1 00:01:04,989 --> 00:01:11,979 ♬~ 2 00:01:11,979 --> 00:01:14,966 (すず芽)達也さ~ん! これ どこにしまえばいいんですか? 3 00:01:14,966 --> 00:01:18,986 (高円寺達也)えっ? ああ… えっと それ あの滅菌器の上。 4 00:01:18,986 --> 00:01:21,956 (すず芽)滅菌器 滅菌器…。 5 00:01:21,956 --> 00:01:23,956 滅菌器…。 (物を置く音) 6 00:01:24,976 --> 00:01:26,961 次 これ! 7 00:01:26,961 --> 00:01:28,980 達也さ~ん これは どこですか? 8 00:01:28,980 --> 00:01:30,965 ああ… えっと それ あの棚の上。 9 00:01:30,965 --> 00:01:33,985 (すず芽)はーい! 棚…。 10 00:01:33,985 --> 00:01:36,971 達也さん これ あの猫ちゃんの模型…。 11 00:01:36,971 --> 00:01:38,956 (加瀬トキワ)すず芽さん。 12 00:01:38,956 --> 00:01:41,959 いちいち コオ先生に聞かないで 私に聞いてください。 13 00:01:41,959 --> 00:01:43,961 時間の無駄です。 え~っ…! 14 00:01:43,961 --> 00:01:45,980 「え~っ」じゃありません。 だって 達也さんと話したい。 15 00:01:45,980 --> 00:01:47,965 すず芽さん あなたね…。 16 00:01:47,965 --> 00:01:49,967 トキワさん 怖い。 17 00:01:49,967 --> 00:01:51,969 怖くありません! 18 00:01:51,969 --> 00:01:53,971 なんか やけにイライラして…。 19 00:01:53,971 --> 00:01:55,973 あっ もしかして トキワさんって コオ…。 20 00:01:55,973 --> 00:01:57,975 更年期じゃありません! ううん ううん。 21 00:01:57,975 --> 00:02:00,962 コオ先生と私が仲いいから 嫉妬してるんじゃありません? 22 00:02:00,962 --> 00:02:02,964 それは もっとありません。 23 00:02:02,964 --> 00:02:04,966 くだらない事 言ってないで 手を動かしてください。 24 00:02:04,966 --> 00:02:07,034 あっ…。 25 00:02:07,034 --> 00:02:09,034 それは ケージの上。 26 00:02:11,973 --> 00:02:13,958 (ため息) 27 00:02:13,958 --> 00:02:16,961 コオ先生。 すず芽さんの事 どう思います? 28 00:02:16,961 --> 00:02:19,964 いいんじゃないですか? 病院に新しい風が吹いて。 29 00:02:19,964 --> 00:02:22,984 はあ? だったら 今までは どんな風が吹いてたんですか? 30 00:02:22,984 --> 00:02:24,986 いえ すみません…。 31 00:02:24,986 --> 00:02:26,971 (物が落ちる音) (すず芽)やだ もう! 32 00:02:26,971 --> 00:02:29,957 ごめんなさい 達也さ~ん! ごめんなさ~い! 33 00:02:29,957 --> 00:02:31,957 どうしよう これ…。 どうしたの? 34 00:02:32,960 --> 00:02:35,960 (すず芽) トキワさん。 やだ もう…。 35 00:02:40,968 --> 00:02:43,971 (田代真一) 心臓に腫瘤がありますね。 36 00:02:43,971 --> 00:02:47,975 検査の結果 血管肉腫の可能性が非常に高い。 37 00:02:47,975 --> 00:02:50,962 (田代)切除は可能なようですが→ 38 00:02:50,962 --> 00:02:54,982 年齢や心臓の機能低下を考えると→ 39 00:02:54,982 --> 00:02:57,985 手術に耐えるのは難しいでしょう。 40 00:02:57,985 --> 00:03:00,955 (井上早苗)他の病院でも そう言われました。 41 00:03:00,955 --> 00:03:03,958 でも なんとか お願いできませんか? 42 00:03:03,958 --> 00:03:05,993 (田代)オペを行った場合→ 43 00:03:05,993 --> 00:03:09,964 この子が目を覚まさないという 危険性もあります。 44 00:03:09,964 --> 00:03:11,966 そんな事はできません。 (早苗)でも…。 45 00:03:11,966 --> 00:03:14,986 手術をして助かる可能性も あるんですよね? 46 00:03:14,986 --> 00:03:17,021 それは…。 47 00:03:17,021 --> 00:03:21,959 だったら 早く手術をして 治してやりたいんです! 48 00:03:21,959 --> 00:03:23,978 お願いします! 49 00:03:23,978 --> 00:03:25,963 (早苗)お願いします! 50 00:03:25,963 --> 00:03:31,986 ♬~ 51 00:03:31,986 --> 00:03:33,986 (堀川広樹)井上さん! 52 00:03:35,973 --> 00:03:38,976 (堀川) これから どうするんですか? 53 00:03:38,976 --> 00:03:41,976 手術してくれる病院 探します。 54 00:03:42,980 --> 00:03:45,967 諦められないんですね…。 (早苗)当たり前です! 55 00:03:45,967 --> 00:03:48,967 ぐりは 家族なんです。 56 00:03:49,987 --> 00:03:51,987 失礼します。 57 00:03:56,994 --> 00:03:59,981 いつになったら バイト雇ってくれるんですか? 58 00:03:59,981 --> 00:04:03,985 はっきり言って あの人 ダイキチより役に立ちません。 59 00:04:03,985 --> 00:04:06,988 求人は出してはいるんですけどね→ 60 00:04:06,988 --> 00:04:09,991 なかなか 人が来てくれなくて…。 61 00:04:09,991 --> 00:04:14,045 ほら すず芽ちゃんは タダで手伝ってくれるし→ 62 00:04:14,045 --> 00:04:16,981 厚意を無駄にするのも 悪い気がして…。 63 00:04:16,981 --> 00:04:18,983 八方美人。 64 00:04:18,983 --> 00:04:22,003 優柔不断。 事なかれ主義。 65 00:04:22,003 --> 00:04:25,990 風見鶏。 無節操。 女ったらし~! 66 00:04:25,990 --> 00:04:27,990 それ 僕と何か関係ありますか? 67 00:04:29,977 --> 00:04:31,979 (ドアベル) 68 00:04:31,979 --> 00:04:34,999 (早苗)お願いします。 (堀川)大丈夫です 大丈夫です。 69 00:04:34,999 --> 00:04:38,002 ここ持ったら…。 (早苗)ぐりちゃん 大丈夫かな? 70 00:04:38,002 --> 00:04:41,002 こんにちは。 こんにちは。 71 00:04:41,973 --> 00:04:44,973 お願いします。 こんにちはっす。 72 00:04:46,978 --> 00:04:49,981 (堀川)心臓の血管肉腫の可能性が 高いそうです。 73 00:04:49,981 --> 00:04:52,981 切除は可能だろうという事です。 74 00:04:53,985 --> 00:04:55,985 (堀川) 転移も今のところ ありません。 75 00:04:57,054 --> 00:05:01,054 (堀川)飼い主の井上さんは 手術を希望しています。 76 00:05:04,979 --> 00:05:12,970 (ぐりの荒い息) 77 00:05:12,970 --> 00:05:14,955 井上さんと話してくる。 78 00:05:14,955 --> 00:05:22,963 ♬~ 79 00:05:22,963 --> 00:05:26,967 (ダイキチの鳴き声) 80 00:05:26,967 --> 00:05:31,956 ♬~ 81 00:05:31,956 --> 00:05:33,958 井上さん。 82 00:05:33,958 --> 00:05:35,958 あっ! 83 00:05:36,961 --> 00:05:40,981 ぐりちゃんは いつぐらいから 具合が悪かったんですか? 84 00:05:40,981 --> 00:05:43,968 1カ月ぐらい前からです。 85 00:05:43,968 --> 00:05:45,970 そうですか。 86 00:05:45,970 --> 00:05:48,970 よくご看病されてましたね。 87 00:05:51,959 --> 00:05:53,959 (ため息) 88 00:05:55,963 --> 00:05:57,963 先生…。 89 00:05:58,966 --> 00:06:00,966 お願いします。 90 00:06:02,987 --> 00:06:07,987 手術して ぐりを助けてください。 91 00:06:10,961 --> 00:06:12,980 断りましょう。 92 00:06:12,980 --> 00:06:15,966 もしもの事があったら 取り返しがつきません。 93 00:06:15,966 --> 00:06:19,970 ♬~ 94 00:06:19,970 --> 00:06:22,990 断ったら どうなるかな…? 95 00:06:22,990 --> 00:06:24,975 先生…。 96 00:06:24,975 --> 00:06:28,975 井上さんは 他の病院を探し回ると思います。 97 00:06:30,965 --> 00:06:32,967 その分 この子は苦しむね。 98 00:06:32,967 --> 00:06:34,969 コオ先生。 99 00:06:34,969 --> 00:06:36,971 それに…→ 100 00:06:36,971 --> 00:06:39,971 この子のご家族も。 101 00:06:41,976 --> 00:06:44,976 この子を助けられる確率は 極めて低いです。 102 00:06:45,963 --> 00:06:49,984 (荒い息) 103 00:06:49,984 --> 00:06:52,984 でも 僕は ゼロじゃないと思います。 104 00:06:55,956 --> 00:06:58,976 1パーセントでも 可能性があるなら→ 105 00:06:58,976 --> 00:07:00,976 見捨てるわけにはいかない。 106 00:07:10,971 --> 00:07:12,971 わかりました。 107 00:07:16,961 --> 00:07:18,961 ありがとうございます。 108 00:07:19,980 --> 00:07:23,000 難しい手術になります。 109 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 堀川くんも 手伝ってもらえませんか? 110 00:07:26,954 --> 00:07:29,990 僕が? いいんですか? 111 00:07:29,990 --> 00:07:31,990 力を貸してください。 112 00:07:32,977 --> 00:07:34,995 はい! 113 00:07:34,995 --> 00:07:37,982 (田代の声)駄目だ。 絶対に認めるわけにはいかない。 114 00:07:37,982 --> 00:07:41,018 しかし 井上さんは 手術を強く希望してます。 115 00:07:41,018 --> 00:07:42,970 断れば 他の病院を探すと言ってます。 116 00:07:42,970 --> 00:07:45,970 レントゲン2枚 来てないよ。 (スタッフ)はい。 117 00:07:48,976 --> 00:07:50,978 難しい手術なのは わかってます。 118 00:07:50,978 --> 00:07:52,980 BUNは? (スタッフ)26でした。 119 00:07:52,980 --> 00:07:54,999 26ね。 (スタッフ)はい。 120 00:07:54,999 --> 00:07:56,984 田代先生! それだけじゃないだろ。 121 00:07:56,984 --> 00:07:58,986 もし 手術に成功したとしても→ 122 00:07:58,986 --> 00:08:01,989 ぐりちゃんの体力が 持たないかもしれないだろ。 123 00:08:01,989 --> 00:08:03,974 お疲れ。 124 00:08:03,974 --> 00:08:05,976 先生 サイン お願いします。 はい。 125 00:08:05,976 --> 00:08:07,978 危険な事は わかってます。 ありがとうございます。 126 00:08:07,978 --> 00:08:10,978 でも チャレンジしたいんです! 127 00:08:11,982 --> 00:08:13,982 チャレンジ? 128 00:08:14,985 --> 00:08:16,987 いいか…→ 129 00:08:16,987 --> 00:08:19,990 我々 獣医師は 命を預かってるんだ。 130 00:08:19,990 --> 00:08:21,976 無謀なチャレンジなど あってはならない。 131 00:08:21,976 --> 00:08:24,995 ましてや 君は学生だろ。 132 00:08:24,995 --> 00:08:32,002 ♬~ 133 00:08:32,002 --> 00:08:34,002 それに…。 134 00:08:34,972 --> 00:08:37,975 手術を引き受ければ 飼い主に希望を与える。 135 00:08:37,975 --> 00:08:41,979 失敗をすれば 希望以上に絶望を与える。 136 00:08:41,979 --> 00:08:43,981 ん? 137 00:08:43,981 --> 00:08:45,983 君に その覚悟があるのか? 138 00:08:45,983 --> 00:08:48,983 ですが…! 「ですが」じゃないだろ。 139 00:08:51,972 --> 00:08:53,972 これ以上 関わるな。 140 00:08:59,980 --> 00:09:02,983 (徳丸善次郎)〈現代の日本では→ 141 00:09:02,983 --> 00:09:07,983 今や 動物たちは ペットというより 家族そのもの〉 142 00:09:09,990 --> 00:09:16,046 〈これは そんな彼らの大切な命を 守るために頑張っている→ 143 00:09:16,046 --> 00:09:19,984 若き獣医師たちの物語である〉 144 00:09:19,984 --> 00:09:30,978 ♬~ 145 00:09:30,978 --> 00:09:32,978 (鳴き声) 146 00:09:34,982 --> 00:09:36,982 遅くなりました。 147 00:09:38,002 --> 00:09:39,987 堀川くん。 148 00:09:39,987 --> 00:09:41,972 お願いします。 149 00:09:41,972 --> 00:09:43,974 お願いします。 150 00:09:43,974 --> 00:09:54,969 ♬~ 151 00:09:54,969 --> 00:09:57,969 井上さん 準備できました。 152 00:10:01,959 --> 00:10:03,959 頑張ろうね。 153 00:10:05,963 --> 00:10:07,963 先生…。 154 00:10:09,967 --> 00:10:11,967 お願いします。 155 00:10:25,983 --> 00:10:28,983 井上さんの気持ちは 受け取りました。 156 00:10:31,972 --> 00:10:33,972 頑張ります。 157 00:10:46,971 --> 00:10:49,957 これより 右心耳腫瘍切除術を始めます。 158 00:10:49,957 --> 00:10:51,959 お願いします。 159 00:10:51,959 --> 00:10:53,961 お願いします。 お願いします。 160 00:10:53,961 --> 00:11:05,956 ♬~ 161 00:11:05,956 --> 00:11:08,959 堀川くん モニターの数値の変化に 気をつけて。 162 00:11:08,959 --> 00:11:10,959 はい! 163 00:11:13,981 --> 00:11:15,983 呼吸バッグで補助お願いします。 164 00:11:15,983 --> 00:11:18,983 1分間に6回でいいですか? はい。 165 00:11:19,970 --> 00:11:21,955 (ダイキチの鳴き声) 166 00:11:21,955 --> 00:11:36,970 ♬~ 167 00:11:36,970 --> 00:11:38,956 サテンスキーください。 はい。 168 00:11:38,956 --> 00:11:47,956 ♬~ 169 00:11:50,984 --> 00:11:52,984 (カーテンの開く音) 170 00:11:53,971 --> 00:11:56,971 先生… ぐりちゃんは? 171 00:11:57,958 --> 00:11:59,960 手術は成功しました。 172 00:11:59,960 --> 00:12:02,960 あとは 体力の回復を待つだけです。 173 00:12:03,964 --> 00:12:05,964 あっ! ああっ…。 174 00:12:06,984 --> 00:12:10,984 井上さん よかったですね。 175 00:12:15,976 --> 00:12:19,976 (早苗の声) ぐりちゃん よかったね…。 176 00:12:21,982 --> 00:12:24,001 (早苗)先生…。 177 00:12:24,001 --> 00:12:30,001 私の無理を聞いてくれて 本当に ありがとうございました。 178 00:12:30,991 --> 00:12:33,991 ぐりちゃんが 頑張ってくれたからです。 179 00:12:34,978 --> 00:12:36,978 偉かったね。 180 00:12:39,983 --> 00:12:43,987 今晩 僕 ここ泊まります。 どうされます? 181 00:12:43,987 --> 00:12:47,975 あの… 息子の食事の支度もありますので→ 182 00:12:47,975 --> 00:12:50,994 あの… 明日の朝 また来ます。 183 00:12:50,994 --> 00:12:52,996 わかりました。 184 00:12:52,996 --> 00:12:55,983 (早苗)偉かったね。 185 00:12:55,983 --> 00:12:58,986 明日 また来るからね。 ねっ? 186 00:12:58,986 --> 00:13:00,986 待っててね。 187 00:13:02,072 --> 00:13:30,000 (心電図モニターの音) 188 00:13:30,000 --> 00:13:34,988 ♬~ 189 00:13:34,988 --> 00:13:36,988 (ダイキチのほえる声) 190 00:13:42,996 --> 00:13:44,982 どうした? ダイキチ。 191 00:13:44,982 --> 00:13:46,982 (鳴き声) 192 00:13:49,987 --> 00:14:07,987 (心電図モニターのアラーム) 193 00:14:09,990 --> 00:14:11,990 (ドアベル) 194 00:14:23,987 --> 00:14:26,974 ぐりちゃん…→ 195 00:14:26,974 --> 00:14:30,974 最後は とても安らかな顔をしてました。 196 00:14:44,958 --> 00:14:46,958 ぐりちゃん…。 197 00:14:48,996 --> 00:14:50,996 (すすり泣き) 198 00:14:52,966 --> 00:14:54,966 ぐりちゃん…。 199 00:14:58,972 --> 00:15:12,972 (早苗の泣き声) 200 00:15:13,971 --> 00:15:15,971 わかりました。 201 00:15:17,958 --> 00:15:19,958 コオ先生…。 202 00:15:21,962 --> 00:15:24,962 あんまり 気を落とさないでくださいね。 203 00:15:27,985 --> 00:15:29,970 はい…。 204 00:15:29,970 --> 00:15:59,967 ♬~ 205 00:15:59,967 --> 00:16:20,967 ♬~ 206 00:18:32,986 --> 00:18:36,986 (女性)待ってよ 危ないよ。 (子供)危ない~。 207 00:18:52,973 --> 00:19:19,973 ♬~(口笛) 208 00:19:24,004 --> 00:19:25,972 おはようございます。 209 00:19:25,972 --> 00:19:28,024 おはようございます。 210 00:19:28,024 --> 00:19:31,978 今の なんて曲ですか? 211 00:19:31,978 --> 00:19:33,964 あっ…。 212 00:19:33,964 --> 00:19:37,984 『椰子の実』です。 『椰子の実』? 213 00:19:37,984 --> 00:19:39,986 この曲 聴くと→ 214 00:19:39,986 --> 00:19:43,986 なんか 心が落ち着いて 元気が出るんです。 215 00:19:45,976 --> 00:19:47,976 いい曲ですね。 216 00:19:52,966 --> 00:19:55,969 ダイキチは 今日も元気ですね。 217 00:19:55,969 --> 00:19:58,969 相変わらず すごい食欲です。 218 00:19:59,973 --> 00:20:01,958 よしよしよし。 219 00:20:01,958 --> 00:20:03,958 ダイキチ…。 220 00:20:04,978 --> 00:20:10,984 (電話) 221 00:20:10,984 --> 00:20:14,984 はい。 坂の上動物病院です。 222 00:20:16,039 --> 00:20:18,975 「11時に予約している森中です」 223 00:20:18,975 --> 00:20:21,975 「あの… キャンセルさせてください」 224 00:20:22,963 --> 00:20:24,963 どうかされましたか? 225 00:20:27,968 --> 00:20:29,986 もしもし? 226 00:20:29,986 --> 00:20:31,986 「医療ミスがあったって 本当ですか?」 227 00:20:33,957 --> 00:20:37,957 「無理な手術をして 犬が殺されたって」 228 00:20:38,979 --> 00:20:40,964 どういう事ですか? 229 00:20:40,964 --> 00:20:42,983 「失礼します」 230 00:20:42,983 --> 00:20:44,983 もしもし? もしもし? 231 00:20:48,955 --> 00:20:50,974 どうしました? 232 00:20:50,974 --> 00:20:57,964 ♬~(三味線) 233 00:20:57,964 --> 00:20:59,964 (弦が切れる音) 234 00:21:01,985 --> 00:21:03,970 (高円寺貴子) もしや 達也の身に何か…! 235 00:21:03,970 --> 00:21:09,960 ♬~ 236 00:21:09,960 --> 00:21:12,963 なんてね 一度 言ってみたかったの。 237 00:21:12,963 --> 00:21:14,965 (まめ福)…やと思った。 238 00:21:14,965 --> 00:21:17,984 デビューしたてのユーチューバーぐらい ぎこちなかったもん。 239 00:21:17,984 --> 00:21:20,987 (すず芽)そうですか? 往年の名女優かと思いました。 240 00:21:20,987 --> 00:21:23,987 やっぱり? (一同の笑い声) 241 00:21:28,962 --> 00:21:31,965 (堀川)「犬は死に損」? 242 00:21:31,965 --> 00:21:34,985 住所まで…。 243 00:21:34,985 --> 00:21:36,985 裁判!? 244 00:21:38,955 --> 00:21:40,957 なんだ これ…。 245 00:21:40,957 --> 00:21:43,977 (田代の声)坂の上動物病院で? 246 00:21:43,977 --> 00:21:46,977 無理な手術をしたと 噂になってるようです。 247 00:21:50,984 --> 00:21:53,984 (本田)達也おぼっちゃまの病院が 大変な事に…。 248 00:21:58,958 --> 00:22:00,958 (トキワの声) もう いい加減にしてください! 249 00:22:03,046 --> 00:22:05,982 (ため息) あっ 堀川くん。 250 00:22:05,982 --> 00:22:09,002 どうしたんですか? 251 00:22:09,002 --> 00:22:11,988 また嫌がらせの いたずら電話。 252 00:22:11,988 --> 00:22:14,974 本当に しつこい。 書き込み見ました。 253 00:22:14,974 --> 00:22:17,974 情報が拡散されて あちこちで炎上してます。 254 00:22:19,062 --> 00:22:21,998 患者さんも すっかり減っちゃって。 255 00:22:21,998 --> 00:22:23,998 誰が こんな事…。 256 00:22:27,003 --> 00:22:31,003 コオ先生は 悪い事なんて なんにもしてないのに。 257 00:22:31,991 --> 00:22:34,991 (堀川)僕 ちょっと 気になる事があって。 258 00:22:36,980 --> 00:22:38,980 気になる事? 259 00:22:39,999 --> 00:22:41,985 手術は 完璧に成功したんです。 260 00:22:41,985 --> 00:22:44,003 そのあと ぐりちゃんが急変したのは→ 261 00:22:44,003 --> 00:22:46,056 コオ先生のせいじゃない。 262 00:22:46,056 --> 00:22:49,056 先生は 井上さんのために 全力を尽くしました。 263 00:22:49,993 --> 00:22:52,979 コオ先生は この騒ぎを知ってるんですか? 264 00:22:52,979 --> 00:22:54,981 わからない。 265 00:22:54,981 --> 00:22:57,067 そっとしておいたほうが いいですもんね。 266 00:22:57,067 --> 00:22:59,986 とにかく 早く炎上元を特定して 騒ぎを収めないと。 267 00:22:59,986 --> 00:23:02,005 でも まさか あの人が…。 268 00:23:02,005 --> 00:23:03,973 可能性はあります。 269 00:23:03,973 --> 00:23:05,975 あのオペの事を知ってる人間は 限られますから。 270 00:23:05,975 --> 00:23:07,994 僕らや田代先生は あり得ない。 271 00:23:07,994 --> 00:23:09,979 となると 消去法で あと1人しかいません。 272 00:23:09,979 --> 00:23:11,998 まずは 本人に話を聞いてみましょう。 273 00:23:11,998 --> 00:23:14,000 ねっ! 274 00:23:14,000 --> 00:23:19,005 ♬~ 275 00:23:19,005 --> 00:23:22,005 (チャイム) 276 00:23:22,976 --> 00:23:25,979 (男性)先生 すまねえ。 277 00:23:25,979 --> 00:23:27,981 娘が どうしても→ 278 00:23:27,981 --> 00:23:30,984 ロビンをナルタウンへ連れてく って聞かねえんだよ。 279 00:23:30,984 --> 00:23:33,002 俺はネットなんか知らないし→ 280 00:23:33,002 --> 00:23:35,972 先生に限ってって 何回も話したんだけど…。 281 00:23:35,972 --> 00:23:38,975 ありがとうございます。 わざわざ 足を運んで頂いて…。 282 00:23:38,975 --> 00:23:42,996 すいません。 あんた 人が良すぎるんだよ。 283 00:23:42,996 --> 00:23:46,996 そんな顔されたら 俺 どうしていいか わかんねえよ。 284 00:23:48,985 --> 00:23:50,985 ごめん! 285 00:23:57,994 --> 00:23:59,996 (カメラのシャッター音) 286 00:23:59,996 --> 00:24:05,985 ♬~ 287 00:24:05,985 --> 00:24:07,987 あっ…。 お久しぶり。 288 00:24:07,987 --> 00:24:09,973 ごめんなさい。 急いでるんで。 289 00:24:09,973 --> 00:24:14,973 ♬~ 290 00:24:17,997 --> 00:24:21,000 (井上和彦)すみません せっかく来て頂いたのに。 291 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 どうぞ。 292 00:24:25,955 --> 00:24:29,959 ぐりが この世を去ってから 母は 部屋に こもってばかりで→ 293 00:24:29,959 --> 00:24:32,959 食事も ろくに口にしてないんです。 294 00:24:36,966 --> 00:24:38,966 心配ですよね。 295 00:24:39,986 --> 00:24:42,972 ペットロスの苦しみから 立ち直るのには→ 296 00:24:42,972 --> 00:24:45,959 時間がかかりますから。 297 00:24:45,959 --> 00:24:47,959 それだけじゃないんです。 298 00:24:48,962 --> 00:24:51,948 (和彦の声)母は ぐりの前にも犬を飼ってました。 299 00:24:51,948 --> 00:24:54,968 その子も 重い病気にかかって→ 300 00:24:54,968 --> 00:24:57,968 手術のあとに 死んでしまったんです。 301 00:25:00,974 --> 00:25:02,959 大変な時に すいません。 302 00:25:02,959 --> 00:25:05,959 お母さんは インターネットを ご利用されてますか? 303 00:25:06,980 --> 00:25:08,982 どういう事ですか? 304 00:25:08,982 --> 00:25:13,982 実は 先日の手術の情報が 拡散しているんです。 305 00:25:14,954 --> 00:25:16,956 えっ…。 306 00:25:16,956 --> 00:25:19,959 病院のほうにも 影響が出てきてしまっているので→ 307 00:25:19,959 --> 00:25:22,962 何か ご存じないかなと 思いまして…。 308 00:25:22,962 --> 00:25:24,964 知るわけないでしょう。 309 00:25:24,964 --> 00:25:27,964 それに 母はネットなんて使いません。 310 00:25:30,987 --> 00:25:33,990 (和彦) こっちは つらい思いしてるのに。 311 00:25:33,990 --> 00:25:35,959 迷惑です。 帰ってください。 312 00:25:35,959 --> 00:25:37,961 お気を悪くされたなら すいません。 313 00:25:37,961 --> 00:25:39,963 少しだけでいいんで お母さんとお話しできませんか? 314 00:25:39,963 --> 00:25:41,963 お願いします! いい加減にしてください。 315 00:25:44,968 --> 00:25:46,986 もう帰ってください。 316 00:25:46,986 --> 00:25:52,986 ♬~ 317 00:28:47,033 --> 00:28:50,002 (加瀬大地)おかえりなさいませ。 318 00:28:50,002 --> 00:28:52,002 どうしたの? 大地。 319 00:28:53,022 --> 00:28:56,022 お荷物 お持ちしましょうか? 320 00:28:57,009 --> 00:28:59,078 何 気持ち悪い…。 321 00:28:59,078 --> 00:29:02,031 なんだよ せっかく教えてもらったのに…。 322 00:29:02,031 --> 00:29:05,017 教えてもらったって 誰によ? 323 00:29:05,017 --> 00:29:07,070 ジャジャ~ン! 324 00:29:07,070 --> 00:29:09,070 ≪キラキラ。 325 00:29:12,008 --> 00:29:14,008 おかえりなさいませ。 326 00:29:19,031 --> 00:29:21,031 (大地)いただきまーす! 327 00:29:24,003 --> 00:29:28,007 うまい! こんなガッツリした飯 久々。 328 00:29:28,007 --> 00:29:30,007 いっぱい食べてね。 329 00:29:32,028 --> 00:29:36,032 わざわざ ご飯作りに 来たわけじゃないんでしょ? 330 00:29:36,032 --> 00:29:38,017 よく ここの住所 わかったわね。 331 00:29:38,017 --> 00:29:40,069 大地くんが教えてくれたんです。 332 00:29:40,069 --> 00:29:42,069 俺たち メル友だから。 333 00:29:45,007 --> 00:29:47,007 へえ~。 334 00:29:48,995 --> 00:29:54,000 (貴子)えっ? うん…。 335 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 達也の病院で? 336 00:29:57,003 --> 00:30:00,003 (貴子)ちっとも知らなかった。 337 00:30:04,010 --> 00:30:06,010 ああ そう。 338 00:30:08,014 --> 00:30:11,000 達也ね 昔からボーッとしてるけど→ 339 00:30:11,000 --> 00:30:13,986 いい加減な事するような 人間じゃないの。 340 00:30:13,986 --> 00:30:17,073 私が一番よく知ってるから。 341 00:30:17,073 --> 00:30:21,010 そう。 そうよ。 342 00:30:21,010 --> 00:30:23,980 うん。 フフフ…。 343 00:30:23,980 --> 00:30:27,016 ただいま。 あっ おかえり。 344 00:30:27,016 --> 00:30:34,006 ♬~ 345 00:30:34,006 --> 00:30:37,009 (大地)もう食べられない…。 346 00:30:37,009 --> 00:30:47,003 ♬~ 347 00:30:47,003 --> 00:30:50,990 じゃあ 達也さんは 悪くないんですね? 348 00:30:50,990 --> 00:30:54,990 もちろん。 コオ先生は最善を尽くした。 349 00:30:57,997 --> 00:30:59,999 ふう…。 350 00:30:59,999 --> 00:31:03,986 トキワさん 休戦条約です。 351 00:31:03,986 --> 00:31:06,005 えっ? 352 00:31:06,005 --> 00:31:08,007 つまらない争いを してる場合じゃありません。 353 00:31:08,007 --> 00:31:12,007 こんな時こそ 私たちが団結して 力にならないと! 354 00:31:13,079 --> 00:31:15,014 あっ…。 355 00:31:15,014 --> 00:31:19,001 達也さんのために 何かできる事ないんですか? 356 00:31:19,001 --> 00:31:25,992 ♬~ 357 00:31:25,992 --> 00:31:30,012 (霧吹きの音) 358 00:31:30,012 --> 00:31:52,985 ♬~ 359 00:31:52,985 --> 00:32:04,985 (携帯電話の振動音) 360 00:32:05,998 --> 00:32:09,998 はい 田代です。 361 00:32:13,005 --> 00:32:15,005 えっ? 362 00:32:20,029 --> 00:32:23,032 (店員) いらっしゃいませ。 こんばんは。 363 00:32:23,032 --> 00:32:26,018 待ち合わせです。 ご予約のお名前は? 364 00:32:26,018 --> 00:32:28,087 ええ… すいません。 はい。 365 00:32:28,087 --> 00:32:33,025 いいですか。 えっ… 鏡? あっ はい。 366 00:32:33,025 --> 00:32:41,017 ♬~ 367 00:32:41,017 --> 00:32:45,021 うん? うん? 368 00:32:45,021 --> 00:32:48,040 どうも。 さあ… さあ さあ。 まあ まあ まあ。 どうぞ どうぞ。 369 00:32:48,040 --> 00:32:50,026 はい? はい? (すず芽)どうぞ こんばんは。 370 00:32:50,026 --> 00:32:53,026 あっ こ… こんばんは。 (すず芽)どうも。 待ってました~。 371 00:32:55,031 --> 00:32:59,035 あのオペが 獣医学的な見地から 正しかった事を→ 372 00:32:59,035 --> 00:33:01,003 立証してほしいんです。 373 00:33:01,003 --> 00:33:05,003 それを公表すれば 病院への批判も 収まるかもしれない。 374 00:33:07,009 --> 00:33:12,098 あっ そうか… それで僕を呼び出したわけですね。 375 00:33:12,098 --> 00:33:14,100 はい。 376 00:33:14,100 --> 00:33:17,003 あっ… すいません。 いえいえいえ。 377 00:33:17,003 --> 00:33:20,106 私も お願いしたいんです。 378 00:33:20,106 --> 00:33:23,009 う~ん 難しいな…。 379 00:33:23,009 --> 00:33:26,012 獣医師の数だけ 見解があると思います。 380 00:33:26,012 --> 00:33:30,032 一概に 何が正しいか言えませんが→ 381 00:33:30,032 --> 00:33:33,002 今回の件は やむを得ないと思います。 382 00:33:33,002 --> 00:33:35,021 (すず芽)どうしてですか? 383 00:33:35,021 --> 00:33:38,007 達也さんは ぐりちゃんと 飼い主さんのために頑張ったのに。 384 00:33:38,007 --> 00:33:41,027 (田代)助かる見込みが低いのに オペを引き受けたら→ 385 00:33:41,027 --> 00:33:44,013 金目当てと思われても 不思議はありませんよ。 386 00:33:44,013 --> 00:33:47,033 我々は そういった可能性も 冷静に考えて→ 387 00:33:47,033 --> 00:33:50,002 判断しなくてはならないんです。 388 00:33:50,002 --> 00:33:52,088 (すず芽)なんか 堅苦しい言い方。 389 00:33:52,088 --> 00:33:55,024 要するに 達也さんが悪いって 言いたいんです。 390 00:33:55,024 --> 00:33:58,010 (田代) いい悪いの問題じゃないんです。 391 00:33:58,010 --> 00:34:02,010 ただ 奇跡など簡単には起きない。 392 00:34:04,016 --> 00:34:06,001 (田代)失敗をすれば→ 393 00:34:06,001 --> 00:34:09,021 キャリアや 病院の看板に 傷をつける事になる。 394 00:34:09,021 --> 00:34:11,090 僕に言わせれば→ 395 00:34:11,090 --> 00:34:16,028 高円寺先生のとった行動は 若すぎる。 396 00:34:16,028 --> 00:34:19,028 それが 僕の見解です。 397 00:34:21,016 --> 00:34:24,003 あ~ もう なんか イラつく! 398 00:34:24,003 --> 00:34:28,007 すいません! 一番高いシャンパン じゃんじゃん持ってきて! 399 00:34:28,007 --> 00:34:31,026 (店員)どれに致します? (すず芽)えっ 選べるんですか? 400 00:34:31,026 --> 00:34:34,013 (店員)はい。 あっ じゃあ ちょっと失礼します。 401 00:34:34,013 --> 00:34:39,013 でも 私は嬉しかった。 402 00:34:41,036 --> 00:34:47,009 コオ先生が オペをするって言った時→ 403 00:34:47,009 --> 00:34:50,012 私 どこかで嬉しかったんです。 404 00:34:50,012 --> 00:34:59,004 ♬~ 405 00:34:59,004 --> 00:35:01,006 (鳴き声) 406 00:35:01,006 --> 00:35:07,012 ♬~ 407 00:35:07,012 --> 00:35:09,012 行こう。 408 00:35:14,003 --> 00:35:24,997 ♬~(口笛)『椰子の実』 409 00:35:24,997 --> 00:35:28,067 (田代)随分 一生懸命ですね。 410 00:35:28,067 --> 00:35:31,003 えっ? (田代)高円寺先生の事。 411 00:35:31,003 --> 00:35:34,990 あっ… 病院のためですから。 412 00:35:34,990 --> 00:35:38,010 あなたなら どこでも引く手あまたでしょう。 413 00:35:38,010 --> 00:35:41,010 ここまでする必要は ないと思います。 414 00:35:44,016 --> 00:35:46,016 トキワさん。 415 00:35:48,003 --> 00:35:51,991 もしかして 高円寺先生の事…。 416 00:35:51,991 --> 00:35:56,996 (すず芽の笑い声) 417 00:35:56,996 --> 00:36:01,000 田代さんって かっこいいけどモテないでしょ? 418 00:36:01,000 --> 00:36:03,986 ああ… いや…。 だって 理屈っぽい。 419 00:36:03,986 --> 00:36:06,989 頭 固すぎ! カタカタ星人。 カタカタ…? 420 00:36:06,989 --> 00:36:10,009 ノリも悪い! もっと ノリノリ星人になれ! 421 00:36:10,009 --> 00:36:12,011 おお おお おお…。 422 00:36:12,011 --> 00:36:14,013 (すず芽)カンパ~イ! 423 00:36:14,013 --> 00:36:16,013 (田代)トキワさん! ちょっと すいません…。 424 00:36:20,986 --> 00:36:24,986 (堀川)あれ? これって…。 425 00:39:13,108 --> 00:39:15,108 ≪(足音) 426 00:39:18,047 --> 00:39:20,049 トキワさん。 427 00:39:20,049 --> 00:39:22,051 あっ はい。 428 00:39:22,051 --> 00:39:27,051 すいません こんな事になってしまって。 429 00:39:30,042 --> 00:39:33,042 コオ先生が謝る事ないですよ。 430 00:39:34,029 --> 00:39:38,050 私は 絶対 コオ先生の味方ですから。 431 00:39:38,050 --> 00:39:42,050 悪口言ってる奴がいたら ぶっ飛ばしてやる。 432 00:39:44,022 --> 00:39:47,059 あっ… なんか 大地みたい。 433 00:39:47,059 --> 00:39:49,044 フフフ…。 434 00:39:49,044 --> 00:39:51,029 (携帯電話の振動音) 435 00:39:51,029 --> 00:39:54,116 あっ すいません。 (携帯電話の振動音) 436 00:39:54,116 --> 00:39:56,034 もしもし。 437 00:39:56,034 --> 00:39:59,034 (堀川)「トキワさん 炎上元の情報 見つけました」 438 00:40:01,023 --> 00:40:03,041 お待たせ。 439 00:40:03,041 --> 00:40:07,041 はあ… はあ… あそこね。 440 00:40:08,030 --> 00:40:11,116 (堀川)炎上元のIPアドレスを 徹底的に調べました。 441 00:40:11,116 --> 00:40:13,035 間違いなく ここに通ってます。 442 00:40:13,035 --> 00:40:15,053 苦労しましたよ。 443 00:40:15,053 --> 00:40:17,022 過去の書き込みなんかも 一生懸命 調べましたから。 444 00:40:17,022 --> 00:40:20,025 元々は 僕が持ち込んだ話なんで 当然なんですけど。 445 00:40:20,025 --> 00:40:22,027 やっぱり 責任 感じてますから。 446 00:40:22,027 --> 00:40:24,027 少しは お役に立てると 嬉しいっていうか…。 447 00:40:26,048 --> 00:40:28,033 (店員)こんにちは。 448 00:40:28,033 --> 00:40:34,022 すいません。 あの… 井上早苗さんって ご存じですか? 449 00:40:34,022 --> 00:40:36,024 (店員)井上さん? 450 00:40:36,024 --> 00:40:39,094 あっ ぐりちゃんの? 451 00:40:39,094 --> 00:41:07,094 ♬~ 452 00:41:13,028 --> 00:41:15,028 (オギの鳴き声) 453 00:41:20,102 --> 00:41:23,088 ≪(田代)ほら 鳴いちゃうね ニャー ニャー ニャー…。 454 00:41:23,088 --> 00:41:25,023 ≪じっとしててよ。 455 00:41:25,023 --> 00:41:27,023 よ~し よし よし よし…。 (オギの鳴き声) 456 00:41:30,012 --> 00:41:33,012 田代先生…!? 457 00:41:36,018 --> 00:41:38,036 先生 どうぞ。 458 00:41:38,036 --> 00:41:40,036 (田代)いただきます。 はい。 459 00:41:49,031 --> 00:41:52,034 変わった味だね。 460 00:41:52,034 --> 00:41:56,038 ああ… すいません あの… 安いお茶で。 461 00:41:56,038 --> 00:42:00,025 ここは 以前から興味があった。 462 00:42:00,025 --> 00:42:04,025 君とは いろいろあったからね。 463 00:42:09,017 --> 00:42:11,019 まずは 謝っておこう。 464 00:42:11,019 --> 00:42:16,024 今回の件 うちで研修中の学生が 迷惑をかけた。 465 00:42:16,024 --> 00:42:19,011 いえいえ そんな…。 もちろん 最大の要因は→ 466 00:42:19,011 --> 00:42:22,030 君が オペを 引き受けてしまったという事だ。 467 00:42:22,030 --> 00:42:24,016 それは 揺るぎのない事実だ。 468 00:42:24,016 --> 00:42:26,018 はい。 469 00:42:26,018 --> 00:42:28,036 君が 井上さんのために→ 470 00:42:28,036 --> 00:42:31,006 オペを引き受けたのは わかってる。 471 00:42:31,006 --> 00:42:35,027 10年前なら 私も オペを引き受けたかもしれない。 472 00:42:35,027 --> 00:42:40,027 だが 今は あの頃とは違う。 473 00:42:41,033 --> 00:42:44,036 獣医師は ペットを救って当然。 474 00:42:44,036 --> 00:42:49,036 失敗をすれば たちまち 非難の嵐にさらされる。 475 00:42:52,027 --> 00:42:54,027 (田代)聞かせてくれ。 476 00:42:56,031 --> 00:42:59,017 もし また 今回のような依頼があったら→ 477 00:42:59,017 --> 00:43:01,017 君は どうする? 478 00:43:02,037 --> 00:43:05,023 (田代)できる事だけを 精いっぱいやろうと思わないか? 479 00:43:05,023 --> 00:43:08,026 危ない橋など渡らず 確実な事だけをやる。 480 00:43:08,026 --> 00:43:11,029 そのほうが 結果的に 飼い主さんも傷つかない。 481 00:43:11,029 --> 00:43:15,029 誰も傷つかないほうがいいと 思わないか? 482 00:43:18,020 --> 00:43:20,020 思いません。 483 00:43:21,006 --> 00:43:28,030 ♬~ 484 00:43:28,030 --> 00:43:32,030 僕は 命と向き合いたいんです。 485 00:43:33,035 --> 00:43:36,054 だから オペは引き受けます。 486 00:43:36,054 --> 00:43:38,023 何度でも。 487 00:43:38,023 --> 00:43:46,048 ♬~ 488 00:43:46,048 --> 00:43:48,048 馬鹿だな 君は。 489 00:43:50,052 --> 00:43:52,037 しょっちゅう言われます。 490 00:43:52,037 --> 00:43:57,037 だから こんなボロボロの病院に…。 491 00:44:01,029 --> 00:44:04,032 だから トキワさんも…。 (携帯電話の振動音) 492 00:44:04,032 --> 00:44:07,052 すいません 失礼します。 493 00:44:07,052 --> 00:44:09,054 もしもし。 494 00:44:09,054 --> 00:44:12,040 「コオ先生 井上さんが いなくなったの」 495 00:44:12,040 --> 00:44:14,042 「息子さんが…」 496 00:44:14,042 --> 00:44:16,028 大学に行ってる間に いなくなっちゃって→ 497 00:44:16,028 --> 00:44:18,030 連絡もつかないの。 498 00:44:18,030 --> 00:44:21,033 「井上さんの行きそうな場所は?」 499 00:44:21,033 --> 00:44:24,052 息子さんが連絡してみたけど どこにもいなかったって。 500 00:44:24,052 --> 00:44:27,055 これから 私たちも捜しに行きます。 501 00:44:27,055 --> 00:44:30,055 僕も行きます。 「お願いします」 502 00:44:35,030 --> 00:44:38,050 井上さんが いなくなりました。 井上さんが? 503 00:44:38,050 --> 00:44:40,035 すいませんが 僕 これから捜しに…。 504 00:44:40,035 --> 00:44:42,054 私も行こう。 ペットロスから→ 505 00:44:42,054 --> 00:44:44,006 うつ病や不眠症を患う 飼い主さんも多い。 急ごう。 506 00:44:44,006 --> 00:44:46,024 お願いします。 507 00:44:46,024 --> 00:44:53,015 ♬~ 508 00:44:53,015 --> 00:44:55,033 すいません この方…。 (女性)見た事ある? 509 00:44:55,033 --> 00:44:57,035 ない。 えっ…。 510 00:44:57,035 --> 00:44:59,087 じゃあ 夕方 来ます。 お待ちしております。 511 00:44:59,087 --> 00:45:01,006 ≪(堀川)井上さん! 512 00:45:01,006 --> 00:45:04,009 井上さん 井上さん! 井上さん! 513 00:45:04,009 --> 00:45:06,011 井上さん? 違います。 514 00:45:06,011 --> 00:45:08,013 …じゃないですよね。 すいません。 515 00:45:08,013 --> 00:45:10,013 はあ… どうですか? 516 00:45:12,017 --> 00:45:16,021 向こうも捜してみましょう。 ねっ。 517 00:45:16,021 --> 00:45:18,023 はい。 518 00:45:18,023 --> 00:45:25,023 ♬~ 519 00:45:27,032 --> 00:45:35,023 ♬~ 520 00:45:35,023 --> 00:45:37,023 (神主)もし。 521 00:45:45,016 --> 00:45:49,016 (神主) お悩みがあれば なんなりと。 522 00:45:51,006 --> 00:45:55,010 (堀川)井上さんにそっくりな人 見かけたんです。 あの…。 523 00:45:55,010 --> 00:45:57,028 母さん…。 524 00:45:57,028 --> 00:46:01,032 はあ… よかった…。 525 00:46:01,032 --> 00:46:05,020 神社にいらっしゃったんです。 神主さんとお話しされてました。 526 00:46:05,020 --> 00:46:08,020 コオ先生が 見つけてくれたんですよ。 527 00:46:10,025 --> 00:46:13,028 あ… ありがとうございます。 いえいえいえ そんな…。 528 00:46:13,028 --> 00:46:17,032 でも 本当によかったです。 はあ…。 529 00:46:17,032 --> 00:46:21,036 (堀川)あっ そうだ。 井上さん おなかすきません? 530 00:46:21,036 --> 00:46:24,139 あのね 僕ね めちゃめちゃ買ってきたんですよ。 531 00:46:24,139 --> 00:46:27,025 これが なんか 有名なおせんべいらしくて。 532 00:46:27,025 --> 00:46:31,012 (堀川)で これが お菓子です。 お茶いれますね。 ごめんなさい。 533 00:46:31,012 --> 00:46:33,014 これ 有名なところの…。 そうです そうです。 534 00:46:33,014 --> 00:46:36,034 有名なんですよ。 知ってます? じゃあ みんなで食べましょ。 535 00:46:36,034 --> 00:46:38,034 あの… あの…。 536 00:46:41,022 --> 00:46:43,008 すいません。 537 00:46:43,008 --> 00:46:46,008 お話ししなきゃいけない事が あります。 538 00:46:50,015 --> 00:46:54,015 手術の事 ネットに書き込んだのは 僕です。 539 00:47:00,025 --> 00:47:04,029 (和彦の声)僕の書き込みなんて ほとんど誰も見ないと思ってた。 540 00:47:04,029 --> 00:47:09,034 でも あっという間に拡散して→ 541 00:47:09,034 --> 00:47:12,034 騒ぎが どんどん大きくなって…。 542 00:47:14,005 --> 00:47:20,005 本当に… すいませんでした。 543 00:47:23,031 --> 00:47:27,031 (田代)なぜ そんな事をした? 544 00:47:30,038 --> 00:47:35,038 あ… あの… わ… 私が悪いんです。 545 00:47:36,011 --> 00:47:40,031 私が ぐりに無理な手術を受けさせて→ 546 00:47:40,031 --> 00:47:43,034 あの子を死なせてしまったから…。 547 00:47:43,034 --> 00:47:45,170 母さんは悪くない。 548 00:47:45,170 --> 00:47:47,022 聞いて 和彦。 549 00:47:47,022 --> 00:47:51,026 ぐりの前のマロンが死んだのも 母さんのせいなの。 550 00:47:51,026 --> 00:47:53,011 えっ? 551 00:47:53,011 --> 00:47:57,032 母さん あの時 手術が失敗するのが怖くて→ 552 00:47:57,032 --> 00:48:00,151 なかなか 手術に踏み切れなかった。 553 00:48:00,151 --> 00:48:03,038 そうしてるうちに 時間だけが過ぎて→ 554 00:48:03,038 --> 00:48:06,024 マロンの具合は どんどん悪くなっていって。 555 00:48:06,024 --> 00:48:12,024 その後 手術をしても もう手遅れで 助からなかった。 556 00:48:13,031 --> 00:48:19,031 だから ぐりは なんとしても 手術をして助けたかった。 557 00:48:20,038 --> 00:48:25,043 (早苗)息子は 私に同情しただけなんです。 558 00:48:25,043 --> 00:48:29,043 本当に すいませんでした。 559 00:48:33,051 --> 00:48:36,051 謝るのは僕のほうです。 560 00:48:39,024 --> 00:48:45,024 ぐりちゃんを… 救えなかった。 561 00:48:48,049 --> 00:48:51,049 (早苗)先生は 精いっぱい やってくれました。 562 00:48:53,021 --> 00:48:59,021 (早苗)手術を引き受けてくれた時 本当に嬉しかった。 563 00:49:03,048 --> 00:49:08,048 私は ひどい飼い主です。 564 00:49:11,022 --> 00:49:16,022 いろんな病院に連れ回して あの子を苦しめた。 565 00:49:20,098 --> 00:49:23,098 かわいそうな事しました。 566 00:49:26,054 --> 00:49:31,054 井上さん そんな事ありません。 567 00:49:32,027 --> 00:49:39,050 たとえ どんなにわずかな望みでも 信じる。 568 00:49:39,050 --> 00:49:45,006 愛する者のためだったら なんだってする。 569 00:49:45,006 --> 00:49:48,006 それが家族です。 570 00:49:49,027 --> 00:49:56,034 ぐりちゃんは あなたと家族になれて→ 571 00:49:56,034 --> 00:49:59,120 幸せだったと思います。 572 00:49:59,120 --> 00:50:06,044 ♬~ 573 00:50:06,044 --> 00:50:09,014 (早苗)ほい ほい ほい… よいしょ よいしょ よいしょ。 574 00:50:09,014 --> 00:50:11,116 よいしょ よいしょ よいしょ。 575 00:50:11,116 --> 00:50:13,034 はい! ほい! 576 00:50:13,034 --> 00:50:16,204 ああ 取ったの? ぐりちゃん 取ったの? 577 00:50:16,204 --> 00:50:19,007 おいで おいで…。 バンザ~イ! 578 00:50:19,007 --> 00:50:21,007 おいしいの? 579 00:50:22,077 --> 00:50:24,029 ちょっと待っててね。 580 00:50:24,029 --> 00:50:33,021 ♬~ 581 00:50:33,021 --> 00:50:35,021 上手に食べて…。 582 00:50:36,024 --> 00:50:40,028 よし 行くか! よ~し 行こう! 583 00:50:40,028 --> 00:50:43,014 あっち行ってみようか。 おいで おいで! 584 00:50:43,014 --> 00:50:46,014 気持ちがいいね。 うん。 585 00:50:47,018 --> 00:50:50,038 ああ 気持ちがいいね。 586 00:50:50,038 --> 00:51:02,038 ♬~ 587 00:51:04,035 --> 00:51:09,007 虹の橋で あなたを待ってます。 588 00:51:09,007 --> 00:51:16,030 ♬~ 589 00:51:16,030 --> 00:51:18,016 (早苗のすすり泣き) 590 00:51:18,016 --> 00:51:26,024 ♬~ 591 00:51:26,024 --> 00:51:28,009 はい。 592 00:51:28,009 --> 00:51:39,009 ♬~ 593 00:51:43,007 --> 00:51:46,010 7年になります。 594 00:51:46,010 --> 00:51:51,010 夫が南米で行方不明になって。 595 00:51:56,037 --> 00:52:03,027 今も信じてます。 必ず帰ってきてくれるって。 596 00:52:03,027 --> 00:52:09,027 でも 時々 不安になる。 597 00:52:10,034 --> 00:52:14,022 もしかしたら→ 598 00:52:14,022 --> 00:52:18,022 もう 帰ってこないんじゃないかって。 599 00:52:21,029 --> 00:52:24,029 そう考えだすと…。 600 00:52:31,022 --> 00:52:34,022 あの時 コオ先生が…。 601 00:52:36,010 --> 00:52:39,013 (高円寺の声)でも 僕は ゼロじゃないと思います。 602 00:52:39,013 --> 00:52:42,016 1パーセントでも 可能性があるなら→ 603 00:52:42,016 --> 00:52:45,053 見捨てるわけにはいかない。 604 00:52:45,053 --> 00:52:48,053 (トキワの声) 救われたような気がしました。 605 00:52:52,093 --> 00:52:54,093 ありがとうございました。 606 00:53:01,035 --> 00:53:03,035 トキワさん。 607 00:53:08,026 --> 00:53:10,026 はい。 608 00:53:12,146 --> 00:53:14,032 僕でよければ…。 609 00:53:14,032 --> 00:53:17,151 (大地)勝負しようぜ コオ先生。 えっ? 610 00:53:17,151 --> 00:53:21,105 俺 最近 足 速くなったんだよ。 母ちゃんに鍛えられて。 611 00:53:21,105 --> 00:53:25,026 一緒に走ろう。 何… 今? 612 00:53:25,026 --> 00:53:27,178 じゃあ みんなで走ろうか。 何? 何? びっくりした…。 613 00:53:27,178 --> 00:53:30,031 行こうよ! 今 行くの? えーっ! 614 00:53:30,031 --> 00:53:32,133 じゃあ コオ先生も ビシバシ指導しますからね! 615 00:53:32,133 --> 00:53:35,036 いやいやいや…。 母ちゃんのトレーニングは地獄だよ! 616 00:53:35,036 --> 00:53:38,036 ちょっと待って… 白衣 白衣…。 617 00:53:41,025 --> 00:53:43,025 田代先生。 618 00:53:45,046 --> 00:53:48,049 研修も終わりだそうだな。 はい。 619 00:53:48,049 --> 00:53:51,049 ナルタウンで学んだ事を忘れずに 頑張っていきます! 620 00:53:55,039 --> 00:53:58,039 実は 僕 これから…。 621 00:54:01,029 --> 00:54:04,029 あっ えっと…。 622 00:54:05,033 --> 00:54:08,033 ひとつ 忠告しておく。 623 00:54:13,107 --> 00:54:16,044 あの病院のお茶は口に合わない。 624 00:54:16,044 --> 00:54:19,044 もう少し マシな茶葉を 用意しておけ。 625 00:54:22,116 --> 00:54:24,035 先生…。 626 00:54:24,035 --> 00:54:34,028 ♬~ 627 00:54:34,028 --> 00:54:36,047 ありがとうございます! 628 00:54:36,047 --> 00:54:43,021 ♬~ 629 00:54:43,021 --> 00:54:47,008 (堀川)KOH KOH KOH KOH KOH…。 630 00:54:47,008 --> 00:54:50,028 堀川くん 何やってんの? それは…。 631 00:54:50,028 --> 00:54:52,030 皮膚検査のサンプルを 作るんですよね? 632 00:54:52,030 --> 00:54:54,032 だから その前に…。 血液検査の準備ですよね? 633 00:54:54,032 --> 00:54:56,017 わかってますよ! 634 00:54:56,017 --> 00:54:59,020 わかってるんだったら それから やってよ…! 635 00:54:59,020 --> 00:55:02,090 ♬~(すず芽) 「膿盆は滅菌して白い棚」 636 00:55:02,090 --> 00:55:06,027 ♬~「膿盆は滅菌して白い棚 膿盆は滅菌して白い棚」 637 00:55:06,027 --> 00:55:08,112 (物が落ちる音) (すず芽)うわっ…! 638 00:55:08,112 --> 00:55:10,031 ≪達也さん ごめんなさい! 639 00:55:10,031 --> 00:55:13,017 手術器具は慎重に扱ってって 言ったでしょ! 640 00:55:13,017 --> 00:55:16,037 そうでしたっけ? はあ? 聞いてなかったの!? 641 00:55:16,037 --> 00:55:19,037 ごめんなさい! 大変 大変! 642 00:55:20,024 --> 00:55:22,024 何? この感じ…。 643 00:55:23,161 --> 00:55:25,029 (すず芽)これ あっちだ! 644 00:55:25,029 --> 00:55:29,033 はあ… 前より 仕事 増えてるじゃない! 645 00:55:29,033 --> 00:55:32,036 まあ まあ… 僕 お茶いれますから みんなで休憩しましょう。 646 00:55:32,036 --> 00:55:34,022 あちゃ… アッツ! 647 00:55:34,022 --> 00:55:36,007 何 ボーッとしてるんですか! もう! 648 00:55:36,007 --> 00:55:38,159 これ以上 仕事 増やさないでください! 649 00:55:38,159 --> 00:55:41,012 すいません すいません… わっ カルテ…。 650 00:55:41,012 --> 00:55:44,032 えーっ! ああ もう…。 わあ ぬれちゃった。 651 00:55:44,032 --> 00:55:47,035 あっ あれ? なんか いい香りですね これ。 652 00:55:47,035 --> 00:55:49,020 (堀川) こぼれてるじゃないですか! 653 00:55:49,020 --> 00:55:51,005 (すず芽)今 行きます 今 行きます 布巾 布巾。 654 00:55:51,005 --> 00:55:53,157 ちょ ちょ ちょ ちょ ちょ ちょ ちょ…。 655 00:55:53,157 --> 00:55:55,026 達也さんは 私が…。 ちょっと…。 656 00:55:55,026 --> 00:55:57,028 キャーッ! 違う 違う 違う…。 657 00:55:57,028 --> 00:56:00,031 エビせんべい すごくないですか? 開けてないのにエビのにおいする。 658 00:56:00,031 --> 00:56:02,050 カルテ…。 カルテは大丈夫。 カルテは大丈夫。 659 00:56:02,050 --> 00:56:04,018 エビせんべい 食べましょうよ。 8枚あるので…。 660 00:56:04,018 --> 00:56:06,070 僕 ぬれてないから。 僕 ぬれてないから。 661 00:56:06,070 --> 00:56:09,070 カルテ カルテ。 これ 大事な…。 (すず芽)カルテは大丈夫。 ほら ほら。 662 00:58:41,025 --> 00:58:43,044 嵐が歌う 『僕とシッポと神楽坂』の主題歌→ 663 00:58:43,044 --> 00:58:47,031 『君のうた』のCDを 50名の皆様にプレゼントします。 664 00:58:47,031 --> 00:58:49,031 皆さん ご応募 よろしくお願いします。 665 00:58:51,035 --> 00:58:53,037 助けて。 (広田咲江)芸者なんて→ 666 00:58:53,037 --> 00:58:55,172 不安定な仕事じゃなくて…。 (すず芽)やめて。 667 00:58:55,172 --> 00:58:57,024 (加瀬美津子)大地を返して。 (すず芽)私の事なんか→ 668 00:58:57,024 --> 00:59:00,111 もう 娘と思ってない。 絆を保とうとするんですよね。 669 00:59:00,111 --> 00:59:02,029 (大地)俺がいたら 母ちゃんは自由じゃないの? 670 00:59:02,029 --> 00:59:04,029 大地がいなくなったんです。 大地!