1 00:00:35,436 --> 00:00:40,136 (三村)沖さん! 沖 秀樹さん! 2 00:00:45,146 --> 00:00:50,918 (沖)どうして 名前を…。 3 00:00:50,918 --> 00:00:57,418 あの… お願いがあります。 4 00:01:03,798 --> 00:01:06,598 僕の…。 5 00:01:10,972 --> 00:01:14,672 僕の妻と…。 6 00:01:16,844 --> 00:01:20,544 僕の妻と結婚して下さい! 7 00:01:25,820 --> 00:01:27,820 はい? 8 00:01:29,657 --> 00:01:32,357 お願いします! 9 00:01:37,398 --> 00:01:40,698 瓶ビール 1本! (店員)はい ダイズ~。 10 00:01:43,104 --> 00:01:48,609 ふう~。 ここのメニュー豊富だなあ。 ねえ。 11 00:01:48,609 --> 00:01:52,280 あっ 馬刺し! 沖さん 馬刺し食べます? 12 00:01:52,280 --> 00:01:54,215 あっ いえ… 大丈夫です。 13 00:01:54,215 --> 00:01:56,784 馬刺し いいです。 (店員)しめさば あるよ。 14 00:01:56,784 --> 00:02:00,121 ああ ノーセンキュー ノーセンキューね。 はい 来ました 来ました。 15 00:02:00,121 --> 00:02:03,024 すみません。 ちょっと これ 向こう 置いてもらえますか? 16 00:02:03,024 --> 00:02:04,992 ごめんなさいね ごめんなさい。 17 00:02:04,992 --> 00:02:06,994 じゃあ ちょっと グイッといきましょう。 18 00:02:06,994 --> 00:02:10,298 いえ もう本当に…。 えっ? えっ? いいんすか? 19 00:02:10,298 --> 00:02:15,136 そうっすか? じゃあ 一人で頂きますね。 20 00:02:15,136 --> 00:02:19,473 一人で かんぱ~い…。 21 00:02:19,473 --> 00:02:22,143 あの~…。 はいはい 何でしょう? 22 00:02:22,143 --> 00:02:24,812 先ほどの話なんですけど…。 ええ ええ。 23 00:02:24,812 --> 00:02:26,747 私の聞き間違いでなければ➡ 24 00:02:26,747 --> 00:02:30,318 そちらの奥様と 結婚しろという事でしょうか? 25 00:02:30,318 --> 00:02:32,753 聞き間違いではありません。 はい。 26 00:02:32,753 --> 00:02:36,624 そうですか。 あの…。 はい? 27 00:02:36,624 --> 00:02:40,928 どういう意味でしょうか? ですから➡ 28 00:02:40,928 --> 00:02:43,965 私の妻と 是非 結婚して頂きたいと。 29 00:02:43,965 --> 00:02:46,801 あなたの奥様と 結婚できる訳ないじゃないですか。 30 00:02:46,801 --> 00:02:49,270 あなたと結婚しているんですから。 おっしゃるとおりです。 31 00:02:49,270 --> 00:02:51,606 酔ってます? それとも ふざけてます? 32 00:02:51,606 --> 00:02:55,476 酔ってませんし 真剣です。 はい。 33 00:02:55,476 --> 00:02:58,479 あなたにとっても 悪い話じゃないと思うんだけどな。 34 00:02:58,479 --> 00:03:01,282 なぜですか? ああ その前に一つ➡ 35 00:03:01,282 --> 00:03:03,317 確認しておきたい事が あるんですよね~。 36 00:03:03,317 --> 00:03:06,787 はい…。 あの~ 沖さんは 何で➡ 37 00:03:06,787 --> 00:03:10,958 その年まで独身なんでしょうか? 随分 ストレートな質問ですね。 38 00:03:10,958 --> 00:03:15,630 いや あの… 大事な事なんで。 39 00:03:15,630 --> 00:03:19,500 何を疑ってるんですか。 そっちではないです。 40 00:03:19,500 --> 00:03:24,138 ああ そうですか。 何か 一見 そんな感じもしたんでね フフッ。 41 00:03:24,138 --> 00:03:27,642 本当ですか? とにかく違います。 42 00:03:27,642 --> 00:03:32,480 何だか 気が付いたら この年に なってしまっていただけで。 43 00:03:32,480 --> 00:03:35,449 いい男なのにね~。 モテるでしょ? ねえ? 44 00:03:35,449 --> 00:03:38,286 ありがとうございます。 でも 何だか➡ 45 00:03:38,286 --> 00:03:41,088 なかなか 結婚までは 行き着かなくて。 46 00:03:41,088 --> 00:03:44,959 う~ん そうですか。 次に お聞きしたいのはですね…。 47 00:03:44,959 --> 00:03:48,829 一つだけって言いません でしたっけ? 健康ですか? 48 00:03:48,829 --> 00:03:53,100 ええ 至って。 そうですか~。 49 00:03:53,100 --> 00:03:57,438 でもね これは忠告ですが 健康だと自信を持っていても➡ 50 00:03:57,438 --> 00:04:00,474 落とし穴はあるんですよね。 定期的な人間ドックを➡ 51 00:04:00,474 --> 00:04:03,110 本当に お勧めします。 ええ やってますよ。 52 00:04:03,110 --> 00:04:07,615 つい最近も 特に問題なしと 言われたところです。 うお! 53 00:04:07,615 --> 00:04:10,518 よかったな そら おめでたい! 54 00:04:10,518 --> 00:04:13,120 わ~ それは すばらしい! いや~ よかった。 55 00:04:13,120 --> 00:04:17,992 ああ 何か私も うれしいな~。 いや~ 沖さん あんた幸せもんだ。 56 00:04:17,992 --> 00:04:20,861 そのね 幸せ かみしめていかないとね。 57 00:04:20,861 --> 00:04:22,830 あっ でも 今後も 油断しちゃいけませんよ。 58 00:04:22,830 --> 00:04:24,832 ねっ? 分かりました? はい。 はいはい。 59 00:04:24,832 --> 00:04:27,468 …で 何の話を してるんでしょうか? あっ。 60 00:04:27,468 --> 00:04:30,371 あっ そうでしたね。 え~…➡ 61 00:04:30,371 --> 00:04:36,577 私の妻の名前は 三村彩子といいます。 62 00:04:36,577 --> 00:04:40,448 三村彩子さん…? 63 00:04:40,448 --> 00:04:47,088 あっ そうか 失礼。 旧姓 香取彩子です。 64 00:04:47,088 --> 00:04:50,758 香取彩子? はい。 65 00:04:50,758 --> 00:04:54,595 あやっちの事ですか!? あやっ… あやっち? 66 00:04:54,595 --> 00:04:57,498 ああ すみません。 そう呼んでたもんですから。 67 00:04:57,498 --> 00:05:01,469 あやっちと さえっち。 香取彩子さんと冴子さん。 68 00:05:01,469 --> 00:05:04,772 へえ~…。 ああ! じゃあ➡ 69 00:05:04,772 --> 00:05:12,947 あやっちの旦那さんですか? え~っと… 三村さん。 ええ。 70 00:05:12,947 --> 00:05:17,284 そうですか~。 71 00:05:17,284 --> 00:05:22,123 あやっちと私が結婚? ええ。 72 00:05:22,123 --> 00:05:24,625 という事は あれですか 三村さん。 73 00:05:24,625 --> 00:05:26,961 あなたと あやっちは…。 あやっちっていうの➡ 74 00:05:26,961 --> 00:05:28,896 やめてもらっていいですかね。 私の妻なんで。 75 00:05:28,896 --> 00:05:34,068 ああ すみません。 という事は 三村さんと彩子さんは➡ 76 00:05:34,068 --> 00:05:38,739 いずれ 夫婦ではなくなるという… あれですか? はい。 77 00:05:38,739 --> 00:05:43,911 まあ あの… そういう事です。 理由は今は言えません。 78 00:05:43,911 --> 00:05:50,418 なるほど…。 ふう~…。 分かりました。 79 00:05:50,418 --> 00:05:53,254 しましょう 結婚。 えっ? 80 00:05:53,254 --> 00:05:55,923 えっ? いけませんか? いや いけなくはないですけど➡ 81 00:05:55,923 --> 00:05:58,426 ちょっと 即答し過ぎません? 大丈夫…? 82 00:05:58,426 --> 00:06:00,361 あやっちには 幸せでいてほしいんです。 83 00:06:00,361 --> 00:06:03,097 いや 幸せでいるべきなんだ。 84 00:06:03,097 --> 00:06:06,000 その相手が私でいいなら喜んで。 はい。 85 00:06:06,000 --> 00:06:09,437 ああ… でもね あの そちらがよくてもね➡ 86 00:06:09,437 --> 00:06:13,107 彩子の方がね…。 大丈夫な気はしています。 87 00:06:13,107 --> 00:06:17,445 そう。 でも あの… 子どもも1人おりますが➡ 88 00:06:17,445 --> 00:06:19,480 大丈夫でしょうか? 子ども 大好きなんです。 89 00:06:19,480 --> 00:06:23,117 男の子でしたよね? さえっちに聞いた事ありまして。 90 00:06:23,117 --> 00:06:26,620 その さえっちから 僕も聞いたんですけど その…➡ 91 00:06:26,620 --> 00:06:30,458 好きだったんですか? その… あやっちの事は。 92 00:06:30,458 --> 00:06:35,896 はい。 彼女といると 何か 元気になりますよね。 93 00:06:35,896 --> 00:06:38,232 私 サッカー部だったんですけど➡ 94 00:06:38,232 --> 00:06:40,267 よく 試合を 応援に来てくれたんですよ。 95 00:06:40,267 --> 00:06:42,736 彼女の「頑張れ!」って声を聞くと こう… 何だか➡ 96 00:06:42,736 --> 00:06:46,073 「頑張るぞ!」っていう気に なるっていうか。 ええ。 97 00:06:46,073 --> 00:06:51,412 それに 何て言っても… かわいいし。 ねえ? 98 00:06:51,412 --> 00:06:54,315 はあ… 今は どうなってるか分かりませんよ。 99 00:06:54,315 --> 00:06:58,085 ああ…。 全然 変わっちゃってる かもしれないじゃないですか。 100 00:06:58,085 --> 00:07:00,588 ほら よくあるじゃないですか。 あの… 何て言うの? 101 00:07:00,588 --> 00:07:04,458 昔 かわいかったんだけども 何か もう こんな太っちゃって➡ 102 00:07:04,458 --> 00:07:07,928 もう 会っても全然分かんない…。 あの…➡ 103 00:07:07,928 --> 00:07:11,265 そうなんですか? そんな訳ないでしょ 失礼だな。 104 00:07:11,265 --> 00:07:15,465 ああ すみません… ごめんなさい。 105 00:07:17,071 --> 00:07:21,275 沖さん いい人だな。 えっ? はっ…。 106 00:07:21,275 --> 00:07:25,946 よかった。 うん よかった。 107 00:07:25,946 --> 00:07:31,746 あの… 馬刺し やっぱり食べませんか? 108 00:07:33,387 --> 00:07:37,258 それじゃあ… 頂きます。 もっと 話したい事あるしね。 109 00:07:37,258 --> 00:07:39,727 今後の進め方もありますからね。 110 00:07:39,727 --> 00:07:41,662 すみません! 馬刺し お願いします! 111 00:07:41,662 --> 00:07:44,598 はいはい ただいま~。 112 00:07:44,598 --> 00:07:48,798 あっ すみません。 頂きます。 はい どうぞ どうぞ~。 113 00:08:27,775 --> 00:08:30,475 まだ あったかい…。 114 00:08:39,053 --> 00:08:41,722 (彩子)お帰り。 115 00:08:41,722 --> 00:08:59,073 ♬~ 116 00:08:59,073 --> 00:09:02,910 うまいな…。 117 00:09:02,910 --> 00:09:08,210 あと何回 食べられるんだろうな…。 118 00:09:19,360 --> 00:09:25,299 (ドアが開く音) 119 00:09:25,299 --> 00:09:32,373 ♬~ 120 00:09:32,373 --> 00:09:35,409 あっ… ぐっ… うっ…! 121 00:09:35,409 --> 00:09:38,712 ああっ… う~っ…。 122 00:09:38,712 --> 00:09:43,384 う~っ… ああっ! ううっ…。 123 00:09:43,384 --> 00:09:45,684 ごめんなさい! 124 00:09:47,554 --> 00:09:49,490 何 謝ってんの? 125 00:09:49,490 --> 00:09:51,790 お帰り。 126 00:09:57,064 --> 00:10:02,403 ああ 死ぬかと思った…。 まだ早い まだ早い。 127 00:10:02,403 --> 00:10:06,273 何言ってんのよ。 死ぬとか勘弁して もう。 128 00:10:06,273 --> 00:10:08,275 ああ そりゃそうだ ごめん。 129 00:10:08,275 --> 00:10:10,277 (せきこみ) うん? 130 00:10:10,277 --> 00:10:14,581 えっ? 涙出るほど 苦しかったの? 131 00:10:14,581 --> 00:10:19,420 う… うん。 ごめん 驚かせて。 132 00:10:19,420 --> 00:10:21,355 起きてたんだ あやっち。 133 00:10:21,355 --> 00:10:25,926 アハッ 何よ? その呼び方。 134 00:10:25,926 --> 00:10:30,597 あれだね 遅いけど早かったね。 いつもよりは。 135 00:10:30,597 --> 00:10:36,770 うん? ああ そうだね。 遅いけど早かったね。 136 00:10:36,770 --> 00:10:39,106 お疲れさまでした。 137 00:10:39,106 --> 00:10:43,610 そんな飲んでないみたいだね 今日は。 うん。 138 00:10:43,610 --> 00:10:45,946 彩子も お握り食べれば? 139 00:10:45,946 --> 00:10:50,451 こんな時間に炭水化物は 食べません。 ありえない。 140 00:10:50,451 --> 00:10:54,121 気にしてんだ? そんな事。 当たり前でしょ? 141 00:10:54,121 --> 00:10:57,991 太っちゃえばいいのに。 は? 何でもない。 142 00:10:57,991 --> 00:11:02,463 修治もさ おなかすいて 寝られないかもしれないって➡ 143 00:11:02,463 --> 00:11:05,299 思ってるから 置いてるけど 食べなくてもいいんだからね。 144 00:11:05,299 --> 00:11:09,803 分かってる? う~ん でもな➡ 145 00:11:09,803 --> 00:11:13,640 食べちゃうんだよな やっぱり。 フフッ。 146 00:11:13,640 --> 00:11:17,511 はあ~… そうだなあ。 147 00:11:17,511 --> 00:11:24,284 食べてくれるのは うれしいけど 量 減らしとくか。 148 00:11:24,284 --> 00:11:31,658 それとも違うものにするか… 玄米お握りとか おからとか。 149 00:11:31,658 --> 00:11:33,927 今のまんまがいい。 150 00:11:33,927 --> 00:11:37,431 でも 体の事も考えないとねえ。 151 00:11:37,431 --> 00:11:41,268 そうだな。 ローンも24年残ってるしね。 152 00:11:41,268 --> 00:11:43,771 そういう事 言ってんじゃないでしょ。 153 00:11:43,771 --> 00:11:46,807 はいはい。 154 00:11:46,807 --> 00:11:51,007 みそ汁 あるんだ。 ちょうど出来たよ。 ああ。 155 00:12:00,954 --> 00:12:20,974 (いびき) 156 00:12:20,974 --> 00:12:24,174 おやすみ。 157 00:12:25,813 --> 00:12:29,983 ごめんな 陽一郎…。 158 00:12:29,983 --> 00:13:08,683 ♬~ 159 00:13:19,633 --> 00:13:22,536 イエス。 160 00:13:22,536 --> 00:13:46,426 ♬~ 161 00:13:46,426 --> 00:13:52,099 ≪(斉藤) えっ ちょっと待って下さい。 どういう事ですか? 162 00:13:52,099 --> 00:13:55,969 (斉藤)奥様や ご家族には このまま黙っていると? 163 00:13:55,969 --> 00:13:58,972 はい。 そう決めました。 少なくとも しばらくは。 164 00:13:58,972 --> 00:14:03,810 やるべき事をやるまでは。 いや…。 165 00:14:03,810 --> 00:14:07,581 (葉子)やるべき事って何ですか? いい質問! 166 00:14:07,581 --> 00:14:11,451 今日はですね 話を 聞いてもらいたくて来たんです。 167 00:14:11,451 --> 00:14:13,787 ほかに相談できる人 いなくてね。 168 00:14:13,787 --> 00:14:17,124 はあ…。 (葉子)どうぞ。 169 00:14:17,124 --> 00:14:19,624 実はですね…。 170 00:14:21,295 --> 00:14:26,466 はあ… はっ? なるほど。 171 00:14:26,466 --> 00:14:28,402 分かってもらえます? 172 00:14:28,402 --> 00:14:31,305 愛してらっしゃるんですね。 奥様の事。 173 00:14:31,305 --> 00:14:35,909 はい。 まあ 奥様からしてみれば➡ 174 00:14:35,909 --> 00:14:39,746 勝手に相手を決められても っていうのはありますけど➡ 175 00:14:39,746 --> 00:14:46,046 でも… 羨ましいなあ。 そんなに愛されてるなんて。 176 00:14:47,621 --> 00:14:51,091 羨ましい。 177 00:14:51,091 --> 00:14:54,928 いや… でも。 あっ 何でしょう? 178 00:14:54,928 --> 00:15:00,801 嫌じゃないんですか? その… 自分でない男と➡ 179 00:15:00,801 --> 00:15:04,938 その… 愛し合ったら嫌でしょう? 180 00:15:04,938 --> 00:15:09,109 それは 自分の事しか 考えてないからです。 えっ? 181 00:15:09,109 --> 00:15:12,779 本当に 相手の事を愛していたら➡ 182 00:15:12,779 --> 00:15:18,279 自分の事や気持ちを 優先したりしないわ。 183 00:15:19,953 --> 00:15:21,953 なるほど。 184 00:15:23,623 --> 00:15:27,494 いや 先生。 そりゃあ嫌ですよ。 考えたくない。 185 00:15:27,494 --> 00:15:33,900 妻がね ほかの男と幸せに暮らす姿 想像するだけで ぞっとします。 186 00:15:33,900 --> 00:15:38,772 でも 僕は妻と ずっと生きていけないんだから➡ 187 00:15:38,772 --> 00:15:42,609 しかたないとも思うんです。 188 00:15:42,609 --> 00:15:46,480 我が家は 3人家族なんですけど➡ 189 00:15:46,480 --> 00:15:50,083 いい家族だなあと 僕は思ってるんです。 190 00:15:50,083 --> 00:15:54,254 僕がいて 妻がいて 息子がいる。 191 00:15:54,254 --> 00:15:58,592 3人で いつも笑い合ってる。 192 00:15:58,592 --> 00:16:00,527 [ 回想 ] じゃあ いいですか? 193 00:16:00,527 --> 00:16:06,333 かき氷早食い大会を行います。 やだ そんなのやりたくな~い。 194 00:16:06,333 --> 00:16:09,302 でも 僕がいなくなったら➡ 195 00:16:09,302 --> 00:16:11,938 あんなふうに 笑えなくなってしまう。 196 00:16:11,938 --> 00:16:13,874 それだけは嫌なんです。 197 00:16:13,874 --> 00:16:18,445 妻や息子が笑っていられるなら 3人のうちの1人が➡ 198 00:16:18,445 --> 00:16:21,281 僕じゃなくても構わない。 そう思うんです。 199 00:16:21,281 --> 00:16:27,954 大事なのは 妻と息子が 笑えてるって事なんです。 200 00:16:27,954 --> 00:16:33,393 勝手に そんな事するのが 妻に対して➡ 201 00:16:33,393 --> 00:16:35,729 失礼だっていう事も 分かっています。 202 00:16:35,729 --> 00:16:38,231 ほかの男を探すなんて事がね。 203 00:16:38,231 --> 00:16:42,402 でも それでも そうしたいんです。 204 00:16:42,402 --> 00:16:47,274 それに 嫌らしいかもしれないけど 現実的な事だってあります。 205 00:16:47,274 --> 00:16:51,912 僕は 父に死なれて 母子家庭で育ったから➡ 206 00:16:51,912 --> 00:16:56,249 だから あの寂しさを 息子に味わわせたくないし➡ 207 00:16:56,249 --> 00:17:01,755 あの苦労を 妻にさせたくないっていうのもね。 208 00:17:01,755 --> 00:17:05,092 まっ そんな訳です。 209 00:17:05,092 --> 00:17:09,596 申し訳ありません… 力不足で。 210 00:17:09,596 --> 00:17:14,267 いや 何言ってるんですか。 先生のせいじゃないですよ。 211 00:17:14,267 --> 00:17:18,438 …で その初恋の人と。 212 00:17:18,438 --> 00:17:21,942 はい。 結婚してほしいと思っています。 213 00:17:21,942 --> 00:17:25,612 でも 僕がもうすぐ死ぬなんて事が 分かっちゃったら➡ 214 00:17:25,612 --> 00:17:30,117 妻も そんな事 考えられなくなるじゃないですか。 215 00:17:30,117 --> 00:17:36,817 だから言いたくないんです 今は。 (葉子)なるほど…。 216 00:17:38,391 --> 00:17:41,728 あっ でも もちろん 早く死にたい訳じゃないので➡ 217 00:17:41,728 --> 00:17:45,065 できる限りの治療は して頂くつもりです。 218 00:17:45,065 --> 00:17:47,968 その時は 妻に ないしょで 治療とか入院とかは➡ 219 00:17:47,968 --> 00:17:53,740 できないので だから もう少しだけ 待って下さい。 220 00:17:53,740 --> 00:17:56,409 でも え~っ…。 221 00:17:56,409 --> 00:18:02,082 う~ん… その… 妻のね 結婚話➡ 222 00:18:02,082 --> 00:18:04,751 どう進めたらいいのか 分からなくてね…。 223 00:18:04,751 --> 00:18:06,751 ああ…。 224 00:18:08,588 --> 00:18:14,094 う~ん まずは… あれですね~。 225 00:18:14,094 --> 00:18:18,765 偶然を装って 2人を会わせるっていうのが➡ 226 00:18:18,765 --> 00:18:22,102 手っ取り早いかなあ…。 ほほう。 227 00:18:22,102 --> 00:18:25,138 (葉子)そしたら 奥様の心の中で➡ 228 00:18:25,138 --> 00:18:31,278 その男性が どういう位置を 示すのかが分かるかと思います。 229 00:18:31,278 --> 00:18:34,181 と… というと? 偶然 会って➡ 230 00:18:34,181 --> 00:18:38,385 その事を奥様が 三村さんに言うかどうか。 231 00:18:38,385 --> 00:18:43,256 もし黙っているようなら そして どこか ウキウキしていたら➡ 232 00:18:43,256 --> 00:18:47,727 これは完全に脈ありです。 おおっ…。 233 00:18:47,727 --> 00:18:50,764 もし あっけらかんと 話すようでしたら➡ 234 00:18:50,764 --> 00:18:53,233 脈は ないのかもしれない…。 いえ。 235 00:18:53,233 --> 00:18:55,268 その場合も要注意。 えっ? 236 00:18:55,268 --> 00:18:58,071 うれしかったから 話したいんだけど➡ 237 00:18:58,071 --> 00:19:00,006 怪しまれるから テンションは➡ 238 00:19:00,006 --> 00:19:03,877 抑えてるだけっていう可能性も あります。 239 00:19:03,877 --> 00:19:07,781 う~ん…。 分っかんないなあ…。 240 00:19:07,781 --> 00:19:15,622 まあ とにかく よ~く気を付けて 言動を見るっていう事ですね。➡ 241 00:19:15,622 --> 00:19:20,093 はあ~… 初恋の人かあ。 242 00:19:20,093 --> 00:19:23,964 会わないかなあ… 偶然。 243 00:19:23,964 --> 00:19:26,266 葉子さんなら どうするの? 244 00:19:26,266 --> 00:19:30,604 もちろん… ないしょにします。 えっ? 245 00:19:30,604 --> 00:19:35,375 フフフッ。 (三村と葉子の笑い声) 246 00:19:35,375 --> 00:19:41,575 な… ないしょにする。 アハハハハハ ああ そう。 247 00:19:43,116 --> 00:19:48,416 偶然ね~…。 [スピーカ] 248 00:20:00,533 --> 00:20:04,033 ひょっとして チャンス…? 249 00:20:05,739 --> 00:20:08,739 だよね。 だよね! 250 00:20:10,610 --> 00:20:12,610 [スピーカ] 251 00:20:25,592 --> 00:20:29,929 そんなに好きだったっけ…? 252 00:20:29,929 --> 00:20:33,767 「了解致しました」。 253 00:20:33,767 --> 00:20:37,604 (沖)4階から上の…。 こちらです。 254 00:20:37,604 --> 00:20:42,475 CとDは クライアントごとに アクセスコード 変えようか。 分かりました。 255 00:20:42,475 --> 00:20:45,779 [スピーカ] 256 00:20:45,779 --> 00:20:48,682 ああっ! もしもし もしもし? あっ… あの~➡ 257 00:20:48,682 --> 00:20:52,552 沖さんですか? 沖さんですか? 沖さんですよね? 三村です! 258 00:20:52,552 --> 00:20:55,752 ええっ? 今日ですか? 259 00:20:57,791 --> 00:21:02,128 はい…。 その時間なら 横浜行けます。 260 00:21:02,128 --> 00:21:05,799 よしっ。 あの… ではですね お願いしたい事があってですね。 261 00:21:05,799 --> 00:21:11,604 彩子。 あの… 旧姓 香取彩子が。 そう あやっちが。 262 00:21:11,604 --> 00:21:26,653 ♬~ 263 00:21:26,653 --> 00:21:28,853 そろそろか…。 264 00:21:30,490 --> 00:21:32,759 (怜子) 何だ まだじゃないですか 次長。 265 00:21:32,759 --> 00:21:37,559 ああ ごめん そうじゃなくて…。 いえ すみません…。 266 00:21:40,500 --> 00:21:44,771 今日は ちょっと 早めに切り上げようか 沼田さん。 267 00:21:44,771 --> 00:21:46,771 えっ? 268 00:22:05,792 --> 00:22:08,092 (沖)あやっち! 269 00:22:15,135 --> 00:22:17,971 (沖)あやっちだろ? 270 00:22:17,971 --> 00:22:21,641 えっ… あっ… 沖さん!? 271 00:22:21,641 --> 00:22:25,812 久しぶり! 久しぶりです! 272 00:22:25,812 --> 00:22:29,649 偶然だね。 え~っ… うわ~! 273 00:22:29,649 --> 00:22:32,085 今日は… お買い物? 274 00:22:32,085 --> 00:22:34,085 きつい? 275 00:22:38,425 --> 00:22:42,595 そっか~…。 276 00:22:42,595 --> 00:22:45,632 頑張ってもらいたいんだけどなあ。 277 00:22:45,632 --> 00:22:50,937 沼田さん 能力高いし 後を引き継いでもらうのは➡ 278 00:22:50,937 --> 00:22:53,840 沼田さんしかいないと 思ってんだから。 279 00:22:53,840 --> 00:23:00,447 後? 何で後を引き継ぐんですか? ああ…。 280 00:23:00,447 --> 00:23:05,285 異動ですか? 次長 ずるい。 ずるいって…。 281 00:23:05,285 --> 00:23:07,620 いや そういうんじゃないから 異動とかじゃない。 282 00:23:07,620 --> 00:23:09,956 じゃ 何ですか? 283 00:23:09,956 --> 00:23:13,293 だから あの… そのぐらい 期待してるっていうか➡ 284 00:23:13,293 --> 00:23:15,795 評価してるっていうか そういう…。 285 00:23:15,795 --> 00:23:19,666 何か 怪しい。 いやいやいや…。 286 00:23:19,666 --> 00:23:24,804 仕事 増やさないで下さいね 私の。 287 00:23:24,804 --> 00:23:27,004 はい…。 288 00:23:28,675 --> 00:23:31,144 [スピーカ] 289 00:23:31,144 --> 00:23:33,144 失礼。 290 00:23:39,953 --> 00:23:43,089 会ったのかな…。 291 00:23:43,089 --> 00:23:47,389 えっ? ああ 何でもない。 292 00:23:55,435 --> 00:23:57,435 (メールの送信音) 293 00:24:02,609 --> 00:24:08,909 ごめん 沼田さん。 何が一番つらい? 294 00:24:15,188 --> 00:24:18,458 テレビ局の社員なんて➡ 295 00:24:18,458 --> 00:24:22,328 人は やっぱり すごいなと思う 仕事じゃないですか。 296 00:24:22,328 --> 00:24:25,965 そうだよね。 でも 私の仕事って➡ 297 00:24:25,965 --> 00:24:28,868 現場に謝って スポンサーに謝って➡ 298 00:24:28,868 --> 00:24:32,071 …で たまに こうして 打ち上げの準備して➡ 299 00:24:32,071 --> 00:24:38,578 そんな事 繰り返してるだけだし。 何か やりきれなくなるんです。 300 00:24:38,578 --> 00:24:43,082 この気持ち 誰にも分かってもらえないし。 301 00:24:43,082 --> 00:24:48,755 僕が分かってるよ 沼田さんの気持ちは。 ねっ? 302 00:24:48,755 --> 00:24:52,926 次長に分かってもらっても しょうがないです。 303 00:24:52,926 --> 00:24:55,828 まあ そうだよね。 304 00:24:55,828 --> 00:24:59,098 それに 次長は 幸せじゃないですか。 305 00:24:59,098 --> 00:25:02,001 何年も バラエティーの制作現場にいて➡ 306 00:25:02,001 --> 00:25:08,808 自分は この番組を作ったんだって 思える仕事 してたんでしょ? 307 00:25:08,808 --> 00:25:15,548 そうなんだよ。 僕の仕事人生は 幸せだったんだ。 308 00:25:15,548 --> 00:25:17,784 「だった」? 309 00:25:17,784 --> 00:25:22,455 ありがとう 沼田さん。 仕事人生に悔いはないよ。 310 00:25:22,455 --> 00:25:25,491 悔いはないって 何ですか? 311 00:25:25,491 --> 00:25:29,629 やっぱり 異動なんですか? そうなんでしょ? いや…。 312 00:25:29,629 --> 00:25:31,564 私も連れてって下さい。 いや あの…。 313 00:25:31,564 --> 00:25:33,499 どこでもいいです。 ここではない どこかへ➡ 314 00:25:33,499 --> 00:25:35,435 お願いします! あの~ ちょっと落ち着いて➡ 315 00:25:35,435 --> 00:25:38,738 そうじゃないから。 あの~ 異動する事はないんだけど➡ 316 00:25:38,738 --> 00:25:42,938 でも… あっ 来た。 やばい やばい! 317 00:25:44,544 --> 00:25:46,913 あっ 皆さ~ん! 318 00:25:46,913 --> 00:25:50,783 「のどごしGOLD」 3000万本突破記念祝賀会は➡ 319 00:25:50,783 --> 00:25:52,785 こちらです~! はい! 320 00:25:52,785 --> 00:25:57,924 テレビ日東 三村と沼田が 皆様を お待ち申し上げておりました~! 321 00:25:57,924 --> 00:26:00,426 本日は 本当に おめでとうございます~! 322 00:26:00,426 --> 00:26:04,226 あっ 奥のほうの方 どうぞ 前へ いらして下さ~い! 323 00:26:27,654 --> 00:26:32,854 はあ~… 会えたのかな? 沖さんと…。 324 00:26:55,415 --> 00:26:58,251 お帰り。 325 00:26:58,251 --> 00:27:02,088 ごめんなさい! ゴホッ。 ごめんなさい! ごめん! 326 00:27:02,088 --> 00:27:04,590 何よ もう…。 327 00:27:04,590 --> 00:27:09,390 (むせる声) ちょっと待って ちょっと待って。 328 00:27:21,040 --> 00:27:27,280 ああ… あ~…。 はあ…。 329 00:27:27,280 --> 00:27:30,616 はあ~… うん? 330 00:27:30,616 --> 00:27:33,519 何か 隠し事してるでしょ 私に。 331 00:27:33,519 --> 00:27:37,423 何で? 謝ったじゃん 今。 332 00:27:37,423 --> 00:27:42,729 そうだっけ? こないだも謝った。 333 00:27:42,729 --> 00:27:47,900 ああ。 あの… あれだよ。 営業の仕事してるとさ➡ 334 00:27:47,900 --> 00:27:51,738 もう謝る事多くて 口癖みたいに なってるっていうかさ➡ 335 00:27:51,738 --> 00:27:54,738 「ごめんなさい」 「すみません」ってさ…。 336 00:27:57,410 --> 00:28:03,583 何? 大変なんだね。 337 00:28:03,583 --> 00:28:08,921 いや… そんなでもないんだけどね。 338 00:28:08,921 --> 00:28:12,425 おいしい? えっ? 339 00:28:12,425 --> 00:28:16,596 ああ うまい。 ありがとう。 340 00:28:16,596 --> 00:28:20,433 こんなの好きだったっけ。 何で 切れ端? 341 00:28:20,433 --> 00:28:23,336 いや すっごく おいしいんだよ。 342 00:28:23,336 --> 00:28:26,939 何か 本当 急に 本当 食べたくなったの。 343 00:28:26,939 --> 00:28:30,639 そう。 じゃあ よかった。 344 00:28:39,585 --> 00:28:43,389 あっ そうそう! 何 何? 345 00:28:43,389 --> 00:28:47,260 どうしたの? いや… 「そうそう」って何? 346 00:28:47,260 --> 00:28:51,130 ああ お母さん ヨガ始めたんだって。 347 00:28:51,130 --> 00:28:55,001 これ以上 健康になって どうしようっていうんだろうね~。 348 00:28:55,001 --> 00:28:58,871 ああ…。 何か ノリ悪いね。 349 00:28:58,871 --> 00:29:01,774 いや そんな事ないよ。 350 00:29:01,774 --> 00:29:05,077 あっ これ ほら… 何だっけ 鷲のポーズ。 351 00:29:05,077 --> 00:29:07,747 ハハハ。 こういうの おかあさん やって…。 352 00:29:07,747 --> 00:29:09,682 ああ! うん? 353 00:29:09,682 --> 00:29:12,585 ああ! 今日さ そうそう➡ 354 00:29:12,585 --> 00:29:19,926 白百合堂の前でさ 初恋の人と ばったり会っちゃった! アハハハ! 355 00:29:19,926 --> 00:29:21,961 そう。 うん。 356 00:29:21,961 --> 00:29:27,433 相変わらず いい男だったわ~。 フフフ。 へえ~…。 357 00:29:27,433 --> 00:29:31,304 それでね 「相変わらず かわいいね」なんて➡ 358 00:29:31,304 --> 00:29:34,540 言われちゃった! アハハハハ! そんな事 言ったのか…。 359 00:29:34,540 --> 00:29:38,411 えっ? いや… へえ~。 360 00:29:38,411 --> 00:29:42,882 でさ… どうなった? 361 00:29:42,882 --> 00:29:47,220 「どうなった?」って… どうもなる訳ないでしょ。 362 00:29:47,220 --> 00:29:52,058 まあ… 久しぶりだったから もうちょっと話したかったけど➡ 363 00:29:52,058 --> 00:29:55,728 陽一郎の塾 お迎えに行かなきゃ いけなかったし。 364 00:29:55,728 --> 00:29:58,928 あっ お茶 入れよっか。 365 00:30:13,079 --> 00:30:17,250 駄目じゃん 全然。 366 00:30:17,250 --> 00:30:20,550 全然 駄目じゃん…。 367 00:30:22,121 --> 00:30:24,921 それじゃ駄目じゃん…。 368 00:30:28,261 --> 00:30:32,261 うれしいけど 駄目じゃん…。 369 00:30:42,108 --> 00:30:44,143 よかった ちきしょう…。 370 00:30:44,143 --> 00:30:47,914 修治? 何か言った? 371 00:30:47,914 --> 00:30:49,914 ちきしょう…。 372 00:30:51,784 --> 00:30:54,784 笑え 笑え! 373 00:31:00,459 --> 00:31:03,959 笑え 笑え! 374 00:31:22,315 --> 00:31:25,985 彩子 彩子~…。 375 00:31:25,985 --> 00:31:28,321 何 それ? 376 00:31:28,321 --> 00:31:30,356 間に合わなかった。 377 00:31:30,356 --> 00:31:34,093 うそ… 何してんの!? いい年して。 彩子~…。 378 00:31:34,093 --> 00:31:36,429 うわっ やだやだ! ちょっと やだやだ やだやだ! 379 00:31:36,429 --> 00:31:38,364 ちょっと 逃げないで 彩子。 来ないで~! 380 00:31:38,364 --> 00:31:40,933 なんとかしてよ これ。 気持ち悪いんだけど…。 381 00:31:40,933 --> 00:31:44,437 やだ~! 彩子~。 ちょっと 逃げないで 彩子。 382 00:31:44,437 --> 00:31:47,340 気持ち悪い! 彩子 ちょっと ねえ。 383 00:31:47,340 --> 00:31:50,309 やめて~! 乾かしてよ~。 やだ 自分で…。 384 00:31:50,309 --> 00:31:52,311 来ないでって…。 彩子 ちょっと ほらほら…。 385 00:31:52,311 --> 00:31:54,447 ほらほらほら…。 やだ~! 386 00:31:54,447 --> 00:31:57,350 彩子 ちょっと… うそ うそ! 387 00:31:57,350 --> 00:32:02,188 漏らす訳ないだろ~。 水だよ 水。 はあ~? 388 00:32:02,188 --> 00:32:06,058 ばっかじゃないの~? 確かめてみてよ。 389 00:32:06,058 --> 00:32:08,461 確かめて 確かめて。 390 00:32:08,461 --> 00:32:10,496 確かめて~。 やだやだ! 391 00:32:10,496 --> 00:32:13,196 ほらほらほら…。 392 00:32:21,640 --> 00:32:23,976 (陽一郎)何? また お父さん? 393 00:32:23,976 --> 00:32:31,150 う~ん… 何か変なんだよね。 どんなふうに? 394 00:32:31,150 --> 00:32:35,921 何か… あれは隠し事してるね。 395 00:32:35,921 --> 00:32:40,721 隠し事くらいあるんじゃないの? 夫婦でも。 396 00:32:44,263 --> 00:32:48,768 ゴホン 失礼。 生意気 言いました。 397 00:32:48,768 --> 00:32:50,968 う~ん…。 398 00:32:53,939 --> 00:32:57,610 僕は分かるけどね 大体。 399 00:32:57,610 --> 00:33:01,810 うん? 何? さあね。 400 00:33:06,619 --> 00:33:10,122 そうなの? 401 00:33:10,122 --> 00:33:16,796 何だ… そうなの? アハッ やだ~。 402 00:33:16,796 --> 00:33:21,667 それで あんな こそこそ そわそわしてたんだ。 403 00:33:21,667 --> 00:33:26,138 アハハハハ! 駄目じゃんね~。 404 00:33:26,138 --> 00:33:30,643 サプライズするのに あんなに 挙動不審になっちゃったらね~。 405 00:33:30,643 --> 00:33:33,913 …で 何 計画してんの? 今年は。 知らないよ。 406 00:33:33,913 --> 00:33:36,582 知ってても 聞いちゃ駄目でしょ。 あっ そっか。 407 00:33:36,582 --> 00:33:41,454 アハハハハ! う~ん。 408 00:33:41,454 --> 00:33:46,292 あっ じゃあ ちょっと買い物行ってくるね~。 409 00:33:46,292 --> 00:33:48,928 あっ 陽一郎。 食べたら下げといて。 410 00:33:48,928 --> 00:33:51,964 行ってらっしゃい。 はいはい~。 411 00:33:51,964 --> 00:33:55,701 (ドアが閉まる音) 412 00:33:55,701 --> 00:34:00,639 毎年毎年 よくやるよ。 413 00:34:00,639 --> 00:34:05,945 おはよう。 陽一郎 お母さんは? 414 00:34:05,945 --> 00:34:09,245 買い物 行った。 ああ そう。 415 00:34:10,816 --> 00:34:12,816 よし。 416 00:34:15,955 --> 00:34:20,955 はあ~。 今日も頑張れ 乳酸菌! 417 00:34:25,131 --> 00:34:28,801 どうだ? 学校は。 うん 楽しくやってるよ。 418 00:34:28,801 --> 00:34:31,470 うん よかった。 楽しいのが一番だ。 419 00:34:31,470 --> 00:34:35,441 どう? 会社の方は? 楽しくやらせてもらってます。 420 00:34:35,441 --> 00:34:39,941 よかった。 楽しいのが一番だよ。 あっ ありがとうございます。 421 00:34:45,417 --> 00:34:50,923 何か バレバレみたいだよ お母さんに。 えっ? 422 00:34:50,923 --> 00:34:56,262 挙動不審すぎなんじゃないの? そう…。 423 00:34:56,262 --> 00:35:01,100 何か ウキウキだったよ お母さん。 ウキウキ? 424 00:35:01,100 --> 00:35:03,769 もうちょっとさ スマートにできないの? 425 00:35:03,769 --> 00:35:06,605 うん? スマートに? 426 00:35:06,605 --> 00:35:11,405 どんなサプライズを用意してる訳? 今年は。 427 00:35:16,615 --> 00:35:20,953 あの家中 花でいっぱいにする っていうの やめてね。 428 00:35:20,953 --> 00:35:24,623 後で掃除は大変だったし くしゃみも止まらなくなるし➡ 429 00:35:24,623 --> 00:35:29,128 匂いも。 あれは駄目。 430 00:35:29,128 --> 00:35:32,828 おう 分かってるよ。 431 00:35:35,401 --> 00:35:40,739 そっか やばいな バレバレか~。 432 00:35:40,739 --> 00:35:43,776 でもさ 女ってさ➡ 433 00:35:43,776 --> 00:35:49,081 何で あんなに誕生日とか そういう記念日とか➡ 434 00:35:49,081 --> 00:35:51,584 好きなんだろうね? 435 00:35:51,584 --> 00:35:56,284 何だ? 何かあったの? 陽一郎。 ないけど? 436 00:36:08,767 --> 00:36:12,638 女の人はさ 大変なんだよ 男より。 437 00:36:12,638 --> 00:36:15,941 まあ 今はね だいぶ そんな事 ないのかもしれないけど➡ 438 00:36:15,941 --> 00:36:17,977 それでも 男より大変なんだ。 439 00:36:17,977 --> 00:36:23,616 だからね 祝ってあげる必要が あるんだよ。 感謝の意味でな。 440 00:36:23,616 --> 00:36:27,486 お母さんみたいに 外で 仕事してる訳じゃない女性は➡ 441 00:36:27,486 --> 00:36:32,891 特に そうだ。 外にいるとさ いろんな言葉をもらえるんだよな。 442 00:36:32,891 --> 00:36:37,229 仕事でも 学校でも そうだ。 ありがとうって言われたりさ➡ 443 00:36:37,229 --> 00:36:41,100 頑張れば褒めてもらえる。 そうだろう? うん。 444 00:36:41,100 --> 00:36:43,736 でもさ お母さんは 毎日 頑張ってもさ➡ 445 00:36:43,736 --> 00:36:47,906 褒めてもらえない。 お疲れさまとも言われない。 446 00:36:47,906 --> 00:36:50,809 だから そのための誕生日なんだ。 447 00:36:50,809 --> 00:36:55,080 お母さんを祝ってあげて ありがとうと言う日。 448 00:36:55,080 --> 00:36:58,951 そういう日があるから お母さん また頑張れるんだよな。 449 00:36:58,951 --> 00:37:02,254 なるほど。 本当 分かってんのか? 450 00:37:02,254 --> 00:37:04,757 うん。 451 00:37:04,757 --> 00:37:07,660 何か いいアイデアないか教えてくれ。 452 00:37:07,660 --> 00:37:11,096 頭 パニクっちゃってさ 全然 思いつかないんだよ。 453 00:37:11,096 --> 00:37:14,767 敏腕ディレクターの知恵を貸してくれ。 このとおりだ。 454 00:37:14,767 --> 00:37:19,438 (立木)やめろよ 顔上げろって。 えっ 力になってくれるの? 455 00:37:19,438 --> 00:37:21,774 いや… 分かったよ。 分かったけどさ➡ 456 00:37:21,774 --> 00:37:25,644 どうしたんだよ? お前が 女房の誕生日を忘れてたなんてさ。 457 00:37:25,644 --> 00:37:29,114 いつも 用意周到に サプライズしてたのに。 458 00:37:29,114 --> 00:37:32,718 ちょっと いろいろあって…。 何だよ? いろいろって。 459 00:37:32,718 --> 00:37:37,018 聞かないでくれ。 今は言えないんだ。 460 00:37:43,228 --> 00:37:45,164 えっ 何で黙ってんの? 461 00:37:45,164 --> 00:37:48,100 いや そう言いながらも お前にだけは言うって。 462 00:37:48,100 --> 00:37:50,969 ないしょにして おいてくれって 言いだすのを待ってみた。 463 00:37:50,969 --> 00:37:55,240 だから言えないんだってば。 な? 頼む。 そうか 分かった。 464 00:37:55,240 --> 00:37:57,743 …で いつもより 盛大にやりたいと。 465 00:37:57,743 --> 00:38:00,245 そう。 何で? 466 00:38:00,245 --> 00:38:03,582 何で いつもより盛大になの? 467 00:38:03,582 --> 00:38:07,453 できなくなる…。 何で? 468 00:38:07,453 --> 00:38:11,090 何で? 何で できなくなるんだよ。 469 00:38:11,090 --> 00:38:13,992 いや だから その…。 470 00:38:13,992 --> 00:38:18,430 お前 ひょっとして…。 えっ? 471 00:38:18,430 --> 00:38:23,602 そうか 今は言えないんだよな。 だったら返事はしなくていい。 472 00:38:23,602 --> 00:38:26,939 でも 俺が考えついた事を言う。 473 00:38:26,939 --> 00:38:32,544 異動だろ? 単身だ。 地方の系列局だ。 474 00:38:32,544 --> 00:38:36,415 な? だから 来年の誕生日は➡ 475 00:38:36,415 --> 00:38:39,418 一緒には できなくなるかもみたいな。 476 00:38:39,418 --> 00:38:44,718 な? 地方でも遠いな…。 477 00:38:46,725 --> 00:38:50,062 そういう事だ。 やっぱりな。 478 00:38:50,062 --> 00:38:52,731 うわさには聞いてたけど…。 えっ そうなの!? 479 00:38:52,731 --> 00:38:55,768 よし 分かった! 俺に任せろ! あっ 俺 どうすればいい? 480 00:38:55,768 --> 00:38:58,604 いいから任せろって。 お前もサプライズで驚け。 481 00:38:58,604 --> 00:39:02,241 何それ? 任せとけって 三村! 482 00:39:02,241 --> 00:39:07,079 …で いつだっけ? それが… 急なんだけど➡ 483 00:39:07,079 --> 00:39:10,879 明日。 ああ? 明日? 484 00:39:17,723 --> 00:39:24,430 住所だと ここだな~… え~っ? 485 00:39:24,430 --> 00:39:27,466 すご~い! ねえ。 486 00:39:27,466 --> 00:39:31,770 もう 無理しちゃって~。 (笑い声) 487 00:39:31,770 --> 00:39:35,070 もう すごいな~。 488 00:39:37,376 --> 00:39:41,880 わ~っ すごいね~。 489 00:39:41,880 --> 00:39:43,816 (博明)いらっしゃいませ。 490 00:39:43,816 --> 00:39:47,219 おじいちゃん! お… お父さん どうしたの? 491 00:39:47,219 --> 00:39:50,722 コートをどうぞ。 えっ… ひ… ひげが。 492 00:39:50,722 --> 00:39:53,625 ハハハハハ。 陽一郎様も どうぞ。 493 00:39:53,625 --> 00:39:55,594 (和子) 本日は おめでとうございます。 494 00:39:55,594 --> 00:39:58,230 おばあちゃん! ちょっと お母さん➡ 495 00:39:58,230 --> 00:40:00,732 2人して 何してんの? お待ちしておりました。 496 00:40:00,732 --> 00:40:04,532 どうぞ こちらへ。 えっ… え~っ? 497 00:40:09,441 --> 00:40:11,743 (和子)本日のメニューは 全て➡ 498 00:40:11,743 --> 00:40:15,414 シェフのお任せフルコースに なっております。 499 00:40:15,414 --> 00:40:18,317 (冴子)シャンパンのサービスでございます。 500 00:40:18,317 --> 00:40:21,920 冴子… みんな修治に頼まれたの? 501 00:40:21,920 --> 00:40:25,257 ねえ そうでしょ? うるさいな。➡ 502 00:40:25,257 --> 00:40:27,757 どうぞ。 ありがとう。 503 00:40:29,428 --> 00:40:32,331 アハハハハ! フフッ。 504 00:40:32,331 --> 00:40:36,101 彩子さん。 お誕生日おめでとうございます。 505 00:40:36,101 --> 00:40:39,137 フフフフ。 ちょっと どういうつもり? 506 00:40:39,137 --> 00:40:41,607 お父さん お母さんまで 呼んじゃって。 507 00:40:41,607 --> 00:40:44,643 いいから いいから。 ちょっとね 演出は俺好みじゃないけど➡ 508 00:40:44,643 --> 00:40:47,412 今日は特別だからさ。 エヘヘヘヘ。 509 00:40:47,412 --> 00:40:51,617 ♬「ハッピー バースデー トゥ ユー」 え~っ? 510 00:40:51,617 --> 00:40:55,287 ♬「ハッピー バースデー トゥ ユー」 511 00:40:55,287 --> 00:41:01,159 ♬「ハッピー バースデー ディア 彩子」 512 00:41:01,159 --> 00:41:05,797 ♬「ハッピー バースデー トゥ ユー」 513 00:41:05,797 --> 00:41:07,733 (拍手) (一同)おめでとう! 514 00:41:07,733 --> 00:41:11,233 うわ~っ もう ありがとう みんな。 515 00:41:13,972 --> 00:41:16,475 (一同)お~っ! (拍手) 516 00:41:16,475 --> 00:41:19,511 やだ うれしい。 45だよ 45。 517 00:41:19,511 --> 00:41:21,711 言わないでよ~ もう! 518 00:41:24,983 --> 00:41:26,919 (指を鳴らす音) 519 00:41:26,919 --> 00:41:56,919 ♬~ 520 00:42:00,118 --> 00:42:06,318 よし 今だ。 本番 5秒前! 4 3…。 521 00:42:09,461 --> 00:42:11,461 あら? 522 00:42:15,334 --> 00:42:20,105 ♬~ 523 00:42:20,105 --> 00:42:22,474 (立木)人生の道は細くて長い。➡ 524 00:42:22,474 --> 00:42:25,143 さあ 今日も誰かの誕生日。➡ 525 00:42:25,143 --> 00:42:28,180 そんなメモリアルには おなかの底から笑って過ごそう。➡ 526 00:42:28,180 --> 00:42:31,483 今夜のパーティーは 10人の お笑い戦士がやって来た。➡ 527 00:42:31,483 --> 00:42:34,086 まずは花形 この3組だ!➡ 528 00:42:34,086 --> 00:42:37,422 こんなところにフェニックス! クス!➡ 529 00:42:37,422 --> 00:42:39,358 不死鳥のごとく よみがえった この男➡ 530 00:42:39,358 --> 00:42:42,260 今夜も見せるか ブラックユーモア一本刀➡ 531 00:42:42,260 --> 00:42:46,098 お笑い界の必殺仕置き人 波田陽区~! 532 00:42:46,098 --> 00:42:51,436 ♬~ (拍手) 533 00:42:51,436 --> 00:42:55,273 フェニ~ックス! どうも 波田陽区です。 534 00:42:55,273 --> 00:42:58,610 彩子さん お誕生日おめでとうございます。 535 00:42:58,610 --> 00:43:02,114 うお~っ よかったね~。 (拍手) 536 00:43:02,114 --> 00:43:04,049 (立木)彼らのボケは杵と臼。➡ 537 00:43:04,049 --> 00:43:07,919 餅はつかずに 人の心を 突いていく 突いていく!➡ 538 00:43:07,919 --> 00:43:13,825 草食男子は黙ってろ。 これが男だ。 日本男児 クールポコ。。 539 00:43:13,825 --> 00:43:18,563 ♬~ (拍手) 540 00:43:18,563 --> 00:43:20,966 どうも クールポコ。です! 541 00:43:20,966 --> 00:43:24,002 彩子さん 誕生日おめでとうございま~す! 542 00:43:24,002 --> 00:43:26,838 ありがとうございます。 543 00:43:26,838 --> 00:43:31,309 ムード歌謡の調べに乗せて 今宵も歌うが 右から左。 544 00:43:31,309 --> 00:43:34,212 気合いも不安も 何から何まで受け流す。➡ 545 00:43:34,212 --> 00:43:38,583 これぞ~ お笑い合気道。 ムーディ勝山! 546 00:43:38,583 --> 00:43:42,087 ♬~ (拍手) 547 00:43:42,087 --> 00:43:47,259 どうも~ ムーディ勝山です。 ハッピーバースデー ミセス彩子。 548 00:43:47,259 --> 00:43:50,762 おお~。 ありがとうございます。 いい声~。 549 00:43:50,762 --> 00:43:53,265 (博明)イケメンだね~ ハハハハハ。 550 00:43:53,265 --> 00:43:58,437 (ギターの音) 拙者 ギター侍じゃ。 551 00:43:58,437 --> 00:44:04,776 ♬~(ギター) 552 00:44:04,776 --> 00:44:12,476 「今日は私の誕生日。 誰か私のそばに来て」って…。 553 00:44:14,286 --> 00:44:19,958 おう。 あのさ 陽一郎 随分大きくなったな~。 554 00:44:19,958 --> 00:44:22,294 最初 分からなかったよ。 555 00:44:22,294 --> 00:44:27,966 アハハハハ。 しかし すまんな。 急だったから➡ 556 00:44:27,966 --> 00:44:31,937 スケジュール空いてるのが これぐらいしかいなくてさ。 557 00:44:31,937 --> 00:44:35,407 最高だよ。 558 00:44:35,407 --> 00:44:39,707 みんな 一緒にやった仲間だ。 559 00:44:42,581 --> 00:44:45,250 懐かしいな。 560 00:44:45,250 --> 00:44:51,757 ホホホホホッ お前 芸人に 懐かしいって言っちゃ駄目だろ。 561 00:44:51,757 --> 00:44:55,927 ああ そうだな。 562 00:44:55,927 --> 00:45:00,265 このあとさ 大物さんからもらった ビデオレター 流れるから。 563 00:45:00,265 --> 00:45:02,768 楽しみにな。 えっ? 564 00:45:02,768 --> 00:45:06,638 自分の番組の時よりも 編集に こだわったぜ。 565 00:45:06,638 --> 00:45:09,338 ヤーテツだよ~。 566 00:45:12,444 --> 00:45:14,944 ありがとう。 567 00:45:18,250 --> 00:45:21,250 おめでとう 彩子。 568 00:45:28,293 --> 00:45:30,993 ありがとう。 569 00:45:35,400 --> 00:45:38,600 これが最後だ。 570 00:45:47,746 --> 00:46:20,146 [スピーカ] 571 00:46:24,649 --> 00:46:26,785 もしもし。 572 00:46:26,785 --> 00:46:31,289 もしもし 沖です。 573 00:46:31,289 --> 00:46:38,096 あやっ… 彩子さんの事なんですけど。 574 00:46:38,096 --> 00:46:41,399 (せきばらい) どうでした? 会ってみて。 575 00:46:41,399 --> 00:46:44,199 [スピーカ]とても すてきでした。 576 00:46:47,572 --> 00:46:50,075 そうでしょう? 577 00:46:50,075 --> 00:46:53,411 すてきでしょう? 最高でしょう? 578 00:46:53,411 --> 00:46:58,917 僕の妻は世界一なんです。 579 00:46:58,917 --> 00:47:05,717 いいんですか? そんな奥さんを その…。 580 00:47:09,427 --> 00:47:12,464 はい。 581 00:47:12,464 --> 00:47:18,770 僕の妻をよろしくお願い致します。 582 00:47:18,770 --> 00:47:21,070 失礼します。 583 00:47:31,283 --> 00:47:35,553 な~にぃ? やっちまったな~! 584 00:47:35,553 --> 00:47:45,563 (修治の泣き声) 585 00:47:45,563 --> 00:48:03,114 ♬~ 586 00:48:03,114 --> 00:48:06,251 アハハハハ…。 587 00:48:06,251 --> 00:48:10,588 アハハハハ…。 588 00:48:10,588 --> 00:48:17,588 ハハハハハ アハハハハ アハハ…。 589 00:48:21,299 --> 00:48:26,938 アハハハハ アハハハハ…。 590 00:48:26,938 --> 00:48:30,938 ハハハハハ アハハハハ…。 591 00:48:55,734 --> 00:49:26,734 ♬~ 592 00:50:35,633 --> 00:50:43,333 玉置浩二が贈る 最高のエンターテインメント 「玉置浩二ショー」。 593 00:50:46,778 --> 00:50:52,450 ゲストは 平原綾香。 安全地帯 「あなたに」を 初デュエット。 594 00:50:52,450 --> 00:50:58,123 ♬「Goodbye」