1 00:00:01,252 --> 00:00:04,438 >>いよいよ土曜ドラマ、ボク、 運命の人です。 2 00:00:04,438 --> 00:00:07,274 が、このあとすぐにスタートしま す。 3 00:00:07,274 --> 00:00:08,592 >>運命を信じたくなるような、 なんかちょっと恥ずかしいじゃな 4 00:00:08,592 --> 00:00:11,428 いですか。 運命を信じるとかって。 5 00:00:11,428 --> 00:00:14,598 でも見た人が、ちょっと運命とか、 信じてみようかなって思える、 6 00:00:14,598 --> 00:00:16,667 そういうちょっと、こう、すてき なハッピーなドラマになっていま 7 00:00:16,667 --> 00:00:19,553 す。 >>さあ、お2人、このままドラ 8 00:00:19,553 --> 00:00:22,606 マにつながっていきますので、 振りのほうお願いします。 9 00:00:24,525 --> 00:00:26,627 >>土曜夜10時に時間が変わっ ての記念すべき第1弾のドラマに 10 00:00:26,627 --> 00:00:27,194 なっております。ぜひぜひご覧く ださい。 11 00:00:32,166 --> 00:00:45,663 12 00:00:45,663 --> 00:00:48,716 <ベートーベンは 後世に残る名曲を➡ 13 00:00:48,716 --> 00:00:50,716 いくつも残した> 14 00:00:52,169 --> 00:00:55,172 <ベートーベンが 偉大であることは もちろんだが➡ 15 00:00:55,172 --> 00:00:59,672 それ以上に称賛されるべき人を 忘れてはいないだろうか?> 16 00:01:04,648 --> 00:01:07,718 <ベートーベンを この地球に生み落としたのは➡ 17 00:01:07,718 --> 00:01:09,718 彼の両親だ> 18 00:01:11,672 --> 00:01:14,158 <もし 彼らが 出会っていなかったら➡ 19 00:01:14,158 --> 00:01:18,145 『運命』はおろか ベートーベンという人間すら➡ 20 00:01:18,145 --> 00:01:20,645 生まれていなかったのだから> 21 00:01:29,256 --> 00:01:31,175 (エレベーターの到着音) 22 00:01:31,175 --> 00:01:35,162 <エジソンやアインシュタイン ビル・ゲイツの両親が➡ 23 00:01:35,162 --> 00:01:37,648 もし 恋に落ちていなかったら➡ 24 00:01:37,648 --> 00:01:41,148 今頃 地球は どうなっていただろうか?> 25 00:01:42,670 --> 00:01:44,670 (エレベーターの到着音) 26 00:01:46,206 --> 00:01:48,759 (湖月晴子) おはよう 早いね。 ≪おはようございます≫ 27 00:01:48,759 --> 00:01:53,681 <後々 振り返れば 地球の運命をも左右する出会い> 28 00:01:53,681 --> 00:01:56,667 <それは きっと こんな ささいな日常から➡ 29 00:01:56,667 --> 00:01:59,167 始まっていたに違いない> 30 00:02:06,160 --> 00:02:08,195 本日からお世話になります 正木 誠です。 31 00:02:08,195 --> 00:02:10,748 (葛城) 待ってました! 32 00:02:10,748 --> 00:02:13,650 入社してから7年間 静岡営業所におりました。 33 00:02:13,650 --> 00:02:16,653 精いっぱい頑張りますので よろしくお願いします。 34 00:02:16,653 --> 00:02:18,672 (拍手) よっ 静岡のナンバー4! 35 00:02:18,672 --> 00:02:21,158 謎の人事異動! うるさいから。 36 00:02:21,158 --> 00:02:24,161 (烏田) じゃあ 今日も 一日 よろしくお願いします。 37 00:02:24,161 --> 00:02:26,680 (一同) よろしくお願いします! 38 00:02:26,680 --> 00:02:30,217 お願いします。 葛城 座敷の席って予約取れた? 39 00:02:30,217 --> 00:02:33,670 部長 俺を誰だと思ってんすか~。 ポテサラの件は? 40 00:02:33,670 --> 00:02:36,170 (葛城) 念入りに伝えましたから ご安心を。 41 00:02:38,158 --> 00:02:40,177 何? ポテサラの件って。 42 00:02:40,177 --> 00:02:45,149 部長 ポテサラ大好物なんだけど ニンジン ダメなんだよね。 43 00:02:45,149 --> 00:02:47,201 (みどり) 正木さんは お酒強いんですか? 44 00:02:47,201 --> 00:02:50,254 いや まぁ 好きですけど そんなに強くは…。 45 00:02:50,254 --> 00:02:52,172 今日 お前の歓迎会あるからさ。 46 00:02:52,172 --> 00:02:54,675 は? 聞いてないけど。 どうせ暇だろ? 47 00:02:54,675 --> 00:02:57,161 伝えてくれるって 言いましたよね? 48 00:02:57,161 --> 00:02:59,163 まぁまぁ これ みどりちゃん ねっ。 49 00:02:59,163 --> 00:03:01,665 なのに 好きな色は あずき色です…。 50 00:03:01,665 --> 00:03:03,667 えんじって言ってください。 (葛城) はいはい…。 51 00:03:03,667 --> 00:03:06,186 で あそこにいるのが 主任の関原さん。 52 00:03:06,186 --> 00:03:10,657 (関原) 部長 やっぱり今日もおいしいっすわ。 53 00:03:10,657 --> 00:03:12,676 (烏田) そう そりゃよかった。 54 00:03:12,676 --> 00:03:14,678 さっき ずっと にらまれてたんだけど。 55 00:03:14,678 --> 00:03:16,663 (葛城) 普段から ああいう顔なんだよ。 56 00:03:16,663 --> 00:03:19,666 毎日1人で タンク1本 飲んじゃうんですよ。 57 00:03:19,666 --> 00:03:21,668 ウソでしょ? 夜 楽しみにしといてね。 58 00:03:21,668 --> 00:03:24,154 誠の面白い話 いっぱい聞かせてあげるから。 59 00:03:24,154 --> 00:03:26,707 絶対余計なこと しゃべんなよ なっ。 60 00:03:26,707 --> 00:03:30,160 お2人 仲いいんですね。 いや ただ同期ってだけだから。 61 00:03:30,160 --> 00:03:33,160 正木さんのデスクは あちらになります。 62 00:03:36,667 --> 00:03:39,153 (みどり) これ デスクとロッカーの鍵です。 63 00:03:39,153 --> 00:03:41,171 ありがとう。 はい。 64 00:03:41,171 --> 00:03:55,652 ♬~ 65 00:03:55,652 --> 00:03:57,671 (カーテンが開く音) 66 00:03:57,671 --> 00:04:00,157 アハハ…。 67 00:04:00,157 --> 00:04:03,157 あいつ ふざけんなって。 68 00:04:04,661 --> 00:04:06,663 5年前に 「結婚にあまり興味がない」と➡ 69 00:04:06,663 --> 00:04:10,184 回答した会員の方に 追跡調査を行ったところ➡ 70 00:04:10,184 --> 00:04:13,237 現在結婚している割合は およそ1割。 71 00:04:13,237 --> 00:04:17,174 「彼氏がいる」が3割 「彼氏がいない」が6割。 72 00:04:17,174 --> 00:04:19,142 「彼氏がいない」と回答した方の➡ 73 00:04:19,142 --> 00:04:22,663 外食にかける月の平均予算が 次のグラフになります。 74 00:04:22,663 --> 00:04:24,665 (すみれ) 30歳代より 20歳代のほうが➡ 75 00:04:24,665 --> 00:04:26,650 お金 使ってるのね。 76 00:04:26,650 --> 00:04:29,653 一回の食事にかける予算は 30歳代のほうが多いです。 77 00:04:29,653 --> 00:04:31,688 ですが 20歳代のほうが➡ 78 00:04:31,688 --> 00:04:35,259 外食に行く回数が多いので このような結果になっています。 79 00:04:35,259 --> 00:04:37,661 湖月さんは 平均と比べてどうなの? 80 00:04:37,661 --> 00:04:40,664 私は実家なので 平均値より だいぶ下ですが…。 81 00:04:40,664 --> 00:04:42,666 (三恵) 晴子は まだ 1人で牛丼屋もラーメン屋も➡ 82 00:04:42,666 --> 00:04:45,669 行ったことないっていうんですよ。 今 関係ないでしょ。 83 00:04:45,669 --> 00:04:49,156 (すみれ) 四谷さんは だいぶ 外食にお金 使ってそうね。 84 00:04:49,156 --> 00:04:51,675 はい 私は 中華 焼き肉 フレンチ すし屋➡ 85 00:04:51,675 --> 00:04:53,710 1人で全然平気ですから。 頼もしいこと。 86 00:04:53,710 --> 00:04:55,210 はい。 87 00:04:57,681 --> 00:05:00,167 今日も 1人で行けば? え~ ちょっと待ってよ! 88 00:05:00,167 --> 00:05:02,169 三恵だったら 居酒屋ぐらい 1人で大丈夫でしょ? 89 00:05:02,169 --> 00:05:05,172 今日だけはお願い どうしても 相談したいことがあるの。 90 00:05:05,172 --> 00:05:07,658 相談っていうけど 私の言うこと 全然聞かないじゃん。 91 00:05:07,658 --> 00:05:10,177 今日は言うこと聞くから。 92 00:05:10,177 --> 00:05:12,229 じゃあ 絶対1軒で帰るからね。 93 00:05:12,229 --> 00:05:16,729 それは飲んでみないとな。 ほら もう既に聞く気ないし。 94 00:05:18,168 --> 00:05:20,654 (みどり) 女運がゼロって どういうことなんですか? 95 00:05:20,654 --> 00:05:23,173 食い付くね~ 好きだね~ みどりちゃんは。 96 00:05:23,173 --> 00:05:25,158 お前が散々 あおったんだろ。 97 00:05:25,158 --> 00:05:28,662 まずね この会社に入って 最初に付き合った彼女はね➡ 98 00:05:28,662 --> 00:05:31,665 半年で30kg太りました。 99 00:05:31,665 --> 00:05:34,217 (一同) え~! 30kg? ホントなんですか? 100 00:05:34,217 --> 00:05:37,154 いや 正確には5か月で25kg。 101 00:05:37,154 --> 00:05:40,674 毎月5kgって 生まれたての馬と 同じペースだよ。 102 00:05:40,674 --> 00:05:43,160 部長 子馬の成長スピード ナメないでください。 103 00:05:43,160 --> 00:05:47,147 25kgなら1か月かかりません。 へぇ~ 知らなかった。 104 00:05:47,147 --> 00:05:50,150 (みどり) どうしてそんなに 太っちゃったんですかね? 105 00:05:50,150 --> 00:05:53,153 まぁ 本人は全然食べてないのに って 泣いてましたけど…。 106 00:05:53,153 --> 00:05:55,188 そんなん ウソに 決まってるじゃないですか。 107 00:05:55,188 --> 00:05:57,240 でもね こいつはね それを信じちゃうんですね~。 108 00:05:57,240 --> 00:05:59,159 100% 信じてたわけじゃないから。 109 00:05:59,159 --> 00:06:02,663 いや でも信じてあげなきゃとは 思いました。 110 00:06:02,663 --> 00:06:04,681 男だったら 当然のこと。 111 00:06:04,681 --> 00:06:07,167 (葛城) で 次の彼女がね もっとひどいの。 112 00:06:07,167 --> 00:06:10,170 誠が風呂に入るたんびに 財布から お金を抜き取るっていうね➡ 113 00:06:10,170 --> 00:06:13,674 手癖の悪い女で…。 えっ 抜き取るって 幾らぐらい? 114 00:06:13,674 --> 00:06:16,743 シャワーだったら1000円 湯船に漬かったら2000円。 115 00:06:16,743 --> 00:06:18,662 激安の風俗みたいだね。 116 00:06:18,662 --> 00:06:21,181 部長 激安の風俗 ナメないでください。 117 00:06:21,181 --> 00:06:23,150 2人とも やめてください。 118 00:06:23,150 --> 00:06:25,168 まぁ でも 1000円2000円なら かわいいものじゃない。 119 00:06:25,168 --> 00:06:27,170 普通に犯罪ですけどね。 120 00:06:27,170 --> 00:06:29,156 僕も そんな 気には してなかったんですけど…。 121 00:06:29,156 --> 00:06:32,159 しかも どっちもね 別れ方が一緒なんすよ。 122 00:06:32,159 --> 00:06:34,711 突然 音信不通になって それっきりっていう。 123 00:06:34,711 --> 00:06:37,764 えっ その25kg太った女性にも フラれたの? 124 00:06:37,764 --> 00:06:40,167 いや… あの 皆さん 僕は➡ 125 00:06:40,167 --> 00:06:43,170 見た目や体重で 女性を判断したりしませんから。 126 00:06:43,170 --> 00:06:45,172 男だったら 当然のこと。 127 00:06:45,172 --> 00:06:47,674 (みどり) え~ でも その2人にフラれるって➡ 128 00:06:47,674 --> 00:06:50,661 正木さんに何か大きな問題が あるんじゃないんですか? 129 00:06:50,661 --> 00:06:53,163 ちょっと みどりちゃん それね 誠が一番気にしてることだからね。 130 00:06:53,163 --> 00:06:55,198 別に気にしてないから。 131 00:06:55,198 --> 00:06:57,234 問題あるふうには見えないけどね。 132 00:06:57,234 --> 00:07:00,170 (関原) いや~ こういうヤツが 一番危ないんすよ。 133 00:07:00,170 --> 00:07:03,173 国家を破滅に追い込むのは 大抵こういう顔のヤツなんですよ。 134 00:07:03,173 --> 00:07:05,676 (烏田) へぇ~ 知らなかった。 誠に そんな力➡ 135 00:07:05,676 --> 00:07:09,663 あるわけないじゃないですか。 (関原) いや 俺は感じるぜ~。 136 00:07:09,663 --> 00:07:12,666 でも 何か 心当たりがないんですよね。 137 00:07:12,666 --> 00:07:15,719 何か こう 悪いことでも しちゃったのかな~って。 138 00:07:15,719 --> 00:07:17,754 あれよ そこは お前 やっちゃってんだよ➡ 139 00:07:17,754 --> 00:07:19,656 気付かないうちに その女性に何かいろいろ➡ 140 00:07:19,656 --> 00:07:21,658 やっちゃってんだ… 痛っ 痛っ 痛っ…。 141 00:07:21,658 --> 00:07:23,677 ケータイ見たら すげぇ怪しい メッセージあったから➡ 142 00:07:23,677 --> 00:07:27,664 問い詰めたわけ。 えっ 彼氏の勝手に見たの? 143 00:07:27,664 --> 00:07:31,685 そしたら 向こうも開き直って来て 「お前が浮気相手だから」って。 144 00:07:31,685 --> 00:07:33,653 ひどくない? 私 2番目の女だったんだよ。 145 00:07:33,653 --> 00:07:35,706 傷が浅いうちに分かって よかったじゃん。 146 00:07:35,706 --> 00:07:37,741 でも やっぱ あいつのこと 好きだから➡ 147 00:07:37,741 --> 00:07:39,659 がつんと言ってやったわけ。 148 00:07:39,659 --> 00:07:42,662 「2番目は許すけど 3番目は絶対つくんなよ」って。 149 00:07:42,662 --> 00:07:45,182 三恵 何言ってんの? 今すぐ別れな。 150 00:07:45,182 --> 00:07:48,652 え~ どうして? 私達にそんな余裕あると思う? 151 00:07:48,652 --> 00:07:51,655 もうすぐ… 30歳だよ? 152 00:07:51,655 --> 00:07:54,691 まだ30歳じゃん。 無駄な恋愛に時間割いてたら➡ 153 00:07:54,691 --> 00:07:57,244 後で 取り返しのつかないことに なるから。 154 00:07:57,244 --> 00:07:59,162 でも好きなんだから しょうがなくない? 155 00:07:59,162 --> 00:08:02,165 三恵のこと 「浮気相手だから」って言う人と➡ 156 00:08:02,165 --> 00:08:04,167 本気で将来 考えられるの? 157 00:08:04,167 --> 00:08:06,653 男って日々成長する生き物だから。 158 00:08:06,653 --> 00:08:10,173 しません そういう人は 死ぬまで そういう人なの。 159 00:08:10,173 --> 00:08:13,176 晴子は男にも女にも厳し過ぎるよ。 160 00:08:13,176 --> 00:08:15,212 当たり前のことしか 言ってないけど。 161 00:08:15,212 --> 00:08:17,247 ひとを減点法でしか見ないから➡ 162 00:08:17,247 --> 00:08:19,166 出会いの選択肢 どんどん狭まってるじゃん。 163 00:08:19,166 --> 00:08:23,170 選択肢が少ないほうが 正解率は高いの。 164 00:08:23,170 --> 00:08:27,657 三恵はね 「次の相手が 最後かもしれない」っていう➡ 165 00:08:27,657 --> 00:08:30,160 真剣味が全然足りてないから。 166 00:08:30,160 --> 00:08:32,162 だって 思ってないもん。 (葛城) だから みどりちゃんさ➡ 167 00:08:32,162 --> 00:08:34,197 誰か いいコいたら こいつに紹介してあげてよ。 168 00:08:34,197 --> 00:08:36,750 え~ 誰かいますかね~。 和生。 169 00:08:36,750 --> 00:08:38,668 ん? 俺 今 彼女いるから。 170 00:08:38,668 --> 00:08:41,171 えっ! それ聞いてないけど。 言わないよ 絶対。 171 00:08:41,171 --> 00:08:43,657 えっ 今回のコは大丈夫? (みどり) 写真とかないんですか? 172 00:08:43,657 --> 00:08:45,659 いや まぁ…。 173 00:08:45,659 --> 00:08:47,677 でも 今の彼女と会って 思いました。 174 00:08:47,677 --> 00:08:52,165 何ていうか こう… 運命って本当にあるんだなって。 175 00:08:52,165 --> 00:08:55,235 はっ! これ彼女? このコと付き合ってんの? 176 00:08:55,235 --> 00:08:57,154 (関原) ちょ… 貸せぃ! 177 00:08:57,154 --> 00:08:59,673 貴様…。 178 00:08:59,673 --> 00:09:02,676 さっき 女性は見た目で判断しない って言ってたよな? 179 00:09:02,676 --> 00:09:04,661 たまたま 僕のこと いいって言ってくれた人が➡ 180 00:09:04,661 --> 00:09:07,180 こういう人だったっていう…。 そんなのキレイごとじゃい! 181 00:09:07,180 --> 00:09:10,167 君のことは見損なったよ! 何で部長までキレてるんですか? 182 00:09:10,167 --> 00:09:12,686 部長のお力で こいつを静岡に 送り返すことはできませんかね! 183 00:09:12,686 --> 00:09:14,738 (関原) だから言ったんすよ こういう顔のヤツが➡ 184 00:09:14,738 --> 00:09:16,656 一番危ないって! ていうか ポテサラ➡ 185 00:09:16,656 --> 00:09:18,658 何でニンジン入ってるの? (葛城) それ 言いましたよ➡ 186 00:09:18,658 --> 00:09:21,661 俺 店長に言いましたもん! 187 00:09:21,661 --> 00:09:24,147 (園田) 騒がしくてごめんね~。 全然! 188 00:09:24,147 --> 00:09:26,166 繁盛してると ほっとします。 189 00:09:26,166 --> 00:09:28,168 うちの店 すぐ つぶそうとするんだから。 190 00:09:28,168 --> 00:09:31,204 だって このキャパでバイト 雇わないって おかしいでしょ。 191 00:09:31,204 --> 00:09:34,257 僕は料理も接客も両方やりたいの。 192 00:09:34,257 --> 00:09:36,660 居酒屋界の大谷翔平。 193 00:09:36,660 --> 00:09:38,678 トライアウトから 出直してくださ~い。 194 00:09:38,678 --> 00:09:41,681 ねぇ 店長ってさ いつ結婚したんですか? 195 00:09:41,681 --> 00:09:44,167 俺 遅かったよ ちょうど30歳の時。 196 00:09:44,167 --> 00:09:46,169 (三恵) は? 私達にケンカ売ってます? 197 00:09:46,169 --> 00:09:49,656 仲間内では一番遅かったの みんな20歳代だったから。 198 00:09:49,656 --> 00:09:51,691 これ ホントだよ。 199 00:09:51,691 --> 00:10:11,678 ♬~ 200 00:10:11,678 --> 00:10:21,671 ♬~ 201 00:10:21,671 --> 00:10:31,171 ♬~ 202 00:10:41,675 --> 00:10:43,675 うわ~! うおっ…。 203 00:10:52,652 --> 00:10:56,206 誰? ここで何してるんですか! 204 00:10:56,206 --> 00:10:59,259 運命の女は来ないよ。 え? 205 00:10:59,259 --> 00:11:02,679 残念ながら 君は騙されてる ほら。 (リモコンの操作音) 206 00:11:02,679 --> 00:11:04,664 [TV](キャスター) 本日未明 東京・新宿区で➡ 207 00:11:04,664 --> 00:11:07,183 30歳代の男性を呼び出し…。 208 00:11:07,183 --> 00:11:09,669 その後 現れた仲間の男らと➡ 209 00:11:09,669 --> 00:11:11,669 拉致 監禁し…。 210 00:11:12,672 --> 00:11:14,674 あかねちゃん!? 211 00:11:14,674 --> 00:11:17,744 美人局だよ 分かる? え? 212 00:11:17,744 --> 00:11:21,164 計画では今日 男とグルになって 君から金をゆすろうとしてたの。 213 00:11:21,164 --> 00:11:23,166 その前に 別件で捕まっちゃったんだね。 214 00:11:23,166 --> 00:11:26,686 ウソだ! あのコは そんな悪いコじゃ ない。 215 00:11:26,686 --> 00:11:29,673 何なら 今までに何人の男を 騙して来たか教えようか? 216 00:11:29,673 --> 00:11:31,658 [TV](キャスター) 拉致 監禁した上で➡ 217 00:11:31,658 --> 00:11:36,196 現金100万円を脅し取った 疑いが持たれています。 218 00:11:36,196 --> 00:11:37,696 (リモコンの操作音) 219 00:11:43,153 --> 00:11:47,653 何で俺って いっつも こうなんですかね? 220 00:11:50,644 --> 00:11:55,144 何でこんなに変な女の人ばっかり 寄って来るんですかね? 221 00:11:56,650 --> 00:11:59,202 何か俺 悪いことでもしたんですか? 222 00:11:59,202 --> 00:12:03,156 前世とかで 女の人に恨まれるような➡ 223 00:12:03,156 --> 00:12:06,676 何か ひどいことでも したんですかね? 224 00:12:06,676 --> 00:12:10,664 (泣き声) 225 00:12:10,664 --> 00:12:14,651 どうして こんなにも女運が悪いか 教えてほしい? 226 00:12:14,651 --> 00:12:19,723 それはね 出会うべき運命の相手が ちゃんといるからだよ。 227 00:12:19,723 --> 00:12:21,758 だから 運命が君を邪魔して➡ 228 00:12:21,758 --> 00:12:24,258 正しい道に グッて戻そうとしてるってわけ。 229 00:12:32,168 --> 00:12:35,655 あざ~っす! 大丈夫? 何で… 大丈夫? 230 00:12:35,655 --> 00:12:37,157 あぁ…。 231 00:12:37,157 --> 00:12:40,160 いや… 初対面で➡ 232 00:12:40,160 --> 00:12:42,162 こんなに優しい言葉を 掛けてくださる➡ 233 00:12:42,162 --> 00:12:45,215 刑事さんがいると思ったら➡ 234 00:12:45,215 --> 00:12:47,650 人生 まだまだ 捨てたもんじゃないなって…。 235 00:12:47,650 --> 00:12:49,669 刑事さん? 236 00:12:49,669 --> 00:12:52,655 えっ 違うんですか? 237 00:12:52,655 --> 00:12:55,158 刑事が 被害者の家 勝手に入ると思う? 238 00:12:55,158 --> 00:12:57,160 しかも俺 土足だし デ~ン。 239 00:12:57,160 --> 00:12:59,646 いや 靴 脱いでくださいよ! 大丈夫だよ キレイだもん。 240 00:12:59,646 --> 00:13:01,664 えっ ていうか誰なんですか! 241 00:13:01,664 --> 00:13:03,700 このシチュエーションと雰囲気で 分かりそうなもんだけどね。 242 00:13:03,700 --> 00:13:06,252 いやいや… 分かんないから 聞いてるんですよ! 243 00:13:06,252 --> 00:13:08,655 はいはい OK OK… 行くよ。 244 00:13:08,655 --> 00:13:11,658 行っくよ~ デン! 245 00:13:11,658 --> 00:13:13,660 神だよ。 246 00:13:13,660 --> 00:13:15,161 はぁ? 247 00:13:15,161 --> 00:13:19,149 聞こえなかった? 神 神様 G.O.D right here. 248 00:13:19,149 --> 00:13:20,649 ヤバっ。 249 00:13:22,669 --> 00:13:25,722 ふざけたことばっか言ってると 警察 呼ぶぞ! 250 00:13:25,722 --> 00:13:28,222 呼びたかったら どうぞご自由に。 251 00:13:32,178 --> 00:13:33,680 何? これ。 252 00:13:33,680 --> 00:13:36,166 はい ここ大事~。 253 00:13:36,166 --> 00:13:38,666 彼女が 君の運命の人。 254 00:13:41,271 --> 00:13:45,158 いや そうじゃなくて! いつの間に こんな写真…。 255 00:13:45,158 --> 00:13:47,177 湖月晴子 29歳。 256 00:13:47,177 --> 00:13:50,180 年内には彼女と結婚して 来年には子供を生まないと➡ 257 00:13:50,180 --> 00:13:52,148 地球が大変なことになるぞ。 258 00:13:52,148 --> 00:13:56,653 ははぁ… 分かったぞ。 259 00:13:56,653 --> 00:13:59,172 さては お前➡ 260 00:13:59,172 --> 00:14:01,724 マジシャンだな? そうそう… っておい! 261 00:14:01,724 --> 00:14:03,760 話 聞けよ すげぇ大事な話 してっから 今。 262 00:14:03,760 --> 00:14:05,662 こっちだって 大事な話 してんだよ。 263 00:14:05,662 --> 00:14:08,181 君のせいで 地球が滅亡してもいいのか? 264 00:14:08,181 --> 00:14:11,651 はぁ? 地球が滅亡? 265 00:14:11,651 --> 00:14:16,156 君達の子供が 30年後の地球を救うんだよ。 266 00:14:16,156 --> 00:14:18,675 さっきから何言ってんだよ。 267 00:14:18,675 --> 00:14:21,711 地球に接近する隕石の 軌道をズラして➡ 268 00:14:21,711 --> 00:14:25,165 ノーベル平和賞と物理学賞 人類で初めて同時受賞。 269 00:14:25,165 --> 00:14:28,151 俗に言う救世主ってやつ? 270 00:14:28,151 --> 00:14:30,670 俺とこの人の子供が? そうそうそう。 271 00:14:30,670 --> 00:14:33,673 アヒル同士が結婚して 奇跡の白鳥を生むっていう話だね。 272 00:14:33,673 --> 00:14:37,660 クワっ クワっ クワっ…。 そんな作り話 誰が信じると思う? 273 00:14:37,660 --> 00:14:40,180 え? 274 00:14:40,180 --> 00:14:43,249 俺が騙されやすい人間だと思って ばかにしてんだろ! 275 00:14:43,249 --> 00:14:45,685 まぁちょっと ばかにはしてるけど 絶対騙したりしない。 276 00:14:45,685 --> 00:14:47,685 だって 俺 神だもん。 277 00:14:51,174 --> 00:14:55,161 じゃあ聞くけど もしこの人と俺が 運命の相手だったら➡ 278 00:14:55,161 --> 00:14:57,163 ほっといても 一緒になるんじゃねえの? 279 00:14:57,163 --> 00:14:59,182 それが運命ってことだろ? 280 00:14:59,182 --> 00:15:02,752 君が強い運命の力をしのぐほど だらしがないから➡ 281 00:15:02,752 --> 00:15:04,671 こうして 助言しに来てあげてるわけ。 282 00:15:04,671 --> 00:15:06,673 じゃ 仮にそうだとしても➡ 283 00:15:06,673 --> 00:15:09,676 突然 見ず知らずの人を 運命なんて言われてもな…。 284 00:15:09,676 --> 00:15:12,679 後ろに座ってんじゃん。 え!? おぉ…。 285 00:15:12,679 --> 00:15:15,165 いや… 新しい職場での話ね。 286 00:15:15,165 --> 00:15:17,183 いきなり ここに人座ってたら ビビるでしょ。 287 00:15:17,183 --> 00:15:19,185 お前だって いきなり ここに座ってただろ! 288 00:15:19,185 --> 00:15:21,237 は? お前 お前って さっきから神に向かって➡ 289 00:15:21,237 --> 00:15:23,273 いい根性してんね あぁ!? 290 00:15:23,273 --> 00:15:27,773 俺のデスクの後ろは壁 誰も座ってないから。 291 00:15:31,164 --> 00:15:33,650 壁の向こう側だよ。 292 00:15:33,650 --> 00:15:35,150 え? 293 00:15:45,195 --> 00:15:48,695 運命が君と彼女を後押ししてるの 分かったでしょ? 294 00:15:52,168 --> 00:15:54,668 地球の未来 よろしく頼むよ。 (舌を鳴らす音) 295 00:15:56,656 --> 00:15:58,156 いや でもさぁ…。 296 00:16:10,169 --> 00:16:14,169 この人が 運命の人? 297 00:16:18,177 --> 00:16:30,177 ♬~ 298 00:16:46,339 --> 00:16:47,206 299 00:16:47,206 --> 00:16:57,166 300 00:16:57,166 --> 00:17:01,170 (葛城) お~ いた いた いた。 おはようございます。 301 00:17:01,170 --> 00:17:04,157 人間の想像をはるかに超える 出来事が起こった時➡ 302 00:17:04,157 --> 00:17:06,175 人はそれを奇跡と呼ぶ。 303 00:17:06,175 --> 00:17:10,196 奇跡って 意外と身近に 起こるもんですねぇ。 304 00:17:10,196 --> 00:17:14,150 (関原) お前の女運は まさに奇跡だ。 305 00:17:14,150 --> 00:17:18,655 まさか 犯罪者まで名を連ねるとはなぁ。 306 00:17:18,655 --> 00:17:21,174 隣の会社ってさ 何やってんの? 307 00:17:21,174 --> 00:17:23,159 (葛城) あ~ マーケティング? 308 00:17:23,159 --> 00:17:26,162 何か クライアントの 商品開発とか 営業戦略に➡ 309 00:17:26,162 --> 00:17:29,699 必要なデータを集める的な。 310 00:17:29,699 --> 00:17:32,752 うちの水って もう使ってる? 営業かけても無駄だぞ。 311 00:17:32,752 --> 00:17:34,671 どうして? 312 00:17:34,671 --> 00:17:37,173 うちの部長と向こうのボスが➡ 313 00:17:37,173 --> 00:17:39,673 バッチバチの犬猿の仲だから。 314 00:17:41,160 --> 00:17:45,181 そっか まぁ ダメもとで行ってみるかな。 315 00:17:45,181 --> 00:17:47,681 無駄だからやめとけって。 316 00:17:53,156 --> 00:17:55,156 失礼します。 317 00:18:01,164 --> 00:18:11,240 ♬~ 318 00:18:11,240 --> 00:18:12,659 何か? 319 00:18:12,659 --> 00:18:15,662 あっ 隣のウェルカムウォーター社の 正木と申します。 320 00:18:15,662 --> 00:18:18,665 ぜひ 弊社のお水をお使い いただけないかなと思いまして。 321 00:18:18,665 --> 00:18:21,184 あぁ 以前にもお断りしたはずですが。 322 00:18:21,184 --> 00:18:25,184 四谷さん こちらへ お通しして。 323 00:18:27,173 --> 00:18:29,173 失礼します。 324 00:20:38,137 --> 00:20:40,640 お願いします。 325 00:20:40,640 --> 00:20:44,143 よく そんなものを持って うちに来られたわね。 326 00:20:44,143 --> 00:20:45,645 はい? 327 00:20:45,645 --> 00:20:47,630 以前 はっきり申し上げたはずです。 328 00:20:47,630 --> 00:20:50,650 そちらの製品を使うことは 絶対にないと。 329 00:20:50,650 --> 00:20:53,202 あっ… そうだったんですね。 330 00:20:53,202 --> 00:20:56,138 異動で昨日から ここのオフィスに来たもので。 331 00:20:56,138 --> 00:20:57,638 すいません! 332 00:21:00,142 --> 00:21:02,144 あっ ちなみになんですが➡ 333 00:21:02,144 --> 00:21:05,147 弊社に対して 何か不満に 思ってることがありましたら➡ 334 00:21:05,147 --> 00:21:07,633 ぜひ お聞かせください。 どうして? 335 00:21:07,633 --> 00:21:09,652 せっかく会社が 隣同士っていうのも➡ 336 00:21:09,652 --> 00:21:11,170 何かのご縁だと思います。 337 00:21:11,170 --> 00:21:13,222 毎日 顔を合わせる者同士➡ 338 00:21:13,222 --> 00:21:15,641 気持ち良く あいさつを交わせる 関係でありたいと思うのは➡ 339 00:21:15,641 --> 00:21:17,627 間違った考えでしょうか? 340 00:21:17,627 --> 00:21:19,629 私もそう思ってるわよ。 341 00:21:19,629 --> 00:21:23,633 でも そちらに その気があるとは 到底思えないんだけど。 342 00:21:23,633 --> 00:21:27,133 お願いします 理由をお聞かせください。 343 00:21:29,138 --> 00:21:31,138 お願いします! 344 00:21:35,628 --> 00:21:38,147 なぁ だから言っただろう。 345 00:21:38,147 --> 00:21:41,150 部長! お隣の スワローマーケティングスが➡ 346 00:21:41,150 --> 00:21:43,636 お試しで1か月間 サーバーを 置いてくれることになりました。 347 00:21:43,636 --> 00:21:45,655 え~! (一同) え~! 348 00:21:45,655 --> 00:21:49,642 あっ そうか… ご苦労さん。 お前 何やったんだよ? おい。 349 00:21:49,642 --> 00:21:52,178 いや 別に。 ウソだね! この俺が3回行って➡ 350 00:21:52,178 --> 00:21:54,730 3回とも木っ端みじんだった…。 いやいや 本当に。 351 00:21:54,730 --> 00:21:56,632 置いてくれなんて ひと言も言ってないし。 352 00:21:56,632 --> 00:21:59,151 じゃあ あれだな 誠は やっぱり➡ 353 00:21:59,151 --> 00:22:02,154 変な女の人に好かれるんだね。 お前 それ 失礼過ぎんだろ。 354 00:22:02,154 --> 00:22:05,141 そうだな ホントにそう思ってても 口にするのは良くない。 355 00:22:05,141 --> 00:22:07,126 部長もそう思ってる ってことですよね? 356 00:22:07,126 --> 00:22:10,129 おかしいもん! あの鳩崎さんが急に折れるなんて。 357 00:22:10,129 --> 00:22:12,131 普通じゃ考えられない! 358 00:22:12,131 --> 00:22:14,133 どうして うちを敵視してたか ご存じですか? 359 00:22:14,133 --> 00:22:16,619 それが分からないから 困ってんだよ。 360 00:22:16,619 --> 00:22:20,139 部長にエレベーターのドアを 閉められたそうです。 361 00:22:20,139 --> 00:22:22,141 えっ 僕? はい。 362 00:22:22,141 --> 00:22:24,644 (正木の声) 「私の姿が見えてるはずなのに➡ 363 00:22:24,644 --> 00:22:28,144 閉まるボタンをこう 連打された」って。 364 00:22:30,216 --> 00:22:31,634 しかも 2回です。 365 00:22:31,634 --> 00:22:35,137 あ~ いやいや でも2回はウソだよ。 366 00:22:35,137 --> 00:22:37,156 じゃ 1回は心当たりあるんですね。 367 00:22:37,156 --> 00:22:39,125 だって あの時 ホント急いでたから。 368 00:22:39,125 --> 00:22:42,128 日本代表の試合。 でも すごいですよね! 369 00:22:42,128 --> 00:22:45,131 2日目にして お隣から 仕事取って来たんですから。 370 00:22:45,131 --> 00:22:47,166 いやいや 全然…。 371 00:22:47,166 --> 00:22:50,236 あの まだお試しなので これから頑張ります! 372 00:22:50,236 --> 00:22:52,622 (烏田) うん ハハハ…。 (拍手) 373 00:22:52,622 --> 00:22:56,142 (ドアが開く音) はぁ… ただいま。 374 00:22:56,142 --> 00:22:58,142 (鍵が掛かる音) 375 00:23:02,148 --> 00:23:04,148 はぁ…。 376 00:23:09,705 --> 00:23:12,124 うお~! 377 00:23:12,124 --> 00:23:15,127 毎回 そこまで驚いてもらえると 出て来るかいがあるよね。 378 00:23:15,127 --> 00:23:17,647 いや マジでさ 勝手に家入んのやめてもらえる? 379 00:23:17,647 --> 00:23:20,132 了解 次からはインターホン 鳴らしてから入るね。 380 00:23:20,132 --> 00:23:22,635 いや そういう問題じゃないから てか 靴脱いでよね。 381 00:23:22,635 --> 00:23:24,635 だから キレイだって。 382 00:23:30,226 --> 00:23:33,129 あ~…。 ちょい ちょい…。 383 00:23:33,129 --> 00:23:35,648 仕事で褒められて 浮かれてる場合か? 384 00:23:35,648 --> 00:23:37,149 え? 385 00:23:37,149 --> 00:23:39,135 どうして彼女に アプローチしなかったの? 386 00:23:39,135 --> 00:23:41,137 後ろの席に座ってんの 確認したよね? 387 00:23:41,137 --> 00:23:43,155 はぁ… 言っとくけど➡ 388 00:23:43,155 --> 00:23:45,124 全部 信じたわけじゃないから。 389 00:23:45,124 --> 00:23:47,643 湖月晴子を直接見ても 何も思い出さないんだ? 390 00:23:47,643 --> 00:23:49,695 思い出すって何を? 391 00:23:49,695 --> 00:23:52,631 母親以外の異性で 初めて手をつないだのが彼女。 392 00:23:52,631 --> 00:23:54,133 ウソでしょ? 393 00:23:54,133 --> 00:23:57,633 5歳の夏 君が初めて海に行った日ね。 394 00:23:59,655 --> 00:24:02,141 んっ。 395 00:24:02,141 --> 00:24:04,641 そこに写ってんのが湖月晴子。 396 00:24:06,645 --> 00:24:11,751 2人で大きな山を作って 両端からトンネルを掘った。 397 00:24:11,751 --> 00:24:15,137 思い出した! トンネルの中で 急に手が触れて…。 398 00:24:15,137 --> 00:24:17,139 (謎の男の声) ビビビって こう えたいの知れない電流が走って。 399 00:24:17,139 --> 00:24:21,127 つまり 彼女が君の初恋の人。 初恋? 400 00:24:21,127 --> 00:24:23,145 イエス ファーストラブ! 401 00:24:23,145 --> 00:24:25,131 やらないんかい か~い。 402 00:24:25,131 --> 00:24:27,650 じゃあ 彼女が 俺の初恋の人だったってこと? 403 00:24:27,650 --> 00:24:31,220 この鉛筆は さすがに覚えてるよね? 404 00:24:31,220 --> 00:24:34,123 それはだって 自分で買った…。 バカ! 405 00:24:34,123 --> 00:24:36,142 これは 大学の入学試験会場で➡ 406 00:24:36,142 --> 00:24:38,144 後ろの席に座ってた彼女に 借りた物。 407 00:24:38,144 --> 00:24:40,144 (正木の声) 後ろの席? 408 00:24:41,630 --> 00:24:43,632 同じ大学 受けてたんだ…。 409 00:24:43,632 --> 00:24:46,635 君の受験番号が3340。 410 00:24:46,635 --> 00:24:48,637 彼女が3341。 411 00:24:48,637 --> 00:24:52,208 運命 感じるでしょ? うん…。 412 00:24:52,208 --> 00:24:55,127 前後の席で 鉛筆借りてたとはな…。 413 00:24:55,127 --> 00:24:57,129 そこじゃ ない。 414 00:24:57,129 --> 00:24:59,632 受験番号 3341 これ 平仮名にして。 415 00:24:59,632 --> 00:25:01,632 えっと 3…。 416 00:25:03,135 --> 00:25:05,621 さざよい! さみしい。 417 00:25:05,621 --> 00:25:08,140 これで分かったでしょ? 運命が君にたくさんのヒントを➡ 418 00:25:08,140 --> 00:25:11,177 与えてたってことが。 そんなの気付くわけないでしょ。 419 00:25:11,177 --> 00:25:16,132 いくら鈍感な君でも これなら分かるかな。 420 00:25:16,132 --> 00:25:18,651 ねぇ。 421 00:25:18,651 --> 00:25:22,121 ん? これ 彼女だ! 今年の初詣。 422 00:25:22,121 --> 00:25:25,124 賽銭箱の前で手 合わしてたら 後頭部に小銭が当たって➡ 423 00:25:25,124 --> 00:25:27,143 フードの中 5円玉 入ってたでしょ。 424 00:25:27,143 --> 00:25:29,145 俺のこと何でも知ってんだね。 425 00:25:29,145 --> 00:25:32,145 それも 彼女が投げた賽銭です。 426 00:25:33,699 --> 00:25:35,234 そうだったの? 427 00:25:35,234 --> 00:25:38,621 つまり 彼女は君に直接お金を払って➡ 428 00:25:38,621 --> 00:25:41,624 今年こそ運命の人に出会って 結婚できますようにとお願いした。 429 00:25:41,624 --> 00:25:43,642 しかも 追加料金500円 払って➡ 430 00:25:43,642 --> 00:25:45,644 絵馬に その思いを 書き残してまでいるのに➡ 431 00:25:45,644 --> 00:25:47,630 君は全く気付こうとしなかった。 432 00:25:47,630 --> 00:25:50,149 いや だから そんな 気付くわけないでしょ。 433 00:25:50,149 --> 00:25:53,152 君の鈍感さには ホントにあきれるね。 434 00:25:53,152 --> 00:25:57,652 あの運命の5円玉を コンビニの ピザまんに使っちゃうんだから。 435 00:25:59,141 --> 00:26:01,641 正直なこと言っていい? はい。 436 00:26:04,630 --> 00:26:06,649 俺 結構 彼女 タイプかも。 437 00:26:06,649 --> 00:26:08,634 そりゃそうだ よかったじゃん 最高じゃん。 438 00:26:08,634 --> 00:26:10,636 運命の人が 自分のタイプと全然違うと➡ 439 00:26:10,636 --> 00:26:13,672 気が重いな~と思ったんだけど いや 彼女ならありだなって。 440 00:26:13,672 --> 00:26:16,225 じゃあもう明日 行っちゃえば… 行って言っちゃえばいいじゃん。 441 00:26:16,225 --> 00:26:18,144 いや そこはさ ちゃんと時間をかけて➡ 442 00:26:18,144 --> 00:26:20,146 ちゃんと丁寧に 慎重に アプローチをかけたほうが…。 443 00:26:20,146 --> 00:26:23,149 えっ もう忘れたの? 年内に彼女と結ばれなければ➡ 444 00:26:23,149 --> 00:26:25,149 地球は滅亡します。 445 00:26:27,653 --> 00:26:31,640 言っとくけど これ 遊びじゃないから。 446 00:26:31,640 --> 00:26:34,193 はい。 はい はいはい はい。 447 00:26:34,193 --> 00:26:36,193 マジか~。 448 00:28:38,150 --> 00:28:44,156 449 00:28:44,156 --> 00:28:46,158 ただいま。 (湖月善江) おかえり。 450 00:28:46,158 --> 00:28:48,143 (湖月大地) 電池 買って来てくれたか? 451 00:28:48,143 --> 00:28:50,663 うん 4本で足りるよね? 452 00:28:50,663 --> 00:28:54,199 2本でよかったんだけどな。 どうせ すぐなくなるんだから。 453 00:28:54,199 --> 00:28:58,170 おとうさんって 昔から ホントそういうこと言うのよね。 454 00:28:58,170 --> 00:29:00,139 もう慣れたけど。 そういうことって何だよ。 455 00:29:00,139 --> 00:29:02,157 買って来てもらったんだから➡ 456 00:29:02,157 --> 00:29:05,160 「ありがとう」のひと言だけ 言えばいいのよ。 457 00:29:05,160 --> 00:29:07,646 言おうと思ったら お前が変なこと言うから…。 458 00:29:07,646 --> 00:29:11,667 「2本でよかった」とか 必ず余計なこと言うの。 459 00:29:11,667 --> 00:29:14,219 いいよ 別に 気にしてないから。 460 00:29:14,219 --> 00:29:17,673 お隣の香織ちゃん もう結婚だってよ。 461 00:29:17,673 --> 00:29:19,641 ふ~ん そうなんだ。 462 00:29:19,641 --> 00:29:24,146 (善江) ハワイで挙式だって~ いいわよね~。 463 00:29:24,146 --> 00:29:27,649 私なんて この年になって まだ行ったこともないのに。 464 00:29:27,649 --> 00:29:29,668 お父さん ハワイ連れてってあげなよ。 465 00:29:29,668 --> 00:29:31,670 ハワイなんて大して面白くない。 466 00:29:31,670 --> 00:29:35,758 香織ちゃんって あなたより2学年下よね? 467 00:29:35,758 --> 00:29:37,643 うん そうだよ。 468 00:29:37,643 --> 00:29:40,646 どうなの? 最近は。 どうなのって? 469 00:29:40,646 --> 00:29:43,649 前は彼氏とか 連れて来てたじゃない。 470 00:29:43,649 --> 00:29:46,168 いれば 別に連れて来るけど。 471 00:29:46,168 --> 00:29:49,171 (善江) そうなの? 私達に気を使って➡ 472 00:29:49,171 --> 00:29:51,657 連れて来ないのかな~と思ってた。 473 00:29:51,657 --> 00:29:53,692 先にお風呂入って来るね。 474 00:29:53,692 --> 00:29:56,245 (大地) お湯 少し足りない かもしれないから足してな。 475 00:29:56,245 --> 00:29:58,245 は~い。 476 00:30:00,149 --> 00:30:02,668 お前こそ 余計なこと言うなよ。 477 00:30:02,668 --> 00:30:04,653 何? 余計なことって。 478 00:30:04,653 --> 00:30:06,655 晴子には 晴子の人生があるんだから➡ 479 00:30:06,655 --> 00:30:08,674 そっとしといてやればいいんだよ。 480 00:30:08,674 --> 00:30:12,144 だって あの香織ちゃんが結婚よ? 481 00:30:12,144 --> 00:30:16,715 ついこの間まで こんなつけ爪して 毎週 朝帰りしてたコに➡ 482 00:30:16,715 --> 00:30:19,715 先越されるなんて 考えもしなかったし…。 483 00:30:21,653 --> 00:30:23,153 ふぅ…。 484 00:30:32,164 --> 00:30:33,664 あぁ…。 485 00:30:39,154 --> 00:30:43,642 ⦅間もなく 隕石が衝突します!⦆ 486 00:30:43,642 --> 00:30:46,678 [TV]⦅皆さん さようなら!⦆ 487 00:30:46,678 --> 00:30:48,714 [TV]⦅ノイズ⦆ 488 00:30:48,714 --> 00:30:50,766 ⦅ドアをたたく音⦆ 489 00:30:50,766 --> 00:30:53,168 (男性)⦅どうして 彼女と 結婚しなかった!⦆ 490 00:30:53,168 --> 00:30:55,170 (男性)⦅運命の人って 言われてただろ!⦆ 491 00:30:55,170 --> 00:30:57,156 (女性)⦅あんたのせいで おしまいだよ!⦆ 492 00:30:57,156 --> 00:31:00,659 (男性)⦅正木 誠 いるんだろ!⦆ (男性)⦅お前のせいだ~!⦆ 493 00:31:00,659 --> 00:31:05,659 ⦅隕石が近づく音⦆ 494 00:31:07,266 --> 00:31:10,169 ⦅あ~! あ~!⦆ 495 00:31:10,169 --> 00:31:12,654 ⦅あ~!⦆ 496 00:31:12,654 --> 00:31:18,143 ハァ ハァ…。 497 00:31:18,143 --> 00:31:37,143 ♬~ 498 00:31:39,148 --> 00:31:42,148 おはようございます。 (社員達) おはようございま~す。 499 00:31:46,205 --> 00:31:48,757 (すみれ) 正木君! ご苦労さま。 500 00:31:48,757 --> 00:31:50,676 おはようございます。 ここに置いて。 501 00:31:50,676 --> 00:31:53,176 はい じゃあ皆さん お仕事中 失礼します。 502 00:31:54,663 --> 00:31:57,149 (すみれ) あら 力持ち~! 503 00:31:57,149 --> 00:31:59,668 ヘアカラーリングには お金も時間もかかると➡ 504 00:31:59,668 --> 00:32:01,653 回答した方が非常に多く…。 505 00:32:01,653 --> 00:32:04,690 なので 出費 時間 この2点に絞ったほうが➡ 506 00:32:04,690 --> 00:32:06,725 訴求効果は高いと思われます。 507 00:32:06,725 --> 00:32:09,161 (男性) いや~ 不動産屋っていったら➡ 508 00:32:09,161 --> 00:32:12,664 夏は麦茶で冬は煎茶でしょ。 509 00:32:12,664 --> 00:32:15,667 普段お使いのお水で入れたお茶と 弊社のお水を使ったお茶を➡ 510 00:32:15,667 --> 00:32:17,636 ぜひ 飲み比べてみてください。 511 00:32:17,636 --> 00:32:19,655 違いが分かっていただけると 思います。 512 00:32:19,655 --> 00:32:22,658 うち 茶葉には 結構こだわってるからさ。 513 00:32:22,658 --> 00:32:26,728 さすがに水にまでこだわり見せる 余裕ないんだよね。 514 00:32:26,728 --> 00:32:30,148 (女性) そもそも 水って 買って飲むもんなの? 515 00:32:30,148 --> 00:32:32,167 よりおいしく 安全なお水で 生活することで…。 516 00:32:32,167 --> 00:32:35,637 だって 太陽も空気も お金が掛からないのに➡ 517 00:32:35,637 --> 00:32:38,637 水だけ買うのって フェアじゃないわよね? 518 00:32:41,159 --> 00:32:43,145 (三恵) ねぇねぇ 来週の金曜日 空いてる? 519 00:32:43,145 --> 00:32:45,697 どうして? (三恵) 飲み会あるけど来ない? 520 00:32:45,697 --> 00:32:47,733 ていうか 絶対来たほうがいいと思う。 521 00:32:47,733 --> 00:32:50,168 彼氏とは ちゃんと話したの? 522 00:32:50,168 --> 00:32:52,654 言われた通り 別れましたが。 523 00:32:52,654 --> 00:32:55,140 それで早速 飲み会ですか。 はい。 524 00:32:55,140 --> 00:32:57,659 画像見たんだけど 全員 平均点以上➡ 525 00:32:57,659 --> 00:33:00,162 全員 会社経営者 もちろん独身。 526 00:33:00,162 --> 00:33:02,164 そんなの 本当かどうか分かんないし。 527 00:33:02,164 --> 00:33:04,182 (三恵) 晴子 良くないよ。 何が? 528 00:33:04,182 --> 00:33:07,236 イケメンの経営者が みんな 遊んでるって 先入観でしょ? 529 00:33:07,236 --> 00:33:09,671 でも遊んでる確率は高いでしょ? 530 00:33:09,671 --> 00:33:13,659 現にこれまで 独身だって言って 既婚だった人 知ってるし。 531 00:33:13,659 --> 00:33:16,144 あぁ いたね~ 晴子 泣いたね~。 532 00:33:16,144 --> 00:33:18,664 三恵の前で泣いたこと 一度もないから。 533 00:33:18,664 --> 00:33:20,649 だからって 次会う経営者が➡ 534 00:33:20,649 --> 00:33:22,651 みんな そうだって 決め付けるのは違うと思う。 535 00:33:22,651 --> 00:33:26,221 私はね 地に足の着いた人がいいの。 536 00:33:26,221 --> 00:33:28,657 自分の身の丈に合った 現実的な出会いしか➡ 537 00:33:28,657 --> 00:33:31,143 必要としてないの。 538 00:33:31,143 --> 00:33:35,647 じゃあ聞くけど そういう人と どうやって出会おうと思ってる? 539 00:33:35,647 --> 00:33:39,668 指くわえて待ってたら 向こうから 寄って来るとでも思ってるの? 540 00:33:39,668 --> 00:33:42,154 私は私なりに考えがあるの。 541 00:33:42,154 --> 00:33:45,724 とにかく その飲み会じゃ ないことだけは確か。 542 00:33:45,724 --> 00:33:48,660 あっそう 分かりました。 543 00:33:48,660 --> 00:33:51,663 もうハイクラスの飲み会には 誘ってあげませんから。 544 00:33:51,663 --> 00:33:54,163 そうしていただけると助かります。 545 00:34:03,692 --> 00:34:23,645 ♬~ 546 00:34:23,645 --> 00:34:43,665 ♬~ 547 00:34:43,665 --> 00:34:59,665 ♬~ 548 00:35:03,669 --> 00:35:09,124 549 00:37:11,112 --> 00:37:16,635 550 00:37:16,635 --> 00:37:18,620 (烏田) 正木君。 はい! 551 00:37:18,620 --> 00:37:20,622 明日 出張 行って来てもらえるかな。 552 00:37:20,622 --> 00:37:22,123 あっ 分かりました。 553 00:37:22,123 --> 00:37:24,142 個人のお客様からの 問い合わせなんだけど➡ 554 00:37:24,142 --> 00:37:27,712 えらい山奥なんだ。 山奥で うちの水ですか? 555 00:37:27,712 --> 00:37:30,131 どうせ 冷やかしだと思いますけどねぇ。 556 00:37:30,131 --> 00:37:32,117 いや まぁ 冷やかしだとしても➡ 557 00:37:32,117 --> 00:37:34,119 対応しないわけには いかないからね。 558 00:37:34,119 --> 00:37:36,119 お願いします。 はい。 559 00:37:37,639 --> 00:37:39,139 代わってやろうか? 560 00:37:41,109 --> 00:37:43,609 いえ 自分で行きます。 561 00:37:48,617 --> 00:37:50,617 (エレベーターの到着音) 562 00:37:55,123 --> 00:37:56,625 ありがとうございます。 563 00:37:56,625 --> 00:37:58,625 1階で いいですか? はい。 564 00:38:09,137 --> 00:38:11,623 (エレベーターの到着音) 565 00:38:11,623 --> 00:38:13,642 どうぞ。 あっ えっと…。 566 00:38:13,642 --> 00:38:15,610 どうぞ。 567 00:38:15,610 --> 00:38:18,610 ありがとうございます。 568 00:38:20,115 --> 00:38:21,616 あの! 569 00:38:21,616 --> 00:38:24,116 驚かないで聞いてください。 570 00:38:26,204 --> 00:38:31,126 あなたは 僕の運命の人らしいんです。 571 00:38:31,126 --> 00:38:32,627 は? 572 00:38:32,627 --> 00:38:35,630 急に何言ってんだ こいつ って思いますよね? 573 00:38:35,630 --> 00:38:39,618 その気持ち よ~く分かります 少し お時間 頂けませんか? 574 00:38:39,618 --> 00:38:42,237 何かの勧誘でしたら お断りします ごめんなさい。 575 00:38:42,237 --> 00:38:44,122 勧誘? あっ いや いや いや。 576 00:38:44,122 --> 00:38:47,125 そんな怪しい話じゃありません。 じゃあ 何の話ですか? 577 00:38:47,125 --> 00:38:49,644 ですから 運命の話です。 もっと怪しいんですけど。 578 00:38:49,644 --> 00:38:52,130 最初は 僕も 信じられませんでしたけど。 579 00:38:52,130 --> 00:38:54,616 そいつの話を聞いてると あながちウソとも思えなくて。 580 00:38:54,616 --> 00:38:56,635 そいつって誰ですか? 581 00:38:56,635 --> 00:38:58,136 神です。 582 00:38:58,136 --> 00:39:00,689 神と名乗る男です。 583 00:39:00,689 --> 00:39:03,625 宗教には興味ありませんので。 584 00:39:03,625 --> 00:39:05,627 いや ですから 違うんですって! 585 00:39:05,627 --> 00:39:09,147 警察 呼びますよ。 僕も! 586 00:39:09,147 --> 00:39:12,617 僕も まさに同じこと言いました そしたら 僕達が この地球で➡ 587 00:39:12,617 --> 00:39:15,620 いかに重要な役割を果たすか 話し始めたんです。 588 00:39:15,620 --> 00:39:18,120 役割ねぇ…。 そうなんです。 589 00:39:19,157 --> 00:39:24,157 僕達の子供が この地球の 危機を救う救世主だって。 590 00:39:27,148 --> 00:39:30,619 あっ 喫茶店でも行きませんか? 591 00:39:30,619 --> 00:39:34,139 この人に付きまとわれて 困ってるんですけど。 592 00:39:34,139 --> 00:39:36,625 付きまとう? 593 00:39:36,625 --> 00:39:39,144 えっ えっ? ちょっと ちょっと 誤解ですって! 594 00:39:39,144 --> 00:39:41,663 ねぇ ちょっと ちょっと! いや いや… 誤解なんです。 595 00:39:41,663 --> 00:39:44,215 ちょっと待ってよ! ねぇ! 596 00:39:44,215 --> 00:39:46,215 ねぇ 待ってよ! 597 00:39:50,639 --> 00:39:53,124 痛つつ… あ~ 痛ってぇ…。 598 00:39:53,124 --> 00:39:56,124 (チャイム) 599 00:40:03,151 --> 00:40:05,151 やぁ。 600 00:40:09,624 --> 00:40:13,128 つか お前のせいで ひどい目に遭ったよ! 601 00:40:13,128 --> 00:40:15,630 あれは アプローチの仕方に 問題があったね。 602 00:40:15,630 --> 00:40:18,616 もっと いい方法があんのに あれはねえわ。 603 00:40:18,616 --> 00:40:20,635 もう うんざりなんだよ。 604 00:40:20,635 --> 00:40:22,637 なぁ 俺に付きまとうの やめてくんない? 605 00:40:22,637 --> 00:40:26,691 彼女も君と同じように 男運のない人生 送って来たの。 606 00:40:26,691 --> 00:40:29,627 だから 人一倍強い警戒心を 抱いてしまうの。 607 00:40:29,627 --> 00:40:31,129 俺と一緒にしないで。 608 00:40:31,129 --> 00:40:34,132 あれだけ気が強かったら そりゃ 男運も逃げてくでしょ。 609 00:40:34,132 --> 00:40:36,618 彼女が どれだけ苦しい思いを して来たかは➡ 610 00:40:36,618 --> 00:40:39,137 同じように女運のない人生を 送って来た君が➡ 611 00:40:39,137 --> 00:40:42,624 一番 よく理解できるんじゃないの? 612 00:40:42,624 --> 00:40:44,659 だって あれもこれも➡ 613 00:40:44,659 --> 00:40:46,711 君達が 巡り合うためだったんだから。 614 00:40:46,711 --> 00:40:50,131 分かるでしょ? 分かんない 全然分かんない! 615 00:40:50,131 --> 00:40:52,133 彼女にも 運命 感じないし➡ 616 00:40:52,133 --> 00:40:55,620 30年後の地球の未来にも 全然 興味ないから! 617 00:40:55,620 --> 00:40:57,622 だとしても➡ 618 00:40:57,622 --> 00:41:01,622 ひとに借りた物は ちゃんと返すべきだよね? 違う? 619 00:41:08,733 --> 00:41:12,620 夜にヒゲそるから 電池すぐなくなっちゃうのよ。 620 00:41:12,620 --> 00:41:14,639 明日 朝早いんだよ。 621 00:41:14,639 --> 00:41:19,144 どうせ朝にも そるんだから。 そる時間がなかった時 困るだろ。 622 00:41:19,144 --> 00:41:22,130 そる時間がなかったことなんて 一度もないじゃない。 623 00:41:22,130 --> 00:41:27,652 その一回が 明日 訪れないとも限らない。 624 00:41:27,652 --> 00:41:31,623 同窓会の案内 来てたわよ。 うん 知ってる もう断ったし。 625 00:41:31,623 --> 00:41:33,625 いや 断ったって これ➡ 626 00:41:33,625 --> 00:41:35,643 ハガキで 返事 返すんじゃないのか? 627 00:41:35,643 --> 00:41:39,631 SNSでも同じ案内 来てるから。 どうして行かないの? 628 00:41:39,631 --> 00:41:42,631 会いたいコには 今でも普通に会ってるし。 629 00:41:44,135 --> 00:41:48,173 とうさんも 昔は同窓会なんて 全く行く気がしなかった。 630 00:41:48,173 --> 00:41:51,126 だが 重い腰を上げてなかったら かあさんと➡ 631 00:41:51,126 --> 00:41:54,112 結婚することもなかった なぁ? うん。 632 00:41:54,112 --> 00:41:57,115 同窓会に行けば 結婚相手が 見つかるって言いたいの? 633 00:41:57,115 --> 00:41:59,134 いや そんなことは言ってない なぁ? 634 00:41:59,134 --> 00:42:02,637 うん いろんな機会があるんだから 面倒くさがらずに➡ 635 00:42:02,637 --> 00:42:06,658 積極的に顔出したらってことよ。 ふ~ん。 636 00:42:06,658 --> 00:42:09,711 あっ 明日 ごはんいらないから。 (善江) どうして? 637 00:42:09,711 --> 00:42:12,113 日帰りで出張だから 帰り遅くなると思う。 638 00:42:12,113 --> 00:42:14,632 あんまり遅くなるようだったら 駅まで迎えに行くぞ。 639 00:42:14,632 --> 00:42:16,618 ありがとう その時は連絡する。 640 00:42:16,618 --> 00:42:18,618 (ドアが閉まる音) 641 00:42:27,662 --> 00:42:29,662 [TEL](メッセージの受信音) 642 00:42:33,635 --> 00:42:35,637 (三恵の声) 「やったー! 助かるー」。 643 00:42:35,637 --> 00:42:49,684 ♬~ 644 00:42:49,684 --> 00:42:51,719 ♬~ (警笛) 645 00:42:51,719 --> 00:43:02,219 ♬~ 646 00:45:22,120 --> 00:45:24,120 よいしょ。 647 00:45:29,143 --> 00:45:30,645 ん? 648 00:45:30,645 --> 00:45:32,645 冷たっ! 649 00:45:36,701 --> 00:45:38,701 うまっ! 650 00:45:44,142 --> 00:45:46,110 あぁ…。 651 00:45:46,110 --> 00:45:48,129 こんにちは。 652 00:45:48,129 --> 00:45:50,131 ウェルカムウォーター社の 正木と申します。 653 00:45:50,131 --> 00:45:52,633 わざわざ遠いとこ ご苦労さまです。 654 00:45:52,633 --> 00:45:55,620 狭いとこですけど お上がりください。 655 00:45:55,620 --> 00:45:57,620 失礼します。 656 00:46:03,644 --> 00:46:08,132 うん これは おいしいなぁ。 え? 657 00:46:08,132 --> 00:46:13,621 体に す~っと染み渡りますねぇ。 あ… ありがとうございます。 658 00:46:13,621 --> 00:46:17,642 おじいさん これにしましょう。 うん そうしよう。 659 00:46:17,642 --> 00:46:21,729 あの… こんなこと言うのも 変な話なんですが➡ 660 00:46:21,729 --> 00:46:24,632 この村には 大変おいしいお水が 流れてますよね? 661 00:46:24,632 --> 00:46:28,636 それが どうも体に合わなくてねぇ。 662 00:46:28,636 --> 00:46:32,623 ここに引っ越して来て 58年になるんですけど➡ 663 00:46:32,623 --> 00:46:35,143 それが ずっと悩みだったんです。 664 00:46:35,143 --> 00:46:37,128 58年…。 (女性) ええ。 665 00:46:37,128 --> 00:46:41,716 そこで 偶然 おたくの広告を見ましてねぇ。 666 00:46:41,716 --> 00:46:45,136 あっ あの 弊社のですね お水を… 失礼します。 667 00:46:45,136 --> 00:46:47,622 お使いいただくには このサーバーを➡ 668 00:46:47,622 --> 00:46:50,625 設置しなければ ならないんですが…。 669 00:46:50,625 --> 00:46:53,628 そこの柱の辺りでも置こうかなぁ。 670 00:46:53,628 --> 00:46:55,630 あっ いやいや いやいや…! 671 00:46:55,630 --> 00:46:58,116 いや あちらには 置かれないほうが よろしいかと。 672 00:46:58,116 --> 00:47:01,686 どうしてですか? いや 調和が取れておりますし➡ 673 00:47:01,686 --> 00:47:06,641 既に ここには 圧倒的美が存在しておりますから。 674 00:47:06,641 --> 00:47:09,644 邪魔になるのではないかなぁと。 675 00:47:09,644 --> 00:47:12,130 そんなことは どうでもいいんですよ。 676 00:47:12,130 --> 00:47:16,117 (女性) そうですよ 私らは毎日➡ 677 00:47:16,117 --> 00:47:20,138 体に合った おいしい水が 飲みたいだけなんです。 678 00:47:20,138 --> 00:47:25,626 そうですか そこまでおっしゃって いただけるのでしたら はい。 679 00:47:25,626 --> 00:47:29,630 どうせなら 土間にもう1台置きましょうか? 680 00:47:29,630 --> 00:47:33,651 もう… いや いや いや 1台で十分ですので。 681 00:47:33,651 --> 00:47:36,651 足りますから はい 1台で行きましょう 1台で ねっ。 682 00:47:37,638 --> 00:47:41,676 はい 契約… はい していただきました。 683 00:47:41,676 --> 00:47:43,728 いや 何か 自分でも こう➡ 684 00:47:43,728 --> 00:47:46,631 今いち よく分かってない 状況なんですけど…。 685 00:47:46,631 --> 00:47:50,131 ええ はい。 (足音) 686 00:47:54,639 --> 00:47:58,139 あぁ はい はい お疲れさまです。 687 00:48:04,215 --> 00:48:06,134 あっ… ちょっと待ってください! 688 00:48:06,134 --> 00:48:08,619 ホントに いいかげんにしてください。 689 00:48:08,619 --> 00:48:10,638 何か勘違いされてませんか? 690 00:48:10,638 --> 00:48:13,641 僕は今日 仕事で ここに来ただけです。 691 00:48:13,641 --> 00:48:17,628 ほら! ここに 今日の日付の契約書があります。 692 00:48:17,628 --> 00:48:20,628 住所だって この村です。 はぁ~。 693 00:48:22,700 --> 00:48:25,119 そちらこそ 僕の後 つけて来たんじゃないんですか? 694 00:48:25,119 --> 00:48:28,639 え~? 何で私が あなたの後を つけ回さなきゃいけないんですか。 695 00:48:28,639 --> 00:48:31,642 じゃあ どうしてここに? この場所でだけ営業している➡ 696 00:48:31,642 --> 00:48:35,142 老舗のパン屋さんの 食品サンプルを取りに来たんです。 697 00:48:42,220 --> 00:48:47,141 はぁ… やっぱり 僕達には 不思議な縁があるんですね。 698 00:48:47,141 --> 00:48:49,641 もう運命の話は結構です。 699 00:48:52,630 --> 00:48:54,649 これ。 700 00:48:54,649 --> 00:48:58,119 この鉛筆 あなたのですよね? 701 00:48:58,119 --> 00:49:00,638 慶明大学 経済学部の入学試験。 702 00:49:00,638 --> 00:49:03,191 僕 あなたの前の席に 座ってたんです。 703 00:49:03,191 --> 00:49:04,725 え? 704 00:49:04,725 --> 00:49:08,725 筆箱忘れて あたふたしてたら 声を掛けてくれて。 705 00:49:10,131 --> 00:49:12,617 ⦅これ 使います?⦆ 706 00:49:12,617 --> 00:49:14,617 ⦅すいません⦆ 707 00:49:17,622 --> 00:49:19,640 試験が終わって返そうと思ったら もう➡ 708 00:49:19,640 --> 00:49:22,140 あなたの姿はありませんでした。 709 00:49:23,711 --> 00:49:25,630 あ…。 710 00:49:25,630 --> 00:49:28,633 この写真 分かります? これ 僕なんですけど➡ 711 00:49:28,633 --> 00:49:32,620 ここに写ってるの あなたですよね? 712 00:49:32,620 --> 00:49:34,620 ウソ…。 713 00:49:35,623 --> 00:49:40,661 僕達 25年前に 一緒に この山作ったんです。 714 00:49:40,661 --> 00:49:43,161 信じられます? 715 00:49:46,634 --> 00:49:50,121 僕も 運命なんて ないと思ってました。 716 00:49:50,121 --> 00:49:53,624 むしろ ずっと ばかにして来たほうです。 717 00:49:53,624 --> 00:49:57,144 恋愛がうまくいかないことを 自分で責めたり➡ 718 00:49:57,144 --> 00:49:59,644 世の中のせいにしたことも ありました。 719 00:50:01,666 --> 00:50:04,735 でも そうじゃなかったんです。 720 00:50:04,735 --> 00:50:07,638 うまくいかなかったのは➡ 721 00:50:07,638 --> 00:50:10,638 運命の相手じゃ なかったからなんです。 722 00:50:15,613 --> 00:50:17,113 晴子さん。 723 00:50:20,635 --> 00:50:25,635 あなたも僕と同じように つらい恋愛して来たんですよね? 724 00:50:27,625 --> 00:50:31,625 あなたも ずっと 運命の人を待ってたんですよね? 725 00:50:35,116 --> 00:50:38,116 大変 お待たせしました。 726 00:50:40,638 --> 00:50:45,638 僕が あなたの運命の男です。 727 00:50:53,117 --> 00:50:56,120 気持ち悪いです。 え? 728 00:50:56,120 --> 00:50:59,620 本当に 気持ちが悪いです。 729 00:51:06,147 --> 00:51:09,647 二度と 話し掛けて来ないでください。 730 00:51:11,719 --> 00:51:31,639 ♬~ 731 00:51:31,639 --> 00:51:40,139 ♬~ 732 00:53:42,153 --> 00:53:45,156 (三恵) え~ 何 そのステキな話! どこがステキなのよ。 733 00:53:45,156 --> 00:53:47,174 だって 小さい頃に 偶然 出会ってた2人が➡ 734 00:53:47,174 --> 00:53:51,162 今は隣の会社で働いてるんだよ? 気持ち悪いだけだって。 735 00:53:51,162 --> 00:53:54,165 それ 絶対 運命だよ。 運命とか軽々しく言わないで。 736 00:53:54,165 --> 00:53:57,218 またオフィスで顔を合わせるって 思っただけで 気が重いんだから。 737 00:53:57,218 --> 00:53:59,653 あのさぁ その人が勇気 振り絞って➡ 738 00:53:59,653 --> 00:54:03,157 晴子に話し掛けて来る労力 考えたことある? 739 00:54:03,157 --> 00:54:06,160 こっちの恐怖や疲労感だって 尋常じゃないからね。 740 00:54:06,160 --> 00:54:09,663 どこに恐怖があるのよ。 見ず知らずの人が いきなり➡ 741 00:54:09,663 --> 00:54:13,150 「僕 あなたの運命の男です」って 現れたら どう思う? 742 00:54:13,150 --> 00:54:16,203 取りあえず笑うね 爆笑。 何で爆笑できんの? 743 00:54:16,203 --> 00:54:18,756 しかも 見ず知らずの人じゃ なかったわけでしょ? 744 00:54:18,756 --> 00:54:21,675 人生の中で 何度も接点があったわけだし。 745 00:54:21,675 --> 00:54:24,678 ほとんど 初対面みたいなもんだから。 746 00:54:24,678 --> 00:54:27,164 そうやって身構えないで 取りあえず お友達から➡ 747 00:54:27,164 --> 00:54:29,650 始めてみればいいじゃん。 何でそうなんのよ。 748 00:54:29,650 --> 00:54:33,153 運命の相手なんて そうそう現れるもんじゃないよ? 749 00:54:33,153 --> 00:54:36,190 運命の出会いなんて ただの幻想だから。 750 00:54:36,190 --> 00:54:38,225 私は信じてるよ。 751 00:54:38,225 --> 00:54:42,663 この ぱっとしない毎日から 拾い上げてくれる 運命の人。 752 00:54:42,663 --> 00:54:47,167 いい? 運命っていうのはね 結婚した時に初めて➡ 753 00:54:47,167 --> 00:54:50,654 「これが運命だったんだ」って 分かることなの。 754 00:54:50,654 --> 00:54:52,656 結婚したことないのに 分かるんだ? 755 00:54:52,656 --> 00:54:56,677 分かるよ 何年マーケティングの 仕事してると思ってんの。 756 00:54:56,677 --> 00:55:00,764 マーケティングはマーケティングですよ おねえさん。 757 00:55:00,764 --> 00:55:02,666 (ドアが閉まる音) 758 00:55:02,666 --> 00:55:05,166 ただいま~! 759 00:55:06,670 --> 00:55:12,159 お~い お~い 聞いてんだろ? なぁ。 760 00:55:12,159 --> 00:55:15,663 (しゃっくり) 返事ぐらいしろよ。 761 00:55:15,663 --> 00:55:20,768 ちょっと おい! お~い おい! 762 00:55:20,768 --> 00:55:22,653 (チャイム) 763 00:55:22,653 --> 00:55:25,656 いいから さっさと来いよ。 764 00:55:25,656 --> 00:55:28,175 呼んだ人~? はい。 765 00:55:28,175 --> 00:55:33,147 いいか? なぁ 地球の運命を 俺に託すっていうならな➡ 766 00:55:33,147 --> 00:55:36,150 もっと まともな武器 用意しろよ。 まともな武器? 767 00:55:36,150 --> 00:55:41,755 ああ 運命なんてな 何の役にも立たないんだよ。 768 00:55:41,755 --> 00:55:44,158 そんな使えないかな? 769 00:55:44,158 --> 00:55:49,179 今現在の日本社会において 最弱の武器だね。 770 00:55:49,179 --> 00:55:52,650 運命なんて武器を手にすんならな 素手で戦ったほうがマシだよ。 771 00:55:52,650 --> 00:55:56,170 それじゃ ただのナンパだぞ。 いや だから➡ 772 00:55:56,170 --> 00:55:58,172 運命なんて口にするぐらいなら➡ 773 00:55:58,172 --> 00:56:00,724 言わないほうがマシだって 言ってんの。 774 00:56:00,724 --> 00:56:04,178 それは 君がまだ上手に 運命を使いこなせてないから。 775 00:56:04,178 --> 00:56:08,165 いや てかさ そもそも? そもそも うん。 776 00:56:08,165 --> 00:56:11,168 何で俺が好きでもない人と 結婚しなきゃいけないわけ? 777 00:56:11,168 --> 00:56:14,672 いや 結構タイプだって言ってたし。 いや いや いや…。 778 00:56:14,672 --> 00:56:17,675 2回話して もう うんざりだね。 779 00:56:17,675 --> 00:56:20,227 あんな冷たい女のコとね 一緒になるなんて➡ 780 00:56:20,227 --> 00:56:22,262 想像もできないよ。 781 00:56:22,262 --> 00:56:24,665 それは残念だね。 782 00:56:24,665 --> 00:56:26,684 でも2人にはね どうしても…。 783 00:56:26,684 --> 00:56:29,169 なぁ 自分で何とかしろよ! 784 00:56:29,169 --> 00:56:31,672 え? 神なんだろ? 神。 785 00:56:31,672 --> 00:56:34,658 俺のせいにしないで 自分で何とかしろよ! 786 00:56:34,658 --> 00:56:37,695 30年後に 地球が滅亡するなんて➡ 787 00:56:37,695 --> 00:56:41,265 俺のせいでもないし 彼女のせいでもない。 788 00:56:41,265 --> 00:56:43,150 地球は➡ 789 00:56:43,150 --> 00:56:47,655 もともと そういう運命だったってことだ。 790 00:56:47,655 --> 00:56:50,174 まぁ そういう考え方もあるかもね。 791 00:56:50,174 --> 00:56:55,162 うん じゃあ もう納得したならさ とっとと帰ってくれ。 792 00:56:55,162 --> 00:56:57,164 (しゃっくり) 793 00:56:57,164 --> 00:56:59,164 いろいろ悪かったね。 794 00:57:05,656 --> 00:57:07,656 あぁ…。 795 00:57:22,723 --> 00:57:25,159 何? これ。 いや チケット余ってんだ。 796 00:57:25,159 --> 00:57:28,162 (葛城) クラシック? 捨てるよりマシかな~と思ってさ。 797 00:57:28,162 --> 00:57:30,647 いや そもそも 何で こんなチケット買ったのよ。 798 00:57:30,647 --> 00:57:32,666 別に 俺が 行きたかったわけじゃないから。 799 00:57:32,666 --> 00:57:34,668 あっ 例の逮捕された女か。 800 00:57:34,668 --> 00:57:37,154 松下あかねちゃん 本名 小野寺牧子容疑者。 801 00:57:37,154 --> 00:57:38,689 覚えてんじゃねえよ。 802 00:57:38,689 --> 00:57:40,724 誰か 一緒に行きたい女のコいないの? 803 00:57:40,724 --> 00:57:42,643 行きたかったら お前に声掛けてないから。 804 00:57:42,643 --> 00:57:45,162 そんなん今日 必死になって探せば 明日 一緒に行けるでしょ。 805 00:57:45,162 --> 00:57:47,147 いや もう しばらく女はいいんだよ。 806 00:57:47,147 --> 00:57:49,666 だからって 男に走るのは いかがなものか。 807 00:57:49,666 --> 00:57:51,166 ねぇ。 808 00:57:52,669 --> 00:57:55,672 お前を誘った俺がバカだったよ。 809 00:57:55,672 --> 00:57:58,692 あっ みどりちゃん 明日 暇? 忙しい? だよね~。 810 00:57:58,692 --> 00:58:00,692 そうだよね~。 811 00:58:03,163 --> 00:58:08,152 ♪~ 「交響曲第5番 『運命』」 812 00:58:08,152 --> 00:58:28,155 ♪~ 813 00:58:28,155 --> 00:58:35,655 ♪~ 814 00:58:36,647 --> 00:58:43,147 (拍手) 815 00:58:46,256 --> 00:58:51,178 ♪~ 『アフリカン・シンフォニー』 816 00:58:51,178 --> 00:59:11,148 ♪~ 817 00:59:11,148 --> 00:59:19,156 ♪~ 818 00:59:19,156 --> 00:59:23,160 (観客)⦅押せ 押せ 桜浜! ♪~ 押せ 押せ 桜浜!⦆ 819 00:59:23,160 --> 00:59:26,697 ♪~ 820 00:59:26,697 --> 00:59:30,651 (観客) ⦅かっせ かっせ 桜浜! ♪~ かっせ かっせ 桜浜!⦆ 821 00:59:30,651 --> 00:59:34,171 ♪~ 822 00:59:34,171 --> 00:59:38,158 (観客)⦅押せ 押せ 桜浜! ♪~ 押せ 押せ 桜浜!⦆ 823 00:59:38,158 --> 00:59:49,169 ♪~ 824 00:59:49,169 --> 01:00:03,267 ⦅歓声⦆ 825 01:00:03,267 --> 01:00:07,171 ⦅試合終了のサイレン⦆ 826 01:00:07,171 --> 01:00:13,160 (生徒達)⦅イェ~イ!⦆ ⦅泣き声⦆ 827 01:00:13,160 --> 01:00:20,751 ⦅泣き声⦆ 828 01:00:20,751 --> 01:00:23,751 (女子生徒) ⦅よく頑張った! お疲れさま!⦆ 829 01:00:25,672 --> 01:00:30,661 ♪~ 『アフリカン・シンフォニー』 830 01:00:30,661 --> 01:00:50,161 ♪~ 831 01:00:51,181 --> 01:00:55,681 (拍手) 832 01:01:11,151 --> 01:01:20,160 833 01:01:20,160 --> 01:01:38,645 (拍手) 834 01:01:38,645 --> 01:01:58,665 ♬~ 835 01:01:58,665 --> 01:02:05,172 ♬~ 836 01:02:05,172 --> 01:02:07,172 (チャイム) 837 01:02:09,159 --> 01:02:11,159 やぁ また会えてうれしいぞぃ。 838 01:02:13,697 --> 01:02:15,732 ただいま。 839 01:02:15,732 --> 01:02:18,168 少しは 運命の力 信じる気になった? 840 01:02:18,168 --> 01:02:21,154 まぁ ちょっとね いや ほんのちょっとだけど。 841 01:02:21,154 --> 01:02:23,657 観客総立ちの スタンディングオベーション。 842 01:02:23,657 --> 01:02:25,659 あれ オーケストラの演奏に 送られたものじゃないの➡ 843 01:02:25,659 --> 01:02:27,678 気付いた? えっ どういうこと? 844 01:02:27,678 --> 01:02:31,148 2人の出会いを祝福した 30年後の未来からの拍手。 845 01:02:31,148 --> 01:02:33,700 ブラボー! いや からかわないでよ。 846 01:02:33,700 --> 01:02:36,700 この日のことも やっと思い出したみたいだね。 847 01:02:38,655 --> 01:02:40,657 まさかとは思ったけどさ➡ 848 01:02:40,657 --> 01:02:43,660 運命が あそこまで 後押ししてくれてたとは➡ 849 01:02:43,660 --> 01:02:46,663 正直 驚いたね。 でしょ? 850 01:02:46,663 --> 01:02:50,167 でも運命ってのは皮肉なもんでさ。 え? 851 01:02:50,167 --> 01:02:53,687 この試合でサヨナラヒットを 打たれたバッター。 852 01:02:53,687 --> 01:02:56,239 彼との決着は まだついてなかったりするわけ。 853 01:02:56,239 --> 01:02:58,239 どういうこと? 854 01:03:00,160 --> 01:03:13,660 ⦅歓声⦆ 855 01:03:15,158 --> 01:03:17,177 (謎の男の声) 定岡君っていうんだけどね。 856 01:03:17,177 --> 01:03:19,663 もうすぐ数年ぶりに 彼女との再会を果たして➡ 857 01:03:19,663 --> 01:03:21,681 強い運命 感じちゃう予定でさ。 858 01:03:21,681 --> 01:03:23,650 えっ いや いや… それってマズくない? 859 01:03:23,650 --> 01:03:25,669 うん マズいね 超マズいよ。 860 01:03:25,669 --> 01:03:28,688 だから今度こそ しっかりライバル 抑えてちょうだいよって話。 861 01:03:28,688 --> 01:03:30,741 いや そりゃ 当然でしょ。 862 01:03:30,741 --> 01:03:32,659 同じ相手に 2回も 負けるわけいかないしね。 863 01:03:32,659 --> 01:03:34,661 まぁ じゃないとね 地球に隕石 落ちて来ちゃうから。 864 01:03:34,661 --> 01:03:36,680 ヒュ~ ボ~ バ~ン!ってね 頼むよ。 865 01:03:36,680 --> 01:03:38,648 分かってる。 866 01:03:38,648 --> 01:03:40,667 あっ 言っとくけど 俺…。 867 01:03:40,667 --> 01:03:42,667 遊びじゃないから。 868 01:03:50,744 --> 01:03:55,148 では こちらを使ってください。 (定岡) ありがとうございます。 869 01:03:55,148 --> 01:03:57,667 よいしょ。 870 01:03:57,667 --> 01:04:00,670 ふぅ…。 871 01:04:00,670 --> 01:04:02,670 (定岡) はぁ…。 872 01:04:04,657 --> 01:04:06,676 よし。 873 01:04:06,676 --> 01:04:26,662 ♬~ 874 01:04:26,662 --> 01:04:36,706 ♬~ 875 01:04:36,706 --> 01:04:47,650 ♬~ 876 01:04:47,650 --> 01:05:07,670 ♬~ 877 01:05:07,670 --> 01:05:10,156 ♬~ 878 01:05:10,156 --> 01:05:30,176 ♬~ 879 01:05:30,176 --> 01:05:50,146 ♬~ 880 01:05:50,146 --> 01:06:10,166 ♬~ 881 01:06:10,166 --> 01:06:19,166 ♬~