1 00:00:11,011 --> 00:00:17,017 (目覚まし時計のアラーム) 2 00:00:26,727 --> 00:00:28,796 (大桑北郎(おおくわ きたろう))んん… 3 00:00:31,732 --> 00:00:33,200 ん… 4 00:00:36,103 --> 00:00:39,206 今月分の20万円です 5 00:01:12,239 --> 00:01:13,908 (大桑雅美(まさみ))丸子(まるこ) 起きてる? 6 00:01:26,687 --> 00:01:32,026 (大桑の寝息) 7 00:01:40,501 --> 00:01:42,336 遅刻決定 8 00:01:45,506 --> 00:01:47,374 (大桑丸子) いい匂いしてんだけど 何? 9 00:01:47,441 --> 00:01:50,411 (雅美)おはよう あんたの好きなやつ 10 00:01:50,811 --> 00:01:52,947 (丸子)えっ 角煮じゃん 11 00:01:54,849 --> 00:01:57,251 (雅美)こっちは お豆腐と みそ 入れるだけだから— 12 00:01:57,318 --> 00:01:59,253 あとは自分でやってね 13 00:02:05,226 --> 00:02:07,428 (丸子)えっ 豚汁じゃん 14 00:02:07,495 --> 00:02:10,197 朝 普通のみそ汁がいいって 言ってるのに 15 00:02:10,264 --> 00:02:14,535 それ 豚肉じゃなくてイノシシ 角煮は熊 16 00:02:14,602 --> 00:02:17,905 えっ なんで 朝っぱらから 野獣とか煮込んでんの? 17 00:02:17,972 --> 00:02:21,242 だって 丸子 あんた 今日は勝負の日でしょ? 18 00:02:21,308 --> 00:02:23,844 強い動物から エネルギー もらわないと— 19 00:02:23,911 --> 00:02:26,046 面接で負けちゃうぞ 20 00:02:30,117 --> 00:02:32,152 パパが どっかの猟師さんに もらったやつを— 21 00:02:32,219 --> 00:02:34,388 今日のために取っといたんだから 22 00:02:39,827 --> 00:02:44,498 さあ 野獣 とっとと食って 支度だ 支度 23 00:02:45,432 --> 00:02:46,433 (丸子)ママ 24 00:02:47,001 --> 00:02:48,502 入試は明日 25 00:02:50,938 --> 00:02:52,907 あっ そっか 26 00:02:54,675 --> 00:02:55,843 いってきます 27 00:02:56,377 --> 00:02:59,313 (丸子) あ… ちょっと 手 洗ってよ 28 00:03:02,216 --> 00:03:05,386 (雅美) そうだね 野獣 煮込んだ 手で仕事 行ったら— 29 00:03:05,452 --> 00:03:07,388 猫ちゃんたち 怖がるもんね 30 00:03:07,454 --> 00:03:08,822 うん そうだね 31 00:03:10,658 --> 00:03:12,092 ああ 冷たっ 32 00:03:14,061 --> 00:03:15,329 ハア… 33 00:03:21,669 --> 00:03:22,670 よいしょ 34 00:03:45,626 --> 00:03:51,632 ♪〜 35 00:05:05,105 --> 00:05:11,111 〜♪ 36 00:06:21,081 --> 00:06:22,082 (田庭淳吾(じゅんご))草平(そうへい)君 37 00:06:22,149 --> 00:06:24,485 (進藤草平)淳吾君 はじめましてだね 38 00:06:24,551 --> 00:06:26,754 アハハッ めっちゃ東京弁やん 39 00:06:26,820 --> 00:06:28,021 校長先生みたいやわ 40 00:06:28,088 --> 00:06:30,124 (草平)“はじめまして”は 東京弁じゃないでしょ 41 00:06:31,592 --> 00:06:34,461 なあ 草平君って レンズ 何 使ってるん? 42 00:06:34,528 --> 00:06:36,530 あの この前 送ってくれた カワセミ? 43 00:06:36,597 --> 00:06:37,664 あれ 最高やってんけど 44 00:06:37,731 --> 00:06:39,700 (草平)えっ マジで? いやあ 淳吾君の— 45 00:06:39,767 --> 00:06:41,268 ミサゴ 見ちゃったら 何も言えないって 46 00:06:41,335 --> 00:06:43,270 (淳吾)えっ いや マジで? いや ちょっと うれしいわ 47 00:06:43,337 --> 00:06:45,005 (草平)いやあ ホントだよ 48 00:07:06,026 --> 00:07:07,094 うしっ 49 00:07:30,250 --> 00:07:31,251 (吉村一也)大桑 50 00:07:31,885 --> 00:07:33,520 ちょっと 川へ行ってくんないか 51 00:07:33,587 --> 00:07:35,823 (大桑) ええっ 何だ この寒いのに 52 00:07:35,889 --> 00:07:37,658 (大桑)罰ゲーム? (吉村)罰ゲームだよ 53 00:07:37,724 --> 00:07:38,959 えっ じゃあ 行く 54 00:07:39,827 --> 00:07:41,662 なんで そんな うれしそうなんだよ 55 00:07:42,729 --> 00:07:44,932 (業者)やあ 大桑さん 元気? (大桑)元気 元気 56 00:07:44,998 --> 00:07:47,234 あっ 何か バイト あったら電話して 57 00:07:47,301 --> 00:07:48,335 (業者)オーケー (大桑)うん 58 00:08:52,599 --> 00:08:53,600 (シャッター音) 59 00:08:56,203 --> 00:08:57,537 (淳吾)んっ (シャッター音) 60 00:08:59,473 --> 00:09:00,474 (シャッター音) 61 00:09:20,694 --> 00:09:21,695 何だろう? 62 00:09:30,037 --> 00:09:32,806 鳥… ですか? あっ こんにちは 63 00:09:32,873 --> 00:09:35,042 (大桑)ああ (淳吾)何を見てはるんですか? 64 00:09:36,243 --> 00:09:40,280 (大桑)ああ… たぶんトンビかノスリ? 65 00:09:49,890 --> 00:09:50,891 こんにちは 66 00:09:51,858 --> 00:09:53,694 ああ お疲れさまです 67 00:09:54,861 --> 00:09:56,830 それ 書いてるの 何ですか? 68 00:09:58,565 --> 00:09:59,566 (大桑)あの… 69 00:10:00,067 --> 00:10:02,669 おじさん 写真 撮っても どうせ見ないから— 70 00:10:02,736 --> 00:10:04,204 カメラ 持ってないんだ 71 00:10:04,738 --> 00:10:06,340 手帳に書いてるのは何ですか? 72 00:10:08,508 --> 00:10:10,377 お兄ちゃんたち 高校生? 73 00:10:11,044 --> 00:10:12,079 (シャッター音) 74 00:10:11,044 --> 00:10:12,079 (草平) それ フィールドノートですか? 75 00:10:12,079 --> 00:10:12,746 (草平) それ フィールドノートですか? 76 00:10:14,381 --> 00:10:16,817 (大桑)ああ… いや まあ 77 00:10:17,317 --> 00:10:20,921 まあ 何というか おじさんの感想? 78 00:10:21,621 --> 00:10:23,123 (草平)感想? (シャッター音) 79 00:10:23,190 --> 00:10:25,759 (大桑)お兄ちゃんみたいに 詳しくないからさ 80 00:10:25,826 --> 00:10:28,095 おじさん あとで勉強するのさ 81 00:10:28,161 --> 00:10:29,830 (淳吾)ほんまや ノスリ 82 00:10:29,896 --> 00:10:31,231 初めて見た 83 00:10:31,298 --> 00:10:34,101 (大桑)えっ ノスリ? ト… トンビじゃなくて? 84 00:10:34,167 --> 00:10:35,902 (淳吾)トンビじゃなくて… (大桑)ノスリだった? 85 00:10:35,969 --> 00:10:37,270 (淳吾)ノスリ (大桑)撮れた? 86 00:10:37,337 --> 00:10:39,106 (淳吾)おじさん 見ます? (大桑)いいかな? 87 00:10:39,172 --> 00:10:41,008 (淳吾)どうぞ (草平)シーッ 静かに 88 00:10:42,109 --> 00:10:45,112 (大桑)わあ かわいいな 89 00:10:45,178 --> 00:10:46,179 (淳吾)あれ? 90 00:10:46,446 --> 00:10:47,948 トンビかな 91 00:10:48,215 --> 00:10:50,717 いや ノスリ ノスリ 92 00:10:52,352 --> 00:10:56,790 お兄ちゃんたち 平日だけど高校は休みなの? 93 00:10:57,257 --> 00:10:59,826 今 入試期間中だから 僕ら 休みなんですよ 94 00:11:00,227 --> 00:11:02,195 受験するのは中3の子たちだから 95 00:11:02,362 --> 00:11:06,466 (大桑)ああ 中3は受験か 96 00:11:12,105 --> 00:11:13,106 (ドアが閉まる音) 97 00:11:20,781 --> 00:11:23,517 (淳吾)おっちゃん 何の仕事してはるんですか? 98 00:11:25,252 --> 00:11:27,120 オオタカ 会えるといいね 99 00:11:27,654 --> 00:11:29,089 じゃあ 2人とも気をつけて 100 00:11:29,156 --> 00:11:30,624 (エンジンがかかる音) 101 00:11:30,690 --> 00:11:32,025 (淳吾・草平)さよなら 102 00:11:37,364 --> 00:11:39,399 (淳吾)鳥と土偶の“オークワ” 103 00:11:40,667 --> 00:11:42,969 何やろな 謎すぎるで 104 00:11:43,970 --> 00:11:45,939 感想って言ってたけどさ 105 00:11:46,606 --> 00:11:47,974 もしかしたら あれかも 106 00:11:48,141 --> 00:11:50,277 道路工事の調査で 鳥の巣とか探すやつ 107 00:11:50,343 --> 00:11:52,746 うわ それや 何か変な態度してた 108 00:11:52,813 --> 00:11:54,581 バードウオッチング ちゃうかったんや 109 00:11:54,648 --> 00:11:56,750 ねっ 手帳 見してくんなかったのもさ 110 00:11:56,817 --> 00:11:58,418 極秘の調査だからだよ 111 00:11:58,485 --> 00:11:59,486 土偶も それやわ 112 00:11:59,553 --> 00:12:02,756 大阪でも工事で古墳や埴輪(はにわ) 見つかったりしてるし 113 00:12:03,056 --> 00:12:05,392 ああ見えて 立派な仕事してはんねん 114 00:12:05,459 --> 00:12:06,460 ハハッ 115 00:12:07,160 --> 00:12:09,963 すごいね 何か すごい人に出会っちゃったね 116 00:12:10,197 --> 00:12:11,898 (淳吾)ええ1日やな 117 00:12:12,099 --> 00:12:14,034 (淳吾)来てよかったな (草平)うん 118 00:12:43,763 --> 00:12:44,764 大桑 119 00:12:45,699 --> 00:12:48,168 珍しい肉があるんだけど 要らない? 120 00:12:49,102 --> 00:12:50,837 (大桑)何の肉だよ (ドアが開く音) 121 00:12:51,505 --> 00:12:52,706 (吉村)心配すんな 122 00:12:53,473 --> 00:12:54,674 鳥ではない 123 00:12:55,075 --> 00:12:56,309 鳥ではないが… 124 00:12:58,678 --> 00:13:01,014 鳥じゃないなら もらっとくよ 125 00:13:07,287 --> 00:13:09,189 お前 まだ借金 残ってるの? 126 00:13:10,657 --> 00:13:14,227 酒の席で お金の話 やめてくれよ 127 00:13:14,427 --> 00:13:16,596 おいしいバイトの話だよ 128 00:13:16,830 --> 00:13:18,165 4月にさ 129 00:13:20,567 --> 00:13:22,402 詳しく聞こうか 130 00:13:23,570 --> 00:13:24,638 何だよ それ 131 00:13:25,872 --> 00:13:27,007 カッコいいな 132 00:13:31,711 --> 00:13:32,712 (雅美)ハア… 133 00:13:33,914 --> 00:13:36,850 受験前なのに余裕だね 134 00:13:37,384 --> 00:13:40,520 いいこと いいことだよ 135 00:13:41,254 --> 00:13:43,924 これ 社会科の勉強 136 00:13:47,494 --> 00:13:48,562 (大桑)フウ… 137 00:13:51,565 --> 00:13:52,899 ああ… 138 00:13:54,100 --> 00:13:55,535 ああ… 139 00:13:56,903 --> 00:13:58,772 (大桑)フウ… (試験官)では 次の方 140 00:13:59,739 --> 00:14:01,641 大桑丸子さん 141 00:14:02,876 --> 00:14:04,744 将来の目標は— 142 00:14:04,811 --> 00:14:07,614 “両親の跡を継ぐ” ということですが— 143 00:14:07,781 --> 00:14:12,452 ちなみに お父さん お母さんは どんなお仕事をされてますか? 144 00:14:17,290 --> 00:14:20,727 母の今の仕事は ペットシッターですが— 145 00:14:21,294 --> 00:14:23,163 父には… 146 00:14:23,597 --> 00:14:25,732 特に決まった仕事はありません 147 00:14:26,266 --> 00:14:28,301 父は何でもやるからです 148 00:14:29,436 --> 00:14:32,172 いつも日本中を車で走り回って— 149 00:14:32,572 --> 00:14:36,576 土木工事とか 遺跡の発掘とか 150 00:14:37,043 --> 00:14:40,247 津波で流された街の 片づけもしました 151 00:14:41,948 --> 00:14:44,951 そういう父を すごいなって思います 152 00:14:46,486 --> 00:14:49,256 でも 私が 両親の跡を継ぎたいのは— 153 00:14:49,322 --> 00:14:51,258 仕事そのものじゃなくて 154 00:14:51,858 --> 00:14:56,463 仕事なんか何でもいいという 両親の考え方のことです 155 00:14:57,097 --> 00:14:58,565 例えば 父は— 156 00:14:58,732 --> 00:15:02,402 その時 一番 人手が足りない所へ 飛んでいきます 157 00:15:03,803 --> 00:15:06,106 それで 人の役に立ったら— 158 00:15:06,172 --> 00:15:10,076 自分の手が 誰かの人生と つながる気がして— 159 00:15:10,143 --> 00:15:11,511 うれしいそうです 160 00:15:13,880 --> 00:15:16,182 (大桑)よいしょ うっ 161 00:15:16,249 --> 00:15:17,517 (丸子)だから 私も— 162 00:15:17,584 --> 00:15:20,453 将来 自分が そういうふうに思えるように— 163 00:15:20,520 --> 00:15:23,223 学校で いろんな勉強をしたいです 164 00:15:49,549 --> 00:15:50,583 (大桑)んっ 165 00:16:04,497 --> 00:16:05,665 ん… 166 00:16:11,204 --> 00:16:12,205 んっ 167 00:16:18,378 --> 00:16:20,246 (淳吾)おっ おっちゃんの車や 168 00:16:20,680 --> 00:16:21,681 (草平)ああ 169 00:16:50,543 --> 00:16:52,946 おっちゃん 何してはるんやろ 170 00:16:55,348 --> 00:16:57,584 淳吾君 これ 見て 171 00:17:01,354 --> 00:17:02,889 これ 何の数字かな? 172 00:17:05,792 --> 00:17:07,293 なんで 網 張ってんねやろ 173 00:17:14,234 --> 00:17:15,301 何だろうね 174 00:17:16,236 --> 00:17:18,004 この“15万円”って 175 00:17:25,979 --> 00:17:28,415 鳥の値段ちゃうか? 176 00:17:34,888 --> 00:17:36,156 (大桑)あ〜あ もう 177 00:17:39,592 --> 00:17:41,060 おお おお おお おお おお 178 00:17:41,428 --> 00:17:47,434 (シャッター音) 179 00:17:55,975 --> 00:17:58,044 (大桑)違いますよ 180 00:17:59,345 --> 00:18:01,347 (畑中律子) じゃあ これは何の数字ですか? 181 00:18:01,748 --> 00:18:02,749 何でもないですよ 182 00:18:02,816 --> 00:18:05,318 ただ 仕事のギャラ 計算してただけで 183 00:18:05,652 --> 00:18:07,020 (畑中)仕事って— 184 00:18:07,754 --> 00:18:09,489 お宅 何 やってるんですか? 185 00:18:09,556 --> 00:18:12,892 (大桑)いろいろしてるんです できる仕事を 186 00:18:14,694 --> 00:18:16,029 (畑中) 鳥の値段じゃないんですか? 187 00:18:16,095 --> 00:18:17,964 勘弁してよ 188 00:18:19,132 --> 00:18:20,366 (畑中)この辺は— 189 00:18:20,867 --> 00:18:23,603 オオタカとか珍しい鳥も 飛んでるんで— 190 00:18:23,670 --> 00:18:25,071 地元の人たちも 気にしてるんですよ 191 00:18:25,071 --> 00:18:25,972 地元の人たちも 気にしてるんですよ 192 00:18:25,071 --> 00:18:25,972 (大桑)お巡りさん 193 00:18:25,972 --> 00:18:26,739 (大桑)お巡りさん 194 00:18:26,806 --> 00:18:29,509 僕は密猟とか 絶対してないですからね 195 00:18:29,576 --> 00:18:31,277 そういうのと一緒にされたら… 196 00:18:33,112 --> 00:18:34,113 これは— 197 00:18:38,318 --> 00:18:39,319 何の肉ですか? 198 00:18:40,887 --> 00:18:43,456 だから 鳥じゃないよ 199 00:18:43,690 --> 00:18:45,792 ただの珍しい肉! 200 00:18:45,859 --> 00:18:47,994 (畑中)詳しく聞こうか 交番で 201 00:18:49,329 --> 00:18:51,431 なんで そうなるかな 202 00:19:46,452 --> 00:19:48,721 今月分の20万です 203 00:19:57,430 --> 00:19:59,432 (竹光(たけみつ)幸枝)はい ご苦労さん 204 00:20:01,834 --> 00:20:05,872 (大桑)あっ これ よかったら お土産です 205 00:20:08,141 --> 00:20:09,609 大桑よ 206 00:20:09,876 --> 00:20:12,378 お前 借金 いくら残ってんの? 207 00:20:13,813 --> 00:20:16,783 300万くらいですか? 208 00:20:17,016 --> 00:20:18,751 280万 209 00:20:20,954 --> 00:20:22,855 何 ホッとしちゃってんだよ 210 00:20:22,922 --> 00:20:24,657 いや いえ すいません 211 00:20:26,626 --> 00:20:27,627 まあ いいわ 212 00:20:29,062 --> 00:20:31,764 お前の長年の苦労に免じて— 213 00:20:31,831 --> 00:20:36,202 その280万が 1発でチャラになる仕事を— 214 00:20:36,269 --> 00:20:37,804 紹介してやろう 215 00:20:38,204 --> 00:20:40,573 (大桑)えっ な… 何ですか? その仕事 216 00:20:42,208 --> 00:20:43,943 (竹光)洋平(ようへい)君 217 00:20:44,911 --> 00:20:47,413 ジンジャーのお散歩 お願い 218 00:20:47,647 --> 00:20:49,115 (竹光洋平)はーい ママ 219 00:20:50,283 --> 00:20:51,918 カモン ジンジャー 220 00:20:59,459 --> 00:21:01,160 大桑よ 221 00:21:03,129 --> 00:21:05,565 女は好きか? 222 00:21:05,832 --> 00:21:07,867 まあ 好きか嫌いかで言えば— 223 00:21:07,934 --> 00:21:10,403 まあ 前者と答えたい 自分がいますが 224 00:21:10,470 --> 00:21:12,238 隅に置けないな お前も 225 00:21:12,305 --> 00:21:14,240 いやいやいや あの 226 00:21:14,307 --> 00:21:16,843 いや 奥さんと娘のことですよ 227 00:21:20,980 --> 00:21:22,815 これが仕事だ 228 00:21:31,958 --> 00:21:34,794 この人 洋平君の彼女ですか? 229 00:21:34,994 --> 00:21:38,998 (竹光)彼女だ? めったなこと 言いやがんな 230 00:21:39,065 --> 00:21:40,800 担任だよ 231 00:21:40,867 --> 00:21:42,835 (大桑)担任? (竹光)高校の担任 232 00:21:43,336 --> 00:21:45,905 (大桑)この人 えっ 先生なんですか? 233 00:21:46,372 --> 00:21:47,740 最近の高校生は— 234 00:21:47,807 --> 00:21:49,742 先生と こんな写真 撮っちゃうんですか 235 00:21:49,809 --> 00:21:51,711 察しが悪いやつだな 236 00:21:51,778 --> 00:21:54,681 普通は生徒に手を出す 教師のほうに— 237 00:21:54,747 --> 00:21:56,416 問題があるんじゃないか 238 00:21:58,551 --> 00:22:00,720 はあ …ということは— 239 00:22:01,654 --> 00:22:04,424 この2人は生徒 教師の 垣根を越えて— 240 00:22:04,490 --> 00:22:07,627 男女の関係を 結んだということでしょうか 241 00:22:07,694 --> 00:22:11,564 いちいち丁寧に 説明してんじゃないよ 242 00:22:12,098 --> 00:22:16,302 このズベ公のせいで うちの息子は退学したんだ 243 00:22:17,503 --> 00:22:22,208 ハア… 子供の将来を絶たれて 私が どんだけ悔しいか 244 00:22:22,675 --> 00:22:25,344 お前も親だったら分かるだろ 245 00:22:26,679 --> 00:22:28,948 今 全部を理解しました 246 00:22:29,348 --> 00:22:34,053 あの 僕が何をすれば 社長の お力になれますか? 247 00:22:38,324 --> 00:22:40,593 やっぱ お前に頼むのやめとくわ 248 00:22:40,660 --> 00:22:43,362 いやいやいや いやいや そんなこと おっしゃらず 249 00:22:43,830 --> 00:22:46,466 どうか 僕を使ってやってください 250 00:23:14,494 --> 00:23:15,495 ただいま 251 00:23:15,561 --> 00:23:16,696 (大桑)ただいま 252 00:23:19,632 --> 00:23:21,234 どこで何してた? 253 00:23:21,567 --> 00:23:23,903 それは秘密です 254 00:23:23,970 --> 00:23:25,171 (自転車のベル音) 255 00:23:27,540 --> 00:23:30,343 合格 間違いなし 256 00:23:30,643 --> 00:23:31,644 (雅美)フフッ 257 00:23:50,029 --> 00:23:56,035 ♪〜 258 00:24:53,092 --> 00:24:56,262 (竹光)お前の借金は チャラにしてやる 259 00:24:56,429 --> 00:24:57,830 えっ チャラ? 260 00:25:01,634 --> 00:25:04,170 竹光家の代理で 来たんですけど 261 00:25:04,237 --> 00:25:06,639 (佐伯美和子(さえき みわこ)) 恐喝された この人に 262 00:25:06,706 --> 00:25:08,875 (佐伯しおり)は? (大桑)なんで そうなるんですか? 263 00:25:09,208 --> 00:25:10,743 (小林隆一(りゅういち))人 殺してるんすよ 264 00:25:10,810 --> 00:25:13,346 (美和子)うちの父親を 捜してくれないですか? 265 00:25:13,613 --> 00:25:14,614 は? 266 00:25:15,648 --> 00:25:18,050 (小高(こだか)みちる) 大桑さんって 面白い人ですね 267 00:25:18,217 --> 00:25:19,785 (島原志摩子(しまばら しまこ)) ありがとう 大桑さん 268 00:25:20,019 --> 00:25:22,021 (佐伯治(おさむ)) 現れたな 大桑2号 269 00:25:22,088 --> 00:25:24,257 (隆一)俺 好きだわ ああいいう虫みたいな人 270 00:25:24,590 --> 00:25:26,392 (大桑)今日中に 帰んなきゃいけないんだよ 僕は 271 00:25:26,459 --> 00:25:28,895 (洋平) 冗談じゃないっすよ 272 00:25:28,961 --> 00:25:29,962 止めてくださいよ 273 00:25:30,363 --> 00:25:31,564 (大桑)止まらない 274 00:25:31,631 --> 00:25:33,366 (兵藤(ひょうどう)正人)お前 生きてたのか 275 00:25:34,333 --> 00:25:36,102 (大桑) 生きてるけど ギリギリだよ 276 00:25:36,535 --> 00:25:39,805 (雅美) あっ そんな帰り方 ないでしょ 277 00:25:40,072 --> 00:25:41,340 (大桑)雅美ちゃん 278 00:25:41,908 --> 00:25:42,909 丸子 279 00:25:43,609 --> 00:25:44,710 (しおり) 生きるのに 必死なだけだよ 280 00:25:45,044 --> 00:25:46,112 大桑さんは 281 00:25:46,178 --> 00:25:48,447 (大桑) ウソだろ おい 煙 出てんじゃん 282 00:25:48,514 --> 00:25:52,952 〜♪