1 00:00:01,878 --> 00:00:05,215 妻 真理亜さんを殺害しようと 企てていました。 2 00:00:05,215 --> 00:00:08,218 しかし いざ殺害しようと 帰宅してみると➡ 3 00:00:08,218 --> 00:00:12,055 妻の真理亜さんは 何者かに誘拐されていました。 4 00:00:12,055 --> 00:00:14,891 事件の関係者は こちらの8人。 5 00:00:14,891 --> 00:00:16,693 この不可解な事件の裏には➡ 6 00:00:16,693 --> 00:00:20,113 誰のどのような思惑が 隠されているのでしょうか。 7 00:00:20,113 --> 00:00:22,715 今 望月さんが出てきました。 8 00:00:22,715 --> 00:00:25,919 この夫婦が これから どんなサスペンスを繰り広げるのか➡ 9 00:00:25,919 --> 00:00:29,355 その真相が このあと放送の 「僕のヤバイ妻」で明らかになります。 10 00:00:29,355 --> 00:00:30,955 それでは ご覧ください。 11 00:00:33,693 --> 00:00:36,246 ♬~ 12 00:00:36,246 --> 00:00:39,349 [TV] おめでとう。 [TV] おめでとう。 13 00:00:39,349 --> 00:00:42,218 [TV](望月真理亜)ありがとう。 14 00:00:42,218 --> 00:00:44,954 [TV] 望月幸平 あなたは➡ 15 00:00:44,954 --> 00:00:48,458 病めるときも 健やかなるときも➡ 16 00:00:48,458 --> 00:00:53,913 死が2人をわかつまで 決して 離れないことを誓いますか? 17 00:00:53,913 --> 00:00:56,313 [TV](望月幸平)はい 誓います。 18 00:01:00,687 --> 00:01:03,606 [TV] 朝倉真理亜 あなたは➡ 19 00:01:03,606 --> 00:01:07,127 病めるときも 健やかなるときも➡ 20 00:01:07,127 --> 00:01:12,927 死が2人をわかつまで 決して 離れないことを誓いますか? 21 00:01:16,152 --> 00:01:18,822 [TV] はい 誓います。 22 00:01:18,822 --> 00:01:26,913 ♬~ 23 00:01:26,913 --> 00:01:28,581 (心の声)≪真理亜。≫ 24 00:01:28,581 --> 00:01:37,657 ♬~ 25 00:01:37,657 --> 00:01:41,611 [TV] それでは 誓いのキスを。 26 00:01:41,611 --> 00:01:47,211 ♬~ 27 00:01:53,022 --> 00:01:54,622 あぁ~。 28 00:01:56,359 --> 00:01:59,959 あぁ~ あぁ。 29 00:02:08,254 --> 00:02:10,373 はぁ~。 30 00:02:10,373 --> 00:02:26,322 ♬~ 31 00:02:26,322 --> 00:02:28,222 う~ん。 32 00:02:30,827 --> 00:02:32,545 どうしたの? 33 00:02:32,545 --> 00:02:35,448 いや あぁ… いただきます。 34 00:02:35,448 --> 00:02:38,618 いただきます。 35 00:02:38,618 --> 00:02:40,286 スープ。 ん? 36 00:02:40,286 --> 00:02:42,555 温かいうちに飲んで。 37 00:02:42,555 --> 00:02:44,224 あぁ。 38 00:02:44,224 --> 00:02:51,481 ♬~ 39 00:02:51,481 --> 00:02:54,150 どう? うん おいしい。 40 00:02:54,150 --> 00:02:56,686 あぁ~ 良かった。 41 00:02:56,686 --> 00:03:00,586 ねえ 私 変わったの わかる? ん? 42 00:03:02,292 --> 00:03:05,228 ネイル 変えちゃった。 43 00:03:05,228 --> 00:03:08,948 へぇ~ いいね。 うふふふっ ふふっ。 44 00:03:08,948 --> 00:03:10,548 ふふっ。 いいね。 45 00:03:12,285 --> 00:03:13,885 はい。 ありがとう。 46 00:03:33,022 --> 00:03:53,026 47 00:03:53,026 --> 00:04:01,618 48 00:04:01,618 --> 00:04:04,554 靴 ちゃんと閉まっておいてね。 49 00:04:04,554 --> 00:04:06,354 あぁ ごめん。 50 00:04:16,883 --> 00:04:19,419 あのさ。 ん? 51 00:04:19,419 --> 00:04:22,221 融資の件なんだけどさ➡ 52 00:04:22,221 --> 00:04:24,657 やっぱり 銀行からは無理そうなんだよね。 53 00:04:24,657 --> 00:04:28,094 何とかなんないかな? でも ほんとに大丈夫なの? 54 00:04:28,094 --> 00:04:32,482 何? 俺が信用できない? そういうわけじゃないけど➡ 55 00:04:32,482 --> 00:04:36,386 幸平のことが心配なだけよ。 ははっ 大丈夫だって。 56 00:04:36,386 --> 00:04:38,755 もう少し 話し合おう? 57 00:04:38,755 --> 00:04:40,840 あぁ そう わかった。 58 00:04:40,840 --> 00:04:47,296 ♬~ 59 00:04:47,296 --> 00:04:50,416 今夜は? 夕飯 いい。 60 00:04:50,416 --> 00:04:53,453 遅くなるから先に寝てていいから。 61 00:04:53,453 --> 00:04:56,356 ううん 待ってる。 62 00:04:56,356 --> 00:04:58,891 ピッ! 63 00:04:58,891 --> 00:05:00,910 ≪(有希)いってらっしゃい。 64 00:05:00,910 --> 00:05:03,813 (鯨井)早く帰ってくるから 一緒にお風呂入ろう。 65 00:05:03,813 --> 00:05:06,113 (有希)あはははっ。 66 00:05:09,485 --> 00:05:11,721 あっ。 おはようございます。 67 00:05:11,721 --> 00:05:13,721 (鯨井)おはようございます。 (有希)おはようございます。 68 00:05:16,526 --> 00:05:19,679 いってらっしゃい。 69 00:05:19,679 --> 00:05:22,682 ははっ いってきます。 70 00:05:22,682 --> 00:05:39,182 ♬~ 71 00:05:39,182 --> 00:05:41,184 ≫(エンジン音) 72 00:05:41,184 --> 00:06:01,020 ♬~ 73 00:06:01,020 --> 00:06:03,420 ♬~ 74 00:06:08,127 --> 00:06:09,979 (杏南)ランチデザートは ブルーベリーのタルトと➡ 75 00:06:09,979 --> 00:06:12,782 キイチゴのコンポートです。 クリームソースのパスタには➡ 76 00:06:12,782 --> 00:06:14,550 コンポートのほうが 合うと思うので➡ 77 00:06:14,550 --> 00:06:16,352 お客様におすすめしてください。 78 00:06:16,352 --> 00:06:18,171 では 本日も よろしくお願いします。 79 00:06:18,171 --> 00:06:20,273 (店員たち)よろしくお願いします。 お願いします。 80 00:06:20,273 --> 00:06:21,873 (穂香)お待たせいたしました。 81 00:06:25,061 --> 00:06:26,712 お待たせしました。 82 00:06:26,712 --> 00:06:28,714 ♬~(店内のBGM) 83 00:06:28,714 --> 00:06:34,187 ♬~ 84 00:06:34,187 --> 00:06:37,423 (穂香)オーナーのニットタイ おしゃれ。 あっ そう? 85 00:06:37,423 --> 00:06:42,295 また奥さんが選んだやつですか? ほんと センスいいですよね。 86 00:06:42,295 --> 00:06:43,895 ありがとう。 87 00:06:47,717 --> 00:06:51,070 (穂香)リア充ってさ ああいうことだよね。 88 00:06:51,070 --> 00:06:54,590 (藤原)まあ 5年後には店出して 俺も ああなってるけどね。 89 00:06:54,590 --> 00:06:56,259 あれ? 3年じゃなかった? 90 00:06:56,259 --> 00:06:59,259 いいから 手 動かす。 (穂香・藤原)は~い。 91 00:07:01,214 --> 00:07:02,899 (熊谷)3番 お願いします。 はい。 92 00:07:02,899 --> 00:07:05,685 (杏南) おっ 熊ちゃん いいね 盛りつけ。 93 00:07:05,685 --> 00:07:08,104 あざっす。 94 00:07:08,104 --> 00:07:09,755 ≪(ドアの開閉音) 95 00:07:09,755 --> 00:07:11,424 いらっしゃいませ。 96 00:07:11,424 --> 00:07:23,324 ♬~ 97 00:07:40,052 --> 00:07:41,652 はぁ~。 98 00:07:47,293 --> 00:07:49,412 ≪コンコン!(ノックの音) 99 00:07:49,412 --> 00:07:51,781 お疲れさまです。 (藤原)オーナー お先上がります。 100 00:07:51,781 --> 00:07:54,581 お疲れ。 みんな お疲れ。 (穂香・熊谷)お疲れさまです。 101 00:08:07,813 --> 00:08:10,249 はぁ~。 102 00:08:10,249 --> 00:08:11,849 はっ! 103 00:08:15,121 --> 00:08:17,123 先 帰ってれば良かったのに。 104 00:08:17,123 --> 00:08:19,992 熊ちゃんたちと食事してた。➡ 105 00:08:19,992 --> 00:08:22,111 また じんましん出ちゃったの? 106 00:08:22,111 --> 00:08:24,911 もう完全に受け付けないんだ あいつは。 107 00:08:30,419 --> 00:08:50,072 ♬~ 108 00:08:50,072 --> 00:09:10,059 ♬~ 109 00:09:10,059 --> 00:09:19,719 ♬~ 110 00:09:19,719 --> 00:09:22,121 そんな険しい顔してると➡ 111 00:09:22,121 --> 00:09:24,921 スタッフが心配するよ。 わかってるよ。 112 00:09:28,778 --> 00:09:32,415 断られたんだ? 奥さんからの融資。 113 00:09:32,415 --> 00:09:34,183 あいつは 俺を見下してんだよ。 114 00:09:34,183 --> 00:09:37,320 どうせ貸したって うまくいかないだろうってさ。 115 00:09:37,320 --> 00:09:40,222 はぁ~ ムカつくよ ほんとに。 116 00:09:40,222 --> 00:09:49,615 ♬~ 117 00:09:49,615 --> 00:09:51,615 (杏南)はい。 何? これ。 118 00:09:53,486 --> 00:09:56,389 これ… まさか。 119 00:09:56,389 --> 00:09:59,308 アドキシン 2mg。 120 00:09:59,308 --> 00:10:01,911 これだけで殺せるよ。 121 00:10:01,911 --> 00:10:04,981 杏南 お前…。 冗談だと思ってたの? 122 00:10:04,981 --> 00:10:07,817 私は本気だから。 123 00:10:07,817 --> 00:10:10,386 ウルシ豆から抽出したの。 124 00:10:10,386 --> 00:10:14,186 大学で実験とか やってた人なら 割と簡単。 125 00:10:15,958 --> 00:10:18,010 (杏南) 体内に入ると12時間以内に➡ 126 00:10:18,010 --> 00:10:21,313 激しいおう吐と下痢 発熱の症状が出る。➡ 127 00:10:21,313 --> 00:10:25,685 毒素が細胞を壊して 飲んだ人間は臓器不全に陥り➡ 128 00:10:25,685 --> 00:10:28,704 2日ほどで死ぬ。 129 00:10:28,704 --> 00:10:30,556 この毒が すごいのはね➡ 130 00:10:30,556 --> 00:10:35,061 ほぼ間違いなく 病死と判定されるってこと。 131 00:10:35,061 --> 00:10:40,016 仮に病理解剖に回っても 摂取量が極端に少ないから➡ 132 00:10:40,016 --> 00:10:43,216 決定的な検出結果が 出ることはない。 133 00:10:45,488 --> 00:10:50,826 赤ワインか何かに入れたら まず気付かれることはないわ。 134 00:10:50,826 --> 00:10:53,079 お店を守るためよ。 135 00:10:53,079 --> 00:10:55,214 幸平君も覚悟を決めて。 136 00:10:55,214 --> 00:11:15,017 ♬~ 137 00:11:15,017 --> 00:11:22,324 ♬~ 138 00:11:22,324 --> 00:11:27,346 ♬~ 139 00:11:27,346 --> 00:11:47,016 ♬~ 140 00:11:47,016 --> 00:12:07,019 ♬~ 141 00:12:07,019 --> 00:12:27,022 ♬~ 142 00:12:27,022 --> 00:12:30,876 ♬~ 143 00:12:30,876 --> 00:12:35,381 ♬~ 144 00:12:35,381 --> 00:12:54,481 ♬~ 145 00:13:14,019 --> 00:13:23,379 146 00:13:23,379 --> 00:13:30,920 ♬~ 147 00:13:30,920 --> 00:13:32,520 ただいま。 148 00:13:36,892 --> 00:13:38,544 ただいま。 149 00:13:38,544 --> 00:13:48,704 ♬~ 150 00:13:48,704 --> 00:13:50,304 真理亜!? 151 00:13:52,391 --> 00:13:53,991 真理亜! 152 00:13:55,878 --> 00:13:58,314 あれ? 153 00:13:58,314 --> 00:13:59,914 真理亜! 154 00:14:02,818 --> 00:14:04,418 真理亜! 155 00:14:06,322 --> 00:14:07,922 真理亜。 156 00:14:09,825 --> 00:14:11,425 真理亜。 157 00:14:16,315 --> 00:14:17,983 真理亜。 158 00:14:17,983 --> 00:14:33,449 ♬~ 159 00:14:33,449 --> 00:14:35,117 [TEL](留守番電話のアナウンス) おかけになった電話は➡ 160 00:14:35,117 --> 00:14:36,785 電源が入って…。 161 00:14:36,785 --> 00:14:56,021 ♬~ 162 00:14:56,021 --> 00:15:01,821 ♬~ 163 00:15:03,512 --> 00:15:08,984 ♬~ 164 00:15:08,984 --> 00:15:10,653 ♬~ 165 00:15:10,653 --> 00:15:14,857 ♬~ 166 00:15:14,857 --> 00:15:16,525 ♬~ 167 00:15:16,525 --> 00:15:18,444 ♬~ 168 00:15:18,444 --> 00:15:20,112 ♬~ 169 00:15:20,112 --> 00:15:22,912 ♬~ 170 00:15:25,017 --> 00:15:32,817 171 00:16:35,020 --> 00:16:37,206 172 00:16:37,206 --> 00:16:38,857 (相馬誠一郎)お前 国は? 173 00:16:38,857 --> 00:16:41,260 (矢吹)えっ? ん? 174 00:16:41,260 --> 00:16:45,114 あっ 岐阜です。 ちっ… こういうの初めてか? 175 00:16:45,114 --> 00:16:48,250 はい。 やることは簡単だよ。 176 00:16:48,250 --> 00:16:52,087 便所に詰まった きったねぇくそ見つけて➡ 177 00:16:52,087 --> 00:16:54,087 洗い流すだけだ。 178 00:16:56,291 --> 00:16:59,144 [ヘッドフォン] マル対宅周辺 メッキン終了 カンクリ。 179 00:16:59,144 --> 00:17:18,030 ♬~ 180 00:17:18,030 --> 00:17:19,932 ♬~ 181 00:17:19,932 --> 00:17:23,952 警視庁捜査一課 特殊犯捜査第一係の相馬です。 182 00:17:23,952 --> 00:17:28,223 望月です。 長い肩書ですが要は誘拐専門です。 183 00:17:28,223 --> 00:17:30,793 我々が来たので ご安心ください。 184 00:17:30,793 --> 00:17:33,793 よろしくお願いします。 どうぞ。 185 00:17:35,798 --> 00:17:37,483 カシャ!(シャッター音) 186 00:17:37,483 --> 00:17:47,693 ♬~ 187 00:17:47,693 --> 00:17:50,212 何も動かしていませんね? 188 00:17:50,212 --> 00:17:53,582 ええ 言われたとおりに。 189 00:17:53,582 --> 00:17:55,484 失礼します。 190 00:17:55,484 --> 00:18:11,484 ♬~ 191 00:18:13,452 --> 00:18:16,388 「N31」。 192 00:18:16,388 --> 00:18:18,457 心当たりは ありますか? 193 00:18:18,457 --> 00:18:20,457 全く。 194 00:18:22,761 --> 00:18:26,949 2億円というのは 大きな金額ですよね。 195 00:18:26,949 --> 00:18:30,118 失礼ですが 用意することは可能ですか? 196 00:18:30,118 --> 00:18:32,888 ええ 何とか。 銀行にあるようでしたら➡ 197 00:18:32,888 --> 00:18:34,957 口座を教えていただけますか? 198 00:18:34,957 --> 00:18:37,957 警察からも協力を要請します。 はい。 199 00:18:50,756 --> 00:18:52,656 (矢吹)お借りします。 200 00:19:03,919 --> 00:19:13,178 ♬~ 201 00:19:13,178 --> 00:19:15,378 おい。 はい。 202 00:19:18,217 --> 00:19:20,252 最後に奥様に会われたのは? 203 00:19:20,252 --> 00:19:23,589 今朝です。 出勤するときに。 何か変わった様子は? 204 00:19:23,589 --> 00:19:25,257 さあ… 特には。 205 00:19:25,257 --> 00:19:27,092 どんなにささいなことでも 構いません。 206 00:19:27,092 --> 00:19:29,761 何か ありませんか? 207 00:19:29,761 --> 00:19:32,714 ネイル。 ネイル? 爪。 208 00:19:32,714 --> 00:19:36,014 ええ。 ネイルを変えたって うれしそうに。 209 00:19:37,719 --> 00:19:41,490 最近 奥様に何か悩み事は ありませんでしたか? 210 00:19:41,490 --> 00:19:44,459 誰かにつけられているとか 金銭トラブルを抱えているとか。 211 00:19:44,459 --> 00:19:47,012 それは なかったと思います。 212 00:19:47,012 --> 00:19:49,381 流しに おそろいのマグカップが あります。 213 00:19:49,381 --> 00:19:50,981 あれは来客用ですか? 214 00:19:52,751 --> 00:19:56,555 あぁ 僕と妻のです。 中身はココアのようです。 215 00:19:56,555 --> 00:19:59,458 望月さんが奥様と一緒に? そんなわけないじゃないですか。 216 00:19:59,458 --> 00:20:02,458 だって 僕が帰ってきたら 妻は いなかったんですよ。 217 00:20:04,313 --> 00:20:07,015 帰宅されたのは 通報の前➡ 218 00:20:07,015 --> 00:20:11,086 24時ごろということですね。 えっ… はい。 219 00:20:11,086 --> 00:20:14,256 望月さんが経営されているお店の ホームページを見たのですが➡ 220 00:20:14,256 --> 00:20:19,077 閉店時間は20時ですよね。 ええ。 221 00:20:19,077 --> 00:20:21,697 閉店後は どちらに? 222 00:20:21,697 --> 00:20:25,150 店に残って 経理業務と ばい煎作業をしていました。 223 00:20:25,150 --> 00:20:28,750 誰かと一緒でした? いえ 1人です。 224 00:20:30,522 --> 00:20:32,257 そうですか。 225 00:20:32,257 --> 00:20:37,929 ♬~ 226 00:20:37,929 --> 00:20:40,532 どうされました? あの~ あの! 227 00:20:40,532 --> 00:20:43,385 そのワイン 今日 僕が買ってきたものなんです。 228 00:20:43,385 --> 00:20:47,189 妻へのプレゼントで。 プレゼント? 229 00:20:47,189 --> 00:20:49,589 思い出のワインなんです。 230 00:20:51,827 --> 00:20:56,348 せっかく 2人で飲もうと思っていたのに➡ 231 00:20:56,348 --> 00:20:58,550 こんなことになるなんて…。 232 00:20:58,550 --> 00:21:10,278 ♬~ 233 00:21:10,278 --> 00:21:13,982 奥様が戻られたら 一緒に飲んでください。 234 00:21:13,982 --> 00:21:16,084 ありがとうございます。 235 00:21:16,084 --> 00:21:26,011 ♬~ 236 00:21:26,011 --> 00:21:29,648 家の中は ご自分で? ええ 全て見ました。 237 00:21:29,648 --> 00:21:31,483 荒らされていたり 特に変わったことは? 238 00:21:31,483 --> 00:21:33,218 ありません。 239 00:21:33,218 --> 00:21:53,021 ♬~ 240 00:21:53,021 --> 00:22:01,012 ♬~ 241 00:22:01,012 --> 00:22:02,814 携帯電話をお借りしておいても よろしいですか? 242 00:22:02,814 --> 00:22:04,483 えっ? 朝まで犯人から➡ 243 00:22:04,483 --> 00:22:06,885 連絡がないと思いますが もしも 着信があったら➡ 244 00:22:06,885 --> 00:22:09,154 お声がけしますので。 245 00:22:09,154 --> 00:22:10,754 はい。 246 00:22:14,226 --> 00:22:16,795 ここからは 長い神経戦になるかもしれません。 247 00:22:16,795 --> 00:22:19,614 望月さんは 休めるときに休んでください。 248 00:22:19,614 --> 00:22:22,714 はい ありがとうございます。 249 00:22:25,370 --> 00:22:27,022 (矢吹)いや びっくりしましたよ。 250 00:22:27,022 --> 00:22:30,525 ん? 何が? (矢吹)あっ いや さっき➡ 251 00:22:30,525 --> 00:22:33,779 いきなり 被害者のご家族に アリバイなんて聞かれたので。 252 00:22:33,779 --> 00:22:36,181 鎌かけただけだ。 鎌? 253 00:22:36,181 --> 00:22:39,084 女房が誘拐されて やって来たサツカンに➡ 254 00:22:39,084 --> 00:22:42,220 いきなり自分が疑われたら どうする? 255 00:22:42,220 --> 00:22:43,905 そりゃ めちゃめちゃムカつきますね。 256 00:22:43,905 --> 00:22:47,325 なのに あの旦那は どうだ? 257 00:22:47,325 --> 00:22:49,027 まるで ひと事だ。 258 00:22:49,027 --> 00:22:52,080 まさか 事件に関係してる ってことですか? 259 00:22:52,080 --> 00:22:55,150 それを調べるのが お前さんの仕事だ。 260 00:22:55,150 --> 00:23:15,036 ♬~ 261 00:23:15,036 --> 00:23:22,336 ♬~ 262 00:23:30,786 --> 00:23:34,186 ふぅ~。 はぁ~。 263 00:23:40,545 --> 00:23:43,748 ≪自由だ~。≫ 264 00:23:43,748 --> 00:23:46,852 あぁ… はぁ~。 265 00:23:46,852 --> 00:23:49,588 はぁ~。 はぁ~。 266 00:23:49,588 --> 00:24:06,888 ♬~ 267 00:24:06,888 --> 00:24:09,090 あぁ~。 268 00:24:09,090 --> 00:24:11,560 ≪警察は きっちり呼んだ。≫ 269 00:24:11,560 --> 00:24:13,378 ≪このまま 犯人にバレて➡ 270 00:24:13,378 --> 00:24:17,465 金を払わずに あいつが死んでくれたら…。≫ 271 00:24:17,465 --> 00:24:24,439 ♬~ 272 00:24:24,439 --> 00:24:26,839 (回想) ⦅ダイヤ ちっちゃくて ごめんね。⦆ 273 00:24:29,794 --> 00:24:32,681 ⦅どうしたの?⦆ 274 00:24:32,681 --> 00:24:35,584 ⦅うれしすぎて 声が出なかった。⦆ 275 00:24:35,584 --> 00:24:40,121 ⦅約束する。 今度は もっとでかいの買うから。⦆ 276 00:24:40,121 --> 00:24:45,894 ⦅そんなこといいから ねえ 1つだけ 約束して。⦆ 277 00:24:45,894 --> 00:25:03,011 ♬~ 278 00:25:03,011 --> 00:25:04,679 ⦅何だよ これ。⦆ 279 00:25:04,679 --> 00:25:08,079 ⦅ワインの血判状? 指紋になってないけど。⦆ 280 00:25:12,020 --> 00:25:14,222 ⦅よし。⦆ (望月・真理亜)⦅はははっ。⦆ 281 00:25:14,222 --> 00:25:16,191 ⦅何に宣誓する?⦆ 282 00:25:16,191 --> 00:25:20,011 ⦅じゃあ このワイン。⦆ ⦅うん。⦆ 283 00:25:20,011 --> 00:25:21,780 ⦅ル… ルアモ… ルアモール?⦆ 284 00:25:21,780 --> 00:25:25,083 ⦅「LE AMOUR ETERNEL」。⦆ 285 00:25:25,083 --> 00:25:27,018 ⦅じゃあ その➡ 286 00:25:27,018 --> 00:25:30,989 何ちゃらエテルネルに誓って。⦆ ⦅うん。⦆ 287 00:25:30,989 --> 00:25:32,857 ⦅乾杯。⦆ ⦅乾杯。⦆ 288 00:25:32,857 --> 00:25:39,447 ♬~ 289 00:25:39,447 --> 00:25:42,147 うん あぁ~。 290 00:25:52,477 --> 00:25:57,165 ふっ…。 はぁ~。 291 00:25:57,165 --> 00:25:59,985 ≫コンコン! ≫望月さん。 292 00:25:59,985 --> 00:26:03,455 はい。 ≫警視庁の相馬です。 293 00:26:03,455 --> 00:26:05,290 おはようございます。 294 00:26:05,290 --> 00:26:07,690 ≫そろそろ よろしいですか? 295 00:26:09,427 --> 00:26:11,427 すぐに着替えます。 296 00:26:13,481 --> 00:26:16,668 お酒を。 297 00:26:16,668 --> 00:26:20,368 あぁ 昨日 眠れなかったんで。 298 00:26:22,357 --> 00:26:23,957 299 00:28:26,014 --> 00:28:31,719 ♬~ 300 00:28:31,719 --> 00:28:34,019 おはようございます すいません。 301 00:28:37,559 --> 00:28:40,779 着信は ありませんでした。 302 00:28:40,779 --> 00:28:43,515 まだ簡易判定しか 終わっていませんが➡ 303 00:28:43,515 --> 00:28:45,183 あちらの血痕は➡ 304 00:28:45,183 --> 00:28:48,520 奥様のものである可能性が 高いようです。 305 00:28:48,520 --> 00:28:50,822 そうですか。 306 00:28:50,822 --> 00:28:53,458 ちなみにですが➡ 307 00:28:53,458 --> 00:28:56,978 食器棚を見たら 来客用のカップが たくさんありました。 308 00:28:56,978 --> 00:28:59,314 それが? わからないんですよ。 309 00:28:59,314 --> 00:29:00,982 真理亜さんは なぜ➡ 310 00:29:00,982 --> 00:29:03,882 旦那さんのマグカップを 使ったんでしょうか? 311 00:29:05,620 --> 00:29:08,606 それを使うような相手で 誰か 心当たりは? 312 00:29:08,606 --> 00:29:11,693 すいません 僕には さっぱり。 313 00:29:11,693 --> 00:29:13,293 ≫ピンポーン!(インターホンの音) 314 00:29:20,084 --> 00:29:25,190 誰ですか? 確か 向かいの方だと思います。 315 00:29:25,190 --> 00:29:28,990 出てください。 なるべく自然に。 316 00:29:38,620 --> 00:29:41,339 おはようございます。 (鯨井・有希)おはようございます。 317 00:29:41,339 --> 00:29:45,193 (有希)あれ? 奥様は? あっ 今 シャワーを浴びてまして。 318 00:29:45,193 --> 00:29:48,580 (有希)あら 旦那様の出勤前なのに?➡ 319 00:29:48,580 --> 00:29:52,383 休日も お仕事でしたわよね? 320 00:29:52,383 --> 00:29:54,052 あの… 何か? 321 00:29:54,052 --> 00:29:56,287 (鯨井)あっ すいません。 実は うちのポストに➡ 322 00:29:56,287 --> 00:29:58,640 望月さんちの郵便が 間違えて紛れ込んじゃってて。 323 00:29:58,640 --> 00:30:00,758 そうでしたか どうも。 (有希)いいんです。➡ 324 00:30:00,758 --> 00:30:03,311 遠くの親戚より 近くの何とかっていうでしょ。 325 00:30:03,311 --> 00:30:06,047 (鯨井)ははっ。 (有希)ふふっ。➡ 326 00:30:06,047 --> 00:30:10,251 今度 奥様も一緒に うちでお食事でもしません?➡ 327 00:30:10,251 --> 00:30:12,837 この人が 最近 パエリアに凝ってて➡ 328 00:30:12,837 --> 00:30:14,556 2人じゃ食べきれなくて。 329 00:30:14,556 --> 00:30:16,791 (鯨井)あれは 大皿だから おいしいんですよ。 330 00:30:16,791 --> 00:30:18,793 もう~ 和君たら➡ 331 00:30:18,793 --> 00:30:20,445 ほんとに こだわり屋さんなんだから~。 332 00:30:20,445 --> 00:30:22,113 だって 有希ちゃんには おいしいもん➡ 333 00:30:22,113 --> 00:30:24,415 食べてもらいたいもん。 や~だ~。➡ 334 00:30:24,415 --> 00:30:26,084 和君の作るものなら。 あっ あの~。 335 00:30:26,084 --> 00:30:27,986 すいません あの…。 (有希)私 な~んでも…。 336 00:30:27,986 --> 00:30:30,855 妻に伝えておきますよ。 (有希)じゃあ 奥様に➡ 337 00:30:30,855 --> 00:30:32,690 よろしくお伝えください。 338 00:30:32,690 --> 00:30:34,290 はい ありがとうございます。 339 00:30:38,046 --> 00:30:39,846 はぁ…。 340 00:30:45,987 --> 00:30:48,473 はぁ はぁ…。 どうしました? 341 00:30:48,473 --> 00:30:50,375 これ。 342 00:30:50,375 --> 00:31:06,090 ♬~ 343 00:31:06,090 --> 00:31:08,092 開けますよ。 はい。 344 00:31:08,092 --> 00:31:28,012 ♬~ 345 00:31:28,012 --> 00:31:48,016 ♬~ 346 00:31:48,016 --> 00:32:01,045 ♬~ 347 00:32:01,045 --> 00:32:02,745 ⦅変えちゃった。⦆ 348 00:32:05,249 --> 00:32:06,918 真理亜のです。 349 00:32:06,918 --> 00:32:13,024 ♬~ 350 00:32:13,024 --> 00:32:16,844 ♬~ 351 00:32:16,844 --> 00:32:18,913 公開捜査? (本郷)鷹番署に帳場を立てて➡ 352 00:32:18,913 --> 00:32:21,582 通常の捜査に切り替える。 待ってください。 353 00:32:21,582 --> 00:32:24,218 まだマル害が 殺されたとは かぎらないんですよ。 354 00:32:24,218 --> 00:32:25,953 警察に連絡したな というメッセージも➡ 355 00:32:25,953 --> 00:32:28,006 はったりかもしれない。 (五十嵐)もう隠す必要が➡ 356 00:32:28,006 --> 00:32:30,358 なくなったんだよ。 どういうことです? 357 00:32:30,358 --> 00:32:32,093 (本郷)主要なマスコミに➡ 358 00:32:32,093 --> 00:32:34,812 事件の内容を伝えるメールが 届いてるそうだ。➡ 359 00:32:34,812 --> 00:32:37,315 差出人はN31。 360 00:32:37,315 --> 00:32:39,450 ホシにしかわからない情報だ。 361 00:32:39,450 --> 00:32:42,670 何で わざわざ そんな…。 (本郷)わからん。➡ 362 00:32:42,670 --> 00:32:45,670 ただ 世間の注目は集まる。 363 00:32:47,392 --> 00:32:51,412 (本郷)警察組織の威信に懸けて 必ずホシを挙げろ。 364 00:32:51,412 --> 00:32:54,015 ♬~ 365 00:32:54,015 --> 00:33:06,027 ♬~ 366 00:33:06,027 --> 00:33:14,252 ♬~ 367 00:33:14,252 --> 00:33:16,621 [スピーカ] その後 犯人側からの連絡はなく➡ 368 00:33:16,621 --> 00:33:18,773 警察は公開捜査に切り替え➡ 369 00:33:18,773 --> 00:33:21,373 望月真理亜さんの行方を 追っています。 370 00:35:26,017 --> 00:35:28,819 とにかく もう 警察に任せるしかないんだって。 371 00:35:28,819 --> 00:35:30,988 (香織)何言ってるのよ。 真理亜ちゃんが➡ 372 00:35:30,988 --> 00:35:33,224 大変なことに なってるかもしれないのよ。 373 00:35:33,224 --> 00:35:37,678 [TEL] もっと必死に捜しなさいよ。 俺だって混乱してんだよ! 374 00:35:37,678 --> 00:35:40,681 何か 私にできることない?➡ 375 00:35:40,681 --> 00:35:42,583 今日 店休みにしたから。 376 00:35:42,583 --> 00:35:44,385 大丈夫だって。 377 00:35:44,385 --> 00:35:46,985 今 忙しいから じゃあね。 [TEL] ブチッ 378 00:35:53,327 --> 00:35:56,027 大丈夫だって ねっ。 379 00:36:01,252 --> 00:36:02,852 はぁ~。 380 00:36:04,755 --> 00:36:07,275 ≪本当に殺されたのか?≫ 381 00:36:07,275 --> 00:36:09,175 ≪もし そうだとしたら…。≫ 382 00:36:13,414 --> 00:36:15,683 ≪狙いどおりじゃないか。≫ 383 00:36:15,683 --> 00:36:20,221 ≪しかも俺は 自分の手を一切 汚してない。≫ 384 00:36:20,221 --> 00:36:21,889 ≫コンコン! 385 00:36:21,889 --> 00:36:24,792 ≪望月さん。 はい。 386 00:36:24,792 --> 00:36:27,592 ≪この部屋も確認させてもらって よろしいですか? 387 00:36:31,315 --> 00:36:32,915 どうぞ。 388 00:36:36,120 --> 00:36:37,788 ≪失礼します。 389 00:36:37,788 --> 00:36:48,849 ♬~ 390 00:36:48,849 --> 00:36:52,587 大丈夫ですか? ええ。 391 00:36:52,587 --> 00:36:55,387 はぁ~ 何とか。 392 00:36:57,758 --> 00:37:01,779 あの ここにいても 落ち着かないので➡ 393 00:37:01,779 --> 00:37:03,979 お店のほうに行っても いいですか? 394 00:37:07,685 --> 00:37:09,637 あっ 来た。 ≪来た。 395 00:37:09,637 --> 00:37:11,289 ≪来た! ≪来たぞ。➡ 396 00:37:11,289 --> 00:37:15,159 望月幸平さんですよね。 ひと言 お願いします。 397 00:37:15,159 --> 00:37:16,911 望月さん。 望月さん ひと言 お願いします。 398 00:37:16,911 --> 00:37:18,579 望月さん。 お願いします。 399 00:37:18,579 --> 00:37:22,579 お話 聞かしてくださいよ。 卑劣な犯人に対して言うことは? 400 00:37:25,886 --> 00:37:27,755 僕は まだ➡ 401 00:37:27,755 --> 00:37:30,925 妻が生きてると信じています。 402 00:37:30,925 --> 00:37:32,760 どんなささいなことでも 構いません。 403 00:37:32,760 --> 00:37:36,760 どうか 情報を提供してください。 お願いします。 404 00:37:39,517 --> 00:37:41,319 ≫犯人に 心当たりはありませんか? 405 00:37:41,319 --> 00:37:42,987 望月さん。 最近 奥さんに➡ 406 00:37:42,987 --> 00:37:45,239 変わったところは なかったですか? 407 00:37:45,239 --> 00:37:47,642 望月さん。 ≪望月さん! 408 00:37:47,642 --> 00:37:50,642 ≫望月さん。 望月さん! 409 00:38:01,689 --> 00:38:03,357 この車も調べろ。 410 00:38:03,357 --> 00:38:05,910 えっ 旦那の車もですか? いいから。 411 00:38:05,910 --> 00:38:08,910 はい。 (矢吹)主任。 412 00:38:10,781 --> 00:38:14,585 望月幸平ですけど 金に困っていたようです。 413 00:38:14,585 --> 00:38:17,288 あぁ? 2億も 用意できるんじゃなかったのか。 414 00:38:17,288 --> 00:38:22,259 2億円 貯金はありますが 全て嫁さんのです。 415 00:38:22,259 --> 00:38:25,146 確かに あの通帳 嫁さん名義だったな。 416 00:38:25,146 --> 00:38:28,749 望月真理亜は2年前 親から遺産を相続しています。 417 00:38:28,749 --> 00:38:31,185 それが2億も? いえ➡ 418 00:38:31,185 --> 00:38:33,354 もともとは 30億もあったそうです。 419 00:38:33,354 --> 00:38:36,424 30だ!? 420 00:38:36,424 --> 00:38:38,926 父親は 食品会社の創業者で➡ 421 00:38:38,926 --> 00:38:41,812 保有していた不動産や 株の売却益で それぐらいに。 422 00:38:41,812 --> 00:38:45,750 ただ 遺言書にのっとり 慈善団体に寄付して➡ 423 00:38:45,750 --> 00:38:49,637 望月真理亜は現金で5億円だけ 相続しています。 424 00:38:49,637 --> 00:38:53,991 ちっ。 で それが何で 2億に目減りしてんだよ? 425 00:38:53,991 --> 00:38:56,911 望月幸平は もともと 大手広告代理店で➡ 426 00:38:56,911 --> 00:38:58,913 デザインの仕事を していましたが➡ 427 00:38:58,913 --> 00:39:01,615 妻に遺産が入ると この家を買って➡ 428 00:39:01,615 --> 00:39:04,418 更に 会社を辞めて 今の店を開店しています。 429 00:39:04,418 --> 00:39:07,488 開店資金に遺産を使ったのか。 はい。 430 00:39:07,488 --> 00:39:10,424 ただ 経営状況は 良くないようです。 431 00:39:10,424 --> 00:39:12,927 担当税理士に 内々に聞いた話では➡ 432 00:39:12,927 --> 00:39:17,982 最近では自転車操業の状態で 毎月の資金繰りに苦労していたと。 433 00:39:17,982 --> 00:39:21,685 見えてきたじゃねぇかよ いろいろと。 434 00:39:21,685 --> 00:39:27,274 ♬~ 435 00:39:27,274 --> 00:39:31,846 [TV] 僕は まだ 妻が生きてると信じています。 436 00:39:31,846 --> 00:39:35,282 (杏南)テレビ映り いいね。 437 00:39:35,282 --> 00:39:40,488 愛する妻の無事を願う 理想的な旦那様って感じ。 438 00:39:40,488 --> 00:39:44,425 励ましのメールも ばんばん来てるしね。 439 00:39:44,425 --> 00:39:48,125 ほんとにやってくれたんだ。 ば~か 俺じゃないよ。 440 00:39:51,282 --> 00:39:55,853 どうでもいい あの女が消えてくれれば。 441 00:39:55,853 --> 00:39:58,739 何か恨みでもあんのか? 442 00:39:58,739 --> 00:40:01,939 私は幸平君と一緒になりたいだけ。 443 00:40:04,211 --> 00:40:08,532 これで 遺産も全て俺に入る。 444 00:40:08,532 --> 00:40:10,201 店も安泰だ。 445 00:40:10,201 --> 00:40:13,154 感謝しなきゃね 神様と犯人に。 446 00:40:13,154 --> 00:40:14,754 はははっ。 447 00:40:17,625 --> 00:40:19,927 おい 店だぞ。 448 00:40:19,927 --> 00:40:23,547 外に警察の人もいるし? 449 00:40:23,547 --> 00:40:25,947 ああ。 超燃える。 450 00:40:29,637 --> 00:40:32,137 ないよ。 絶対そう や~だ。 451 00:40:35,726 --> 00:40:37,845 現場検証が 行なわれた模様ですが➡ 452 00:40:37,845 --> 00:40:39,613 こちらは 事件があった現場です。 453 00:40:39,613 --> 00:40:42,613 (ざわめき) 454 00:40:47,555 --> 00:40:49,356 (矢吹) DNA鑑定の結果待ちですが➡ 455 00:40:49,356 --> 00:40:51,492 送られてきた爪は 望月真理亜のものと見て➡ 456 00:40:51,492 --> 00:40:53,160 ほぼ間違いないようです。➡ 457 00:40:53,160 --> 00:40:56,046 鑑識の話では 恐らく 左手の薬指だろうと。➡ 458 00:40:56,046 --> 00:40:57,715 手紙は 昨夜の間に➡ 459 00:40:57,715 --> 00:41:00,634 何者かが 向かいの家に 投かんしたものと思われますが➡ 460 00:41:00,634 --> 00:41:03,554 今のところ目撃情報はありません。 (本郷)早い段階から➡ 461 00:41:03,554 --> 00:41:06,557 こちらの動きが 気付かれてたってことか。 462 00:41:06,557 --> 00:41:08,259 (五十嵐)相馬!➡ 463 00:41:08,259 --> 00:41:10,978 お前が へまして ホシに 気付かれたんじゃないのか? 464 00:41:10,978 --> 00:41:14,248 通報をしてきた望月幸平が犯人だ という可能性だってあります。 465 00:41:14,248 --> 00:41:19,270 また いつもの直感か。 望月幸平の車のトランクから➡ 466 00:41:19,270 --> 00:41:22,690 血液反応が出ました。 467 00:41:22,690 --> 00:41:24,758 嫁さんのか? 微量のため➡ 468 00:41:24,758 --> 00:41:27,478 検査に時間がかかっています。 469 00:41:27,478 --> 00:41:30,247 確認中です。 470 00:41:30,247 --> 00:41:32,616 わざわざ ご足労いただき 申し訳ありませんね。 471 00:41:32,616 --> 00:41:35,553 いえ。 472 00:41:35,553 --> 00:41:39,053 あの 何か わかったんですか? 473 00:41:41,292 --> 00:41:43,978 望月さんは 大学まで陸上をやられていて➡ 474 00:41:43,978 --> 00:41:46,213 今でも ジョギングが趣味だそうですね。 475 00:41:46,213 --> 00:41:47,898 ご近所の人たちも 走ってる姿を➡ 476 00:41:47,898 --> 00:41:51,418 何度も目撃しています。 ええ。 それが? 477 00:41:51,418 --> 00:41:53,218 どんなシューズを履いてました? 478 00:41:57,558 --> 00:41:59,994 これですかね? 479 00:41:59,994 --> 00:42:02,894 ええ そうですけど。 480 00:42:08,319 --> 00:42:11,519 実は このシューズの靴跡が 見つかったんです。 481 00:42:15,826 --> 00:42:18,312 場所は玄関を上がってすぐの床面。 482 00:42:18,312 --> 00:42:22,683 一部 消えているので 恐らく 拭き忘れたのでしょう。 483 00:42:22,683 --> 00:42:24,418 サイズは27cm前後➡ 484 00:42:24,418 --> 00:42:27,488 望月さんの靴のサイズと 一致します。 485 00:42:27,488 --> 00:42:30,491 ちょっと待ってください 僕の靴跡だっていうんですか? 486 00:42:30,491 --> 00:42:34,311 そうは言ってません。 ただ➡ 487 00:42:34,311 --> 00:42:37,615 シューズクロゼットを 拝見したのですが➡ 488 00:42:37,615 --> 00:42:39,617 あなたの靴は消えていました。 489 00:42:39,617 --> 00:42:48,092 ♬~ 490 00:42:48,092 --> 00:42:51,378 これについて どう思われますか? 望月さん。 491 00:42:51,378 --> 00:42:57,017 誰かが 僕の靴を履いて 妻を襲ったんじゃないでしょうか。 492 00:42:57,017 --> 00:42:59,253 なるほど。 493 00:42:59,253 --> 00:43:01,655 そういう考え方もできますね。 494 00:43:01,655 --> 00:43:04,408 お話は以上です ありがとうございました。 495 00:43:04,408 --> 00:43:23,594 ♬~ 496 00:43:23,594 --> 00:43:26,794 女物の香水の匂いがしたな。 えっ? 497 00:43:31,151 --> 00:43:32,886 ちっ。 498 00:43:32,886 --> 00:43:36,586 嫁さんが死んだかもしれない ってのに てかった顔しやがって。 499 00:43:38,559 --> 00:43:40,527 あの野郎➡ 500 00:43:40,527 --> 00:43:42,927 とんでもねぇくずかもしれないぞ。 501 00:45:15,038 --> 00:45:22,938 502 00:46:10,027 --> 00:46:17,251 503 00:46:17,251 --> 00:46:19,720 ≪どういうことだ?≫ 504 00:46:19,720 --> 00:46:21,520 ≪何で 俺の靴が。≫ 505 00:46:24,525 --> 00:46:26,727 ≪まさか 誰かが➡ 506 00:46:26,727 --> 00:46:29,746 俺を犯人に仕立てようと?≫ 507 00:46:29,746 --> 00:46:31,415 [TEL](着信音) 508 00:46:31,415 --> 00:46:34,751 [TEL] 509 00:46:34,751 --> 00:46:36,854 ≪(足音) 510 00:46:36,854 --> 00:46:40,023 あっ 仕事の仲間からです。 511 00:46:40,023 --> 00:46:42,759 もしもし。 (杏南)私。 すぐにテレビつけて。 512 00:46:42,759 --> 00:46:44,711 えっ? いいから早く! 513 00:46:44,711 --> 00:46:46,613 ちょっと ちょっと待って。 514 00:46:46,613 --> 00:47:00,594 ♬~ 515 00:47:00,594 --> 00:47:03,247 [TV] 夫婦間のトラブルというのは どういう? 516 00:47:03,247 --> 00:47:06,016 [TV](有希)あんまり大きな声では 言えないんですけど➡ 517 00:47:06,016 --> 00:47:11,622 真理亜さん 旦那さんが 浮気してるかもしれないって➡ 518 00:47:11,622 --> 00:47:14,424 悩んでたんですよね。 [TV] その浮気の相手というのは…。 519 00:47:14,424 --> 00:47:16,426 [TEL] バレてないって 言ってたじゃない。 520 00:47:16,426 --> 00:47:18,912 そんなはずは…。 ちっ! 521 00:47:18,912 --> 00:47:21,114 私との関係は? [TEL] えっ? 522 00:47:21,114 --> 00:47:23,150 警察に言ってないわよね!? も… もちろん。 523 00:47:23,150 --> 00:47:27,721 [TEL] アドキシンのこともあるし バレたら 私たち終わりよ。 524 00:47:27,721 --> 00:47:31,725 [TEL] 聞いてる? 幸平君。 えっ? あぁ はい。 525 00:47:31,725 --> 00:47:35,078 しっかりしてよ! で アドキシンは? 526 00:47:35,078 --> 00:47:37,581 [TEL] アドキシンは どうしたの? 527 00:47:37,581 --> 00:47:39,249 ワインに入れて ここにある。 528 00:47:39,249 --> 00:47:41,084 何してんのよ 早く捨てて! 529 00:47:41,084 --> 00:47:43,437 そうだな すぐ捨てる。 530 00:47:43,437 --> 00:47:46,623 [TEL] とにかく これからは 私と距離を取って。 531 00:47:46,623 --> 00:47:50,127 電話もメールもだめ。 今までのメッセージも消して。 532 00:47:50,127 --> 00:47:52,846 いいわね? わ… わかった。 533 00:47:52,846 --> 00:47:57,167 [TV] 望月真理亜さんのご主人 望月幸平さんの浮気疑惑に➡ 534 00:47:57,167 --> 00:47:59,920 大勢の報道陣が 駆けつけております。 535 00:47:59,920 --> 00:48:11,715 ♬~ 536 00:48:11,715 --> 00:48:13,383 あぁ~。 537 00:48:13,383 --> 00:48:24,211 ♬~ 538 00:48:24,211 --> 00:48:28,165 [TV](有希)旦那さんが 浮気してるかもしれないって➡ 539 00:48:28,165 --> 00:48:31,585 悩んでたんですよね。 主任のにらんだとおりでしたね。 540 00:48:31,585 --> 00:48:35,455 これで 嫁を殺す動機が また1つ増えた。 541 00:48:35,455 --> 00:48:38,755 ≪望月さん 話を聞かせてください! 542 00:48:40,527 --> 00:48:43,847 あっ いたぞ!おい 望月さん。➡ 543 00:48:43,847 --> 00:48:47,334 望月さ~ん!話聞かせてください。 544 00:48:47,334 --> 00:48:49,619 望月さん。 望月さ~ん! 545 00:48:49,619 --> 00:49:02,519 ♬~ 546 00:49:15,145 --> 00:49:17,745 横路さん 幸平です。 547 00:49:20,217 --> 00:49:22,017 (横路)よう 有名人。 548 00:49:25,088 --> 00:49:29,159 テレビ 見てたんですね。 549 00:49:29,159 --> 00:49:31,959 幸平君さ。 はい。 550 00:49:33,680 --> 00:49:36,950 君が殺したの? 何言ってるんですか。 551 00:49:36,950 --> 00:49:38,885 犯人は人質を殺したと➡ 552 00:49:38,885 --> 00:49:41,688 わざわざ警察やマスコミに 知らせたんだろ? 553 00:49:41,688 --> 00:49:44,324 重要な証拠となる遺体は 隠しておきたいけど➡ 554 00:49:44,324 --> 00:49:46,993 死んだことは 世に知らしめたかったってことだ。 555 00:49:46,993 --> 00:49:49,329 そんなことして得する人間は 誰だと思う? 556 00:49:49,329 --> 00:49:53,050 遺産がもらえる君ぐらいだ。 僕は殺してません。 557 00:49:53,050 --> 00:49:56,920 だけど 警察に疑われてるんです。 助けてくれませんか。 558 00:49:56,920 --> 00:49:59,356 うそつきの依頼は 受けない主義なんだわ。 559 00:49:59,356 --> 00:50:01,691 うそじゃありません。 560 00:50:01,691 --> 00:50:03,844 なら 試そう。 561 00:50:03,844 --> 00:50:05,844 浮気はしてたんだよね? 562 00:50:07,614 --> 00:50:09,282 はい。 563 00:50:09,282 --> 00:50:12,486 相手は? 店の料理を担当している➡ 564 00:50:12,486 --> 00:50:15,255 北里杏南という子です。 565 00:50:15,255 --> 00:50:17,491 僕の ビジネスパートナーでもあります。 566 00:50:17,491 --> 00:50:21,545 まあ 信用しましょう。 実は ちょっと気になって➡ 567 00:50:21,545 --> 00:50:24,998 昔の同僚に うっすら 捜査状況は聞いたんだ。 568 00:50:24,998 --> 00:50:27,284 どうなってるんですか? 捜査本部では➡ 569 00:50:27,284 --> 00:50:31,655 幸平君は容疑者の筆頭 断トツで。 570 00:50:31,655 --> 00:50:33,255 はぁ~。 571 00:50:35,425 --> 00:50:37,227 真理亜の血があったそばに➡ 572 00:50:37,227 --> 00:50:40,580 僕のジョギングシューズの足跡が あったんです。 573 00:50:40,580 --> 00:50:43,650 そりゃ のっぴきならない状況だね。 574 00:50:43,650 --> 00:50:47,087 今すぐ逮捕されても おかしくない。 575 00:50:47,087 --> 00:50:51,587 どうすればいいですか? 真犯人を見つけるしかないね。 576 00:50:53,660 --> 00:50:55,745 マグカップ。 ん? 577 00:50:55,745 --> 00:50:57,514 真理亜が誘拐される前に➡ 578 00:50:57,514 --> 00:51:00,083 誰かが 僕のマグカップで ココアを飲んでたんです。 579 00:51:00,083 --> 00:51:03,236 そいつが犯人かもしれない。 ははははっ。 580 00:51:03,236 --> 00:51:05,755 真理亜ちゃんも やるね~ 負けず劣らず。 581 00:51:05,755 --> 00:51:09,392 男を連れ込んで やりまくってたわけだ。 582 00:51:09,392 --> 00:51:11,812 真理亜にかぎって そんなことはないと思いますけど。 583 00:51:11,812 --> 00:51:14,881 その根拠のない幻想は 捨てたほうがいいね。 584 00:51:14,881 --> 00:51:18,051 俺は 飽きるほど 浮気調査をしてきたけど➡ 585 00:51:18,051 --> 00:51:20,053 夫婦に まさかは存在しない。➡ 586 00:51:20,053 --> 00:51:23,190 何でもありだから。 はぁ~。 587 00:51:23,190 --> 00:51:28,929 心当たりは? 男友達 前の会社の同僚➡ 588 00:51:28,929 --> 00:51:34,351 それか 昔の彼氏とか。 さあ…➡ 589 00:51:34,351 --> 00:51:36,486 多分 俺以外の男とは➡ 590 00:51:36,486 --> 00:51:38,755 つきあったこと ないんじゃないかな。 591 00:51:38,755 --> 00:51:40,690 ふ~ん。 ところで さっきから➡ 592 00:51:40,690 --> 00:51:44,077 ビルの前に張り付いてる あの男は 一体 誰かね? 593 00:51:44,077 --> 00:51:46,646 えっ? (横路)警察には見えないけど。 594 00:51:46,646 --> 00:51:56,857 ♬~ 595 00:51:56,857 --> 00:51:58,457 あいつ…。 596 00:52:01,011 --> 00:52:03,011 597 00:52:35,011 --> 00:52:47,811 598 00:54:20,016 --> 00:54:22,652 599 00:54:22,652 --> 00:54:24,454 (緒方)痛っ。 ちょっといいかな? 600 00:54:24,454 --> 00:54:26,254 話を聞きたいんだけど。 601 00:54:27,974 --> 00:54:29,959 おい!ちょっと待て! 602 00:54:29,959 --> 00:54:48,044 ♬~ 603 00:54:48,044 --> 00:54:51,348 誰だ? お前は! 何で 俺をつけてる? 604 00:54:51,348 --> 00:54:53,416 お前が真理亜を誘拐したのか? 答えろ! 605 00:54:53,416 --> 00:54:55,285 はぁ はぁ…。 606 00:54:55,285 --> 00:54:57,721 そんなに 熱くならないでくださいよ。 607 00:54:57,721 --> 00:55:00,457 緒方彰吾といいます。 608 00:55:00,457 --> 00:55:04,461 真理亜さんの美大時代の後輩です。 609 00:55:04,461 --> 00:55:06,413 はぁ… 後輩? 610 00:55:06,413 --> 00:55:10,016 3カ月ぐらい前に 街で偶然会ったんですよ。➡ 611 00:55:10,016 --> 00:55:12,018 それから 何度か。 612 00:55:12,018 --> 00:55:17,123 ははっ… お前か? 俺のマグカップ使ってたのは。 613 00:55:17,123 --> 00:55:18,892 ふっ。 614 00:55:18,892 --> 00:55:20,492 何が おかしい? 615 00:55:24,681 --> 00:55:28,918 あなたが想像しているような ゲスなことは していませんよ。 616 00:55:28,918 --> 00:55:31,018 信じられるか そんなことは。 617 00:55:32,989 --> 00:55:36,159 あの人は 純粋に あなたを愛していた。 618 00:55:36,159 --> 00:55:38,078 俺は ただ➡ 619 00:55:38,078 --> 00:55:42,449 あなたの浮気の相談を 受けていただけです。➡ 620 00:55:42,449 --> 00:55:45,752 真理亜さんは あなたの浮気に 気付いてましたよ。➡ 621 00:55:45,752 --> 00:55:49,452 その相手が 北里杏南さんだっていうことも。 622 00:55:51,891 --> 00:55:54,661 (緒方)真理亜さんは 自分のせいだって言ってました。 623 00:55:54,661 --> 00:55:57,881 ⦅ショックだったけど➡ 624 00:55:57,881 --> 00:56:00,881 私にも 責任があるって思ってるの。⦆ 625 00:56:02,719 --> 00:56:06,523 (緒方)⦅どうして?⦆ ⦅多分 幸平➡ 626 00:56:06,523 --> 00:56:08,808 息苦しかったんだと思う。⦆ 627 00:56:08,808 --> 00:56:11,428 (緒方)あなたへの恨み言は➡ 628 00:56:11,428 --> 00:56:14,414 ひと言も言いませんでした。 629 00:56:14,414 --> 00:56:18,551 でも とても心配していましたよ。 630 00:56:18,551 --> 00:56:21,421 だまされてるんじゃないかって。 だまされてる? 631 00:56:21,421 --> 00:56:23,957 愛人が あなたに近づいたのは➡ 632 00:56:23,957 --> 00:56:26,292 遺産目当てじゃなければ いいけどって。 633 00:56:26,292 --> 00:56:29,479 ⦅断られたんだ? 奥さんからの融資。⦆ 634 00:56:29,479 --> 00:56:32,679 ⦅幸平のことが心配なだけよ。⦆ 635 00:56:35,385 --> 00:56:38,188 昨日の夜は? えっ? 636 00:56:38,188 --> 00:56:40,757 昨日の夜は 何で うちの前にいたんだよ? 637 00:56:40,757 --> 00:56:46,129 あれは あなたをつけていただけです。 638 00:56:46,129 --> 00:56:48,129 真理亜に頼まれてたのか? 639 00:56:52,252 --> 00:56:56,523 あなたは 真理亜さんのことを 何もわかっていない。 640 00:56:56,523 --> 00:56:59,159 真理亜さんは そんなことを頼む人じゃない。 641 00:56:59,159 --> 00:57:02,712 俺が真理亜さんを心配して 勝手にやっていただけだ。➡ 642 00:57:02,712 --> 00:57:07,383 事件のことを知って 俺は今日もずっとつけてた。 643 00:57:07,383 --> 00:57:12,522 あんた こんなときに 愛人と会ってたよな?➡ 644 00:57:12,522 --> 00:57:14,222 何してたんだよ? 645 00:57:16,493 --> 00:57:19,993 あんたみたいな男に 真理亜さんを愛する資格はない。 646 00:57:22,048 --> 00:57:26,753 (緒方) 真理亜さんは お前が殺したんだ。 647 00:57:26,753 --> 00:57:45,855 ♬~ 648 00:57:45,855 --> 00:57:50,126 [TEL] 649 00:57:50,126 --> 00:57:54,380 [TEL] 650 00:57:54,380 --> 00:57:57,617 何だよ? 忙しいって言っただろ! 651 00:57:57,617 --> 00:58:00,954 [TEL](楓)幸平君。 652 00:58:00,954 --> 00:58:03,423 楓? どうした? 653 00:58:03,423 --> 00:58:06,659 あのね 私➡ 654 00:58:06,659 --> 00:58:09,859 真理亜ちゃんから 預かってるものがあるの。 655 00:58:19,923 --> 00:58:22,825 何だよ? いきなり。 656 00:58:22,825 --> 00:58:25,025 (香織) 浮気してたって どういうことよ? 657 00:58:29,582 --> 00:58:32,285 あれは何かの間違いだよ。 658 00:58:32,285 --> 00:58:34,885 ほんとに? うん。 659 00:58:37,023 --> 00:58:41,060 で 真理亜ちゃんは? 660 00:58:41,060 --> 00:58:44,113 まだ見つかってない。 661 00:58:44,113 --> 00:58:46,849 心配だね。 662 00:58:46,849 --> 00:58:49,349 おふくろ どうしたんだよ? 663 00:58:51,287 --> 00:58:55,024 真理亜ちゃんのニュース見て 寝込んじゃったのよ。 664 00:58:55,024 --> 00:58:57,694 何で おふくろがそこまで。 665 00:58:57,694 --> 00:59:02,615 あんたさ 何も知らないの? 何? 666 00:59:02,615 --> 00:59:06,753 2月に母さんが 風邪こじらせて 寝込んじゃったとき➡ 667 00:59:06,753 --> 00:59:09,222 真理亜ちゃん 毎日うちに来て➡ 668 00:59:09,222 --> 00:59:12,458 看病とか お店の手伝いとか➡ 669 00:59:12,458 --> 00:59:15,712 楓の面倒とか 全部やってくれてたんだよ。 670 00:59:15,712 --> 00:59:17,914 えっ? (香織)幸平は 今➡ 671 00:59:17,914 --> 00:59:19,682 お店が大変なときだから➡ 672 00:59:19,682 --> 00:59:23,086 余計な心配かけたくないって 真理亜ちゃん言ってたけど➡ 673 00:59:23,086 --> 00:59:25,586 ほんとに何も聞いてなかったんだ。 674 00:59:27,290 --> 00:59:29,659 (香織)それだけじゃないよ。➡ 675 00:59:29,659 --> 00:59:34,447 私たちの誕生日には いっつも プレゼント持ってきてくれてさ。➡ 676 00:59:34,447 --> 00:59:37,750 あぁ この前 レジが壊れちゃったときも➡ 677 00:59:37,750 --> 00:59:40,550 真理亜ちゃん 心配して お金出してくれたんだから。 678 00:59:42,288 --> 00:59:45,058 (香織) ちょくちょく顔出してくれて➡ 679 00:59:45,058 --> 00:59:47,877 ずっと連絡くれない あんたに代わって➡ 680 00:59:47,877 --> 00:59:50,880 幸平の様子とか 教えてくれてたんだよ。➡ 681 00:59:50,880 --> 00:59:54,751 あんな出来た奥さん いないよ ほんと。 682 00:59:54,751 --> 00:59:56,853 ≪(久米子)香織。 ん? 683 00:59:56,853 --> 01:00:01,758 (久米子)誰か来てんのかい? あぁ ううん お水 飲む? 684 01:00:01,758 --> 01:00:03,358 (久米子)うん。 685 01:00:05,144 --> 01:00:09,315 私も 真理亜ちゃんが 無事だって信じてるから。 686 01:00:09,315 --> 01:00:28,017 ♬~ 687 01:00:28,017 --> 01:00:30,119 ♬~ 688 01:00:30,119 --> 01:00:31,821 (香織・真理亜・久米子) ⦅♬ ハッピー バースデー⦆ 689 01:00:31,821 --> 01:00:34,691 ⦅♬ ディア 楓ちゃん⦆ 690 01:00:34,691 --> 01:00:46,886 ♬~ 691 01:00:46,886 --> 01:00:48,554 はぁ~。 692 01:00:48,554 --> 01:00:50,354 ≪(楓)幸平君。 693 01:00:52,358 --> 01:00:53,958 楓。 694 01:00:57,513 --> 01:00:59,313 あぁ~。 695 01:01:06,055 --> 01:01:10,860 ははっ 久しぶり… だね 楓。 696 01:01:10,860 --> 01:01:13,629 あぁ~。 697 01:01:13,629 --> 01:01:16,783 どうしたの? 698 01:01:16,783 --> 01:01:20,486 真理亜から 預かってるものって? 699 01:01:20,486 --> 01:01:25,508 あのね もしも 私が 幸平君より先に死んじゃったら➡ 700 01:01:25,508 --> 01:01:28,111 幸平君に渡してほしいって。 701 01:01:28,111 --> 01:01:31,711 忘れないからねって 2人で約束したの。 702 01:01:33,649 --> 01:01:36,953 私 真理亜ちゃんが 生きてると思うけど➡ 703 01:01:36,953 --> 01:01:39,953 指切りして約束しちゃったし。 704 01:01:42,992 --> 01:01:47,292 これ どうすればいいか もう わからなくなっちゃって。 705 01:01:48,981 --> 01:01:51,350 ありがとう。 706 01:01:51,350 --> 01:01:53,950 俺が預かるからね。 707 01:01:55,822 --> 01:01:58,591 (楓)幸平君。 ん? 708 01:01:58,591 --> 01:02:01,127 真理亜ちゃん 死んでないよね? 709 01:02:01,127 --> 01:02:03,880 生きてるよね? ううっ…。 710 01:02:03,880 --> 01:02:08,151 ははっ 大丈夫だよ ちゃんと生きてるから。 ねっ。 711 01:02:08,151 --> 01:02:28,020 ♬~ 712 01:02:28,020 --> 01:02:48,024 ♬~ 713 01:02:48,024 --> 01:02:52,424 ♬~ 714 01:03:02,889 --> 01:03:04,489 はぁ…。 715 01:03:10,913 --> 01:03:13,182 「幸平がおいしいと言ってくれた➡ 716 01:03:13,182 --> 01:03:16,686 料理の作り方を すべて残しておきます」。 717 01:03:16,686 --> 01:03:36,022 ♬~ 718 01:03:36,022 --> 01:03:56,025 ♬~ 719 01:03:56,025 --> 01:04:16,012 ♬~ 720 01:04:16,012 --> 01:04:35,014 ♬~ 721 01:04:35,014 --> 01:04:37,717 ♬~ 722 01:04:37,717 --> 01:04:39,585 ⦅スープ。⦆ ⦅ん?⦆ 723 01:04:39,585 --> 01:04:41,985 ⦅温かいうちに飲んで。⦆ ⦅あぁ。⦆ 724 01:04:46,025 --> 01:04:48,511 ⦅どう?⦆ ⦅うん おいしい。⦆ 725 01:04:48,511 --> 01:04:52,031 ⦅あぁ~ 良かった。⦆ 726 01:04:52,031 --> 01:04:55,718 「嫌いな玉ねぎを 食べてくれただけでも良かった!➡ 727 01:04:55,718 --> 01:04:59,055 気づかれなかった。 セーフ」。 728 01:04:59,055 --> 01:05:17,623 ♬~ 729 01:05:17,623 --> 01:05:19,292 ⦅よし。⦆ ⦅ははっ。⦆ 730 01:05:19,292 --> 01:05:23,129 ⦅ル… ルアモール。⦆ ⦅「LE AMOUR ETERNEL」。⦆ 731 01:05:23,129 --> 01:05:25,448 ⦅ふふっ じゃあ その➡ 732 01:05:25,448 --> 01:05:28,000 何ちゃらエテルネルに誓って。⦆ ⦅ふふふっ。⦆ 733 01:05:28,000 --> 01:05:29,986 ⦅うん。⦆ ⦅よし 乾杯。⦆ 734 01:05:29,986 --> 01:05:32,488 ⦅乾杯。⦆ 735 01:05:32,488 --> 01:05:34,623 (2人)⦅はははっ。⦆ 736 01:05:34,623 --> 01:05:54,026 ♬~ 737 01:05:54,026 --> 01:06:14,013 ♬~ 738 01:06:14,013 --> 01:06:21,053 ♬~ 739 01:06:21,053 --> 01:06:23,053 ううっ…。 740 01:06:26,025 --> 01:06:29,045 ううっ…。 741 01:06:29,045 --> 01:06:31,645 ≪ピンポーン! 742 01:06:38,054 --> 01:06:39,989 望月さん。 743 01:06:39,989 --> 01:06:42,892 我々と署まで ご同行願います。 744 01:06:42,892 --> 01:06:46,212 どういうことですか? 望月真理亜さん誘拐事件の➡ 745 01:06:46,212 --> 01:06:49,181 重要参考人として 取り調べさせていただきます。 746 01:06:49,181 --> 01:06:53,119 ≪カシャ!カシャ! ≪カシャ! 747 01:06:53,119 --> 01:06:54,787 (矢吹)お願いします。 748 01:06:54,787 --> 01:06:57,022 ≪カシャ!カシャ! 749 01:06:57,022 --> 01:06:59,825 何で 俺が? 署のほうで 詳しくお話します。 750 01:06:59,825 --> 01:07:03,362 何でだよ!俺は やってない! 理由を聞かせてくれよ! 751 01:07:03,362 --> 01:07:05,781 あなたの車のトランクから➡ 752 01:07:05,781 --> 01:07:08,267 真理亜さんの血痕が 検出されました。 753 01:07:08,267 --> 01:07:11,854 うそだ。 そんな… 何かの間違いだ! 754 01:07:11,854 --> 01:07:13,656 話は 後で いくらでも聞く! 755 01:07:13,656 --> 01:07:17,443 ちょっと待ってくれ! 俺は ほんとにやってない! 756 01:07:17,443 --> 01:07:19,111 俺は 真理亜を愛してたんだ! ≪何やってんだ!ほら。 757 01:07:19,111 --> 01:07:22,231 ちょっと待ってくれって。 俺は やってない! 758 01:07:22,231 --> 01:07:26,231 ちょっと待ってくれよ。 俺は 真理亜を愛してたんだ! 759 01:07:27,920 --> 01:07:29,520 待て! 760 01:07:33,292 --> 01:07:38,092 あの… 望月幸平さんに速達なんですが。 761 01:07:41,117 --> 01:07:42,717 はぁ はぁ… ほら。 762 01:07:44,587 --> 01:07:56,887 ♬~ 763 01:10:29,018 --> 01:10:49,021 764 01:10:49,021 --> 01:10:52,157 765 01:10:52,157 --> 01:10:53,757 真理亜? 766 01:10:59,531 --> 01:11:01,131 [DVD] ううっ…。 767 01:11:03,352 --> 01:11:06,789 [DVD] ううっ うっ…。 768 01:11:06,789 --> 01:11:09,892 [DVD] ううっ…。 769 01:11:09,892 --> 01:11:11,877 [DVD] ううっ うっ…。 770 01:11:11,877 --> 01:11:15,047 [DVD] うっ ううっ…。 771 01:11:15,047 --> 01:11:17,850 [DVD] ううっ うっ…。 772 01:11:17,850 --> 01:11:21,487 [DVD] ううっ うっ…。 773 01:11:21,487 --> 01:11:24,289 [DVD] ううっ ううっ…。 774 01:11:24,289 --> 01:11:26,525 [TV] どうか 情報を提供してください➡ 775 01:11:26,525 --> 01:11:28,911 お願いします。 776 01:11:28,911 --> 01:11:31,211 今日の映像だ。 777 01:11:34,583 --> 01:11:38,583 真理亜は まだ生きている。 778 01:11:40,589 --> 01:11:42,589 [TV] 情報を提供してください…。 779 01:11:46,045 --> 01:11:48,414 (矢吹) 「2億円を番号バラで用意しろ。➡ 780 01:11:48,414 --> 01:11:51,917 金は100万ごとに束ね 90リットル用ゴミ袋に入れ➡ 781 01:11:51,917 --> 01:11:53,752 17日午前10時に➡ 782 01:11:53,752 --> 01:11:58,257 世田谷区西公園のワンパク広場へ 望月幸平一人で運べ。➡ 783 01:11:58,257 --> 01:12:02,857 警察の姿が見えたら取引は中止 今度こそ妻を殺す」。 784 01:12:06,148 --> 01:12:08,467 ≫あと14時間しかありません。 785 01:12:08,467 --> 01:12:10,285 (矢吹) 今 用意してあるのは 連番です。➡ 786 01:12:10,285 --> 01:12:13,285 ばらで集めるには時間が。 787 01:12:16,258 --> 01:12:18,127 [DVD] ううっ うっ…。 788 01:12:18,127 --> 01:12:21,613 [DVD] うっ ううっ…。 789 01:12:21,613 --> 01:12:26,151 [DVD] ううっ うっ…。 790 01:12:26,151 --> 01:12:41,216 ♬~ 791 01:12:41,216 --> 01:12:42,816 おい! 792 01:12:45,287 --> 01:12:48,257 来ました! 今 犯人から連絡がありました。 793 01:12:48,257 --> 01:12:50,292 妻は まだ生きています。 (矢吹)何してるんですか!? 794 01:12:50,292 --> 01:12:53,345 身代金の要求がありました。 番号が ばらばらの2億円を➡ 795 01:12:53,345 --> 01:12:55,347 14時間以内に 用意しなければなりません。 796 01:12:55,347 --> 01:12:57,282 (矢吹)何してるんですか。 これを見ている皆さんに➡ 797 01:12:57,282 --> 01:13:00,319 お願いがあります。 連番の2億円を僕が用意します。 798 01:13:00,319 --> 01:13:03,272 それを皆さんが持っている 一万円札と交換してください。 799 01:13:03,272 --> 01:13:07,926 目黒区南が丘5ー12ー3 この場所で待っています。 800 01:13:07,926 --> 01:13:10,813 僕の妻 真理亜の命を救ってください。 801 01:13:10,813 --> 01:13:15,117 お願いします。 目黒区南が丘5ー12ー3。 802 01:13:15,117 --> 01:13:19,621 目黒区南が丘5ー12ー3! 803 01:13:19,621 --> 01:13:21,521 ≪どうなんですか? 望月さん! 804 01:13:25,110 --> 01:13:27,210 何 勝手なことしてんだ! 805 01:13:29,198 --> 01:13:32,785 金の集め方は指定されてない。 僕の勝手です。 806 01:13:32,785 --> 01:13:36,822 お前は 被疑者なんだ。 もう疑いは晴れたでしょう。 807 01:13:36,822 --> 01:13:38,657 まだ自作自演の可能性だってある。 808 01:13:38,657 --> 01:13:42,757 だとしても 今 真理亜を救えるのは僕だけです。 809 01:13:46,949 --> 01:13:49,485 [パソコン] ううっ うっ…。 810 01:13:49,485 --> 01:13:52,285 [パソコン] ううっ うっ…。 811 01:13:55,023 --> 01:13:57,025 [TV] 俺は ほんとにやってない! 812 01:13:57,025 --> 01:13:59,244 [TV] 俺は真理亜を愛してたんだ! 813 01:13:59,244 --> 01:14:01,180 [TV] 俺は やってない! 814 01:14:01,180 --> 01:14:02,848 ≫2億円です。 815 01:14:02,848 --> 01:14:22,017 ♬~ 816 01:14:22,017 --> 01:14:27,823 ♬~ 817 01:14:27,823 --> 01:14:30,292 ≪えぇ~ 前代未聞の人質救出劇です。➡ 818 01:14:30,292 --> 01:14:32,511 えぇ~ 望月真理亜さんを救おうと➡ 819 01:14:32,511 --> 01:14:35,013 早朝にもかかわらず たくさんの人たちが➡ 820 01:14:35,013 --> 01:14:37,115 一万円札を手に 集まってきています。 821 01:14:37,115 --> 01:14:40,118 既に 1億円近くの交換が終わり➡ 822 01:14:40,118 --> 01:14:43,989 このペースですと 時間内に 全ての交換が終わりそうです。 823 01:14:43,989 --> 01:14:45,657 ありがとうございます。 824 01:14:45,657 --> 01:14:47,326 ≪頑張ってください。 ありがとうございます。 825 01:14:47,326 --> 01:14:49,745 どうも ありがとうございます。 頑張ってください! 826 01:14:49,745 --> 01:14:51,413 ありがとうございます。 827 01:14:51,413 --> 01:14:53,682 ≪5万円です。 ≪頑張ってください。 828 01:14:53,682 --> 01:14:55,350 ありがとうございます。 829 01:14:55,350 --> 01:14:57,019 応援してます。 830 01:14:57,019 --> 01:15:14,820 ♬~ 831 01:15:14,820 --> 01:15:17,022 (香織)あぁ ありがとう。 832 01:15:17,022 --> 01:15:19,222 これも使って! 833 01:15:21,560 --> 01:15:24,379 (香織)はぁ~ ありがとう。 834 01:15:24,379 --> 01:15:26,281 幸平 喜ぶよ。 うん。 835 01:15:26,281 --> 01:15:30,619 [TV] このペースですと 時間内に 全ての交換が終わりそうです。 836 01:15:30,619 --> 01:15:33,205 [TV] 5万円です。 2億か。 837 01:15:33,205 --> 01:15:42,915 ♬~ 838 01:15:42,915 --> 01:15:46,418 [TV] 浮気をしていたなんていう うわさもありましたけど➡ 839 01:15:46,418 --> 01:15:49,554 奥様のために 必死に頑張っている姿を見ると➡ 840 01:15:49,554 --> 01:15:51,323 応援したくなりますね。 841 01:15:51,323 --> 01:15:59,423 ♬~ 842 01:16:08,357 --> 01:16:10,025 (矢吹)コード 後ろ通しますね。 843 01:16:10,025 --> 01:16:13,011 指定された公園の周囲には 捜査員を配置していますが➡ 844 01:16:13,011 --> 01:16:15,247 望月さんに 接触するわけにはいきません。 845 01:16:15,247 --> 01:16:17,416 もしもの場合は イヤホンから指示をしますので➡ 846 01:16:17,416 --> 01:16:20,652 落ち着いて従ってください。 847 01:16:20,652 --> 01:16:22,752 何かあれば そのピンマイクで話しかけて。 848 01:16:24,489 --> 01:16:26,191 わかりました。 849 01:16:26,191 --> 01:16:28,360 こちらも お願いします。 これは? 850 01:16:28,360 --> 01:16:30,712 発信機です。 851 01:16:30,712 --> 01:16:33,912 常に 居場所を 確認させてもらいます。 852 01:16:35,751 --> 01:16:38,286 あぁ~ あぁ…。 853 01:16:38,286 --> 01:16:46,812 ♬~ 854 01:16:46,812 --> 01:16:49,247 [ヘッドフォン] 聞こえますか? 望月さん。 855 01:16:49,247 --> 01:16:51,216 はい 聞こえます。 856 01:16:51,216 --> 01:16:54,703 ずっと見てますから あなたのこと。 857 01:16:54,703 --> 01:17:14,022 ♬~ 858 01:17:14,022 --> 01:17:26,822 ♬~ 859 01:18:59,010 --> 01:19:11,810 860 01:19:44,556 --> 01:19:47,526 はぁ… あぁ! 861 01:19:47,526 --> 01:19:49,926 はぁ はぁ…。 862 01:19:51,813 --> 01:19:54,749 はぁ はぁ あっ…。 863 01:19:54,749 --> 01:19:57,249 はぁはぁ はぁ…。 864 01:20:03,925 --> 01:20:05,760 はぁ はぁ…。 865 01:20:05,760 --> 01:20:07,746 マル対 現場到着。 [ヘッドフォン] 了解。 866 01:20:07,746 --> 01:20:09,447 目を離すな。 867 01:20:09,447 --> 01:20:12,947 はぁ はぁ…。 868 01:20:17,489 --> 01:20:19,157 はぁ はぁ…。 869 01:20:19,157 --> 01:20:21,757 ≪ピピピピッ…(アラーム音) 870 01:20:27,115 --> 01:20:29,384 ピピピピッ… 871 01:20:29,384 --> 01:20:33,288 はぁ はぁ… あぁ! 872 01:20:33,288 --> 01:20:36,925 [ヘッドフォン] どうした? 何かアラームが鳴ってます。 873 01:20:36,925 --> 01:20:39,477 ピピピピッ… 874 01:20:39,477 --> 01:20:46,851 ♬~ 875 01:20:46,851 --> 01:20:49,321 はぁ はぁ…。 876 01:20:49,321 --> 01:20:57,445 ♬~ 877 01:20:57,445 --> 01:20:59,845 マル対 駐車場方面に移動。 878 01:21:01,616 --> 01:21:03,518 はぁ はぁ…。 879 01:21:03,518 --> 01:21:10,125 ♬~ 880 01:21:10,125 --> 01:21:12,725 はぁ はぁ…。 881 01:21:15,447 --> 01:21:17,115 [ヘッドフォン] 望月さん どうしました? 882 01:21:17,115 --> 01:21:20,452 犯人からの指示です。 落ち着いて状況を教えてください。 883 01:21:20,452 --> 01:21:22,754 目覚まし時計にメモが。 884 01:21:22,754 --> 01:21:25,490 内容を そのまま読み上げてください。 885 01:21:25,490 --> 01:21:28,944 「30分後に 稲城市営球場3塁側スタンドへ➡ 886 01:21:28,944 --> 01:21:30,612 金を持って来い」。 887 01:21:30,612 --> 01:21:37,319 ♬~ 888 01:21:37,319 --> 01:21:39,321 マル被から 受け渡し場所の 変更指示があった。 889 01:21:39,321 --> 01:21:42,757 30分後に 稲城市営球場3塁側スタンド。 890 01:21:42,757 --> 01:21:44,559 稲城市営球場だ。 891 01:21:44,559 --> 01:21:46,711 間に合いますかね ぎりぎりですよ。 892 01:21:46,711 --> 01:21:58,657 ♬~ 893 01:21:58,657 --> 01:22:00,492 ≪お~い! ≫お~い! 894 01:22:00,492 --> 01:22:03,178 ≪打て~! ≪おぉ~! 895 01:22:03,178 --> 01:22:05,013 ≪回れ 回れ! 896 01:22:05,013 --> 01:22:13,989 ♬~ 897 01:22:13,989 --> 01:22:15,657 B班 現着。 898 01:22:15,657 --> 01:22:17,325 状況は? [ヘッドフォン] 少年野球の試合中。 899 01:22:17,325 --> 01:22:19,177 客席には 父兄らしき人間が50人ほど。 900 01:22:19,177 --> 01:22:22,964 了解。 周囲確認 現認を続行 マル対を待て。 901 01:22:22,964 --> 01:22:24,749 急げ。 はい。 902 01:22:24,749 --> 01:22:30,839 ♬~ 903 01:22:30,839 --> 01:22:32,557 あぁ! 904 01:22:32,557 --> 01:22:38,913 ♬~ 905 01:22:38,913 --> 01:22:41,916 ≪打て~! ≪おぉ~! 906 01:22:41,916 --> 01:22:44,916 ≪ピピピピッ… 907 01:22:46,888 --> 01:22:49,140 ピピピピッ… 908 01:22:49,140 --> 01:22:50,792 アラームが鳴っています。 909 01:22:50,792 --> 01:22:52,460 [ヘッドフォン] どうしますか? マル対は? 910 01:22:52,460 --> 01:22:54,112 [ヘッドフォン] まだですね。 911 01:22:54,112 --> 01:22:56,414 あっ 来ました。 912 01:22:56,414 --> 01:22:58,583 ≫ピピピピッ… 913 01:22:58,583 --> 01:23:00,251 あぁ~。 914 01:23:00,251 --> 01:23:03,254 ≫ピピピピッ… 915 01:23:03,254 --> 01:23:09,310 ♬~ 916 01:23:09,310 --> 01:23:12,210 はぁ~ はぁ はぁ…。 917 01:23:15,683 --> 01:23:17,419 はぁ~。 918 01:23:17,419 --> 01:23:20,088 [ヘッドフォン] 望月さん 状況は? 919 01:23:20,088 --> 01:23:21,890 新たな指示です。 内容は? 920 01:23:21,890 --> 01:23:24,926 30分後に 多摩川湖キャンプ場に持ってこい。 921 01:23:24,926 --> 01:23:26,928 はぁ はぁ…。 922 01:23:26,928 --> 01:23:43,445 ♬~ 923 01:23:43,445 --> 01:23:45,146 受け渡し場所の変更指示。 924 01:23:45,146 --> 01:23:48,016 30分後 多摩川湖キャンプ場だ。 囲むぞ。 925 01:23:48,016 --> 01:24:08,036 ♬~ 926 01:24:08,036 --> 01:24:10,889 ♬~ 927 01:24:10,889 --> 01:24:12,690 はぁ はぁ…。 928 01:24:12,690 --> 01:24:14,359 あぁ! 929 01:24:14,359 --> 01:24:22,183 ♬~ 930 01:24:22,183 --> 01:24:23,852 あぁ…。 931 01:24:23,852 --> 01:24:25,852 はぁ はぁ…。 932 01:24:28,873 --> 01:24:31,473 はぁ はぁ…。 933 01:24:42,854 --> 01:24:45,990 各地点 報告。 [ヘッドフォン] A班 対岸付近 到着。 934 01:24:45,990 --> 01:24:49,690 [ヘッドフォン] B班 戸倉橋付近。 [ヘッドフォン] C班 奥山街道沿いで待機。 935 01:24:54,849 --> 01:24:58,549 はぁはぁ はぁ…。 936 01:25:01,990 --> 01:25:21,025 ♬~ 937 01:25:21,025 --> 01:25:29,751 ♬~ 938 01:25:29,751 --> 01:25:31,986 ドローン。 ドローン? 939 01:25:31,986 --> 01:25:35,056 はぁ はぁ…。 940 01:25:35,056 --> 01:25:42,180 ♬~ 941 01:25:42,180 --> 01:25:44,916 あぁ!はぁ… メッセージが。 942 01:25:44,916 --> 01:25:47,552 [ヘッドフォン] 読んで。 943 01:25:47,552 --> 01:25:50,588 「ネットにゴミ袋を入れろ」。 944 01:25:50,588 --> 01:25:53,324 入れてください。 945 01:25:53,324 --> 01:25:55,877 ただし 発信機も一緒に。 946 01:25:55,877 --> 01:26:15,013 ♬~ 947 01:26:15,013 --> 01:26:35,016 ♬~ 948 01:26:35,016 --> 01:26:43,458 ♬~ 949 01:26:43,458 --> 01:26:45,460 身代金は ドローンに積み込まれた。 950 01:26:45,460 --> 01:26:47,378 現在 上流に向かって飛行中。 951 01:26:47,378 --> 01:26:51,182 色は黒。 下に袋を下げている。 [ヘッドフォン] C班 確認。 952 01:26:51,182 --> 01:26:54,085 各班 モニターを確認しながら 慎重に追うぞ➡ 953 01:26:54,085 --> 01:26:55,753 気付かれるな。 954 01:26:55,753 --> 01:27:13,254 ♬~ 955 01:27:13,254 --> 01:27:15,056 係長 周辺の所轄にも➡ 956 01:27:15,056 --> 01:27:17,759 捜査協力の要請 お願いします。 [ヘッドフォン](本郷)わかった。 957 01:27:17,759 --> 01:27:31,022 ♬~ 958 01:27:31,022 --> 01:27:33,891 止まった! 959 01:27:33,891 --> 01:27:36,210 多摩川ダムの公園だ。 周り固めろ。 960 01:27:36,210 --> 01:27:38,479 いいか? 絶対に気付かれるな。 961 01:27:38,479 --> 01:27:57,979 ♬~ 962 01:28:03,504 --> 01:28:06,604 [ヘッドフォン] B班 西側から 誰かが近づいていきます。 963 01:28:25,026 --> 01:28:27,311 964 01:28:27,311 --> 01:28:29,213 確保。 965 01:28:29,213 --> 01:28:31,015 おら~! ≪動くな~! 966 01:28:31,015 --> 01:28:33,117 ≪止まれ~! はいはい はいはい! 967 01:28:33,117 --> 01:28:34,819 行け! 止まれ! 968 01:28:34,819 --> 01:28:38,389 何!? 何ですか? ちょっと! 暴れるな! 969 01:28:38,389 --> 01:28:40,189 ワン!ワン!ワン! 970 01:28:49,183 --> 01:28:56,040 ♬~ 971 01:28:56,040 --> 01:28:58,092 どういうことだ? 972 01:28:58,092 --> 01:29:05,016 ♬~ 973 01:29:05,016 --> 01:29:09,487 望月さん 聞こえますか? 974 01:29:09,487 --> 01:29:11,155 [ヘッドフォン] はい。 975 01:29:11,155 --> 01:29:16,043 はぁ~ 1つ お聞きします。 976 01:29:16,043 --> 01:29:18,443 金をすり替えましたね? 977 01:29:20,548 --> 01:29:22,216 はい。 978 01:29:22,216 --> 01:29:29,916 ♬~ 979 01:31:17,014 --> 01:31:31,012 980 01:31:31,012 --> 01:31:33,814 なぜ 教えてくれなかったんですか? 981 01:31:33,814 --> 01:31:37,051 妻を➡ 982 01:31:37,051 --> 01:31:40,187 真理亜を➡ 983 01:31:40,187 --> 01:31:42,587 どうしても助けたかった。 984 01:31:45,393 --> 01:31:47,144 (矢吹)「球場の1塁側通路➡ 985 01:31:47,144 --> 01:31:50,581 1番左のゴミ箱の袋と 金が入ったゴミ袋をすり替えて➡ 986 01:31:50,581 --> 01:31:53,317 30分後 多摩川湖キャンプ場に 持ってこい。➡ 987 01:31:53,317 --> 01:31:56,487 ただし 警察には 袋をすり変えたことは伝えるな。➡ 988 01:31:56,487 --> 01:32:00,491 従わなければ妻の命はない」。 989 01:32:00,491 --> 01:32:04,278 だから 僕は 犯人の指示に従いました。 990 01:32:04,278 --> 01:32:24,015 ♬~ 991 01:32:24,015 --> 01:32:31,155 ♬~ 992 01:32:31,155 --> 01:32:34,025 マイクにしゃべれば 気付かれなかったはずだ。 993 01:32:34,025 --> 01:32:36,125 ≫主任 それが…。 994 01:32:39,947 --> 01:32:43,947 ちっ 盗聴器か。 近くでホシが聞いていたものと。 995 01:32:45,953 --> 01:32:48,689 (矢吹)わかりました。 996 01:32:48,689 --> 01:32:51,192 金の入った袋は 球場から消えていたそうです。 997 01:32:51,192 --> 01:33:00,618 ♬~ 998 01:33:00,618 --> 01:33:05,156 金を回収した協力者がいるんだな。 999 01:33:05,156 --> 01:33:07,656 これは お返しします。 1000 01:33:10,678 --> 01:33:14,382 僕は家に戻って 真理亜の帰りを待ちます。 1001 01:33:14,382 --> 01:33:24,282 ♬~ 1002 01:33:32,283 --> 01:33:34,083 あぁ~! 1003 01:33:37,655 --> 01:33:39,523 (矢吹)本部から連絡です! 何だ? 1004 01:33:39,523 --> 01:33:41,592 タレこみがありました! 1005 01:33:41,592 --> 01:33:47,915 ♬~ 1006 01:33:47,915 --> 01:33:49,800 2億円の身代金の受け渡しは➡ 1007 01:33:49,800 --> 01:33:52,453 犯人サイドの指示どおり 行なわれたようですが➡ 1008 01:33:52,453 --> 01:33:54,588 真理亜さんが解放された という情報は➡ 1009 01:33:54,588 --> 01:33:56,188 いまだ入っておりません。 1010 01:33:58,592 --> 01:34:01,979 ≪最悪の展開だな。 1011 01:34:01,979 --> 01:34:04,479 ≪上は ほぼ諦めてるみたいです。 1012 01:34:13,574 --> 01:34:15,226 犯人から連絡があったんですか? 1013 01:34:15,226 --> 01:34:19,780 いえ 匿名の方から 捜査本部に 情報提供があったんです。 1014 01:34:19,780 --> 01:34:22,983 奥様が誘拐された夜 あなたがスーパーの駐車場で➡ 1015 01:34:22,983 --> 01:34:25,983 ワインボトルに 何か注射しているのを見たと。 1016 01:34:30,124 --> 01:34:32,624 証拠として 押収させていただきます。 1017 01:34:37,715 --> 01:34:40,584 ≪(矢吹)主任!2階に これが。 1018 01:34:40,584 --> 01:34:48,092 ♬~ 1019 01:34:48,092 --> 01:34:52,580 あれ? このワイン 奥様と飲む って おっしゃってましたよね。 1020 01:34:52,580 --> 01:34:55,180 もしかして 証拠を消そうとしたんですか? 1021 01:34:57,618 --> 01:35:01,822 でも 望月さん まだ少し残ってますよ。 1022 01:35:01,822 --> 01:35:12,183 ♬~ 1023 01:35:12,183 --> 01:35:13,851 ≪来た。 ≪あっ 来た。 回せ回せ。 1024 01:35:13,851 --> 01:35:16,020 動きがありました。 望月さんの家から➡ 1025 01:35:16,020 --> 01:35:18,956 警察が何かを押収したようです。 1026 01:35:18,956 --> 01:35:21,192 [TV] えぇ~ ワインボトルでしょうか。 1027 01:35:21,192 --> 01:35:22,843 [TV] ワインボトルのようですね。 1028 01:35:22,843 --> 01:35:28,015 ♬~ 1029 01:35:28,015 --> 01:35:29,615 何を入れたんだ? 1030 01:35:31,819 --> 01:35:36,757 毒殺でもするつもりだったか 嫁さんを。 1031 01:35:36,757 --> 01:35:40,744 何のことですか? 毒物の入手ルートは? 1032 01:35:40,744 --> 01:35:43,544 刑事さん。 もしかして 愛人さんからか? 1033 01:35:45,249 --> 01:35:46,949 そんな人は いません。 1034 01:35:50,855 --> 01:35:54,692 北里杏南 慶明大学 理学部出身➡ 1035 01:35:54,692 --> 01:35:57,144 食品化学を専攻し 首席で卒業。 1036 01:35:57,144 --> 01:35:59,747 真理亜さんの父親が経営していた 食品会社に➡ 1037 01:35:59,747 --> 01:36:04,084 研究者として採用されたが カフェの出店に伴い➡ 1038 01:36:04,084 --> 01:36:07,588 メニュー開発の相談にやって来た あんたと意気投合し➡ 1039 01:36:07,588 --> 01:36:09,590 店舗運営に参加した。 1040 01:36:09,590 --> 01:36:13,811 こいつが あんたの愛人なんだろ。 1041 01:36:13,811 --> 01:36:17,148 彼女は 単なる仕事仲間です。 1042 01:36:17,148 --> 01:36:18,816 彼女のマンションの管理人が➡ 1043 01:36:18,816 --> 01:36:20,818 あんたが やって来るのを 何度も見てる。 1044 01:36:20,818 --> 01:36:36,250 ♬~ 1045 01:36:36,250 --> 01:36:39,453 北里杏南のカード購入履歴。 1046 01:36:39,453 --> 01:36:44,325 2週間前に ネットでウルシ豆を購入してる。 1047 01:36:44,325 --> 01:36:46,126 知ってるよな? 1048 01:36:46,126 --> 01:36:50,564 アドキシンという毒物を 抽出することができる豆だ。 1049 01:36:50,564 --> 01:37:00,024 ♬~ 1050 01:37:00,024 --> 01:37:06,180 罪ってのは 必ず自分に返ってくるもんだ。 1051 01:37:06,180 --> 01:37:07,948 一緒に署まで来てもらおうか。 1052 01:37:07,948 --> 01:37:09,817 ちょっと… ちょ…。 1053 01:37:09,817 --> 01:37:12,417 おかしいじゃないですか。 いいかげんにしろ! 1054 01:37:14,321 --> 01:37:17,391 もしも 毒で殺そうとしていたら➡ 1055 01:37:17,391 --> 01:37:20,691 僕が真理亜を誘拐する必要が ないじゃないですか。 1056 01:37:22,746 --> 01:37:25,349 僕は 今➡ 1057 01:37:25,349 --> 01:37:29,186 本当に 心の底から➡ 1058 01:37:29,186 --> 01:37:31,586 真理亜が戻ってくることを 望んでいます。 1059 01:37:34,208 --> 01:37:37,928 犯人から連絡があるまで➡ 1060 01:37:37,928 --> 01:37:39,613 待っていただけませんか。 1061 01:37:39,613 --> 01:37:44,685 はははっ 粘るね。 1062 01:37:44,685 --> 01:37:48,188 あぁ~あ ちっ いいだろう。 1063 01:37:48,188 --> 01:37:50,691 主任! 身代金を手にした犯人に➡ 1064 01:37:50,691 --> 01:37:53,191 人質を抱えてるメリットはない。 1065 01:37:55,212 --> 01:37:57,912 解放するなら 時間はかけないはずだ。 1066 01:38:01,418 --> 01:38:04,218 0時までは お前の芝居につきあってやるよ。 1067 01:38:10,010 --> 01:38:12,079 だがな➡ 1068 01:38:12,079 --> 01:38:16,684 押収したワインから アドキシンが検出されれば➡ 1069 01:38:16,684 --> 01:38:18,884 正式に逮捕状を取る。 1070 01:38:21,055 --> 01:38:23,891 お前は終わりだ。 1071 01:38:23,891 --> 01:38:37,988 ♬~ 1072 01:38:37,988 --> 01:38:40,858 ≪あっ 来た。 1073 01:38:40,858 --> 01:38:42,977 ≫望月さんとの関係は どういう関係なんですか? 1074 01:38:42,977 --> 01:38:45,913 北里杏南さんですよね? (杏南)何ですか? 1075 01:38:45,913 --> 01:38:49,984 ネット上に こんな写真が出てるの ご存じありませんか? 1076 01:38:49,984 --> 01:38:53,120 ≪あなたが 望月幸平さんの愛人なんですね? 1077 01:38:53,120 --> 01:38:56,423 違います。 彼は ただの仕事仲間です。 1078 01:38:56,423 --> 01:38:58,993 じゃあ この写真は何なんですか? ちゃんと説明してくださいよ。 1079 01:38:58,993 --> 01:39:00,644 ≫ひと言 お願いします。 通してください。 1080 01:39:00,644 --> 01:39:03,714 ≫それじゃ通らんでしょ。 通してください。 1081 01:39:03,714 --> 01:39:05,382 ≪何かないんですか? (杏南)すみません➡ 1082 01:39:05,382 --> 01:39:07,885 開けてください。 1083 01:39:07,885 --> 01:39:11,522 警察です。 北里杏南さんですね。 1084 01:39:11,522 --> 01:39:14,024 望月真理亜さん誘拐事件の 重要参考人として➡ 1085 01:39:14,024 --> 01:39:16,024 署までご同行願います。 1086 01:39:17,678 --> 01:39:19,346 今 警察が➡ 1087 01:39:19,346 --> 01:39:22,883 望月幸平さんの相手と見られる 女性を警察署へ連行していきます。 1088 01:39:22,883 --> 01:39:25,819 事件に新たな展開が出ました。 かねてから うわさのあった➡ 1089 01:39:25,819 --> 01:39:30,290 望月幸平氏と愛人との共犯説が にわかに現実味を帯びてきました。 1090 01:39:30,290 --> 01:39:35,646 ♬~ 1091 01:39:35,646 --> 01:39:39,083 ♬~ 1092 01:39:39,083 --> 01:39:40,751 [TEL] 1093 01:39:40,751 --> 01:39:43,821 [TEL] 1094 01:39:43,821 --> 01:39:47,825 [TEL] 1095 01:39:47,825 --> 01:39:49,425 (木暮)もしもし。 1096 01:39:52,246 --> 01:39:54,181 あぁ こんばんは。 1097 01:39:54,181 --> 01:39:59,203 ♬~ 1098 01:39:59,203 --> 01:40:02,423 大成功だったようですね おめでとうございます。 1099 01:40:02,423 --> 01:40:08,095 ♬~ 1100 01:40:08,095 --> 01:40:10,013 もちろんです。 1101 01:40:10,013 --> 01:40:11,682 お待ちしております。 1102 01:40:11,682 --> 01:40:17,554 ♬~ 1103 01:40:17,554 --> 01:40:19,223 申し訳ございません。 1104 01:40:19,223 --> 01:40:20,891 このあと 貸し切りになりますので➡ 1105 01:40:20,891 --> 01:40:22,559 ラストオーダーに していただけますか? 1106 01:40:22,559 --> 01:40:42,012 ♬~ 1107 01:40:42,012 --> 01:41:02,015 ♬~ 1108 01:41:02,015 --> 01:41:11,915 ♬~ 1109 01:41:22,753 --> 01:41:25,856 どこ行く? 1110 01:41:25,856 --> 01:41:28,056 着替えだけ させてください。 1111 01:41:38,018 --> 01:41:39,618 ≫コンコン! 1112 01:41:47,778 --> 01:41:59,323 ♬~ 1113 01:41:59,323 --> 01:42:01,925 [TV] おめでとう。 [TV] おめでとう。 1114 01:42:01,925 --> 01:42:04,811 [TV] ありがとう。 1115 01:42:04,811 --> 01:42:07,431 [TV] 望月幸平 あなたは➡ 1116 01:42:07,431 --> 01:42:10,984 病めるときも 健やかなるときも➡ 1117 01:42:10,984 --> 01:42:16,590 死が2人をわかつまで 決して 離れないことを誓いますか? 1118 01:42:16,590 --> 01:42:18,790 [TV] はい 誓います。 1119 01:42:23,280 --> 01:42:26,166 [TV] 朝倉真理亜 あなたは➡ 1120 01:42:26,166 --> 01:42:29,353 病めるときも 健やかなるときも➡ 1121 01:42:29,353 --> 01:42:35,353 死が2人をわかつまで 決して 離れないことを誓いますか? 1122 01:42:39,046 --> 01:42:41,148 [TV] はい 誓います。 1123 01:42:41,148 --> 01:42:49,323 ♬~ 1124 01:42:49,323 --> 01:42:50,991 ≪真理亜。≫ 1125 01:42:50,991 --> 01:43:00,183 ♬~ 1126 01:43:00,183 --> 01:43:03,687 [TV] それでは 誓いのキスを。 1127 01:43:03,687 --> 01:43:14,982 ♬~ 1128 01:43:14,982 --> 01:43:17,784 ≫コンコン! ≪望月さん。 1129 01:43:17,784 --> 01:43:19,784 ≪コンコン コン! ≪望月さん。 1130 01:43:23,790 --> 01:43:26,660 ばか野郎! 1131 01:43:26,660 --> 01:43:28,395 矢吹 ロープ! はい。 1132 01:43:28,395 --> 01:43:31,381 あぁ~! はい。 1133 01:43:31,381 --> 01:43:33,133 よし。 1134 01:43:33,133 --> 01:43:38,121 ♬~ 1135 01:43:38,121 --> 01:43:40,121 おい!しっかりしろ! 1136 01:43:43,443 --> 01:43:47,164 救急車! あっ はい!➡ 1137 01:43:47,164 --> 01:43:50,450 もしもし 救急車お願いします! 1138 01:43:50,450 --> 01:43:52,050 目を覚ませ! 1139 01:43:53,820 --> 01:43:55,489 おい! はっ! 1140 01:43:55,489 --> 01:43:57,724 おい! ごほっ。 1141 01:43:57,724 --> 01:44:00,210 ごほっ…。 1142 01:44:00,210 --> 01:44:03,080 おい わかるか! 1143 01:44:03,080 --> 01:44:06,416 はぁ はぁ…。 1144 01:44:06,416 --> 01:44:11,755 お前な ばかなことしてんじゃねぇぞ! 1145 01:44:11,755 --> 01:44:14,224 俺は➡ 1146 01:44:14,224 --> 01:44:18,128 もう…。 見つかったんだよ➡ 1147 01:44:18,128 --> 01:44:19,728 真理亜さんが。 1148 01:44:23,150 --> 01:44:27,354 あのキャンプ場から3km離れた…。 1149 01:44:27,354 --> 01:44:30,257 妻は➡ 1150 01:44:30,257 --> 01:44:32,259 真理亜は無事なんですか? 1151 01:44:32,259 --> 01:44:34,945 衰弱しているが➡ 1152 01:44:34,945 --> 01:44:37,945 命に別状はないと 報告を受けている。 1153 01:44:47,691 --> 01:44:50,991 ううっ…。 1154 01:44:54,247 --> 01:44:56,416 ううっ…。 1155 01:44:56,416 --> 01:44:58,418 ♬「Mint」 1156 01:44:58,418 --> 01:45:02,622 ♬~ 1157 01:45:02,622 --> 01:45:04,624 ううっ…。 1158 01:45:04,624 --> 01:45:09,629 ♬~ 1159 01:45:09,629 --> 01:45:11,915 ううっ…。 1160 01:45:11,915 --> 01:45:15,285 ♬~ 1161 01:45:15,285 --> 01:45:20,991 ♬~ 1162 01:45:20,991 --> 01:45:28,749 ♬~ 1163 01:45:28,749 --> 01:45:34,521 ううっ…。 1164 01:45:34,521 --> 01:45:36,890 ううっ…。 1165 01:45:36,890 --> 01:45:49,753 ♬~ 1166 01:45:49,753 --> 01:46:01,415 ♬~ 1167 01:46:01,415 --> 01:46:03,800 ♬~ 1168 01:46:03,800 --> 01:46:13,126 ♬~ 1169 01:46:13,126 --> 01:46:23,026 ♬~ 1170 01:46:31,244 --> 01:46:41,004 ♬~ 1171 01:46:41,004 --> 01:46:43,457 ううっ…。 1172 01:46:43,457 --> 01:46:56,720 ♬~ 1173 01:46:56,720 --> 01:46:58,472 望月真理亜さんが今 無事に➡ 1174 01:46:58,472 --> 01:47:00,123 ご自宅に戻ってまいりました。 1175 01:47:00,123 --> 01:47:02,325 犯人の顔を見ましたか? わかりません。 1176 01:47:02,325 --> 01:47:03,977 これで僕の疑いは晴れましたよね。 1177 01:47:03,977 --> 01:47:06,913 どうなってんだよ 一体! (横路)2億円を奪い取る。 1178 01:47:06,913 --> 01:47:08,849 (杏南)くそ! 全部 お前がやってたのか。 1179 01:47:08,849 --> 01:47:10,949 本当に ばかね。