1 00:00:35,604 --> 00:00:39,608 (ユナ)本当に 私を守れるのかな?サボテン。 2 00:00:39,608 --> 00:00:42,611 <ある日 突然…> 3 00:00:42,611 --> 00:00:45,614 <契約期間は 99日> 4 00:00:45,614 --> 00:00:47,614 (高鍋)あいつ 何者? 5 00:00:50,619 --> 00:00:53,622 (橋爪)ユナさんに 日本人の 恋人がいるって 本当ですか? 6 00:00:53,622 --> 00:00:56,625 <彼女の…> 7 00:00:56,625 --> 00:01:00,629 (ユナ)これは 見える所に 付ける。見えないと 意味がないです。→ 8 00:01:00,629 --> 00:01:02,631 どこにも ないの。 9 00:01:02,631 --> 00:01:07,636 (ユナ)あれは 大切なもの。 この世で 1つ。 大切なもの。 10 00:01:07,636 --> 00:01:09,638 (航平)誰か 捜してるんでしょ?→ 11 00:01:09,638 --> 00:01:11,640 俺が捜します。 きっと 捜し出しますから。→ 12 00:01:11,640 --> 00:01:15,640 あった。 <波乱の日々は 始まったばかり> 13 00:01:18,647 --> 00:01:21,647 (芹沢)何なの? この記事は! 14 00:01:25,654 --> 00:01:28,657 (芹沢)勝手に こんなとこ行って こんな写真 撮られて。→ 15 00:01:28,657 --> 00:01:32,595 言ったでしょ? イメージを 崩さないでって。 16 00:01:32,595 --> 00:01:34,597 (芹沢)いったい 何なの? この男。 17 00:01:34,597 --> 00:01:37,600 店で 出会った人。 何でも ありません。 18 00:01:37,600 --> 00:01:41,604 (芹沢)何でもないって どうやって 証明するの? 19 00:01:41,604 --> 00:01:43,606 それは…。 (芹沢)とにかく→ 20 00:01:43,606 --> 00:01:46,609 これからは 24時間 監視を 付けますからね。 21 00:01:46,609 --> 00:01:48,611 えっ!? いいわね? 22 00:01:48,611 --> 00:01:52,615 (航平)えっ? 24時間 ユナを見張ってるの。 23 00:01:52,615 --> 00:01:55,618 24時…。 あっ。 そんなの 無理。 無理ですから。 24 00:01:55,618 --> 00:01:57,620 それに 俺は…。 (芹沢)サボテンは 黙ってて! 25 00:01:57,620 --> 00:02:01,624 外はね 取材陣で いっぱいよ。 26 00:02:01,624 --> 00:02:03,626 覚悟しときなさい。 あっ。 27 00:02:03,626 --> 00:02:06,626 (芹沢)ガード よろしく。 痛っ。 28 00:02:11,634 --> 00:02:20,643 ♪♪~ 29 00:02:20,643 --> 00:02:30,643 ♪♪~ 30 00:03:04,620 --> 00:03:07,623 (記者)来た! (記者)ユナさん! ユナさん!→ 31 00:03:07,623 --> 00:03:10,626 ユナさん。 一緒に写っていた 男性は 誰ですか? 32 00:03:10,626 --> 00:03:12,628 (記者)恋人ですか? (記者)ユナさん。→ 33 00:03:12,628 --> 00:03:14,630 一言 お願いします。 痛っ。 34 00:03:14,630 --> 00:03:16,632 (記者)答えないってことは 恋人と 認めるって…。 35 00:03:16,632 --> 00:03:18,634 (芹沢)すいません。 ちょっと 道 開けてください。 36 00:03:18,634 --> 00:03:20,636 (記者たち)芹沢社長ですね。 記者会見の予定は ありますか? 37 00:03:20,636 --> 00:03:22,638 (芹沢)ありません。→ 38 00:03:22,638 --> 00:03:24,640 すいません。 どいてください。 ちょっと すいません。 39 00:03:24,640 --> 00:03:27,640 あっ 痛え。 痛えな もう。 40 00:03:29,645 --> 00:03:34,583 (橋爪)分かってますよ。 今回は ほんの ご挨拶です。 41 00:03:34,583 --> 00:03:38,587 (橋爪)近々 絶対 大きなスクープ つかんでみせますって。 42 00:03:38,587 --> 00:03:43,587 けど そのときは あっちの方 弾んでくださいよ。 43 00:03:48,597 --> 00:03:52,601 (小岩井)高鍋君。 見た? 清楚で かれんな ユナがさ。→ 44 00:03:52,601 --> 00:03:56,605 俺 イメージ 違い過ぎちゃって。 (高鍋)あれ? そうですか? 45 00:03:56,605 --> 00:03:59,608 いや。 俺は むしろ ますます 興味 湧いたんですけどね。 46 00:03:59,608 --> 00:04:03,612 ≪(ヒジン)おはようございます。 (芹沢)おはようございます。 47 00:04:03,612 --> 00:04:08,617 このたびは ご迷惑を お掛けして 申し訳ありませんでした。 48 00:04:08,617 --> 00:04:11,620 申し訳ありませんでした。 (スタッフ)何様のつもりだよな? 49 00:04:11,620 --> 00:04:14,623 (スタッフ)あんな人だと思わなかった。(スタッフ)いい気になってんじゃ…。 50 00:04:14,623 --> 00:04:18,627 ≪(ざわめき) 51 00:04:18,627 --> 00:04:21,630 (高鍋)おい。 52 00:04:21,630 --> 00:04:26,635 たかが 写真週刊誌の記事を 全部 真に受けて→ 53 00:04:26,635 --> 00:04:31,573 どうのこうの言う人間とは 俺は 一緒に 仕事できない!→ 54 00:04:31,573 --> 00:04:34,576 チームにとって 一番 大切なのは 信頼関係だ!→ 55 00:04:34,576 --> 00:04:40,576 俺は みんなを 信頼してます。 56 00:04:42,584 --> 00:04:47,589 最高の作品 作るためにも 余計な雑念 捨てて→ 57 00:04:47,589 --> 00:04:50,592 今日も 1日 最後まで 全力を尽くしましょう。 58 00:04:50,592 --> 00:04:52,594 はい! よろしく お願いします! はい。 59 00:04:52,594 --> 00:04:54,596 (芹沢)よろしく お願いします。 (高鍋)よろしく お願いします。 60 00:04:54,596 --> 00:04:57,599 (小岩井)頑張っちゃって! 61 00:04:57,599 --> 00:04:59,601 (三上)ユナさん。 ユナさんの出番なんですけど。→ 62 00:04:59,601 --> 00:05:01,603 ちょっと 30分くらい 押してるので→ 63 00:05:01,603 --> 00:05:03,605 10時くらいに スタンバイを 完了させてください。 64 00:05:03,605 --> 00:05:05,607 (夏目)ユナさん 見てますよ。 (高鍋)バカヤロー。→ 65 00:05:05,607 --> 00:05:08,610 俺は プロとして 当然のこと 言っただけだよ。→ 66 00:05:08,610 --> 00:05:10,610 えっ? 67 00:05:18,620 --> 00:05:21,620 並木 航平? 68 00:05:25,627 --> 00:05:28,630 (恵実子)えっ? 24時間?→ 69 00:05:28,630 --> 00:05:32,568 ユナさんに ボディーガードを 24時間 付けるってこと? 70 00:05:32,568 --> 00:05:36,572 (芹沢)はい。 可能でしょうか? 71 00:05:36,572 --> 00:05:39,575 (恵実子)いや。 不可能じゃないけど。 72 00:05:39,575 --> 00:05:43,579 ああ。 無理なら 他の警備会社 頼みます。 73 00:05:43,579 --> 00:05:48,584 (恵実子)大丈夫。 できます。 できますよ。 74 00:05:48,584 --> 00:05:53,589 その代わり 追加料金 お願いね。 (芹沢)分かりました。 75 00:05:53,589 --> 00:05:59,595 では 細かいことは 後ほど。 ハッ。 76 00:05:59,595 --> 00:06:02,598 (近藤)よっしゃ! 社長。 24時間警備ってことは→ 77 00:06:02,598 --> 00:06:05,601 航平さん 一人じゃ 無理ですよね。俺 家の方は 何とかします。 78 00:06:05,601 --> 00:06:08,604 (近藤)だから 交代要員に。 (恵実子)誰か いないかなぁ? 79 00:06:08,604 --> 00:06:10,606 (近藤)えっ!? いや。 だから 俺が。 80 00:06:10,606 --> 00:06:13,609 相手は 一筋縄じゃいかない お嬢さんだし。 81 00:06:13,609 --> 00:06:17,613 いつ 何時 いなくなるか 分かんないしさ。 82 00:06:17,613 --> 00:06:30,642 ♪♪~ 83 00:06:30,642 --> 00:06:45,574 ♪♪~ 84 00:06:45,574 --> 00:06:47,576 「先生」 85 00:06:47,576 --> 00:06:50,579 「こんな所で どうしたんですか?」 86 00:06:50,579 --> 00:06:56,585 「怖かった。 変な人に 追い掛けられて。 それで」 87 00:06:56,585 --> 00:07:02,591 「もう 大丈夫。 僕が あなたを 守りますから」 88 00:07:02,591 --> 00:07:05,594 (小岩井)はい カット! はい よかったよ。→ 89 00:07:05,594 --> 00:07:07,596 2人とも よかったよ。 (高鍋)はい。 90 00:07:07,596 --> 00:07:10,596 (小岩井)はい。 次 ふかん いくから。 イントレ 用意して。 91 00:07:14,603 --> 00:07:16,603 (高鍋)うーん。 92 00:07:22,611 --> 00:07:24,613 (夏目)思い出せたんですか? (高鍋)いいや。 93 00:07:24,613 --> 00:07:26,615 どうにも 思い出さない。 94 00:07:26,615 --> 00:07:30,615 いや。 俺の第六感には びんびん きてんだけどな。 95 00:07:36,558 --> 00:07:39,558 (夏目)誰です? 思い出したんですか? 96 00:07:42,564 --> 00:07:46,568 あっ! あっ。 やっぱ 思い出せないわ。→ 97 00:07:46,568 --> 00:07:48,570 いや。 一方で 俺の第六感が もしかしたら→ 98 00:07:48,570 --> 00:07:52,574 思い出さない方が 幸せだと いってんのかもしれないな これな。 99 00:07:52,574 --> 00:07:56,578 ややこしい 第六感ですね。 ≪(女性たち)キャー! ユナさん! 100 00:07:56,578 --> 00:07:58,580 ≪ちょっと 駄目です。 駄目です 駄目です。 101 00:07:58,580 --> 00:08:00,582 今 撮影中ですから。 (女性)何でよ? 今…。 102 00:08:00,582 --> 00:08:03,585 ≪駄目! 駄目です。 103 00:08:03,585 --> 00:08:05,587 航平。 すいません。 104 00:08:05,587 --> 00:08:08,590 駄目です 駄目です。 撮影中です。 撮影中。 105 00:08:08,590 --> 00:08:10,592 並木? 106 00:08:10,592 --> 00:08:13,592 駄目です! 駄目! 駄目! 107 00:08:18,600 --> 00:08:21,603 並木 航平!? 108 00:08:21,603 --> 00:08:40,555 ♪♪~ 109 00:08:40,555 --> 00:09:00,555 ♪♪~ 110 00:09:19,594 --> 00:09:21,594 航平。 111 00:09:25,600 --> 00:09:29,604 (航平)《昨日の星 奇麗だったな。 ユウちゃんも 見た?》 112 00:09:29,604 --> 00:09:31,540 (児童)《見たよ 昨日の星》 《ねえ? 奇麗だったよね》 113 00:09:31,540 --> 00:09:35,544 (児童)《航平君! 今度 満里奈の誕生日会 やるんだけど→ 114 00:09:35,544 --> 00:09:38,547 航平君も 来ない?》 《ああ。 いいけど》 115 00:09:38,547 --> 00:09:40,549 《こいつも 一緒でいい?》 (児童)《いいよね?》 116 00:09:40,549 --> 00:09:45,554 (満里奈)《うーん。 いいよ》 《おう ガンモ!》 117 00:09:45,554 --> 00:09:48,557 《お前も 来いよ》 (松男)《やめろよ》 118 00:09:48,557 --> 00:09:51,560 《こいつも 一緒でいい?》 (児童たち)《えーっ!》 119 00:09:51,560 --> 00:09:55,564 《やだ。 ガンモも 来るの?》 (満里奈)《ガンモのくせに》 120 00:09:55,564 --> 00:09:58,567 (児童たち)《ガンモ 暑苦しいし。 ガンモ 楽しくないし》→ 121 00:09:58,567 --> 00:10:01,570 《ガンモ 見てると 腹 立ってくるし》→ 122 00:10:01,570 --> 00:10:03,572 《ガンモが 来るんなら 行くの やめよっかな》→ 123 00:10:03,572 --> 00:10:07,576 《私も。 えー! ガンモ 遠慮して》→ 124 00:10:07,576 --> 00:10:10,576 《ガンモ ホントに 来るの? ガンモ 絶対 やだ!》 125 00:10:13,582 --> 00:10:15,582 やっぱり あいつだ。 126 00:10:18,587 --> 00:10:21,587 何で あいつが? 127 00:10:24,593 --> 00:10:26,593 あいつが。 128 00:10:28,597 --> 00:10:35,604 ファイアー! 129 00:10:35,604 --> 00:10:38,607 (菫)航平叔父さん 映ってる。 (蓮)うん? 130 00:10:38,607 --> 00:10:41,610 (蓮)ホントだ。 すっげえ! (光代)あら。 131 00:10:41,610 --> 00:10:44,613 テレビ映りも 悪くないじゃない。 (菫)見えない。 132 00:10:44,613 --> 00:10:47,616 (光代)なのに 何が 足りないんだろう? 133 00:10:47,616 --> 00:10:49,618 [TV](記者)記者会見の予定は ありますか? 134 00:10:49,618 --> 00:10:52,621 [TV](芹沢)ありません。 ちょっと どいてください。 すいません。 135 00:10:52,621 --> 00:10:55,624 (菫)ハン・ユナに 恋人か。 [TEL] 136 00:10:55,624 --> 00:10:57,626 (桃)あっ。 航平だ。 [TEL] 137 00:10:57,626 --> 00:10:59,628 (蓮)航平君? (桃)うん。 138 00:10:59,628 --> 00:11:01,630 今夜 帰れないから。 139 00:11:01,630 --> 00:11:03,632 知ってると思うけど ひどい 騒ぎでさ。 140 00:11:03,632 --> 00:11:06,635 (桃)あした どうすんの? どうなるか 分からないけど→ 141 00:11:06,635 --> 00:11:10,639 用意は お前たちだけで しといてくれ。 頼んだぞ! 142 00:11:10,639 --> 00:11:12,641 航平 今夜は 帰らないって。→ 143 00:11:12,641 --> 00:11:15,644 あしたも どうなるか 分かんないよ。 144 00:11:15,644 --> 00:11:17,646 (菫)えー! (蓮)約束したのに。 145 00:11:17,646 --> 00:11:21,646 (桃)くっついてるよ これ。 あっ。 146 00:11:24,653 --> 00:11:27,656 いくら何でも 24時間は 無理だろ。 147 00:11:27,656 --> 00:11:29,658 殺す気かよ。 148 00:11:29,658 --> 00:11:31,593 ≪(足音) ≪(金属の当たる音) 149 00:11:31,593 --> 00:11:33,595 何だ? 150 00:11:33,595 --> 00:11:46,608 ♪♪~ 151 00:11:46,608 --> 00:11:48,610 桃!? 何してんの? 152 00:11:48,610 --> 00:11:50,612 お前こそ 何やってんだよ!? 153 00:11:50,612 --> 00:11:53,615 ≪嫌ーっ! 154 00:11:53,615 --> 00:11:56,618 どうしました? 何が ありました? 155 00:11:56,618 --> 00:11:59,621 虫! 虫が! 虫!? 156 00:11:59,621 --> 00:12:02,621 どこっすか? 奥。 157 00:12:06,628 --> 00:12:10,632 どんな虫ですか? どこにも…。 158 00:12:10,632 --> 00:12:17,632 うっ。 うっ…。 何で? 何でやねん。 159 00:12:19,641 --> 00:12:23,641 あー! 無駄ですよ! 160 00:12:29,651 --> 00:12:32,587 今夜 絶対 逃がしませんから。 161 00:12:32,587 --> 00:12:35,587 桃! もう いいぞ! 162 00:12:38,593 --> 00:12:40,593 逃がしませんからね! 163 00:12:43,598 --> 00:12:46,601 サボテン! バカ! 分からず屋! 164 00:12:46,601 --> 00:12:48,603 ≪どっか 行け! (桃)いったい 何なの? 165 00:12:48,603 --> 00:12:51,606 ああ? サボテンの仕事も 楽じゃないってことだよ。 166 00:12:51,606 --> 00:12:55,610 訳 分かんない。 何だ? お前 何しに来たんだよ? 167 00:12:55,610 --> 00:12:59,614 いや。 着替えが 必要かなと思って。 168 00:12:59,614 --> 00:13:02,617 何だよ? 気持ち悪いな。 お前が こんなこと。 169 00:13:02,617 --> 00:13:06,621 それとさ。 あのう パズル。 170 00:13:06,621 --> 00:13:11,626 (菫)《落とさないでね》 (蓮)《分かってる》→ 171 00:13:11,626 --> 00:13:14,629 《うわっ!》 172 00:13:14,629 --> 00:13:19,634 蓮と 菫が 壊しちゃってさ。 えーっ!? 173 00:13:19,634 --> 00:13:24,639 お前 あしただぞ!? これ 作んの 何時間 かかったと思ってんだよ! 174 00:13:24,639 --> 00:13:28,643 だから 持ってきたんじゃん! ああーっ! ああ。 175 00:13:28,643 --> 00:13:30,662 あっ。 ねえ ねえ ねえ ねえ。 社長さんってさ→ 176 00:13:30,662 --> 00:13:32,581 やっぱり このホテルに 泊まってんの? 177 00:13:32,581 --> 00:13:34,583 スイートルーム? それとも もっと 下の階? 178 00:13:34,583 --> 00:13:38,587 お前 何なんだ? こないだから そんなことばっかり。 179 00:13:38,587 --> 00:13:42,591 いや 別に。 何でもない。 あっ。 ねえ? 180 00:13:42,591 --> 00:13:45,594 せいぜい 仕事 頑張ってよ! 痛っ!? 181 00:13:45,594 --> 00:13:48,597 すいません! 申し訳ありませんでした! 182 00:13:48,597 --> 00:13:51,600 (警備員)お客さんから 苦情が ありましてね。 183 00:13:51,600 --> 00:13:54,603 用もないのに 廊下を うろうろされてちゃ 困るんですよ。 184 00:13:54,603 --> 00:13:57,606 (桃)用がないわけ ないじゃん。 おい 桃! 185 00:13:57,606 --> 00:14:00,609 もう二度と させません。 お許しください。 186 00:14:00,609 --> 00:14:03,609 おい! かっ! 187 00:14:05,614 --> 00:14:07,616 おい 桃! 188 00:14:07,616 --> 00:14:09,618 私は 航平とも お母さんとも 違う! 189 00:14:09,618 --> 00:14:13,622 夢や 希望もなく 毎日 だらだら 生きてる人間とは 違うの! 190 00:14:13,622 --> 00:14:16,625 おい! 191 00:14:16,625 --> 00:14:18,625 ヤベッ。 192 00:14:22,631 --> 00:14:24,633 ≪(エレベーターの到着音) 193 00:14:24,633 --> 00:14:26,633 あっ すいません。 194 00:14:29,638 --> 00:14:32,638 んっ。 ちょっと! 195 00:14:34,576 --> 00:14:38,576 やっぱり! 逃がさないっすよ! 196 00:16:12,607 --> 00:16:15,610 また 写真でも撮られたら どうするんです? 大問題ですよ。 197 00:16:15,610 --> 00:16:18,613 ボディーガードがいない。 そっちが 大問題です。 198 00:16:18,613 --> 00:16:21,616 そのおかげで 抜け出せたんでしょうが。 199 00:16:21,616 --> 00:16:24,619 抜け出した? ただの外出です。 200 00:16:24,619 --> 00:16:26,621 あのね ただの外出 できるぐらいなら→ 201 00:16:26,621 --> 00:16:28,623 24時間 監視なんか 付かないですよ。 202 00:16:28,623 --> 00:16:30,625 そもそも あなたが こんなことしなけりゃ→ 203 00:16:30,625 --> 00:16:32,627 俺だって こんな苦労しないで 済んでるんです。 204 00:16:32,627 --> 00:16:35,630 そうですか。 では やめましょう。 205 00:16:35,630 --> 00:16:37,632 はい。 そうしてください。 206 00:16:37,632 --> 00:16:42,637 違います。 辞めるの あなた。 はっ!? 207 00:16:42,637 --> 00:16:46,641 苦労 気の毒です。 辞めたら どうですか? 208 00:16:46,641 --> 00:16:48,643 辞めれるんだったらね 辞めてますよ。 209 00:16:48,643 --> 00:16:51,646 辞めらんないんですよ。 あなた 私のこと 好きでしょ。 210 00:16:51,646 --> 00:16:53,648 あん? だから 辞めないんだ。 211 00:16:53,648 --> 00:16:55,650 違うわ! じゃあ 嫌いですか? 212 00:16:55,650 --> 00:16:57,652 いや。 別に 嫌いってわけじゃ ないですけど…。 213 00:16:57,652 --> 00:16:59,654 やっぱり 好きなんだ。 言えばいいのに。 214 00:16:59,654 --> 00:17:03,654 違うっつってんでしょうが。 仕事ですよ 仕事。 215 00:17:13,601 --> 00:17:15,603 おとなしく 寝てくださいね。 216 00:17:15,603 --> 00:17:29,617 ♪♪~ 217 00:17:29,617 --> 00:17:33,621 ハン・ユナですが うちの ボディーガードが 寒そうです。 218 00:17:33,621 --> 00:17:36,624 廊下の暖房を 強くしてもらえますか? 219 00:17:36,624 --> 00:17:40,624 どいつも こいつも 勝手なことしやがって。 220 00:17:49,637 --> 00:17:51,639 (男性)この写真 見た? 221 00:17:51,639 --> 00:17:55,643 (男性)うん? この男 誰? ホントに 恋人なのか? これ。 222 00:17:55,643 --> 00:17:58,646 (男性)俺も ハン・ユナと 飲みたいなぁ。 223 00:17:58,646 --> 00:18:01,649 (男性)いい女だな。 (男性)カワイイんだよ。 224 00:18:01,649 --> 00:18:03,651 (男性)カワイイよな。 225 00:18:03,651 --> 00:18:05,653 (男性)携帯 この子の 待ち受けにしてんの。 226 00:18:05,653 --> 00:18:08,656 (男性)してんの? 後で ちょうだいよ。 227 00:18:08,656 --> 00:18:11,593 (男性)あっ? (男性)兄ちゃん 何だよ? 急に。 228 00:18:11,593 --> 00:18:13,595 (男性)うん? (男性)まっ いいか。 229 00:18:13,595 --> 00:18:15,595 (男性)いいな。 いい。 230 00:18:19,601 --> 00:18:24,606 よし きた。 よし。 これを…。 231 00:18:24,606 --> 00:18:28,610 やけに 暑いなぁ。 232 00:18:28,610 --> 00:18:30,612 ≪(ヒジン)お疲れさまです。 233 00:18:30,612 --> 00:18:32,612 あっ。 お疲れさまです。 234 00:18:37,619 --> 00:18:39,619 どうぞ。 おお。 ありがとう。 235 00:18:52,634 --> 00:18:55,634 オンニ。 水 持ってきました。 236 00:19:00,642 --> 00:19:03,645 (ヒジン)こんなことして いいですか?→ 237 00:19:03,645 --> 00:19:06,645 私 首になります…。 238 00:19:16,591 --> 00:19:19,594 じゃあね。 よろしく。 239 00:19:19,594 --> 00:19:22,597 はっ!? やっぱり。 240 00:19:22,597 --> 00:19:25,600 トイレは? だました!? 241 00:19:25,600 --> 00:19:28,603 こうでもしなきゃ 分かんないでしょ。 242 00:19:28,603 --> 00:19:31,606 何やっても 無駄ですから! 何で? 243 00:19:31,606 --> 00:19:34,609 もう! あーっ!? あっ!? 244 00:19:34,609 --> 00:19:37,612 ユナさん 懲りてないでしょ。 全然 懲りてないですよね。 245 00:19:37,612 --> 00:19:40,615 それどころか あんなふうに 写真が出て→ 246 00:19:40,615 --> 00:19:42,617 自分が捜してることを その 捜してる相手に→ 247 00:19:42,617 --> 00:19:45,620 伝わるかもしれないと思って 期待してるでしょ! 248 00:19:45,620 --> 00:19:48,623 だから 絶対 やめないと 思ってました。 249 00:19:48,623 --> 00:19:50,625 んっ! 痛っ! ちょっと。 250 00:19:50,625 --> 00:19:54,629 もう! 何してんすか? 放して! 251 00:19:54,629 --> 00:19:57,632 絶対 駄目です! ボディーガードとして→ 252 00:19:57,632 --> 00:20:01,636 外出を許すことは できません! キャー!? 253 00:20:01,636 --> 00:20:03,636 あーっ! 254 00:20:07,642 --> 00:20:13,642 マジかよ もう! 何だよ! 255 00:20:15,583 --> 00:20:18,586 ≪あーっ! サボテンのくせに! 256 00:20:18,586 --> 00:20:30,598 ♪♪~ 257 00:20:30,598 --> 00:20:40,598 ♪♪~ 258 00:22:16,571 --> 00:22:19,574 うん? ここか。 259 00:22:19,574 --> 00:22:23,578 おっ。 こうだろ。 260 00:22:23,578 --> 00:22:28,583 おら。 よし。 よーし。 これ…。 261 00:22:28,583 --> 00:22:33,588 あれ? おい。 おい! 262 00:22:33,588 --> 00:22:38,593 あれ? ちょっと。 あれ? あれ? 263 00:22:38,593 --> 00:22:41,596 あ痛っ!? マジで 痛え。 264 00:22:41,596 --> 00:22:44,599 何してるんですか? 265 00:22:44,599 --> 00:22:46,599 ないんですよ 大切なものが。 266 00:22:48,603 --> 00:22:51,606 これぐらいの大きさの パズルのピース…。 267 00:22:51,606 --> 00:22:53,606 知らないですよね。 268 00:23:01,616 --> 00:23:03,616 行きましょ。 はい。 269 00:23:11,626 --> 00:23:16,564 (高鍋)「じゃあ 子供のころの 記憶は 少し戻ったんですか?」 270 00:23:16,564 --> 00:23:21,569 「ええ。 韓国人の父と 日本人の母と」 271 00:23:21,569 --> 00:23:25,573 「でも それだけ」 272 00:23:25,573 --> 00:23:27,573 「焦ることは ありませんよ」 273 00:23:31,579 --> 00:23:33,581 「過去は…」 274 00:23:33,581 --> 00:23:38,586 かっこ。 かっこ かこ。 かっ かっ かこ。 275 00:23:38,586 --> 00:23:40,588 カット カット カット。 ごめん ごめん。→ 276 00:23:40,588 --> 00:23:42,590 ごめん ごめんね。 もう1回。 (小岩井)はい カット! 277 00:23:42,590 --> 00:23:44,592 (高鍋)あれ? ごめん。 278 00:23:44,592 --> 00:23:46,594 (小岩井)あいつ 何 自分で カット かけてんだよ? 279 00:23:46,594 --> 00:23:48,596 時間も押してんのによ。 280 00:23:48,596 --> 00:23:52,596 (夏目)どうしちゃったんですか? 今日 これで NG 4回目ですよ。 281 00:23:56,604 --> 00:24:00,608 (夏目)過去は 過去。 今は 今ですよ。 282 00:24:00,608 --> 00:24:02,610 えっ…。 283 00:24:02,610 --> 00:24:05,613 いや。 あのう 次のせりふ。 284 00:24:05,613 --> 00:24:08,616 ああ そうか。 285 00:24:08,616 --> 00:24:10,618 (小岩井)はい。 じゃあ このシーン もう1回 返すよ。 286 00:24:10,618 --> 00:24:12,618 はい。 287 00:24:19,560 --> 00:24:22,563 (桃)ごめんなさい。 すいません。 ごめんなさい。→ 288 00:24:22,563 --> 00:24:24,563 すいません。 289 00:24:30,571 --> 00:24:34,571 (桃)ごめんなさい。 すいません。 すいません。 ごめんなさい。 290 00:24:37,578 --> 00:24:41,578 (高鍋)さっきは ごめんなさいね。 いえ。 大丈夫です。 291 00:24:43,584 --> 00:24:46,587 (小岩井)はい 本番。 292 00:24:46,587 --> 00:24:49,590 (スタッフ)じゃあ お願いします。 (高鍋)はい。 293 00:24:49,590 --> 00:24:51,592 (小岩井)用意。 スタート。 294 00:24:51,592 --> 00:24:53,594 (警備員)君! 不審者 発見! 295 00:24:53,594 --> 00:24:57,598 (桃)私 不審者じゃ ありません! 296 00:24:57,598 --> 00:25:00,601 (警備員)何だ お前は!? (警備員)おとなしくしろ! 297 00:25:00,601 --> 00:25:06,607 ≪(警備員)こっち来い! ≪(桃)だから 私 違うってば! 298 00:25:06,607 --> 00:25:10,607 (小岩井)カット カット! おい! そこ 何やってんだ!? 299 00:25:12,630 --> 00:25:15,549 (警備員たち)下がってください。 下がってください…。 300 00:25:15,549 --> 00:25:17,551 (桃)ちょっと! 301 00:25:17,551 --> 00:25:32,566 ♪♪~ 302 00:25:32,566 --> 00:25:34,568 (警備員)早く こっち 来なさい。 (桃)痛いな。 放して!→ 303 00:25:34,568 --> 00:25:36,570 私が 何したっていうのよ!? (警備員)おとなしく 来なさい! 304 00:25:36,570 --> 00:25:40,570 ちょっと。 航平! 桃!? 305 00:25:42,576 --> 00:25:44,578 [TEL](シャッター音) 306 00:25:44,578 --> 00:25:46,580 (ヒジン)写真…。 307 00:25:46,580 --> 00:25:50,584 (桃)すいません。 あなたは 誰ですか? 308 00:25:50,584 --> 00:25:54,588 (桃)桃です。 並木 桃です。 並木 桃? 309 00:25:54,588 --> 00:25:57,591 ≪監督。 本当に ご迷惑を お掛けしました。 310 00:25:57,591 --> 00:25:59,593 (小岩井)厳しく 言い聞かしといてよ。→ 311 00:25:59,593 --> 00:26:01,593 頼むよ ホントに。 312 00:26:09,603 --> 00:26:13,603 高鍋さん。 申し訳ありませんでした。 313 00:26:18,546 --> 00:26:21,549 ああ。 大丈夫 大丈夫 大丈夫。 うん。 314 00:26:21,549 --> 00:26:25,553 今日はね 僕も ちょっと 調子が あれだったから。 315 00:26:25,553 --> 00:26:28,556 君は引く。 いい いい。 行って 行って。 316 00:26:28,556 --> 00:26:30,558 気にしなくていいから。 行って。 はい 台本。 317 00:26:30,558 --> 00:26:32,558 (夏目)あっ はい。 318 00:26:35,563 --> 00:26:38,566 ユナさん。 すいませんでした。 (桃)ねえ? 航平 航平 航平。 319 00:26:38,566 --> 00:26:40,568 やっぱ 女優さんって めっちゃ 奇麗だよね。 320 00:26:40,568 --> 00:26:43,571 桃。 お前 何 考えてんだ? はあ? 私は 別に。 321 00:26:43,571 --> 00:26:45,573 あの バカな警備員が 勘違いしただけでしょ。 322 00:26:45,573 --> 00:26:48,576 お前なぁ。 並木 桃。 323 00:26:48,576 --> 00:26:50,578 あなたの娘? 324 00:26:50,578 --> 00:26:52,580 違うわ! いえ。 娘です。 325 00:26:52,580 --> 00:26:54,582 お前 何 言ってんだ? お前。 こいつは 姉の子で…。 326 00:26:54,582 --> 00:26:57,585 ≪(芹沢)そんなの どっちでもいいから!→ 327 00:26:57,585 --> 00:27:01,589 こんなこと 二度と ないように ちゃんと 教育しておいて。 328 00:27:01,589 --> 00:27:03,591 すいません。 329 00:27:03,591 --> 00:27:05,593 (桃)あのう 社長さん。 330 00:27:05,593 --> 00:27:08,596 私のダンスも 見てもらえませんか? 331 00:27:08,596 --> 00:27:11,596 ダンスです。 お願いします。 332 00:27:14,535 --> 00:27:16,537 自分の立場も ちゃんと わきまえるように。 333 00:27:16,537 --> 00:27:18,539 それも 教育しておいてちょうだい。 334 00:27:18,539 --> 00:27:21,542 はい。 あっ 忘れてた。 335 00:27:21,542 --> 00:27:23,544 あー。 もう あなた 今日 いいから。 336 00:27:23,544 --> 00:27:26,547 はっ? (芹沢)何だか 分かんないけど→ 337 00:27:26,547 --> 00:27:28,549 今日だけは 帰してほしいって。 あなたんとこの社長が。 338 00:27:28,549 --> 00:27:31,552 交代 よこしてるから。 交代? 339 00:27:31,552 --> 00:27:33,552 ≪(近藤)遅くなりました! 340 00:27:35,556 --> 00:27:37,556 (近藤)オッス! 341 00:27:39,560 --> 00:27:41,562 (近藤)ちょっと マジもんじゃないっすか。→ 342 00:27:41,562 --> 00:27:44,565 ごめんなさい。 初めまして。 近藤といいます。 343 00:27:44,565 --> 00:27:46,567 仕事 始めて 7年。 所帯持ちですが…。 344 00:27:46,567 --> 00:27:48,569 (芹沢)ボディーガードが 制服。 (近藤)えっ? 345 00:27:48,569 --> 00:27:51,572 目立ち過ぎて 話になんないわ。 346 00:27:51,572 --> 00:27:53,574 この人も 教育しておいてちょうだい。 347 00:27:53,574 --> 00:27:56,577 はい。 (近藤)えっ。 ちょっ。 えっ? 348 00:27:56,577 --> 00:27:58,579 サボテン。 はっ!? 349 00:27:58,579 --> 00:28:00,581 サボテンだぞ 俺たちは。 (三上)ユナさん。→ 350 00:28:00,581 --> 00:28:02,583 スタンバイ お願いします。 はい。 351 00:28:02,583 --> 00:28:04,583 (三上)高鍋さんも お願いします。 お前 分かってないだろ。 352 00:28:09,590 --> 00:28:13,527 頑張ってね。 はい! 353 00:28:13,527 --> 00:28:16,530 (桃)私 絶対 負けないから。 354 00:28:16,530 --> 00:28:20,534 本気だったんだな。 桃の夢は ダンサーか。 355 00:28:20,534 --> 00:28:23,537 よし。 俺が見てやる。 踊ってみろ。 356 00:28:23,537 --> 00:28:26,540 はあ? 航平に ダンスが 分かんの? 357 00:28:26,540 --> 00:28:30,544 適当なこと 言わないでくれる? サボテンのくせに。 358 00:28:30,544 --> 00:28:34,548 サボテン 言うな! お前。 おい! 踊ってみろって。 359 00:28:34,548 --> 00:28:37,548 サボテンの前で 踊る人 いないでしょ。サボテン 言うな! 360 00:28:41,555 --> 00:28:43,557 (近藤)見えるわけ ないだろ。 361 00:28:43,557 --> 00:28:47,557 しっかし ハン・ユナ カワイイなぁ。 362 00:28:49,563 --> 00:28:54,568 でも 何か やけに 暑いな。 363 00:28:54,568 --> 00:28:56,570 (菫)何やってんの? (蓮)早くしないと→ 364 00:28:56,570 --> 00:28:59,573 暗くなっちゃうよ。 怖いよ。 お前たちも 捜せ。 365 00:28:59,573 --> 00:29:02,576 ピースが足りないんだよ。 (蓮・菫)えーっ!? 366 00:29:02,576 --> 00:29:05,579 (蓮)大変だ 大変だ! 367 00:29:05,579 --> 00:29:09,579 [TEL](メールの着信音) 368 00:29:12,603 --> 00:29:14,522 [TEL](雪子)「航平」→ 369 00:29:14,522 --> 00:29:19,527 「お父さんと お母さんの命日に 帰れなくて ごめんね」→ 370 00:29:19,527 --> 00:29:23,531 「何かさ 盛り上がっちゃって」→ 371 00:29:23,531 --> 00:29:27,535 「というわけで 子供たち もうちょっと よろしく。 じゃあね」 372 00:29:27,535 --> 00:29:31,539 えーっ! (桃)何よ 急に。 びっくりするなぁ。 373 00:29:31,539 --> 00:29:37,545 [TEL] 374 00:29:37,545 --> 00:29:39,547 はい。 375 00:29:39,547 --> 00:29:43,551 ユナが いなくなった。 やっぱり! 376 00:29:43,551 --> 00:29:46,554 (芹沢)トイレに行ってる隙に 出たみたいね。 377 00:29:46,554 --> 00:29:48,556 あなた ちゃんと 教育したの!? 378 00:29:48,556 --> 00:29:50,558 すいません。 379 00:29:50,558 --> 00:29:54,562 共同責任よ。 今すぐ ユナを 連れ戻して。 380 00:29:54,562 --> 00:29:57,565 はい。 381 00:29:57,565 --> 00:29:59,567 (菫)航平君 どうしたの? 382 00:29:59,567 --> 00:30:01,569 ああ 悪い。 お前たちだけで 行ってくれ。 383 00:30:01,569 --> 00:30:05,569 (菫・蓮)えっ!? 仕方ないだろ。 仕事なんだよ! 384 00:30:07,575 --> 00:30:09,575 頼んだぞ! 385 00:30:11,579 --> 00:30:16,517 ピース 足りないのに? 怖いよ! (菫)怖いよ! 386 00:30:16,517 --> 00:30:26,527 ♪♪~ 387 00:30:26,527 --> 00:30:29,530 こんばんは。 ≪(店員)いらっしゃいませ。 388 00:30:29,530 --> 00:30:38,530 ♪♪~ 389 00:32:12,599 --> 00:32:14,601 (男性)ありがとうございます。 390 00:32:14,601 --> 00:32:18,605 (男性)お願いします。 あっ。 北斗七星。 391 00:32:18,605 --> 00:32:20,607 これ 持ってる? (男性)いえ。 392 00:32:20,607 --> 00:32:24,611 ここに お願いします。 393 00:32:24,611 --> 00:32:26,613 ≪(男性)あんた。 394 00:32:26,613 --> 00:32:33,620 (男性)どけ。 ハン・ユナだろ。 はい そうです。 395 00:32:33,620 --> 00:32:36,623 俺とも お友達になってくれよ。 396 00:32:36,623 --> 00:32:40,627 あっ。 じゃあ 乾杯しましょう。 397 00:32:40,627 --> 00:32:44,631 いいだろ。 楽しく やろうよ。 398 00:32:44,631 --> 00:32:48,631 うわ!? 何すんだ この野郎! 399 00:32:52,639 --> 00:32:56,639 飲み過ぎですよ。 他のお客さんに 迷惑です。 400 00:33:00,647 --> 00:33:02,647 帰りますよ! 401 00:33:07,654 --> 00:33:11,592 あなたの考えてることぐらい 分かってます。 402 00:33:11,592 --> 00:33:14,595 あの店に行けば 写真を見た あなたの尋ね人が→ 403 00:33:14,595 --> 00:33:18,599 来てくれるかもしれない。 そう思ったんでしょ? 404 00:33:18,599 --> 00:33:21,602 だからって 無茶です。 405 00:33:21,602 --> 00:33:23,604 その人が 来てくれるか どうかなんて 分からないし。 406 00:33:23,604 --> 00:33:25,604 第一 危ないじゃないっすか。 407 00:33:28,609 --> 00:33:30,611 あなたのことを→ 408 00:33:30,611 --> 00:33:33,614 本気で 心配してくれてる 人たちのことも→ 409 00:33:33,614 --> 00:33:36,617 少しは 考えてください。 410 00:33:36,617 --> 00:33:40,621 あなたは? 心配してますか? 411 00:33:40,621 --> 00:33:44,621 当たり前でしょ! だから ここに こうして 来てんです。 412 00:33:46,627 --> 00:33:49,627 日本にいると 聞いたこと あります。 413 00:33:52,633 --> 00:33:55,633 すぐそばに いそうな気がするから。 414 00:33:59,640 --> 00:34:04,640 だから 私 絶対に 諦めません。 415 00:34:11,585 --> 00:34:16,590 (橋爪)そっか。 明菜ちゃんは ドッジボールが 得意なんだな? 416 00:34:16,590 --> 00:34:19,593 (明菜)うん。 (橋爪)俺も ボールになりたい。→ 417 00:34:19,593 --> 00:34:21,593 受け止めて! (明菜)やだ! 418 00:34:24,598 --> 00:34:28,602 (橋爪)ねえ? あの彼 ずいぶん 強そうだね。 419 00:34:28,602 --> 00:34:31,602 (明菜)ああ。 テソン? 420 00:34:33,607 --> 00:34:37,611 テソン? (明菜)うん。 韓国の人。→ 421 00:34:37,611 --> 00:34:39,613 この店には 半年ほどだけど→ 422 00:34:39,613 --> 00:34:43,617 どれくらいって 言ってたかな? 日本に来たの。 423 00:34:43,617 --> 00:34:46,620 (橋爪)何 何? 詳しく 教えてくれる? 424 00:34:46,620 --> 00:34:48,622 (明菜)それ以上は 知らない。 あいつ あんまり→ 425 00:34:48,622 --> 00:34:52,626 自分のこと 話さないから。 (橋爪)何だ。 426 00:34:52,626 --> 00:34:55,629 (明菜)何? お客さん もしかして こっち? 427 00:34:55,629 --> 00:34:57,631 (女性)こっち? (橋爪)違う 違う。 428 00:34:57,631 --> 00:34:59,633 純粋な お客さん。 ドッジボール! 429 00:34:59,633 --> 00:35:03,633 (明菜)やだ もう! はい。 食べて 食べて。 430 00:35:09,643 --> 00:35:12,579 (桃)こりゃ 出るね。 (蓮)そんなこと言わないでよ。→ 431 00:35:12,579 --> 00:35:15,582 怖いよ。 432 00:35:15,582 --> 00:35:22,589 (桃)だって パズルが これだもん。いつだったか→ 433 00:35:22,589 --> 00:35:28,595 パズルを 忘れてきたら 出たの 覚えてるだろ? 434 00:35:28,595 --> 00:35:31,595 (菫・蓮)やめて やめてよ! 435 00:35:33,600 --> 00:35:36,603 (悲鳴) 436 00:35:36,603 --> 00:35:41,608 (叫び声) (悲鳴) 437 00:35:41,608 --> 00:35:43,610 いや。 悪い 悪い。 これ 面白いもの 売ってたからさ→ 438 00:35:43,610 --> 00:35:45,612 盛り上がるかなと 思って。 439 00:35:45,612 --> 00:35:48,615 (桃)バッカじゃないの! おい。 ピース あったのかよ? 440 00:35:48,615 --> 00:35:50,617 (桃)あるわけ ないでしょ。 こんなに 怖がってんだから。 441 00:35:50,617 --> 00:35:52,617 ねえのかよ! (桃)ないよ! 442 00:35:55,622 --> 00:35:57,624 父さん 母さん ごめんなさい。 443 00:35:57,624 --> 00:35:59,626 大事なパズルを こんなふうに してしまって。 444 00:35:59,626 --> 00:36:03,630 (蓮)悪いのは 航平君です。 だから 怒らないで。 445 00:36:03,630 --> 00:36:05,632 (菫)化けて 出たりしないでね。 446 00:36:05,632 --> 00:36:09,636 (桃)あっ。 このパズル 航平みたい。→ 447 00:36:09,636 --> 00:36:12,636 あー 残念。 一つ 足りない。 448 00:36:15,576 --> 00:36:17,576 よりによって 北極星かよ。 449 00:36:20,581 --> 00:36:23,581 (シャッター音) 450 00:36:25,586 --> 00:36:27,586 ≪(橋爪)あのう。 451 00:36:29,590 --> 00:36:33,594 (橋爪)あなた テソンさんですね?→ 452 00:36:33,594 --> 00:36:36,594 ハン・ユナさんとは どういう ご関係ですか? 453 00:36:40,601 --> 00:36:43,604 もしかして 恋人? 454 00:36:43,604 --> 00:36:53,614 ♪♪~ 455 00:36:53,614 --> 00:36:55,614 ビンゴ。 456 00:38:02,616 --> 00:38:05,619 (芹沢)あなた 自分のしてることが分かってるの? 457 00:38:05,619 --> 00:38:10,624 これじゃ 世界どころか 日本での成功だって 怪しいわよ。 458 00:38:10,624 --> 00:38:14,628 私も 自由 少し欲しい。 459 00:38:14,628 --> 00:38:19,633 あなた 女優 辞める? 夢を 諦められるの?→ 460 00:38:19,633 --> 00:38:22,636 そうじゃないなら やる気を 見せなさい。 461 00:38:22,636 --> 00:38:24,636 分かったわね? 462 00:38:31,645 --> 00:38:35,649 ≪(恵実子)自由が欲しいのは 分かるわ。 463 00:38:35,649 --> 00:38:37,651 よく分かる。 464 00:38:37,651 --> 00:38:42,656 でもね あなたが こんなことを 起こすたんびに 呼び戻される→ 465 00:38:42,656 --> 00:38:44,658 サボテンの身にも なってよ。 466 00:38:44,658 --> 00:38:48,662 あいつにだって 外せない 大切な用があんの。 467 00:38:48,662 --> 00:38:50,662 大切な? 468 00:38:54,668 --> 00:39:00,607 (恵実子)失敗したら 首だよ。 (近藤)えーっ。 そんな。 469 00:39:00,607 --> 00:39:03,610 大切な用事? 470 00:39:03,610 --> 00:39:08,615 ああ。 今日は 航平さんの両親の 命日なんす。 471 00:39:08,615 --> 00:39:13,620 命日? 亡くなった日。→ 472 00:39:13,620 --> 00:39:17,624 だから 今日は お墓参りに 行く予定だったんですよ。 473 00:39:17,624 --> 00:39:19,626 パズルを持って。 パズル? 474 00:39:19,626 --> 00:39:25,632 (近藤)ええ。 確か 航平さんが 中学生のときだっつってたかな。 475 00:39:25,632 --> 00:39:28,635 両親が 航平さんの 誕生日プレゼントに→ 476 00:39:28,635 --> 00:39:31,638 星の ジグソーパズルを 買ってくれて。→ 477 00:39:31,638 --> 00:39:35,638 でも その帰りに 事故に遭って。 478 00:39:40,647 --> 00:39:45,652 (近藤)まあ つまり そのパズルは 航平さんの両親の→ 479 00:39:45,652 --> 00:39:47,654 最後の プレゼントなわけで。 480 00:39:47,654 --> 00:39:58,598 ♪♪~ 481 00:39:58,598 --> 00:40:02,598 (近藤)あれ? ちょっと。 ユナさん どうしたんですか? 482 00:40:06,606 --> 00:40:08,606 (近藤)えっ? 483 00:40:10,610 --> 00:40:12,610 あった。 484 00:40:19,619 --> 00:40:22,622 あった! 485 00:40:22,622 --> 00:40:26,622 (近藤)それって もしかして 航平さんの? 何で? 486 00:40:29,629 --> 00:40:31,629 ユナさん。 487 00:40:35,635 --> 00:40:40,640 お願いが あります。 私を 行かせてください。 488 00:40:40,640 --> 00:40:44,644 えっ!? いや…。 489 00:40:44,644 --> 00:40:50,644 お願い。 行かせて。 見逃して。 ねっ? 490 00:40:57,674 --> 00:40:59,674 ユナさん。 491 00:41:10,604 --> 00:41:13,607 分かりました。 492 00:41:13,607 --> 00:41:17,611 そのピースを 航平さんに 持っていきたいんですよね? 493 00:41:17,611 --> 00:41:20,611 僕が 目をつぶってれば いいんですよね? 494 00:41:25,619 --> 00:41:27,619 (近藤)行け。 495 00:41:31,625 --> 00:41:35,629 (記者)あっ! ハン・ユナだ。 (記者たち)ユナさん! 496 00:41:35,629 --> 00:41:51,645 ♪♪~ 497 00:41:51,645 --> 00:41:55,645 何で 俺 美人の涙に 弱いんだろ? 498 00:41:57,617 --> 00:42:00,617 俺 ここで バレたら 首だもんな。 499 00:42:10,497 --> 00:42:23,510 ♪♪~ 500 00:42:23,510 --> 00:42:25,510 ≪(光代)いらっしゃい。 501 00:42:27,514 --> 00:42:29,516 (高鍋)たこ焼き 1つ。 502 00:42:29,516 --> 00:42:36,523 (光代)あら? お客さん 高鍋何とかに 似てるね。 503 00:42:36,523 --> 00:42:38,525 初めて 言われました。 504 00:42:38,525 --> 00:42:40,527 (高鍋のせき) (光代)そう? 505 00:42:40,527 --> 00:42:43,530 (蓮)あー おなか 減った。 おでん。おい! ちょっと待てって。 506 00:42:43,530 --> 00:42:47,534 お前らな 食い過ぎなんだよ。 (蓮)おでん おでん おでん…。 507 00:42:47,534 --> 00:42:49,536 (桃)おなか すいた。 (菫)おなか すいた! 508 00:42:49,536 --> 00:42:51,538 遠慮しろよ! (桃)ケチだねぇ。 509 00:42:51,538 --> 00:42:53,540 (蓮)あー うまそう! (桃)何にしよう? おばちゃん。→ 510 00:42:53,540 --> 00:42:56,543 ダイコン 1つ ちょうだい。 (菫・蓮)私 卵。 俺 こんにゃく。 511 00:42:56,543 --> 00:42:58,543 (光代)あいよ。 じゃあ 俺 がんも。 512 00:43:04,584 --> 00:43:15,595 ♪♪~ 513 00:43:15,595 --> 00:43:30,610 ♪♪~ 514 00:43:30,610 --> 00:43:34,614 ああ!? ああ! アポ。 515 00:43:34,614 --> 00:43:37,617 おい。 今 何か 音しなかったか? (菫・蓮)出た? 嘘!? 516 00:43:37,617 --> 00:43:39,619 幽霊なんか いるわけないじゃん。 517 00:43:39,619 --> 00:43:41,621 おばちゃん 私も がんも。 (光代)あいよ。 518 00:43:41,621 --> 00:43:45,625 今 ホント 音しなかったか? (菫・蓮)やめてよ。 519 00:43:45,625 --> 00:43:48,628 (蓮)俺も がんも。 (菫)私も がんも。 520 00:43:48,628 --> 00:43:55,628 ♪♪~ 521 00:44:24,597 --> 00:44:30,603 ♪♪~ 522 00:44:30,603 --> 00:44:45,618 ♪♪~ 523 00:44:45,618 --> 00:45:00,567 ♪♪~ 524 00:45:00,567 --> 00:45:15,582 ♪♪~ 525 00:45:15,582 --> 00:45:30,597 ♪♪~ 526 00:45:30,597 --> 00:45:40,607 ♪♪~ 527 00:45:40,607 --> 00:45:43,607 ポラリス。 528 00:45:55,622 --> 00:46:00,560 《あれは 大切なもの。 この世で 1つ。 大切なもの》 529 00:46:00,560 --> 00:46:03,563 《目印なんですね》 530 00:46:03,563 --> 00:46:08,568 《ユナさん 誰か 捜してるんでしょ?》 531 00:46:08,568 --> 00:46:14,574 《俺が捜します。 きっと 捜し出しますから》 532 00:46:14,574 --> 00:46:24,584 ♪♪~ 533 00:46:24,584 --> 00:46:28,588 ≪(菫)航平叔父さん 給料 安過ぎ。≪(蓮)かい性なし。 534 00:46:28,588 --> 00:46:30,590 ≪何で そんな単語 知ってんだよ? 535 00:46:30,590 --> 00:46:32,592 ≪(菫)決まってるでしょ。 蓮の お父さんが→ 536 00:46:32,592 --> 00:46:34,594 お母さんに 言われてたんだよ。 537 00:46:34,594 --> 00:46:36,596 ≪(蓮)僕のじゃない。 菫姉ちゃんの お父さん。 538 00:46:36,596 --> 00:46:38,598 私のパパのこと 知らないくせして。 539 00:46:38,598 --> 00:46:41,601 (桃)はいはい。 誰のお父さんでも いいじゃん。 どうせ みんな→ 540 00:46:41,601 --> 00:46:43,603 似たり寄ったりなんだからさ。 541 00:46:43,603 --> 00:46:46,606 ハァー。 542 00:46:46,606 --> 00:46:51,611 (蓮)で… 出た! おじいちゃんの お化け! 543 00:46:51,611 --> 00:46:58,551 ああ? お前 出るわけないだろ そんなの。 もう。 544 00:46:58,551 --> 00:47:01,554 (悲鳴) 545 00:47:01,554 --> 00:47:03,556 おい 桃。 お前 いけよ。 (桃)嫌だよ。 546 00:47:03,556 --> 00:47:05,558 菫 蓮。 お前 いけ。 (菫・蓮)やだ! 547 00:47:05,558 --> 00:47:07,558 何でだよ! 548 00:47:14,567 --> 00:47:19,572 えっ? ハハハ。 こんばんは。 549 00:47:19,572 --> 00:47:22,572 えーっ! (3人)何!? 550 00:47:30,583 --> 00:47:34,587 (蓮)何か すごく いい匂いがした。(光代)ってことは 女? 551 00:47:34,587 --> 00:47:36,589 (桃)声はね。 でも 暗くて よく分かんなかった。 552 00:47:36,589 --> 00:47:40,593 もしかして 彼女? (光代)まさか。→ 553 00:47:40,593 --> 00:47:44,597 えっ? ついに ライバル登場? (3人)えっ!? 554 00:47:44,597 --> 00:47:48,601 えっ? あいつ 幅広く モテてんだな。 555 00:47:48,601 --> 00:47:52,605 ごちそうさま。 釣りは いらない。 556 00:47:52,605 --> 00:47:56,605 (光代)えっ!? よろしいんですか? 557 00:47:58,611 --> 00:48:00,613 いったい どういうことですか? ちょっと。 どうやって ここに? 558 00:48:00,613 --> 00:48:03,616 あのね 不法侵入ですよ。 分かってます? 559 00:48:03,616 --> 00:48:05,618 不法侵入? 560 00:48:05,618 --> 00:48:08,621 また そうやって 都合 悪くなると分からないふり。 561 00:48:08,621 --> 00:48:11,624 あのね こんなこと バレたら…。 っていうか 何なんすか? 562 00:48:11,624 --> 00:48:14,627 何しに来たんすか? こんな所へ いったい? 563 00:48:14,627 --> 00:48:18,631 たこ焼き。 たこ焼き 食べに来ました。 564 00:48:18,631 --> 00:48:20,631 たこ焼き? 565 00:48:26,639 --> 00:48:30,643 子供 3人も いるんですね。 大変です。 566 00:48:30,643 --> 00:48:32,645 子供? ああ 子供。 567 00:48:32,645 --> 00:48:34,647 って。 だから 俺の子じゃ ないっつってんでしょうが。 568 00:48:34,647 --> 00:48:37,650 部屋も狭い。 あなたに 関係ないでしょ。 569 00:48:37,650 --> 00:48:39,652 何なんすか? いったい うちへ…。 570 00:48:39,652 --> 00:48:44,657 捜しもの 見つかりましたか? ああ。 いえ。 571 00:48:44,657 --> 00:48:47,660 私の捜しもの あなたが 捜してくれるかもしれない。 572 00:48:47,660 --> 00:48:52,665 捜しもの? あなたが 目印。 573 00:48:52,665 --> 00:48:56,669 俺が? 何すか? その目印…。 574 00:48:56,669 --> 00:48:58,604 あの星 何? 575 00:48:58,604 --> 00:49:03,609 まさか。 知らないはずないでしょ。あれは 北極…。 576 00:49:03,609 --> 00:49:05,611 (高鍋)えーっ!? 577 00:49:05,611 --> 00:49:07,611 プックッソン。 578 00:49:13,619 --> 00:49:16,622 何すか? そのう。 プック…。 ソン? 579 00:49:16,622 --> 00:49:19,622 何 それ? ねえ。 ちょっと! 580 00:49:21,627 --> 00:49:24,627 今のは…。 何!? 581 00:49:32,638 --> 00:49:38,644 「昨日も 遅かったな。 今夜も 遅いのかな?」 582 00:49:38,644 --> 00:49:50,656 ♪♪~ 583 00:49:50,656 --> 00:49:52,658 「おかえり」 584 00:49:52,658 --> 00:50:10,610 ♪♪~ 585 00:50:10,610 --> 00:50:21,621 ♪♪~ 586 00:50:21,621 --> 00:50:23,623 サボテン。 587 00:50:23,623 --> 00:50:30,630 ♪♪~ 588 00:50:30,630 --> 00:50:37,637 ♪♪~ 589 00:50:37,637 --> 00:50:41,637 あれ? あった! 590 00:50:51,651 --> 00:50:53,653 プックッソン。 591 00:50:53,653 --> 00:50:55,655 《あの星 何?》 592 00:50:55,655 --> 00:50:59,592 《まさか。 知らないはず ないでしょ。 あれは 北極…》 593 00:50:59,592 --> 00:51:01,594 《プックッソン》 594 00:51:01,594 --> 00:51:15,608 ♪♪~ 595 00:51:15,608 --> 00:51:23,616 ♪♪~ 596 00:51:23,616 --> 00:51:28,621 《私の捜しもの あなたが 捜してくれるかもしれない》 597 00:51:28,621 --> 00:51:32,625 《捜しもの?》 《あなたが 目印》 598 00:51:32,625 --> 00:51:37,625 俺が 北極星。 599 00:51:42,635 --> 00:52:01,587 ♪♪~ 600 00:52:01,587 --> 00:52:04,587 カシオペヤか。