっ プロポーズじゃない? 477 00:36:15,552 --> 00:36:17,554 プロポーズ? まさか。 478 00:36:17,554 --> 00:36:20,557 だって 他に 何かある? 会って 言わなきゃいけないようなこと。 479 00:36:20,557 --> 00:36:22,559 まだ 社会人1年目だし➡ 480 00:36:22,559 --> 00:36:25,562 私は 目標 決めて 始めたところだし。 481 00:36:25,562 --> 00:36:28,565 あっ。 何? 482 00:36:28,565 --> 00:36:32,569 私が いないときに 拓人が うちに来て➡ 483 00:36:32,569 --> 00:36:34,571 お母さんと ご飯 食べたんだって。 484 00:36:34,571 --> 00:36:39,576 ほら 絶対 プロポーズだよ。 485 00:36:39,576 --> 00:36:42,579 あっ その気になってきた。 486 00:36:42,579 --> 00:36:44,581 えっ? なってないよ。 487 00:36:44,581 --> 00:36:47,584 (陽菜)ふ~ん。 488 00:36:47,584 --> 00:36:50,587 お母さん。 (翔子)んっ? 489 00:36:50,587 --> 00:36:53,590 お父さんと結婚して よかった? 490 00:36:53,590 --> 00:36:56,610 当たり前じゃない。 491 00:36:56,610 --> 00:37:00,530 そうじゃなきゃ 恵は 生まれてないのよ。 492 00:37:00,530 --> 00:37:02,532 どうして お父さんだったの? 493 00:37:02,532 --> 00:37:05,532 お父さんじゃなきゃ 駄目だったの。 494 00:37:07,537 --> 00:37:10,537 分かるわよ 恵も そういう人に出会えば。 495 00:37:13,543 --> 00:37:18,548 じゃあ あれは? プロポーズの言葉。 496 00:37:18,548 --> 00:37:21,551 特に なかったな。 497 00:37:21,551 --> 00:37:23,553 えっ そうなの? 498 00:37:23,553 --> 00:37:26,556 うん。 一緒にいるのが当たり前で➡ 499 00:37:26,556 --> 00:37:30,560 改まって 何か 言葉があったわけじゃないから。 500 00:37:30,560 --> 00:37:32,562 ふ~ん。 501 00:37:32,562 --> 00:37:52,582 ♬~ 502 00:37:52,582 --> 00:38:12,536 ♬~ 503 00:38:12,536 --> 00:38:17,536 ♬~ 504 00:38:21,545 --> 00:38:24,548 おなか すかない? 505 00:38:24,548 --> 00:38:26,550 先 話…。 506 00:38:26,550 --> 00:38:28,550 うん。 507 00:38:47,571 --> 00:38:49,571 メグ。 508 00:38:51,575 --> 00:38:54,578 はい。 509 00:38:54,578 --> 00:38:56,578 あのさ…。 510 00:39:00,517 --> 00:39:02,517 今日で最後。 511 00:39:04,521 --> 00:39:06,521 もう会えない。 512 00:39:08,525 --> 00:39:13,530 えっ… 何? 513 00:39:13,530 --> 00:39:17,534 フフフ。 だから 何? 意味 分かんない。 514 00:39:17,534 --> 00:39:19,534 俺と別れてほしい。 515 00:39:22,539 --> 00:39:24,539 どうして? 516 00:39:26,543 --> 00:39:29,546 このまま付き合ってても しょうがないし。 517 00:39:29,546 --> 00:39:32,549 「しょうがない」って どういう意味? 518 00:39:32,549 --> 00:39:36,553 とにかく もう会えない。 ごめんね。 519 00:39:36,553 --> 00:39:38,555 いや ちょっと待ってよ。 520 00:39:38,555 --> 00:39:42,559 私 何か 嫌なことした? 521 00:39:42,559 --> 00:39:44,559 他に 好きな人できた? 522 00:39:46,563 --> 00:39:48,563 理由 教えて。 523 00:39:57,507 --> 00:40:00,507 ちょっと 重くなってきた。 524 00:40:02,512 --> 00:40:04,512 重い? 525 00:40:09,519 --> 00:40:14,519 俺 メグとの将来とか そういうの考えらんないから。 526 00:40:17,527 --> 00:40:19,527 だから 別れてほしいんだ。 527 00:40:22,532 --> 00:40:25,532 勝手に決めないでよ。 528 00:40:27,537 --> 00:40:31,537 もう 俺が無理だから。 529 00:40:37,547 --> 00:40:42,547 メグとは やっていけない。 530 00:40:46,556 --> 00:40:48,556 ごめん。 531 00:40:50,560 --> 00:40:52,562 じゃあね。 532 00:40:52,562 --> 00:41:09,562 ♬~ 533 00:42:57,554 --> 00:42:59,554 (繁之)拓人と約束? 534 00:43:03,560 --> 00:43:05,560 いえ。 535 00:43:08,565 --> 00:43:14,565 拓人って どういう人ですか? 536 00:43:16,573 --> 00:43:18,573 (繁之)えっ ケンカでもしたの? 537 00:43:21,578 --> 00:43:24,581 別れました。 538 00:43:24,581 --> 00:43:27,584 いるよね。 「もう別れる」って しょっちゅう言ってるけど➡ 539 00:43:27,584 --> 00:43:29,586 結局 別れないカップル。 540 00:43:29,586 --> 00:43:35,592 「もう会えない」って言われました。 541 00:43:35,592 --> 00:43:38,592 いつも そんな感じなんですか? 542 00:43:40,597 --> 00:43:44,597 ホントに 拓人 「別れる」って言ったの? 543 00:43:47,537 --> 00:43:49,537 はい。 544 00:44:02,552 --> 00:44:04,552 ごめん。 545 00:44:06,556 --> 00:44:10,560 泣くなら 胸 貸そうかなと 思っただけだから。 546 00:44:10,560 --> 00:44:14,564 全然 大丈夫です。 547 00:44:14,564 --> 00:44:16,566 そっか。 548 00:44:16,566 --> 00:44:36,586 ♬~ 549 00:44:36,586 --> 00:44:38,588 ♬~ 550 00:44:38,588 --> 00:44:40,590 すいません…。 551 00:44:40,590 --> 00:44:54,537 ♬~ 552 00:44:54,537 --> 00:45:05,537 [TEL] 553 00:45:17,560 --> 00:45:20,563 悪いな 遅くに。 554 00:45:20,563 --> 00:45:22,565 いえ。 555 00:45:22,565 --> 00:45:27,570 話って 何すか? うん。 556 00:45:27,570 --> 00:45:32,575 前に言ったろ 気になる子がいるって。 557 00:45:32,575 --> 00:45:34,577 はい。 558 00:45:34,577 --> 00:45:39,577 それが 最近 やたら かわいくてさ。 559 00:45:44,520 --> 00:45:46,520 いいんじゃないっすか? 560 00:45:48,524 --> 00:45:50,524 恵ちゃんなんだ。 561 00:45:58,534 --> 00:46:01,534 俺は 関係ないですから。 562 00:46:04,540 --> 00:46:06,540 実は 別れたんで。 563 00:46:08,544 --> 00:46:10,546 だから 俺のことは 気にしないでください。 564 00:46:10,546 --> 00:46:12,548 じゃあ。 565 00:46:12,548 --> 00:46:14,548 何が あったんだよ。 566 00:46:16,552 --> 00:46:21,557 前から 何か 変だと思ってたけど やっぱ おかしいだろ。 567 00:46:21,557 --> 00:46:23,557 何もないですから。 568 00:46:25,561 --> 00:46:27,561 うっ…。 569 00:46:29,565 --> 00:46:32,568 大丈夫か? 大丈夫です。 570 00:46:32,568 --> 00:46:52,522 ♬~ 571 00:46:52,522 --> 00:46:54,522 これ…。 572 00:47:00,530 --> 00:47:02,530 ALSなのか? 573 00:47:08,538 --> 00:47:11,538 どういう病気か 知ってるんですか? 574 00:47:13,543 --> 00:47:16,546 イタリアのサッカー選手で いたから。 575 00:47:16,546 --> 00:47:20,546 だから 恵ちゃんと別れたのか? 576 00:47:26,556 --> 00:47:30,560 女と付き合ってる場合じゃ ないんで。 577 00:47:30,560 --> 00:47:34,564 病気のこと 恵ちゃん 知ってんのか? 578 00:47:34,564 --> 00:47:38,568 話す必要がないから。 それで いいのかよ。 579 00:47:38,568 --> 00:47:41,587 だから 自分のことで精いっぱいで➡ 580 00:47:41,587 --> 00:47:45,508 メグに かまったり してられないんで。 581 00:47:45,508 --> 00:47:49,512 先輩 余計なこと メグに言わないでくださいよ。 582 00:47:49,512 --> 00:47:52,515 負担になるんで。 583 00:47:52,515 --> 00:47:55,518 何か 俺にできること ないか? 584 00:47:55,518 --> 00:47:58,521 ありがとうございます。 別に 何も。 585 00:47:58,521 --> 00:48:10,533 ♬~ 586 00:48:10,533 --> 00:48:17,533 繁先輩となら メグ 幸せになれるんじゃないかな。 587 00:48:20,543 --> 00:48:22,545 じゃあ。 588 00:48:22,545 --> 00:48:42,498 ♬~ 589 00:48:42,498 --> 00:48:48,504 ♬~ 590 00:48:48,504 --> 00:48:59,515 [TEL](♬『ねこふんじゃった』の着信音) 591 00:48:59,515 --> 00:49:01,517 (女性)あれ? 592 00:49:01,517 --> 00:49:21,537 [TEL](♬『ねこふんじゃった』の着信音) 593 00:49:21,537 --> 00:49:30,537 [TEL](♬『ねこふんじゃった』の着信音)