1 00:00:42,398 --> 00:00:47,086 僕は 僕を肯定してくれた人の 力になりたいです! 2 00:00:47,086 --> 00:00:50,406 お兄ちゃんが 薫氏は元の生活に戻れって。 3 00:00:50,406 --> 00:00:53,076 俺とお前はな 生まれたときから違う。 4 00:00:53,076 --> 00:00:56,062 (山田)藤原さんを 救いたいと思いませんか? 5 00:00:56,062 --> 00:00:58,064 智美くんを? 6 00:00:58,064 --> 00:01:00,400 井上玲くんの 居場所がわかりました。 7 00:01:00,400 --> 00:01:03,736 宝土清掃。 そこが どうやら マフィア化してるらしく…。 8 00:01:03,736 --> 00:01:06,906 藤原さん 武器を持たずに 向かってしまいました。 9 00:01:06,906 --> 00:01:10,393 僕に何かできることは ないんですか? 10 00:01:10,393 --> 00:01:14,080 この銃を 藤原さんに 届けてもらえませんか? 11 00:01:14,080 --> 00:01:16,065 はい。 12 00:01:16,065 --> 00:01:18,568 竹内は明日 藤原に会いに来る。 13 00:01:18,568 --> 00:01:21,738 2人の連絡手段は遮断できた? あぁ。 14 00:01:21,738 --> 00:01:24,574 竹内のスマホをコピーして 細工しておいた。 15 00:01:24,574 --> 00:01:29,112 アイツらのメッセージのやり取りは 一度 このスマホを経由する。 16 00:01:29,112 --> 00:01:31,231 俺の検閲が入るってわけだ。 17 00:01:31,231 --> 00:01:33,900 山田だけどな あいつは何か企んでる。 18 00:01:33,900 --> 00:01:36,069 ちょっと頼まれてくれねえか? 19 00:01:36,069 --> 00:01:38,071 このだましあい 化かしあいに勝てば➡ 20 00:01:38,071 --> 00:01:40,073 終わりが見える。 21 00:01:40,073 --> 00:01:42,492 今回は… 今回だけは➡ 22 00:01:42,492 --> 00:01:45,992 僕が智美くんを助けるんです。 23 00:02:28,922 --> 00:03:20,406 ♬~ 24 00:03:20,406 --> 00:03:23,406 竹内が家を出たぞ。 25 00:03:25,461 --> 00:03:28,014 了解。 追跡します。 26 00:03:28,014 --> 00:03:33,586 こちらは万全。 何かあったらすぐ逮捕を。 27 00:03:33,586 --> 00:03:36,406 桐原さん 何見てるんですか? 28 00:03:36,406 --> 00:03:41,411 あぁ 捜査中に資料として 竹内の家で撮ったもんをな。 29 00:03:41,411 --> 00:03:45,815 事件当日 竹内はたしか➡ 30 00:03:45,815 --> 00:03:49,919 井上玲に貸した本を返して もらいに行って死体を発見した。 31 00:03:49,919 --> 00:03:51,921 だったよな? 32 00:03:51,921 --> 00:03:57,010 えぇ 川上広美の 『蛇を踏む』ですね。 33 00:03:57,010 --> 00:04:01,397 それがな…。 34 00:04:01,397 --> 00:04:04,917 竹内の家にあったんだわ。 35 00:04:04,917 --> 00:04:06,903 おかしいと思わないか? 36 00:04:06,903 --> 00:04:10,890 自分の家にある本をわざわざ 返してもらいに行くなんて。 37 00:04:10,890 --> 00:04:13,910 それって 2人の供述が…。 38 00:04:13,910 --> 00:04:16,429 ひっくり返るだろうな。 39 00:04:16,429 --> 00:04:19,983 じゃあ やっぱりあの犯行は 竹内と藤原が…。 40 00:04:19,983 --> 00:04:22,483 おい。 41 00:04:30,927 --> 00:04:34,447 それを確かめに行くんでしょうが。 42 00:04:34,447 --> 00:04:36,449 行くぞ。 43 00:04:36,449 --> 00:05:38,749 ♬~ 44 00:05:40,730 --> 00:05:45,401 お目付け役も大変だな。 会長に報告か? 45 00:05:45,401 --> 00:05:47,386 すみません。 46 00:05:47,386 --> 00:05:51,457 なんで謝んだよ お前の仕事だろ。 47 00:05:51,457 --> 00:05:56,457 でもまぁ 今回 失敗したら お前が俺を殺すことになるな。 48 00:05:58,431 --> 00:06:04,237 あぁ! 玲を講談会に連れ帰り➡ 49 00:06:04,237 --> 00:06:09,092 井上涼子殺害の犯人を 別にあてがって 警察に差し出す。 50 00:06:09,092 --> 00:06:11,911 それを今日中に…。 51 00:06:11,911 --> 00:06:17,567 もうさ カレーパン発明したってだけで 俺は日本人であることを誇れるわ。 52 00:06:17,567 --> 00:06:20,570 え? 53 00:06:20,570 --> 00:06:23,072 うまっ! 54 00:06:23,072 --> 00:06:25,558 藤原さん 何買って来たんすか? 55 00:06:25,558 --> 00:06:29,095 まぁ ドンキでいろいろとな。 56 00:06:29,095 --> 00:06:35,651 やっぱ ドンキすげえよ。 安いし 品ぞろえ豊富だし。 57 00:06:35,651 --> 00:06:38,087 どうでもいいっすよ そんなん。 58 00:06:38,087 --> 00:06:40,590 どうでもよかねえだろ。 59 00:06:40,590 --> 00:06:43,790 ドン・キホーテって ドン…。 うるせえよ。 60 00:06:45,761 --> 00:06:48,431 すみません。 61 00:06:48,431 --> 00:06:51,417 権堂 行くぞ。 62 00:06:51,417 --> 00:06:53,436 はい。 63 00:06:53,436 --> 00:07:00,092 ♬「ドンドンドン ドンキー ドン・キホーテ」 64 00:07:00,092 --> 00:07:02,094 ♬「フンフンフン…」 65 00:07:02,094 --> 00:07:05,481 この先の歌詞 何だっけな? 66 00:07:05,481 --> 00:07:21,764 ♬~ 67 00:07:24,767 --> 00:07:55,414 ♬~ 68 00:07:55,414 --> 00:08:00,436 すべては俺の手の中だ。 69 00:08:00,436 --> 00:08:04,436 武装した 竹内と藤原が落ち合う。 70 00:08:07,927 --> 00:08:10,112 そこに玲がいたら➡ 71 00:08:10,112 --> 00:08:14,483 口封じに銃を 使おうとしているように見える。 72 00:08:14,483 --> 00:08:20,983 そこで警察には 竹内と藤原を 逮捕してもらう と。 73 00:08:26,929 --> 00:08:32,435 森羅万象は巨大なメカニズム。 74 00:08:32,435 --> 00:08:37,435 この世に正しく設計図を引ける 人間がいるならば…。 75 00:08:46,499 --> 00:08:53,999 人の運命は… 簡単に操れる。 76 00:09:00,429 --> 00:09:03,432 あっれ~? 77 00:09:03,432 --> 00:09:06,435 なくね? 78 00:09:06,435 --> 00:09:10,935 俺の席 消滅してね? 79 00:09:14,427 --> 00:09:19,165 おっと… あったわ。 80 00:09:19,165 --> 00:09:22,585 (車内アナウンス)本日は はがライナー ご利用いただき➡ 81 00:09:22,585 --> 00:09:24,770 まことにありがとうございます。 82 00:09:24,770 --> 00:09:29,425 このバスは 市貝サービスエリア はがパーキング行きです。 83 00:09:29,425 --> 00:09:34,425 安全運行のため シートベルトの着用 お願いいたします。 84 00:09:48,027 --> 00:09:51,781 おい お前ら もっと殺すつもりでやれよ! 85 00:09:51,781 --> 00:09:53,981 はい! はい! 86 00:09:57,453 --> 00:10:00,122 どう? 87 00:10:00,122 --> 00:10:05,522 竹内薫のケータイに仕込んだGPSは 正常に作動してるよ。 88 00:10:08,097 --> 00:10:11,450 すっげえなぁ。 89 00:10:11,450 --> 00:10:13,936 お前のことじゃないかんな! 90 00:10:13,936 --> 00:10:17,436 兄ちゃんだからな これを考えた。 91 00:10:36,942 --> 00:10:40,946 今日は 兄ちゃんの計画の 総仕上げの日。 92 00:10:40,946 --> 00:10:45,746 お前が奪われそうになったら 阻止しなきゃなんねえ。 93 00:11:21,854 --> 00:11:26,625 皆様 お疲れさまでした。 市貝サービスエリアに到着です。 94 00:11:26,625 --> 00:11:29,795 出発時間は 10時30分です。 95 00:11:29,795 --> 00:11:33,595 次は 終点 はがパーキングです。 96 00:11:48,948 --> 00:11:51,748 (銃声) 97 00:12:16,108 --> 00:12:21,008 どうか… 最悪の事態だけは…。 98 00:12:39,281 --> 00:12:43,435 あっ あ…。 99 00:12:43,435 --> 00:12:46,421 あっ すみません。 大丈夫ですか? 100 00:12:46,421 --> 00:12:49,424 ありがとうございます。 どうぞ。 101 00:12:49,424 --> 00:12:54,429 あっ あのう… 出張か何かですか? 102 00:12:54,429 --> 00:12:56,965 ああ ええ。 103 00:12:56,965 --> 00:13:01,253 申し訳ないんですけど バスの座席を 交換してもらうことって➡ 104 00:13:01,253 --> 00:13:05,423 できないでしょうか。 座席をですか? 105 00:13:05,423 --> 00:13:07,409 はい。 106 00:13:07,409 --> 00:13:09,444 あの席座ると ホントうまくいくんですよ。 107 00:13:09,444 --> 00:13:13,444 でも そういうのありますよね。 あります ゲン担ぎ 大事ですよね。 108 00:13:22,574 --> 00:13:24,609 ここです。 109 00:13:24,609 --> 00:13:28,013 じゃあ 商談 頑張ってください。 あっ ありがとうございます。 110 00:13:28,013 --> 00:13:30,113 では。 111 00:13:39,908 --> 00:13:46,281 あれ? また席わかんねえ。 112 00:13:46,281 --> 00:13:50,281 迷宮ですか~? 113 00:13:53,104 --> 00:13:59,504 お待たせしました。 次は終点 はがパーキングに出発いたします。 114 00:17:40,465 --> 00:17:42,565 (銃声) 115 00:17:46,905 --> 00:17:50,892 どうしたの? シーッ。 116 00:17:50,892 --> 00:17:53,692 銃声。 117 00:18:03,271 --> 00:18:08,271 もうすぐだ… もうすぐだぞ 親父! 118 00:18:15,500 --> 00:18:21,272 ⦅注目! 今週の土曜日に➡ 119 00:18:21,272 --> 00:18:24,442 みんなで 遊園地に行こうと 思うんだが どうかな? 120 00:18:24,442 --> 00:18:27,742 イエ~イ! イエ~イ! 121 00:18:35,587 --> 00:18:39,591 龍一と駿は 行きたくないのか? 122 00:18:39,591 --> 00:18:46,414 金… ないんだろ? 123 00:18:46,414 --> 00:18:50,585 だから 俺たちはいい。 124 00:18:50,585 --> 00:18:54,472 駿は どうなんだ? 125 00:18:54,472 --> 00:19:02,072 僕は… お兄ちゃんが 行かないなら… いい。 126 00:19:04,232 --> 00:19:09,732 龍一 君の本当の気持ちを 知りたいなぁ。 127 00:19:11,873 --> 00:19:17,262 そりゃ 行きたい… けど。 128 00:19:17,262 --> 00:19:19,762 駿 お兄ちゃん 行きたいって。 129 00:19:23,551 --> 00:19:26,051 また無理して。 130 00:19:32,560 --> 00:19:35,213 お父さんと一緒に暮らそうよ。 131 00:19:35,213 --> 00:19:37,882 お父さん 寂しいんだよ。 132 00:19:37,882 --> 00:19:41,552 お前も お父さんと 一緒のほうがいいよな? 133 00:19:41,552 --> 00:19:44,872 待ちなさい。 134 00:19:44,872 --> 00:19:48,443 手を離しなさい! 135 00:19:48,443 --> 00:19:53,548 あなたに 龍一を渡すことは できません。 136 00:19:53,548 --> 00:19:57,218 俺とコイツを引き離すのか? 137 00:19:57,218 --> 00:20:00,388 お前は 親子を引き離すのか? 138 00:20:00,388 --> 00:20:03,057 カーネル・サンダースは黙ってろよ。 139 00:20:03,057 --> 00:20:06,457 それ以上騒ぐと 警察を呼びます。 140 00:20:11,949 --> 00:20:15,949 お前 どうせ邪魔なんだからよ。 141 00:20:17,889 --> 00:20:22,989 そんなの… わかってるよ。 142 00:20:26,264 --> 00:20:29,817 龍一。 143 00:20:29,817 --> 00:20:33,888 お前の家族は ここにいる。 144 00:20:33,888 --> 00:20:38,976 だから ここにいていいんだよ。 145 00:20:38,976 --> 00:20:42,914 お前の存在を脅かす悪いものは➡ 146 00:20:42,914 --> 00:20:46,901 すべて 外からやってくる。 147 00:20:46,901 --> 00:20:52,907 でもな 人を成長させる よいものも すべて➡ 148 00:20:52,907 --> 00:20:56,244 外からやってくるんだ。 149 00:20:56,244 --> 00:21:05,236 それを ちゃんと見る力は もう龍一の中に育まれている。 150 00:21:05,236 --> 00:21:11,392 うん。 よし さあ よいしょ。 151 00:21:11,392 --> 00:21:16,314 そして いつか ここを巣立っていって➡ 152 00:21:16,314 --> 00:21:19,314 幸せになるんだ。 153 00:21:22,220 --> 00:21:25,223 いいな? 154 00:21:25,223 --> 00:21:48,045 ♬~ 155 00:21:48,045 --> 00:21:53,945 僕は ここに… いてもいい。 156 00:21:56,988 --> 00:22:02,210 龍一くん みっけ! ドッジしてるから 一緒にやろう。 157 00:22:02,210 --> 00:22:04,410 うん。 158 00:22:06,647 --> 00:22:10,384 よし! いくよ! 159 00:22:10,384 --> 00:22:13,888 熱いよ! 熱いよ! 160 00:22:13,888 --> 00:22:17,391 待ってろ! 今 助けに行くぞ! (泣き声) 161 00:22:17,391 --> 00:22:21,562 園長先生! 熱いよ! 助けて! 162 00:22:21,562 --> 00:22:24,415 園長先生 火の中に飛び込んで➡ 163 00:22:24,415 --> 00:22:27,568 子どもたちを 全員救ったんですってね。 164 00:22:27,568 --> 00:22:30,705 それなのに 自分が死んだら…。 165 00:22:30,705 --> 00:22:35,393 こんな不審火 犯人を絶対 許せない。 166 00:22:35,393 --> 00:22:38,893 兄ちゃん できた 行こ。 167 00:23:03,738 --> 00:23:07,538 園は燃えちまった。 もう帰れる場所はねえぞ。 168 00:23:10,728 --> 00:23:13,428 兄ちゃん! 169 00:23:15,383 --> 00:23:18,883 悪いものは すべて外からやってくる。 170 00:23:22,890 --> 00:23:24,890 いてえな この野郎! 171 00:23:34,519 --> 00:23:39,019 僕は… 見た。 172 00:23:41,926 --> 00:23:47,526 この人が… 園に火をつけたところを。 173 00:23:50,885 --> 00:23:56,685 この人が… 親父を殺したんだ! 174 00:24:00,511 --> 00:24:04,011 いや 違う 俺はやってない! 俺は やってないんだよ。 175 00:24:09,453 --> 00:24:14,553 遊園地 行きたかったね。 176 00:24:17,929 --> 00:24:23,429 ああ… 親父とな。 177 00:24:33,611 --> 00:24:40,451 金をさ いっぱい稼いでさ➡ 178 00:24:40,451 --> 00:24:43,821 俺たちの遊園地をつくるんだ。 179 00:24:43,821 --> 00:24:49,021 そこに親父の名前をつけてさ⦆ 180 00:24:51,579 --> 00:24:58,252 (山田)あの日 俺は 無力な神を信じるのをやめた。 181 00:24:58,252 --> 00:25:01,752 そして 俺は 悪魔になった。 182 00:25:13,567 --> 00:25:19,467 さぁ 来い 藤原 竹内。 183 00:28:10,394 --> 00:28:15,299 お疲れさまでした。 終点 はがパーキングに到着いたしました。 184 00:28:15,299 --> 00:28:18,119 どなた様も お忘れ物ございませんように➡ 185 00:28:18,119 --> 00:28:20,519 ご確認 お願いいたします。 186 00:28:35,436 --> 00:28:37,736 藤原と井上玲 確認できるか? 187 00:28:43,477 --> 00:28:46,977 いや まだだ。 竹内は? 188 00:28:51,769 --> 00:28:54,469 (喜多)今 降りました。 このまま尾行します。 189 00:29:14,425 --> 00:29:17,578 玲も藤原も来ない。 190 00:29:17,578 --> 00:29:20,278 どうしたんだ。 191 00:29:35,396 --> 00:29:38,896 何かがおかしい 駿は何やってる。 192 00:29:43,904 --> 00:29:45,906 (呼び出し音) 193 00:29:45,906 --> 00:29:48,576 (アナウンス) ただいま 電話に出ることが…。 194 00:29:48,576 --> 00:29:51,076 こんなときに 何やってんだ。 195 00:30:08,395 --> 00:30:10,397 まずい 竹内を見失った。 196 00:30:10,397 --> 00:30:12,897 喜多 あっちだ。 はい。 197 00:30:19,073 --> 00:30:23,473 何かが起きてる 何かが…。 198 00:33:05,389 --> 00:33:09,389 何かが起きてる 何かが…。 199 00:33:28,061 --> 00:33:32,261 言ったでしょう 私に銃を向けるんじゃないって。 200 00:33:34,218 --> 00:33:41,558 さぁ その銃は 藤原さんに届けましょう。 ね? 201 00:33:41,558 --> 00:33:51,235 山田さん… 僕を騙しましたね。 202 00:33:51,235 --> 00:33:54,388 何言ってるんです。 私は騙してなんか…。 203 00:33:54,388 --> 00:33:57,040 ここで 僕と智美くんを➡ 204 00:33:57,040 --> 00:34:01,545 拳銃を持ったまま会わせて…。 205 00:34:01,545 --> 00:34:07,484 藤原か? 藤原がどうやって…。 206 00:34:07,484 --> 00:34:11,872 ♬~ 207 00:34:11,872 --> 00:34:16,226 山田! なんで お前が銃を! 208 00:34:16,226 --> 00:34:21,381 違う 銃を向けてきたのは そいつだ! 209 00:34:21,381 --> 00:34:23,851 銃は所持してるか? その袋だ! 210 00:34:23,851 --> 00:34:26,651 そん中に銃が! 211 00:34:39,583 --> 00:34:41,983 竹内は武器を所持していません。 212 00:34:51,228 --> 00:34:53,881 なんで持ってない! 213 00:34:53,881 --> 00:34:56,266 銃って何ですか? 214 00:34:56,266 --> 00:34:58,966 僕は そんなもの 触ったこともありません。 215 00:35:02,222 --> 00:35:08,412 クソッ… クソー! 216 00:35:08,412 --> 00:35:12,912 クソー! 217 00:35:14,902 --> 00:35:16,902 ほら 立て。 218 00:35:18,922 --> 00:35:21,522 (銃声) 219 00:35:26,246 --> 00:35:28,246 喜多くん! 喜多! 220 00:35:35,389 --> 00:35:38,742 動くな 動くな 動くな…。 221 00:35:38,742 --> 00:35:41,042 竹内から離れろ! 222 00:35:44,381 --> 00:35:46,900 やめろ やめるんだ! 223 00:35:46,900 --> 00:35:50,220 俺は 俺は諦めねえぞ! 224 00:35:50,220 --> 00:35:52,239 落ち着け! 山田さん! 225 00:35:52,239 --> 00:35:57,728 黙れ! 俺の夢は まだ終わらねえ! 226 00:35:57,728 --> 00:36:00,547 来い! 227 00:36:00,547 --> 00:36:03,383 おい 救急車! はい! 228 00:36:03,383 --> 00:36:05,719 喜多くん! 喜多 喜多! 229 00:36:05,719 --> 00:36:07,719 しっかりして。 230 00:36:10,223 --> 00:36:13,110 あっ…。 早くしろ! 231 00:36:13,110 --> 00:36:15,729 早く! 232 00:36:15,729 --> 00:36:18,729 どけ! これに乗れ! 233 00:36:20,734 --> 00:36:26,234 逃がさねえぞ ぜってえ逃がさねえぞ! 234 00:36:34,064 --> 00:36:36,950 はが東署に応援要請 緊配敷かせろ! 235 00:36:36,950 --> 00:36:39,450 はい。 クソ! 236 00:36:42,889 --> 00:36:44,989 藤原なんだろ? 237 00:36:47,561 --> 00:36:51,261 どうしてだ? どうやって!? 238 00:36:54,434 --> 00:36:56,434 智美くん…。 239 00:37:13,353 --> 00:37:15,953 このメッセージの意味が ようやくわかった。 240 00:40:38,441 --> 00:40:40,441 うわぁ! 241 00:40:43,079 --> 00:40:45,081 オヤジ? 242 00:40:45,081 --> 00:40:49,769 奥多摩の山奥で 身元不明の白骨死体が見つかる。 243 00:40:49,769 --> 00:40:53,423 いなくなった日… あの人➡ 244 00:40:53,423 --> 00:40:56,576 赤いヤッケ着て 出て行ったの。