1 00:00:08,083 --> 00:00:09,708 (2人)うわあああっ! 2 00:00:09,791 --> 00:00:10,666 (ノック) 3 00:00:10,750 --> 00:00:12,250 (恭平)おい 隼人(はやと) 4 00:00:12,958 --> 00:00:16,500 クソビッチが プールでゲロ吐いて ヤバいことになってんぞ 5 00:00:17,375 --> 00:00:18,750 (2人)うわああ~! 6 00:00:18,875 --> 00:00:20,250 (犬飼忠士(いぬかいただし))田貫(たぬき)! (田貫・レイエス・世凪)ハチ 行って! 7 00:00:20,333 --> 00:00:23,375 (忠士)いや 田貫が 田貫が… 田貫が行くべき! 8 00:00:23,458 --> 00:00:24,666 (恭平)おい 入るぞ 9 00:00:24,750 --> 00:00:25,833 (田貫・忠士)うわあ! 10 00:00:27,791 --> 00:00:32,666 (田貫・忠士)うわあああ~! 11 00:00:34,416 --> 00:00:37,000 (田貫・忠士) おえ… ゴホッ ゴホッ 12 00:00:37,041 --> 00:00:38,375 (忠士)目が回る 13 00:00:41,958 --> 00:00:42,833 あっ! 14 00:00:42,916 --> 00:00:43,791 えっ… 15 00:00:43,875 --> 00:00:45,583 ここ ハチの部屋? 16 00:00:45,666 --> 00:00:48,000 一本木(いっぽんぎ)の家にいたのに なんで? どうやって? 17 00:00:48,500 --> 00:00:49,500 (2人)え~っ! 18 00:00:49,583 --> 00:00:51,958 (伊祟那忌鬼姫(いずないみきひめ)) 私がお前たちをここまで連れてきた 19 00:00:52,750 --> 00:00:54,041 影の世界を通してな 20 00:00:54,125 --> 00:00:55,375 (2人)ああっ… 21 00:00:56,291 --> 00:00:57,666 (田貫)ああっ! (忠士)何? 22 00:00:57,750 --> 00:01:00,208 これ リアルだよな? メタバースじゃないよな? 23 00:01:00,291 --> 00:01:01,750 (田貫)うわっ (忠士)現実だよ 24 00:01:01,833 --> 00:01:03,041 ログアウト不可! 25 00:01:03,125 --> 00:01:06,083 私は この首を飾る祭壇を 作らなければいけない 26 00:01:06,125 --> 00:01:07,625 それまで どこか 置いとく場所はないか? 27 00:01:07,708 --> 00:01:08,958 あるわけないよ! 28 00:01:10,958 --> 00:01:12,708 逃げよう あいつは悪魔だ 29 00:01:13,500 --> 00:01:14,791 てか 人殺し 30 00:01:15,791 --> 00:01:18,041 (イジー)私は至極 耳がいい 31 00:01:19,291 --> 00:01:22,791 二度と陰口をたたけぬよう お前の喉をかっ切ってやろうか! 32 00:01:22,875 --> 00:01:23,750 (2人の悲鳴) 33 00:01:23,833 --> 00:01:24,708 お前 名はなんという? 34 00:01:24,791 --> 00:01:25,666 さーせん… 35 00:01:25,750 --> 00:01:26,625 さーせんに ひとつ聞きたい 36 00:01:26,791 --> 00:01:28,500 田貫だよ さーせんじゃなくて 37 00:01:29,375 --> 00:01:32,333 田貫 近くに地下氷穴はないか? 38 00:01:32,416 --> 00:01:33,500 分かりません 39 00:01:33,583 --> 00:01:37,000 ねえ その首 影の世界に 置いとくとかできないの? 40 00:01:38,000 --> 00:01:38,875 ダメ? 41 00:01:42,166 --> 00:01:43,291 うわああっ! 42 00:01:43,375 --> 00:01:45,000 あっ あっ あああっ! 43 00:01:45,083 --> 00:01:47,250 (田貫と忠士の悲鳴) 44 00:01:47,333 --> 00:01:49,750 これは大事な儀式に必要なのだ 45 00:01:51,125 --> 00:01:52,125 協力してくれるな? 46 00:01:52,208 --> 00:01:54,208 うん 全然オッケー 47 00:01:54,875 --> 00:01:55,750 ねっ? 48 00:01:56,375 --> 00:01:57,958 ハチ ごめん 49 00:01:58,458 --> 00:01:59,500 俺 もう無理 50 00:02:00,000 --> 00:02:01,791 ログアウトしま~す 51 00:02:02,583 --> 00:02:04,291 ちょちょちょっ 待って 待って 待って 52 00:02:08,791 --> 00:02:09,666 えっ? 53 00:02:12,625 --> 00:02:13,541 バイバイ 54 00:02:13,625 --> 00:02:14,750 (ドアが閉まる音) 55 00:02:22,416 --> 00:02:25,416 (イジー)お前は このことを 決して 話してはならぬ 56 00:02:26,333 --> 00:02:30,833 私の使命を阻む者は その体に流れる血を凍りつかせ― 57 00:02:30,916 --> 00:02:32,750 背骨 そして腑(はらわた)の全てを抜き取り― 58 00:02:32,833 --> 00:02:34,833 心の臓を貪り食ってやる! 59 00:02:38,958 --> 00:02:40,166 心得たか? 60 00:02:43,875 --> 00:02:44,750 はい 61 00:02:45,208 --> 00:02:47,208 ♪~ 62 00:03:13,125 --> 00:03:15,125 ~♪ 63 00:03:22,125 --> 00:03:23,000 (シャッター音) 64 00:03:24,416 --> 00:03:25,333 (シャッター音) 65 00:03:26,083 --> 00:03:29,041 (犬飼忠義(いぬかいただよし))まるで 瞬間冷凍されたようだな 66 00:03:30,125 --> 00:03:31,666 傷口の状態がいい 67 00:03:31,750 --> 00:03:34,583 (鈴木丹子(すずきにこ))そして 頭部が どこにも見当たらない 68 00:03:34,666 --> 00:03:39,000 配属されたばっかの現場で 首なし死体って超パンクっすね! 69 00:03:39,500 --> 00:03:40,750 よくあることなんすか? 70 00:03:42,958 --> 00:03:43,833 いや 71 00:04:01,875 --> 00:04:02,750 (刺す音) 72 00:04:03,750 --> 00:04:04,625 (天廻(てんかい))眠れ 73 00:04:07,291 --> 00:04:09,208 (鈴木)最近 神秘主義とか― 74 00:04:09,291 --> 00:04:11,541 オカルティズムに ハマる若い子 多いんすよね 75 00:04:11,625 --> 00:04:15,208 あっ このシンボルも SNSで見たこと あるっす 76 00:04:16,000 --> 00:04:17,333 流行(はや)りね 77 00:04:18,125 --> 00:04:20,875 この事件には もっと 深い理由がありそうだな 78 00:04:22,833 --> 00:04:25,625 ガイシャの一本木一族は 大きな権力を持っている 79 00:04:26,125 --> 00:04:27,000 敵も多い 80 00:04:27,500 --> 00:04:29,541 だが まず 確証を集めることだ 81 00:04:30,125 --> 00:04:31,916 (神田)警部 ちょっといいですか 82 00:04:36,000 --> 00:04:37,416 ダメですね 83 00:04:38,583 --> 00:04:42,000 ガイシャの頭 別の部屋にも見当たりませんでした 84 00:04:44,875 --> 00:04:47,041 周辺への聞き込みも開始します 85 00:05:03,083 --> 00:05:06,375 (天廻)あの妖怪が こちらの世界に来て― 86 00:05:06,458 --> 00:05:11,291 たったひと晩で 五本槍(やり)の1人が消された 87 00:05:12,083 --> 00:05:12,958 (犬飼)おい 88 00:05:16,041 --> 00:05:17,625 土俵の塩まきじゃねえんだ 89 00:05:18,583 --> 00:05:21,125 指紋 取るなら おとなしくやってくれ 90 00:05:33,166 --> 00:05:35,875 (天廻) これは旦那様 失礼千万をば 91 00:05:35,958 --> 00:05:38,125 あなた様に盾つくつもりは毛頭なく 92 00:05:46,291 --> 00:05:47,875 なんすか? あいつ 93 00:05:48,583 --> 00:05:51,541 鑑識は どこも変わったヤツが多い 94 00:05:57,375 --> 00:05:58,458 あのね イジー 95 00:05:59,000 --> 00:06:02,708 僕は 君のことは とっても興味深い人だって思ってる 96 00:06:02,791 --> 00:06:04,875 それに とってもかわいいし 97 00:06:09,708 --> 00:06:10,750 ちょっと待って 98 00:06:30,291 --> 00:06:31,250 ブハッ 99 00:06:31,333 --> 00:06:32,416 氷室か? 100 00:06:32,500 --> 00:06:34,416 今は冷蔵庫って言うけどね 101 00:06:37,541 --> 00:06:38,708 でね イジー 102 00:06:39,583 --> 00:06:42,250 僕たち パートナーに なったんだけど― 103 00:06:42,333 --> 00:06:45,458 やっぱり 難しそうっていうか… 104 00:06:45,541 --> 00:06:48,458 何が言いたいかっていうと 召喚の儀式をしちゃって ごめん 105 00:06:48,541 --> 00:06:49,875 でも あれは事故だったんだ 106 00:06:49,958 --> 00:06:53,666 だから 僕たち もう 別れたほうがいいと思うんだよ 107 00:06:54,583 --> 00:06:55,458 君は すばらしい人だよ 108 00:06:56,208 --> 00:06:58,625 君のせいじゃない 僕のせいだ 109 00:06:58,708 --> 00:07:00,000 (イジー)言ったはずだ 110 00:07:00,083 --> 00:07:04,791 お前と私は古(いにしえ)より伝わる 契りを通して つながった 111 00:07:04,875 --> 00:07:06,125 もう 逃れることはできない 112 00:07:07,666 --> 00:07:09,541 それって どういう意味? 113 00:07:11,125 --> 00:07:12,875 (イジー) お前たちの言葉を使うと― 114 00:07:12,958 --> 00:07:16,458 私たちは 彼氏と彼女の関係 というやつだ 115 00:07:19,500 --> 00:07:21,916 彼氏と彼女の関係でも― 116 00:07:22,000 --> 00:07:25,250 別れたりすることもあると 思うんだけど 117 00:07:25,333 --> 00:07:27,166 我らに別れなどない 118 00:07:27,250 --> 00:07:29,250 永遠で神聖な絆だ 119 00:07:32,000 --> 00:07:33,541 汗をかいているな 120 00:07:33,625 --> 00:07:35,791 (忠士)ごめん 緊張するといつも… 121 00:07:42,291 --> 00:07:43,291 おお… 122 00:07:48,958 --> 00:07:51,208 お前との絆が更に必要だ 123 00:07:52,625 --> 00:07:54,458 (忠士)また… ってこと? 124 00:07:55,791 --> 00:07:58,250 でも 今 2人の関係をどうするか って話をしたばかりで― 125 00:07:58,333 --> 00:07:59,625 僕 こういう状況になったら― 126 00:07:59,708 --> 00:08:00,750 どうしたらいいか 分からないんだけど― 127 00:08:00,833 --> 00:08:01,958 普通の恋人は どうするの? 128 00:08:02,041 --> 00:08:02,916 (イジー)黙れ 129 00:08:07,041 --> 00:08:08,500 ハアッ ハア… 130 00:08:09,375 --> 00:08:11,125 せめて 静かにね 131 00:08:12,000 --> 00:08:13,333 家族が起きちゃうから 132 00:08:13,416 --> 00:08:14,333 あっ…! 133 00:08:16,333 --> 00:08:17,583 あっ ああっ! 134 00:08:20,750 --> 00:08:21,625 うっ! 135 00:08:21,875 --> 00:08:22,750 うっ… 136 00:08:22,833 --> 00:08:24,541 あうっ ううっ! 137 00:08:25,166 --> 00:08:26,041 (犬飼美沙(いぬかいみさ))ハア… 138 00:08:27,000 --> 00:08:28,333 (舌打ち) (忠士)イエス! 139 00:08:30,000 --> 00:08:30,916 (忠士)おうっ! 140 00:08:40,833 --> 00:08:41,791 (イジー)よく眠っていたぞ 141 00:08:43,916 --> 00:08:44,791 えっ… 142 00:08:48,750 --> 00:08:49,625 えっと… 143 00:08:50,791 --> 00:08:54,375 昨日のあれは現実… だよね? 144 00:08:54,458 --> 00:08:55,458 いかにも 145 00:08:56,000 --> 00:08:58,208 十分に力を共有することができた 146 00:09:00,625 --> 00:09:01,833 夢みたいだ 147 00:09:01,916 --> 00:09:03,208 (イジー)夢ではない 148 00:09:04,708 --> 00:09:05,583 万事順調だ 149 00:09:07,500 --> 00:09:08,750 夢であってくれ 150 00:09:08,833 --> 00:09:11,750 (イジー) 腹が減った メシにするぞ 151 00:09:13,541 --> 00:09:15,875 ちょちょちょっ 待って 待って ダメだよ! 152 00:09:15,958 --> 00:09:18,208 ほら 下には家族がいるからさ 153 00:09:18,750 --> 00:09:19,625 どうしよう 154 00:09:20,833 --> 00:09:21,708 分かった 155 00:09:23,208 --> 00:09:24,083 行くぞ 156 00:09:26,000 --> 00:09:28,125 (忠士)やだ やだ やだ 157 00:09:28,208 --> 00:09:29,375 やだ! 158 00:09:29,458 --> 00:09:31,583 (犬飼 静(しずか)) 忠士 朝から何を騒いでる… 159 00:09:33,208 --> 00:09:34,083 あら? 160 00:09:34,458 --> 00:09:35,916 (忠士)うわあっ! 161 00:09:37,375 --> 00:09:38,708 (せきこみ) 162 00:09:41,458 --> 00:09:43,750 君は いつも こんな絶叫マシンみたいな感じで― 163 00:09:43,833 --> 00:09:44,916 そこらじゅう 飛び回ってるの? 164 00:09:45,000 --> 00:09:47,291 ごく普通の影歩きをしたまでだ 165 00:09:54,250 --> 00:09:57,541 あっ もう こんな時間だ 僕 行かなきゃ 166 00:09:57,625 --> 00:10:00,208 その あれだ 学校だし ほかにもいろいろ 167 00:10:00,875 --> 00:10:02,833 それに おなかも痛いし 168 00:10:03,333 --> 00:10:04,875 君に出会えてよかったよ 169 00:10:05,666 --> 00:10:08,458 お前は私たちの絆を よく分かっていないようだな 170 00:10:08,541 --> 00:10:09,708 分かってるよ 171 00:10:10,458 --> 00:10:13,250 でも ほら 僕には生活があるし 172 00:10:13,333 --> 00:10:17,166 普通の… 殺人に関わらないこととかね 173 00:10:18,375 --> 00:10:19,791 じゃ… じゃあ 174 00:10:21,125 --> 00:10:24,750 (イジー)もし 私が死ねば お前も死ぬこととなる 175 00:10:26,833 --> 00:10:27,958 今 なんて言った? 176 00:10:29,041 --> 00:10:30,083 なんだ この甘い香りは! 177 00:10:30,166 --> 00:10:31,416 クレープだよ 178 00:10:33,083 --> 00:10:34,166 ちょっ… ちょちょちょ 179 00:10:34,250 --> 00:10:35,750 ねえねえねえ ちょ… ちょっと待って 180 00:10:35,833 --> 00:10:38,416 その死ぬとかなんとかって話 ちゃんと 説明してくれない? 181 00:10:38,500 --> 00:10:41,708 私を召喚したのだから 私を賄うのもお前の役目だ 182 00:10:41,791 --> 00:10:44,875 (店員) おすすめは当店の一番人気― 183 00:10:44,958 --> 00:10:46,916 超狂暴ホイップメガ盛り イチゴチョコです 184 00:10:47,833 --> 00:10:48,750 所望する 185 00:10:48,833 --> 00:10:50,625 (忠士)1つ 下さい (店員)ありがとうございます! 186 00:10:50,708 --> 00:10:52,625 さっきの死ぬって どういうこと? 187 00:10:53,250 --> 00:10:56,458 私たちの魂は絆によって結ばれた 188 00:10:56,541 --> 00:10:58,000 力を共有している 189 00:10:59,625 --> 00:11:02,208 もし 私が死ねば お前も まもなく死ぬ 190 00:11:03,375 --> 00:11:05,958 いや お前が死ねば 私も死ぬ 191 00:11:06,041 --> 00:11:08,000 そのほうが ありえる話だ 192 00:11:08,083 --> 00:11:10,875 (店員)お待たせしました~ 193 00:11:10,958 --> 00:11:11,916 どうぞ 194 00:11:16,375 --> 00:11:18,458 はい ありがとうございま~す 195 00:11:21,666 --> 00:11:22,541 美味! 196 00:11:28,416 --> 00:11:29,291 うん! 197 00:11:31,375 --> 00:11:32,500 う~ん! 198 00:11:35,958 --> 00:11:37,500 ハハハ… 199 00:11:40,625 --> 00:11:44,125 さて 使命の遂行に戻るぞ 200 00:11:44,208 --> 00:11:46,875 忌まわしい者どもの首を もっと集めねばならない 201 00:11:48,875 --> 00:11:49,875 首… 202 00:11:53,333 --> 00:11:54,208 うっ… 203 00:11:57,541 --> 00:11:59,125 ああ そうか 204 00:11:59,875 --> 00:12:01,708 何がおかしいのか分かったぞ 205 00:12:01,791 --> 00:12:03,083 首を集めることだよ! 206 00:12:03,166 --> 00:12:04,125 違う 207 00:12:04,208 --> 00:12:06,666 お前が我らの絆に 躊躇(ちゅうちょ)しているということだ 208 00:12:07,416 --> 00:12:10,500 共に助け合う関係だと お前も言ったではないか 209 00:12:10,583 --> 00:12:12,416 人殺しを手伝うとは言ってないよ 210 00:12:12,500 --> 00:12:13,833 分かった 211 00:12:14,416 --> 00:12:16,041 遠回りだがしかたない 212 00:12:17,875 --> 00:12:20,833 今夜 伝統に従い 結納の儀を行う 213 00:12:21,375 --> 00:12:24,291 そうすれば 肉体だけではなく 精神がつながり― 214 00:12:24,375 --> 00:12:25,583 お前も自覚が芽生える 215 00:12:26,208 --> 00:12:28,625 結納って… 結婚? 216 00:12:30,916 --> 00:12:32,375 (イジー)今夜 お前の屋敷で行う 217 00:12:32,458 --> 00:12:33,750 (忠士)それはダメ! (イジー)なぜだ! 218 00:12:33,833 --> 00:12:36,208 だって あまりにも 話が唐突すぎるっていうか 219 00:12:36,708 --> 00:12:38,833 あっ そう! 今夜 僕 出かけるし 220 00:12:39,416 --> 00:12:40,500 まあ よい 221 00:12:40,583 --> 00:12:41,958 お前が どこに行こうと― 222 00:12:42,041 --> 00:12:44,041 影を通して 後をつければいいだけの話だ 223 00:12:46,166 --> 00:12:50,000 私は これから 結納にふさわしい 舞いと衣装を手に入れてくる 224 00:12:52,166 --> 00:12:53,708 ああ もう! 分かった! 225 00:12:53,791 --> 00:12:55,250 分かったから ちょっと待って 226 00:12:55,750 --> 00:12:58,625 じゃあ 連絡 取れないと 困るからさ… 227 00:13:04,708 --> 00:13:05,583 はい 228 00:13:08,750 --> 00:13:09,625 これは なんだ? 229 00:13:12,583 --> 00:13:14,916 (着信音) 230 00:13:15,000 --> 00:13:15,875 お前の名だ 231 00:13:16,791 --> 00:13:18,333 ここをこうすると僕とつながるの 232 00:13:19,291 --> 00:13:20,166 耳にあてて 233 00:13:23,916 --> 00:13:24,791 僕の声… 234 00:13:24,875 --> 00:13:25,958 (スマホ:忠士)僕の声 聞こえる? 235 00:13:28,250 --> 00:13:30,125 この板からハチの声が聞こえるぞ 236 00:13:31,333 --> 00:13:33,916 これがあれば 僕らはどこにいても 話ができるんだ 237 00:13:34,000 --> 00:13:35,708 今様の妖術か 238 00:13:36,833 --> 00:13:38,083 すばらしい 239 00:13:38,166 --> 00:13:40,958 (忠士)じゃあ 僕は授業 出なきゃだから 240 00:13:49,750 --> 00:13:50,625 あっ! 241 00:13:50,708 --> 00:13:51,583 あっ! 242 00:13:51,666 --> 00:13:52,791 (田貫)あ~ 忙しい 忙しい 243 00:13:53,583 --> 00:13:54,875 あ~ 練習しないと 244 00:13:54,958 --> 00:13:58,333 大会が近いからな~ あ~ 忙しいぞ 245 00:13:58,416 --> 00:14:01,583 よし キル数をもっと上げないとな 246 00:14:02,083 --> 00:14:03,208 忙しいぞ 247 00:14:03,916 --> 00:14:05,000 忙しい 248 00:14:07,750 --> 00:14:08,625 (忠士)ねえ! 249 00:14:08,833 --> 00:14:10,791 “助けて”の合図 出してるんだけど! 250 00:14:10,875 --> 00:14:12,708 そんな合図 あったかな? 251 00:14:12,791 --> 00:14:14,208 僕のこと 見捨てるつもり? 252 00:14:14,291 --> 00:14:17,000 僕たち 8歳のときに 唾で 義理兄弟の誓い 交わしたよね? 253 00:14:17,083 --> 00:14:18,083 忘れたの? 254 00:14:18,750 --> 00:14:20,291 君が あの呪文を見つけたんだから 255 00:14:20,375 --> 00:14:21,416 ストーリー 見せただけだろ 256 00:14:21,500 --> 00:14:23,708 妖怪を呼び出させたんだよ! 257 00:14:24,541 --> 00:14:27,333 親友が セックスから 魔法の力を得る殺人鬼の妖怪と― 258 00:14:27,416 --> 00:14:28,666 結ばれちゃったんだぞ 259 00:14:28,750 --> 00:14:29,791 なんとも思わないの? 260 00:14:29,875 --> 00:14:30,916 単語の並びは面白い 261 00:14:31,000 --> 00:14:32,625 ふざけないで! 262 00:14:32,708 --> 00:14:34,833 彼女 もっと首を集めるって 言ってた 263 00:14:34,916 --> 00:14:36,208 ウソだろ! 264 00:14:36,291 --> 00:14:38,666 (忠士)事態は深刻 なんとか彼女を追い払わないと 265 00:14:38,750 --> 00:14:40,583 親父(おやじ)さんには? 話した? 266 00:14:40,666 --> 00:14:43,125 冷蔵庫に生首が入ってるって? 267 00:14:43,208 --> 00:14:44,083 言えるわけないだろ! 268 00:14:44,166 --> 00:14:47,208 早く相談しろよ 今すぐ! 269 00:14:49,041 --> 00:14:51,458 無理 普通の会話もないのに 270 00:14:52,000 --> 00:14:54,791 ってか あれ 冷蔵庫に入れたの? 271 00:14:54,875 --> 00:14:56,083 うえ~! 272 00:14:56,166 --> 00:15:00,291 とにかく 今 解決策を見つけないと ダメなんだよ! 273 00:15:00,375 --> 00:15:01,625 彼女が結納なんて― 274 00:15:01,708 --> 00:15:04,125 とんでもない儀式の準備を しに行ってる間に! 275 00:15:04,208 --> 00:15:05,083 結納? 276 00:15:05,166 --> 00:15:07,291 だから 緊急事態なんだって! 277 00:15:07,375 --> 00:15:10,041 でも 僕は 彼女の位置情報を 追跡できるように― 278 00:15:10,125 --> 00:15:11,458 スマホを買って渡した 279 00:15:11,541 --> 00:15:12,958 60回払いでね! 280 00:15:13,041 --> 00:15:14,708 もう ストーカーじゃん 281 00:15:16,833 --> 00:15:17,791 冗談 282 00:15:17,875 --> 00:15:19,875 ハチにしては よく考えたよ 283 00:15:20,375 --> 00:15:22,916 でも 俺も 一つ 考えてたことがあるんだ 284 00:15:23,708 --> 00:15:25,666 彼女との関係は呪いだ 285 00:15:26,250 --> 00:15:28,958 呪いなら 解くことができるかもしれない 286 00:15:34,208 --> 00:15:36,666 (田貫)一日仕事だな これ 287 00:15:36,750 --> 00:15:37,916 (忠士)もっとかも 288 00:15:38,416 --> 00:15:41,708 イジーを召喚した呪いは 神代(じんだい)文字で書かれてたけど― 289 00:15:42,291 --> 00:15:44,916 これは何語かも分かんないよ 290 00:15:45,791 --> 00:15:47,083 あ~! 291 00:15:47,583 --> 00:15:48,583 ああ… 292 00:15:48,666 --> 00:15:49,875 (連城(れんじょう)ありさ)ちょっと君たち 293 00:15:49,958 --> 00:15:52,250 貴重な書物なんだから 大事に扱ってね 294 00:15:52,333 --> 00:15:54,375 すいません ちょっと焦ってて 295 00:15:54,458 --> 00:15:56,583 あっ 君 296 00:15:56,666 --> 00:15:58,958 あっ 澤田(さわだ)先生の? 297 00:15:59,875 --> 00:16:01,500 (田貫)あっ ありささん! 298 00:16:01,583 --> 00:16:03,375 俺 実習 見てもらった田貫です 299 00:16:03,458 --> 00:16:05,250 ああ どうも 300 00:16:07,208 --> 00:16:09,458 “サンスクリットの性魔術”? 301 00:16:10,125 --> 00:16:12,375 “古代守護神霊の存在”? 302 00:16:12,875 --> 00:16:14,333 何を調べてるの? 303 00:16:14,416 --> 00:16:15,333 (田貫)読めるんですか? 304 00:16:15,416 --> 00:16:16,291 もちろん 305 00:16:16,375 --> 00:16:19,958 俺たち 人間の世界から 妖怪を追い出す儀式を探してて 306 00:16:20,583 --> 00:16:21,458 妖怪? 307 00:16:21,833 --> 00:16:22,708 授業の課題で 308 00:16:22,791 --> 00:16:25,208 先生の授業に そんな課題あったっけ? 309 00:16:25,291 --> 00:16:28,625 (田貫)実は 妖狐(ようこ)と その宿主である人間の― 310 00:16:28,708 --> 00:16:31,083 精神的なつながりを解く方法を… 311 00:16:32,083 --> 00:16:34,958 田貫 オカルトが趣味で たまに変なこと 言いだすんです 312 00:16:35,041 --> 00:16:38,625 つまり 悪霊退散的な儀式を 探してる? 313 00:16:52,083 --> 00:16:53,083 (ありさ)はい 314 00:16:54,125 --> 00:16:55,583 (田貫・忠士)お~! 315 00:16:56,166 --> 00:16:59,625 (ありさ)これは古代から伝わる 悪霊退散の儀式の呪文 316 00:16:59,708 --> 00:17:01,458 あらゆるものに対応してくれる 317 00:17:01,541 --> 00:17:02,625 詳しいんですね 318 00:17:02,708 --> 00:17:04,708 (ありさ) 神話好きな家族の影響でね 319 00:17:04,750 --> 00:17:07,000 妖術とか怪談話とか好きなの 320 00:17:07,125 --> 00:17:08,833 うまくいくといいね 321 00:17:10,333 --> 00:17:13,000 あっ ちゃんと見終わったら 片づけておいてね 322 00:17:13,083 --> 00:17:13,958 はい 323 00:17:18,625 --> 00:17:20,541 なんか 不思議な人だね 324 00:17:21,041 --> 00:17:23,458 僕の周りは不思議だらけだ 325 00:17:24,208 --> 00:17:26,250 あっ そういえば イジーは? 326 00:17:26,333 --> 00:17:27,208 あっ! 327 00:17:31,500 --> 00:17:32,875 (2人)鎌倉? 328 00:17:34,500 --> 00:17:37,458 (神楽の音楽) 329 00:17:53,083 --> 00:17:55,791 この時代にも舞いは残ったのか 330 00:17:57,333 --> 00:17:59,458 そのいでたちも気に入った 331 00:17:59,541 --> 00:18:01,083 (田貫) 鎌倉なら まだ時間はありそうだ 332 00:18:01,166 --> 00:18:02,041 (忠士)忘れたの? 333 00:18:02,125 --> 00:18:04,375 イジーは影を通って 一瞬で移動できるってこと 334 00:18:04,458 --> 00:18:05,333 ああ… 335 00:18:06,000 --> 00:18:07,208 この呪文を撮っとこう 336 00:18:07,708 --> 00:18:09,958 (シャッター音) (忠士)効くといいな 337 00:18:17,083 --> 00:18:18,333 (軽快なダンス音楽) (男性)ああ いいね いいね! 338 00:18:18,416 --> 00:18:19,500 (男性)ああ いいよ! 339 00:18:19,583 --> 00:18:21,166 (男性)笑って 笑って! 340 00:18:21,250 --> 00:18:22,833 (軽快なダンス音楽) 341 00:18:22,916 --> 00:18:23,791 (男性)うまい うまい うまい! 342 00:18:23,875 --> 00:18:25,958 いいね! めっちゃいい 343 00:18:27,583 --> 00:18:31,041 (イジー)おい その奇妙な舞いは なんだ? 344 00:18:31,125 --> 00:18:33,708 (女性)えっ 今 バズってるダンスだけど 345 00:18:33,791 --> 00:18:34,916 (イジー)バズってる? 346 00:18:35,000 --> 00:18:36,500 (男性)流行ってるってこと 347 00:18:37,791 --> 00:18:38,833 流行り病か 348 00:18:38,916 --> 00:18:40,875 (笑い声) 349 00:18:40,958 --> 00:18:43,000 (男性)何それ (男性)流行り病って 350 00:18:44,375 --> 00:18:46,041 (男性) じゃあ おねえさんも踊ってみる? 351 00:18:46,125 --> 00:18:48,333 (男性)そうだよ せっかくだし (男性)撮ってやるよ 352 00:18:49,500 --> 00:18:51,916 (忠士) まだ鎌倉だ 海にいるみたい 353 00:18:52,000 --> 00:18:53,708 (田貫)今のうちに準備しよう 354 00:18:55,666 --> 00:18:58,916 儀式には 魔法で守られた場所が 必要だって書いてある 355 00:18:59,000 --> 00:19:01,833 夜 誰にも邪魔されない 静かな場所っていうと… 356 00:19:01,916 --> 00:19:03,291 あそこは? 北山の廃校 357 00:19:03,916 --> 00:19:04,791 それだ! 358 00:19:05,125 --> 00:19:07,625 よし 俺は練習に顔 出してから あとで合流する 359 00:19:07,708 --> 00:19:09,375 2人で休んだら 紅太郎(べにたろう)が うるさいから 360 00:19:09,458 --> 00:19:10,375 分かった また夜に 361 00:19:31,458 --> 00:19:34,291 (犬飼) 隼人君から何か聞いたことは? 362 00:19:34,375 --> 00:19:35,666 (一本木将人(まさと))さあ? 363 00:19:36,791 --> 00:19:40,916 金銭トラブルは? 随分 羽振りがよかったみたいだが 364 00:19:41,416 --> 00:19:42,333 (将人)さあ? 365 00:19:42,416 --> 00:19:46,083 いとこが殺されたんですよ 協力してくれます? 366 00:19:47,500 --> 00:19:50,708 彼は神秘主義的なものに 興味を持っていたみたいだけど― 367 00:19:50,791 --> 00:19:51,833 何か聞いてない? 368 00:19:51,916 --> 00:19:54,625 オカルティズムとか 魔法的な話とか 369 00:19:54,708 --> 00:19:55,833 知らないって 370 00:19:57,333 --> 00:20:00,291 隼人が家 出てから 久しぶりに会ったばっかだったし 371 00:20:01,000 --> 00:20:02,208 家を出た? 372 00:20:05,375 --> 00:20:07,250 叔父さんの後 継ぎたくないって 373 00:20:08,666 --> 00:20:11,500 (鈴木) 父親と仲が悪かったってこと? 374 00:20:12,583 --> 00:20:14,208 もしかして もめてた? 375 00:20:14,291 --> 00:20:16,208 叔父さんが殺したなんて 言ってねえだろ 376 00:20:18,083 --> 00:20:22,000 そもそも あの親子 昔から会話すらなかったし 377 00:20:22,583 --> 00:20:23,875 叔父さんは― 378 00:20:24,375 --> 00:20:27,541 自分たちが世界 守ってるとか 大げさに語るような人で― 379 00:20:28,125 --> 00:20:30,458 やたら 人に厳しくて自信家で 380 00:20:31,041 --> 00:20:33,208 そりゃ 息子に嫌われるわ って感じ? 381 00:20:37,000 --> 00:20:37,958 もう いいっしょ 382 00:20:40,833 --> 00:20:42,958 ご協力 感謝します 383 00:20:45,708 --> 00:20:49,166 被害者の父親 一本木 健(たける)にも 話を聞きましょう 384 00:20:50,291 --> 00:20:54,125 どうも 君は 神秘主義にこだわってるようだな 385 00:20:54,208 --> 00:20:56,791 だって どう見たって 普通じゃないですもん 386 00:20:56,875 --> 00:20:58,875 あの遺体 首の切り口 387 00:20:59,458 --> 00:21:00,500 それに あの部屋 388 00:21:01,083 --> 00:21:02,708 あらゆる線を追うべきです 389 00:21:02,791 --> 00:21:07,708 軽々しく 神秘の世界やら 魔法やらについて― 390 00:21:08,625 --> 00:21:09,583 口にするな 391 00:21:10,083 --> 00:21:11,208 (鈴木)なぜですか? 392 00:21:12,250 --> 00:21:14,833 そんなもの 存在しないからだ 393 00:21:18,791 --> 00:21:20,500 (三国紅太郎) いいよ いいよ よっしゃナイス! 394 00:21:21,083 --> 00:21:22,250 寺内(てらうち) いいよ 395 00:21:23,000 --> 00:21:25,791 よっしゃ~ ナイスゲーム! 396 00:21:25,875 --> 00:21:27,125 寺内 悪くないぞ 397 00:21:27,208 --> 00:21:28,375 (寺内)ありがたきお言葉 398 00:21:28,458 --> 00:21:30,083 この時期にサボるヤツは キルしましょう! 399 00:21:30,166 --> 00:21:32,541 てか なんで ハチがサボってるわけ? 400 00:21:32,625 --> 00:21:34,833 例の事件で かなり参ってるんじゃないかな? 401 00:21:34,916 --> 00:21:36,500 なんで ハチが参ってんだよ 402 00:21:36,583 --> 00:21:38,916 隼人と友達でもなかったくせに 403 00:21:39,000 --> 00:21:40,291 気合い入れろっつっとけよ 404 00:21:40,375 --> 00:21:42,416 次の大会で優勝 目指すんじゃ なかったのかよ 405 00:21:42,500 --> 00:21:44,500 オッケー オッケー 言っとく 言っとく 言っとく 406 00:21:44,583 --> 00:21:47,333 (小宮山 光(ひかり)) あ~ おなか すいた~ 407 00:21:47,416 --> 00:21:49,250 なんか お菓子 持ってない? 408 00:21:53,000 --> 00:21:54,916 (光)何これ? (田貫)ちょちょちょっ! 409 00:21:55,000 --> 00:21:57,291 (田貫)ダメだよ 410 00:21:57,375 --> 00:22:00,125 じゃあ あの 俺 お先に! うん 帰るから 411 00:22:00,208 --> 00:22:02,291 バイバイ アデュー! 412 00:22:04,625 --> 00:22:07,041 なんか怪しい 413 00:22:13,166 --> 00:22:14,208 (犬飼)ただいま 414 00:22:14,833 --> 00:22:15,708 (忠士)おかえり 415 00:22:20,000 --> 00:22:23,166 母さん 同窓会だって 夕飯 冷蔵庫に入ってるから 416 00:22:24,458 --> 00:22:25,625 どこ 行くんだ? 417 00:22:29,875 --> 00:22:31,416 ジムに行くだけだよ 418 00:22:32,291 --> 00:22:33,166 ジム? 419 00:22:33,875 --> 00:22:34,750 こんな時間にか? 420 00:22:36,916 --> 00:22:39,250 田貫と2人で 体 鍛えようってなって 421 00:22:39,916 --> 00:22:40,791 そうか 422 00:22:41,750 --> 00:22:46,208 忠士 一本木隼人って子 知ってるか? 423 00:22:50,791 --> 00:22:51,666 え? 424 00:22:51,750 --> 00:22:53,666 お前と同じ大学だと思うが 425 00:22:56,541 --> 00:22:59,041 ごめん よく知らない 426 00:23:00,916 --> 00:23:01,791 そうか 427 00:23:04,666 --> 00:23:06,291 もう 行かなきゃ 428 00:23:07,083 --> 00:23:07,958 (犬飼)忠士 429 00:23:12,458 --> 00:23:15,041 いや… なんでもない 430 00:23:20,916 --> 00:23:22,083 (ドアが閉まる音) 431 00:23:44,500 --> 00:23:45,625 (田貫)買ってきたよ 432 00:23:45,708 --> 00:23:47,250 やっと来た 早く 早く 433 00:23:47,333 --> 00:23:49,750 (田貫)供え物 ポイントで100円 得した 434 00:23:51,291 --> 00:23:53,416 “屠殺(とさつ)したばかりの鶏(とり)”が 見つからなくて― 435 00:23:53,500 --> 00:23:55,041 ローストチキン 買ってきた 436 00:23:58,208 --> 00:23:59,125 グッジョブ 437 00:23:59,666 --> 00:24:01,666 イジーにも この場所 伝えといた もうすぐ来ると思う 438 00:24:01,750 --> 00:24:05,041 グッジョブ さすが俺ら やっぱり いいチームだ 439 00:24:06,375 --> 00:24:07,250 (忠士)見て これ 440 00:24:07,750 --> 00:24:10,125 この図のとおりに 呪力が高まるポイントに配置するんだ 441 00:24:10,916 --> 00:24:11,791 分かった 442 00:24:40,958 --> 00:24:43,916 (犬飼)一本木隼人君って子 知ってるか? 443 00:24:44,000 --> 00:24:46,416 (忠士)ごめん よく知らない 444 00:24:52,875 --> 00:24:56,750 このパーティーも 悪霊退散の儀式の一部? 445 00:24:56,833 --> 00:24:58,958 彼女の注意をそらすためだよ 446 00:24:59,583 --> 00:25:00,458 (通知音) 447 00:25:02,416 --> 00:25:04,625 (忠士)“ついたそ”? 448 00:25:04,708 --> 00:25:06,583 あ~! 彼女 着いたって 449 00:25:10,166 --> 00:25:11,708 (田貫)さ… 寒い 450 00:25:12,958 --> 00:25:14,375 いい? 僕が 彼女を― 451 00:25:14,458 --> 00:25:16,208 この魔方陣の中心に 引きつけるから― 452 00:25:16,291 --> 00:25:19,166 田貫は 僕が合図したら この呪文を読んで 453 00:25:19,666 --> 00:25:21,041 (田貫)分かった (忠士)早く! 隠れて! 454 00:25:22,041 --> 00:25:22,916 (忠士)早く! 455 00:25:28,000 --> 00:25:28,916 (唾を飲む音) 456 00:25:47,541 --> 00:25:49,416 結納の儀を始める 457 00:25:50,041 --> 00:25:51,583 これによって 私たちは― 458 00:25:51,666 --> 00:25:54,250 精神的なつながりを 持つことができる 459 00:25:57,833 --> 00:26:01,458 これ 僕も結納のパーティーを 用意したんだ 460 00:26:01,541 --> 00:26:03,875 パーティーってのは つまり お祝いするってこと 461 00:26:05,458 --> 00:26:06,750 感謝する 462 00:26:07,541 --> 00:26:11,291 私もこの舞いを… 捧(ささ)げる 463 00:26:17,458 --> 00:26:21,208 (神楽の音楽) 464 00:26:21,291 --> 00:26:23,291 ♪~ 465 00:27:01,708 --> 00:27:03,708 (アップテンポになる) 466 00:27:08,041 --> 00:27:10,125 (軽快なダンス音楽) 467 00:27:37,083 --> 00:27:39,083 ~♪ 468 00:27:45,791 --> 00:27:50,208 お前への感謝を込めて 伝統の舞いに今様を取り入れてみた 469 00:27:53,416 --> 00:27:57,250 これをもって 我々の絆は正式につながった 470 00:27:58,208 --> 00:27:59,291 心も体も 471 00:28:03,583 --> 00:28:04,458 うん… 472 00:28:10,958 --> 00:28:12,083 気に入らないのか? 473 00:28:12,666 --> 00:28:14,125 ううん そんなことない 474 00:28:14,208 --> 00:28:15,708 ホントによかったよ 475 00:28:16,458 --> 00:28:18,458 今度は僕のお返し 476 00:28:20,166 --> 00:28:21,041 座ってよ 477 00:28:29,583 --> 00:28:31,375 (イジー) なぜ お香の香りがする? 478 00:28:32,500 --> 00:28:34,875 それは カビ臭いにおいを隠すため 479 00:28:34,958 --> 00:28:36,958 ここ ほら 定期的に掃除してないから 480 00:28:44,750 --> 00:28:46,125 ワイン どう? 481 00:28:54,958 --> 00:28:56,416 (イジー)酒は飲まない 482 00:29:01,291 --> 00:29:02,333 汗をかいているな 483 00:29:04,041 --> 00:29:05,958 何を緊張している? ハチ 484 00:29:09,958 --> 00:29:12,708 イジー ごめん 485 00:29:13,666 --> 00:29:14,625 田貫! 486 00:29:16,833 --> 00:29:20,666 アイオ オイ アムリタ 古の世界に戻れ! 487 00:29:26,250 --> 00:29:30,291 アイオ オイ アムリタ 古の世界に戻れ! 488 00:29:34,083 --> 00:29:37,250 やっぱり シメたばっかの 鶏じゃなきゃダメ? 489 00:29:45,791 --> 00:29:46,708 うっ! 490 00:29:46,791 --> 00:29:48,583 うう… 491 00:29:48,666 --> 00:29:50,250 あっ ああっ! ああっ… 492 00:29:51,166 --> 00:29:52,333 あっ… ああっ 493 00:29:53,291 --> 00:29:54,916 うわああ~っ! 494 00:29:56,791 --> 00:29:57,666 田貫! 495 00:30:01,416 --> 00:30:03,625 (田貫)き… 気をつけろ 496 00:30:03,708 --> 00:30:05,000 俺には武器があるぞ! 497 00:30:05,083 --> 00:30:06,500 (イジー)私には影がある 498 00:30:10,000 --> 00:30:11,833 (田貫)うわっ わあっ 499 00:30:12,458 --> 00:30:14,375 あっ! あっ! 500 00:30:22,291 --> 00:30:23,250 ああっ 501 00:30:27,041 --> 00:30:28,291 そんなつもりじゃなかったんだ 502 00:30:37,708 --> 00:30:39,041 わっ あっ… 503 00:30:39,125 --> 00:30:42,250 あっ あっ… わああ~! 504 00:30:42,333 --> 00:30:45,583 スコモ スコモ オンズ トンジ トンジ シチュリ シチュルチ 505 00:30:48,000 --> 00:30:49,333 (田貫)うわ… ああ… 506 00:30:49,416 --> 00:30:50,875 えっ! ああ… 507 00:30:50,958 --> 00:30:52,458 何これ? えっ? 508 00:30:53,708 --> 00:30:55,125 助けて! 509 00:30:55,208 --> 00:30:57,250 出して! ねえ ねえ! 510 00:30:57,333 --> 00:30:59,250 お願い! 田貫を出してあげて! 511 00:30:59,333 --> 00:31:01,541 こいつは ここで終わりだ 512 00:31:02,125 --> 00:31:03,208 粉々にしてやる 513 00:31:07,916 --> 00:31:08,833 待って イジー! 514 00:31:09,375 --> 00:31:12,250 僕たち 君に 危害を加えるつもりはなかったんだ 515 00:31:12,333 --> 00:31:13,416 悪霊退散の呪文で― 516 00:31:13,500 --> 00:31:15,166 君を元いた場所に 帰すつもりだったんだよ 517 00:31:16,708 --> 00:31:17,708 無間(むげん)地獄へか? 518 00:31:19,041 --> 00:31:21,250 私たちは永遠の絆で結ばれたのだ 519 00:31:21,333 --> 00:31:22,666 なぜ それを理解しようとしない! 520 00:31:24,333 --> 00:31:28,375 やはり 我々の誓いの重要性を 分からせるためには― 521 00:31:28,958 --> 00:31:31,750 お前の友を生贄(いけにえ)にすることが 最良のようだな 522 00:31:34,833 --> 00:31:35,708 分かった! 523 00:31:36,750 --> 00:31:39,291 絆が結ばれたとか 妖力(ようりょく)とか そういうの― 524 00:31:39,375 --> 00:31:40,250 君の全てを受け入れる! 525 00:31:41,750 --> 00:31:44,541 もう やめるよ 悪霊退散の呪文だってなしにする 526 00:31:44,625 --> 00:31:45,708 だから お願い! 527 00:31:46,375 --> 00:31:47,708 約束するから 528 00:31:47,791 --> 00:31:49,166 田貫を助けて 529 00:31:56,958 --> 00:32:00,791 僕の友達を殺さないで お願い! 530 00:32:15,375 --> 00:32:16,250 (田貫)うわっ 531 00:32:18,083 --> 00:32:19,125 ああ… 532 00:32:22,125 --> 00:32:24,416 (イジー) 私をだましたことは許しがたい 533 00:32:25,375 --> 00:32:28,291 それに 私の舞いを 気に入りもしなかった! 534 00:32:29,083 --> 00:32:30,083 気に入ったよ 535 00:32:31,166 --> 00:32:33,250 イジーのダンス その… 536 00:32:34,333 --> 00:32:35,833 (忠士)かわいかった (イジー)ウソをつけ! 537 00:32:36,708 --> 00:32:38,791 お前は私の機嫌を 取っているだけであろう 538 00:32:40,125 --> 00:32:43,416 非を悟るまで お前とは口を利かん! 539 00:32:52,750 --> 00:32:54,583 あいつ ヤバすぎ 540 00:32:58,083 --> 00:33:02,083 僕… 彼女に怒られちゃったみたい 541 00:33:07,458 --> 00:33:11,083 (天廻)ボリジュシュロアエ アーム アーム シューダッター 542 00:33:19,833 --> 00:33:22,708 ボリジュシュロアエ アーム アーム シューダッター 543 00:33:22,791 --> 00:33:26,125 ボリジュシュロアエ アーム アーム シューダッター 544 00:33:34,916 --> 00:33:35,791 そこか 545 00:34:04,791 --> 00:34:06,791 ♪~ 546 00:34:47,708 --> 00:34:49,708 ~♪