1 00:00:45,312 --> 00:00:46,614 (辻川(つじかわ)栄作)おはよう 2 00:00:46,680 --> 00:00:48,849 (小高(こだか)みちる) 辻川先生 おはようございます 3 00:00:51,285 --> 00:00:52,286 おはよう 4 00:01:08,569 --> 00:01:09,570 (ドアが開く音) 5 00:01:12,973 --> 00:01:13,974 (ドアが閉まる音) 6 00:01:16,644 --> 00:01:18,646 (更地(さらち)加奈)小高先生 ちょっと 7 00:01:19,680 --> 00:01:23,117 辻川ゼミの謝恩会 小高先生も来られますか? 8 00:01:23,184 --> 00:01:25,386 (みちる) うん そのつもりだけど 9 00:01:25,453 --> 00:01:26,787 よかった 10 00:01:27,087 --> 00:01:30,357 私 幹事だから 最後まで残んなきゃかもなんで— 11 00:01:31,058 --> 00:01:34,361 1人だと 結構 あれだなって 12 00:01:36,130 --> 00:01:38,666 更地さん 何かあったの? 13 00:01:42,303 --> 00:01:43,737 ゆうべ— 14 00:01:45,072 --> 00:01:49,310 辻川先生に キスされました 15 00:01:51,011 --> 00:01:52,012 は? 16 00:01:55,015 --> 00:01:57,418 いいんです 車で送ってもらった 私も悪かったんで 17 00:01:57,485 --> 00:01:59,119 (みちる)全然 悪くないでしょ 18 00:01:59,186 --> 00:02:01,822 更地さん なんで自分 責めるの? 19 00:02:02,389 --> 00:02:06,494 だって ゼミのみんな 謝恩会 楽しみにしてるのに— 20 00:02:06,560 --> 00:02:09,530 幹事の私がモヤモヤさせたら ダメじゃないですか 21 00:02:11,866 --> 00:02:15,402 でも 一番ダメなのは あなたじゃないよね? 22 00:02:18,205 --> 00:02:19,206 あの… 23 00:02:19,840 --> 00:02:24,011 小高先生 もう大丈夫なんで すいません 24 00:02:26,413 --> 00:02:28,282 ハア… 25 00:02:41,729 --> 00:02:47,735 ♪〜 26 00:04:02,509 --> 00:04:07,848 〜♪ 27 00:04:07,915 --> 00:04:09,283 (女性)すみません コーヒー お代わり 28 00:04:10,084 --> 00:04:11,885 (大桑北郎(おおくわ きたろう))あっ はーい 29 00:05:02,236 --> 00:05:05,839 はじめまして ジオグラ工業の大桑といいます 30 00:05:06,440 --> 00:05:08,208 (みちる)講師の小高です 31 00:05:08,542 --> 00:05:12,146 いつも ジオグラさんに 引き取っていただいた粗悪品が— 32 00:05:12,212 --> 00:05:14,081 こちらと… 33 00:05:15,315 --> 00:05:17,251 あと あっちですね はい 34 00:05:25,325 --> 00:05:26,360 あっ こっちです 35 00:05:26,427 --> 00:05:27,428 あっ… 36 00:05:53,053 --> 00:05:56,190 ええっ この備品は 廃棄されるんですか? 37 00:05:56,256 --> 00:05:57,925 (みちる)そうですね 38 00:05:57,991 --> 00:06:00,060 壊れてんのかな? 捨てるやつです 39 00:06:00,527 --> 00:06:03,363 よかったら 弊社で引き取りますよ 無料で 40 00:06:03,430 --> 00:06:07,801 (バックブザー) 41 00:06:16,543 --> 00:06:18,178 じゃあ これ いいですか? 42 00:06:22,883 --> 00:06:24,151 これもね 43 00:06:25,919 --> 00:06:27,387 これもいいですか? 44 00:06:32,760 --> 00:06:33,794 じゃあ 45 00:06:36,063 --> 00:06:37,531 あっ… あれが まだ 46 00:06:50,444 --> 00:06:51,612 ああっ 47 00:06:55,949 --> 00:06:57,017 ハア… 48 00:07:19,106 --> 00:07:21,441 ああっ… 49 00:07:38,792 --> 00:07:41,295 “ジュリアン計画” 50 00:07:43,096 --> 00:07:44,531 (辻川)佐伯(さえき)さんですか 51 00:07:44,598 --> 00:07:45,599 はい 52 00:07:46,500 --> 00:07:47,935 (麺をすする音) 53 00:07:48,969 --> 00:07:51,471 いやあ 私も ご無沙汰してますから 54 00:07:52,005 --> 00:07:54,675 今 どこにいるのか 見当つきませんね 55 00:07:54,741 --> 00:07:56,577 (大桑)うん そうですか 56 00:07:57,578 --> 00:08:00,180 じゃあ 先生 あの… 57 00:08:00,247 --> 00:08:04,318 ジュリアン計画っていうのは 何か ご存じですか? 58 00:08:04,651 --> 00:08:05,652 (辻川)えっ? 59 00:08:06,920 --> 00:08:08,522 ジュリアンって言ったら… 60 00:08:10,991 --> 00:08:13,193 あれ? 何だっけか 61 00:08:13,927 --> 00:08:16,296 佐伯さんの手帳に 書いてあるんですよ 62 00:08:16,363 --> 00:08:19,666 “辻川先生と ジュリアン計画成立”って 63 00:08:19,733 --> 00:08:21,335 (辻川)う〜ん… 64 00:08:21,401 --> 00:08:24,905 (大桑)何か大事なお仕事の 符丁じゃないですか? 65 00:08:26,139 --> 00:08:30,377 私も業者さんとは 年に何十人もお会いしますし 66 00:08:30,444 --> 00:08:33,313 ましてや 酒の席での 冗談もありますから 67 00:08:33,680 --> 00:08:36,850 ちょっと記憶が不確かですね 68 00:08:39,553 --> 00:08:43,690 あの 会議がありますので 失礼します 69 00:08:43,757 --> 00:08:45,959 (大桑) どうも お時間いただきまして 70 00:08:59,072 --> 00:09:01,608 今夜 行くから 71 00:09:12,352 --> 00:09:13,820 (大桑)う〜ん… 72 00:09:16,156 --> 00:09:17,291 (みちる)大桑さん 73 00:09:19,526 --> 00:09:21,361 私 ジュリアン 知ってますよ 74 00:09:37,444 --> 00:09:39,579 あっ あそこです 75 00:10:08,241 --> 00:10:10,711 (大桑) これ キャバクラですか? 76 00:10:10,944 --> 00:10:14,314 そうですよ 辻川先生 すっとぼけてましたけど 77 00:10:14,381 --> 00:10:16,049 佐伯さんの手帳 たぶん ここで— 78 00:10:16,116 --> 00:10:18,018 2人で飲んでたこと 書いてたんです 79 00:10:18,085 --> 00:10:20,587 (大桑)ひどいな 80 00:10:21,321 --> 00:10:24,791 大学の先生が キャバクラ接待って セーフなんですか? 81 00:10:25,859 --> 00:10:28,061 僕 もう先 入って 飲んでようかな 82 00:10:30,063 --> 00:10:33,133 大桑さんって面白い人ですね 83 00:10:33,967 --> 00:10:35,702 マヌケなだけですよ 84 00:10:35,869 --> 00:10:37,170 (みちる)フフフフッ 85 00:10:38,105 --> 00:10:39,373 会社の車なのに— 86 00:10:39,439 --> 00:10:42,776 なんで あんな私物とか キャンプ道具 満載なんですか? 87 00:10:43,143 --> 00:10:44,878 (大桑)やっぱり そう思います? 88 00:10:46,380 --> 00:10:49,950 ホントは 僕 探偵なんです 89 00:10:53,487 --> 00:10:59,493 (潰し機の駆動音) 90 00:11:08,735 --> 00:11:12,039 (みちる)大桑さんって 探偵になる前 何してたんですか? 91 00:11:12,572 --> 00:11:15,208 仕事なら何でもやりましたよ 92 00:11:15,809 --> 00:11:18,145 20年で50個ぐらい? 93 00:11:19,479 --> 00:11:21,882 50個って転職したのが 50回ってこと? 94 00:11:21,948 --> 00:11:23,850 いや 転職なんて きれいなもんじゃないですよ 95 00:11:23,917 --> 00:11:25,252 全部 バイト 96 00:11:25,318 --> 00:11:27,554 探偵に至ってはボランティア 97 00:11:28,889 --> 00:11:30,190 小高先生は? 98 00:11:32,426 --> 00:11:33,660 みちるです 99 00:11:36,029 --> 00:11:39,232 みちるさんは今の大学で ずっと働いてんの? 100 00:11:43,236 --> 00:11:45,906 私も東京から来たんです 101 00:11:46,473 --> 00:11:49,409 5年で常勤にしてやるって 言われて 102 00:11:50,343 --> 00:11:52,746 でも 何年たっても 非常勤のまんまで 103 00:11:53,947 --> 00:11:57,317 先生とか言われてるけど 実質バイトですよ 104 00:12:00,320 --> 00:12:04,291 へえ〜 詳しく聞きたいな みちるさんのこと 105 00:12:06,693 --> 00:12:08,962 んなこと言って バカにしてんでしょ 106 00:12:09,496 --> 00:12:11,832 違いますよ 107 00:12:12,165 --> 00:12:14,234 バカっていえば僕のほうだよ 108 00:12:14,301 --> 00:12:17,270 頭いいやつらに利用されて 25歳で借金まみれ 109 00:12:17,337 --> 00:12:19,940 こんなはずじゃなかったって 泣きながら寝てんだから 110 00:12:20,107 --> 00:12:22,175 フッフフフフッ 111 00:12:23,076 --> 00:12:25,979 すっごい 気持ち分かるな 112 00:12:26,313 --> 00:12:28,648 (大桑)今日は探偵 明日は雇われマスター 113 00:12:28,715 --> 00:12:30,650 あさっては ゴミ掃除? 114 00:12:33,186 --> 00:12:35,755 じゃあ 大桑さんも非常勤だ 115 00:12:35,822 --> 00:12:37,924 そのとおり ハッ 116 00:12:38,125 --> 00:12:42,329 (携帯電話の振動音) 117 00:12:43,563 --> 00:12:46,266 (大桑雅美(まさみ)) おい 北郎 どこにいる? 118 00:12:46,867 --> 00:12:48,835 山形だよ 119 00:12:54,307 --> 00:12:55,542 そっちは誰か来てんの? 120 00:12:55,609 --> 00:12:58,011 何か すごい 子供の声 聞こえるけど 121 00:12:58,078 --> 00:12:59,846 (雅美)ハハッ そうなの 122 00:12:59,913 --> 00:13:03,850 ご近所みんな 暇だっつうから うちでピザ会 123 00:13:03,917 --> 00:13:05,485 ピザ会 みんな 124 00:13:05,552 --> 00:13:06,953 (雅美)フウ〜 (女性)お邪魔してます 125 00:13:07,020 --> 00:13:08,488 (雅美)フウ〜 126 00:13:08,555 --> 00:13:09,589 何か分かる? 127 00:13:10,223 --> 00:13:11,258 ん? 128 00:13:11,324 --> 00:13:12,325 ねこ娘(むすめ) 129 00:13:12,893 --> 00:13:15,095 フフッ フフハハッ フフッ 130 00:13:15,162 --> 00:13:19,466 そっちは お得意の1人鍋 どうぞ 131 00:13:19,533 --> 00:13:20,734 ハハハッ 132 00:13:20,934 --> 00:13:24,004 いいえ 今日はゲストがいるんです 133 00:13:24,070 --> 00:13:26,106 (雅美)あっ 女の子がいる 134 00:13:26,173 --> 00:13:28,341 (みちる)あっ いやいやいや… (大桑)大学の先生だよ 135 00:13:28,408 --> 00:13:30,277 そ… そういうんじゃないんで あの… 136 00:13:30,343 --> 00:13:32,045 (雅美)ちょっと みんな 聞いて 137 00:13:32,479 --> 00:13:34,748 北郎がナンパしたんだって 138 00:13:44,891 --> 00:13:47,460 うわ… 139 00:13:47,727 --> 00:13:49,396 (大桑)ああっ 140 00:13:49,563 --> 00:13:50,931 すごっ 141 00:13:52,199 --> 00:13:55,101 この車 大桑さんの家みたい 142 00:13:55,569 --> 00:13:58,638 核戦争が起こっても 生きていけそう 143 00:13:58,705 --> 00:14:01,141 ノアの方舟(はこぶね)みたいに 家族 乗っけて— 144 00:14:01,208 --> 00:14:04,811 何千キロも ぶっ飛ばして どこまでも逃げきって 145 00:14:06,112 --> 00:14:08,315 戦争になったら 原油 入ってこないから— 146 00:14:08,381 --> 00:14:09,616 車 乗れないね 147 00:14:09,683 --> 00:14:13,553 じゃあ ガソリンが売ってるうちに 安住の地を見つけないとね 148 00:14:13,987 --> 00:14:16,223 僕は水道と電気があれば どこでもいいや 149 00:14:17,157 --> 00:14:19,693 (みちる)ん? どこでも1人で生きていける? 150 00:14:20,327 --> 00:14:24,564 (大桑)まあ 家族がいるから 1人っていう単位は もうないけど 151 00:14:25,131 --> 00:14:26,132 ああっ 152 00:14:26,199 --> 00:14:28,768 私なんか どっか知らない街に 連れてかれて— 153 00:14:28,835 --> 00:14:31,238 ポーンって置き去りにされたいよ 154 00:14:31,304 --> 00:14:34,441 しがらみゼロの生活 憧れたりしない? 155 00:14:36,476 --> 00:14:37,911 なんで そんなこと考えるの? 156 00:14:37,978 --> 00:14:38,979 (缶の蓋が開く音) 157 00:14:39,045 --> 00:14:42,749 大学にいれば自分の研究とか 論文 書けるのに 158 00:14:43,149 --> 00:14:46,119 だから そうやって 引き止めるんですよ 辻川が 159 00:14:46,186 --> 00:14:50,223 実際は雑用と学生の相手ばっかで 研究は無理 160 00:14:50,890 --> 00:14:54,961 私 何やってんだろうって 誕生日が来るたびに思ってる 161 00:14:56,796 --> 00:14:57,797 ハッ 162 00:14:58,632 --> 00:15:00,133 なんで笑うの? 163 00:15:01,301 --> 00:15:05,005 大桑さんから見たら 私なんか甘いですよね 164 00:15:05,071 --> 00:15:08,842 いや そんなことないよ みんな一緒だよ 165 00:15:13,046 --> 00:15:16,383 それって 大桑さん 我慢しろって意味? 166 00:15:17,784 --> 00:15:18,785 えっ? 167 00:15:19,119 --> 00:15:23,390 みんな一緒なんだから 黙ってろ 文句 言うなって 168 00:15:24,057 --> 00:15:27,027 全然 黙ってないじゃん みちるさん 169 00:15:32,299 --> 00:15:34,601 (息を吐く音) 170 00:15:36,636 --> 00:15:39,806 何か 今日 いっぱい話して 楽しかった 171 00:15:52,285 --> 00:15:53,286 よいしょ 172 00:15:53,520 --> 00:15:54,621 ありがとうございます 173 00:15:54,688 --> 00:15:56,656 (大桑)いえ (みちる)おいしょ 174 00:15:57,290 --> 00:15:58,525 ハア… 175 00:15:59,059 --> 00:16:00,760 ハア ハア… 176 00:16:00,827 --> 00:16:02,262 あの 部屋まで送りますよ 177 00:16:02,329 --> 00:16:04,564 あっ ちょちょちょちょっ… だい… 大丈夫です ホントに 178 00:16:04,631 --> 00:16:06,066 (みちる)ありがとうございました (大桑)いえいえ 179 00:16:06,132 --> 00:16:07,200 おやすみなさい 180 00:16:07,467 --> 00:16:08,902 ととととと… おっと 181 00:16:08,968 --> 00:16:10,637 (大桑)ああ… 182 00:16:10,704 --> 00:16:13,239 ハハハハハッ 今日 ありがとうございました 183 00:16:13,306 --> 00:16:14,974 (大桑)あっ いえ (みちる)ハハハッ 184 00:16:20,647 --> 00:16:21,781 ハア… 185 00:16:25,919 --> 00:16:27,187 おやすみなさい 186 00:16:27,620 --> 00:16:30,256 (階段を上がる足音) 187 00:16:32,726 --> 00:16:34,127 ハア… 188 00:16:35,061 --> 00:16:37,364 今夜 行くから 189 00:16:58,451 --> 00:16:59,452 あれ? 190 00:17:05,925 --> 00:17:09,996 (みちるの笑い声) 191 00:17:10,430 --> 00:17:11,531 フフッ 192 00:17:12,098 --> 00:17:13,366 大桑さん 193 00:17:14,033 --> 00:17:16,736 私 明日 誕生日なの 194 00:17:17,137 --> 00:17:18,671 そうなんですか 195 00:17:22,275 --> 00:17:23,843 僕は今日でした 196 00:17:23,910 --> 00:17:27,147 今日? あっ だから 誕生日で笑ったんだ 197 00:17:27,213 --> 00:17:29,749 ちょっと なんで 言ってくれなかったの? 198 00:17:30,617 --> 00:17:31,918 おやすみなさい 199 00:18:36,416 --> 00:18:37,417 (ドアベル) 200 00:18:45,525 --> 00:18:46,593 (辻川)よいしょ 201 00:18:49,496 --> 00:18:50,630 (辻川の妻)おなかすいた? 202 00:18:50,930 --> 00:18:53,032 (辻川の妻)フフフッ (辻川)ハハッ 203 00:18:54,200 --> 00:18:55,902 (辻川)おっ (辻川の妻)ショウちゃんは? 204 00:18:56,069 --> 00:18:57,704 (ショウ) 俺 そんな おなかすいてない 205 00:19:06,012 --> 00:19:08,214 (辻川の妻)やっぱ300いこうかな (ショウ)太るよ 206 00:19:19,359 --> 00:19:20,360 顔 向けて 207 00:19:30,870 --> 00:19:31,871 (辻川の妻)え? 208 00:19:55,862 --> 00:19:57,830 ラージハンバーグで いいんじゃないの? 209 00:20:08,408 --> 00:20:09,542 大桑さん 210 00:20:11,010 --> 00:20:12,712 お誕生日 おめでとう 211 00:20:14,581 --> 00:20:17,050 みちるさんも おめでと 212 00:20:26,492 --> 00:20:27,894 上トンカツ 頼んどいて 213 00:20:27,961 --> 00:20:29,329 (辻川の妻)上トンカツね 214 00:20:35,368 --> 00:20:40,406 (辻川)いやあ ハハッ 似た人がいるなと思ったら… 215 00:20:40,473 --> 00:20:43,343 大桑さん ハハッ 216 00:20:48,982 --> 00:20:52,919 まあまあ まあまあ いいから座って 大桑さん 217 00:20:53,620 --> 00:20:54,721 ハハハッ 218 00:20:56,022 --> 00:20:59,759 小高は ちょっと ああいう人でね 219 00:21:00,660 --> 00:21:02,962 みちるさんが 何だって言いたいんですか? 220 00:21:06,165 --> 00:21:07,667 (辻川)フフフフフフッ 221 00:21:09,402 --> 00:21:13,006 ゆうべ 一緒にいたんですか? 222 00:21:18,144 --> 00:21:23,916 まあ 答える必要は 大桑さん ないですよね 223 00:21:25,785 --> 00:21:27,854 でも 小高と私はね 224 00:21:29,322 --> 00:21:31,891 彼女が うちの大学に 来た時から… 225 00:21:33,393 --> 00:21:34,394 ああっ 226 00:21:35,395 --> 00:21:36,429 ハア… 227 00:21:46,406 --> 00:21:48,908 (辻川の妻) なんで 欲しいって言ったの? 228 00:21:49,776 --> 00:21:51,644 (辻川の妻)いい? (ショウ)お母さん お母さん お母さん 229 00:21:52,478 --> 00:21:56,115 あれ? 小高さん お久しぶりです 230 00:21:56,683 --> 00:21:59,752 私 辻川先生と関係してました 231 00:22:02,588 --> 00:22:04,290 それは どういう意味? 232 00:22:07,026 --> 00:22:08,027 意味? 233 00:22:08,695 --> 00:22:12,198 辻川先生は私だけじゃなく 学生にも手を出してます 何人も 234 00:22:12,265 --> 00:22:14,901 何を言ってるんだ 君は 小高さん 235 00:22:14,967 --> 00:22:16,869 大桑さん どっか行かない? 236 00:22:16,936 --> 00:22:18,504 い… 行きましょ 早く 237 00:22:25,378 --> 00:22:26,779 (みちる)どこへ行くの? 238 00:22:31,050 --> 00:22:34,420 あなたは 1人で行ってしまうの? 239 00:23:14,060 --> 00:23:15,228 それとも… 240 00:23:16,662 --> 00:23:18,164 私も一緒に? 241 00:23:22,301 --> 00:23:25,838 (大桑)ああっ すいません あっ 僕 これから バイトだった 242 00:23:33,780 --> 00:23:34,781 ハア… 243 00:23:36,215 --> 00:23:37,717 大桑さん 244 00:23:38,985 --> 00:23:40,353 ありがと? 245 00:23:40,419 --> 00:23:41,521 ありがと? 246 00:23:54,967 --> 00:23:56,035 (雅美)うん 247 00:23:57,003 --> 00:23:59,839 何 これ うまいじゃん 248 00:24:00,773 --> 00:24:03,810 あんたの土産ん中で 過去最強かも 249 00:24:04,210 --> 00:24:05,978 (大桑)でしょ? (雅美)うん 250 00:24:06,045 --> 00:24:09,515 (大桑)山形でしか売ってない 珍しい漬物なんだって 251 00:24:10,716 --> 00:24:12,285 (雅美)ふ〜ん… 252 00:24:12,351 --> 00:24:13,786 (大桑丸子(まるこ))だから なんで— 253 00:24:13,853 --> 00:24:16,122 こんな珍しいもんばっか 買ってくんの? 254 00:24:16,189 --> 00:24:19,158 朝は普通に アジの干物とかが いいんですけど 255 00:24:19,225 --> 00:24:22,428 旅は普通じゃない出会いが つきものなの 256 00:24:23,229 --> 00:24:25,198 (丸子)あの大学の先生とか? 257 00:24:25,464 --> 00:24:26,999 違うよ 258 00:24:27,400 --> 00:24:29,368 (雅美)かわいい人だったね 259 00:24:32,305 --> 00:24:33,773 僕 何かした? 260 00:24:36,609 --> 00:24:38,511 (丸子) 団地でウワサになってるの 261 00:24:38,578 --> 00:24:41,914 パパが全国津々浦々で 浮気してるって 262 00:24:42,281 --> 00:24:44,450 そんなデマ 誰が流した 263 00:24:44,517 --> 00:24:45,685 (雅美)私 264 00:24:46,085 --> 00:24:52,091 (雅美の笑い声) 265 00:24:59,966 --> 00:25:05,972 ♪〜 266 00:26:07,300 --> 00:26:08,801 (島原志摩子(しまばら しまこ))大桑さんですか? 267 00:26:08,868 --> 00:26:10,236 島原です 268 00:26:10,536 --> 00:26:11,771 (島原忠夫(ただお)) 佐伯さんはね 269 00:26:12,071 --> 00:26:14,507 最初は重機の カタログ 持って— 270 00:26:14,573 --> 00:26:16,442 うちに 来たんですよね 271 00:26:16,642 --> 00:26:17,710 開けて! 272 00:26:17,777 --> 00:26:20,413 あの 専務 すごい怒ってますけど 273 00:26:20,479 --> 00:26:22,448 (志摩子) 有希(ゆき)の父親はね 274 00:26:22,648 --> 00:26:23,816 津波に流されて— 275 00:26:23,883 --> 00:26:25,718 まだ 見つかってないんだ 276 00:26:25,952 --> 00:26:27,653 原始人でいいじゃない 277 00:26:28,054 --> 00:26:28,487 〜♪ 278 00:26:28,487 --> 00:26:30,489 〜♪ 279 00:26:28,487 --> 00:26:30,489 あんたも 私も あの人も 280 00:26:30,489 --> 00:26:30,556 〜♪ 281 00:26:30,556 --> 00:26:32,858 〜♪ 282 00:26:30,556 --> 00:26:32,858 なんで いつも こうなるんだ 僕は