1 00:00:31,798 --> 00:00:33,783 (正木 誠) 好きです。 2 00:00:33,783 --> 00:00:35,785 (湖月晴子) 私もです。 3 00:00:35,785 --> 00:00:37,804 え… じゃあ…。 4 00:00:37,804 --> 00:00:40,804 お返事が 遅くなってしまいましたけど…。 5 00:00:43,793 --> 00:00:45,793 よろしくお願いします。 6 00:00:47,347 --> 00:00:49,382 あざっす。 7 00:00:49,382 --> 00:00:52,285 受け取ってください。 でも 帰り濡れちゃいますから。 8 00:00:52,285 --> 00:00:55,805 あの これ 晴子さんの 誕生日プレゼントに買った傘なんで。 9 00:00:55,805 --> 00:00:58,291 あの時 渡せなかった傘なんで。 10 00:00:58,291 --> 00:01:02,795 じゃあ… 貸しますから。 11 00:01:02,795 --> 00:01:05,281 今度 返してください。 12 00:01:05,281 --> 00:01:07,834 (謎の男) この1か月で結婚まで 押し切っちゃってもらわないと➡ 13 00:01:07,834 --> 00:01:09,869 地球滅亡しますから。 14 00:01:09,869 --> 00:01:12,305 「永久あばよ」になっちゃうよ。 15 00:01:12,305 --> 00:01:15,805 あと1か月…。 16 00:01:17,276 --> 00:01:19,295 あっ。 (みどり) あぁ~。 17 00:01:19,295 --> 00:01:22,295 (みどり) おはようございます。 おはよう。 18 00:01:24,300 --> 00:01:26,319 え? 今日って雨降るんですか? 19 00:01:26,319 --> 00:01:29,372 あっ いや 多分 降らないと思うけど➡ 20 00:01:29,372 --> 00:01:31,290 一応 念のため。 21 00:01:31,290 --> 00:01:35,290 降らないと思いますよ。 うん…。 22 00:01:39,782 --> 00:01:41,801 (三恵) 付き合うってことは 覚悟したの? 23 00:01:41,801 --> 00:01:44,787 何の覚悟? 結婚に決まってんじゃん。 24 00:01:44,787 --> 00:01:46,839 三恵は 気が早いな~。 25 00:01:46,839 --> 00:01:50,793 だって私に散々言ったじゃん 次 付き合う人と結婚するって。 26 00:01:50,793 --> 00:01:53,279 もちろん可能性としての 覚悟はしてるよ。 27 00:01:53,279 --> 00:01:57,300 でも 先々どうするかは 私一人の問題じゃないしね~。 28 00:01:57,300 --> 00:02:00,303 そうやって すぐ逃げ道つくろうとする。 29 00:02:00,303 --> 00:02:03,306 逃げ道じゃないでしょ? 一般的な話をしてるだけ。 30 00:02:03,306 --> 00:02:06,843 だって向こうは 晴子と結婚する気 満々なんでしょ? 31 00:02:06,843 --> 00:02:10,797 さぁ? まだ そういう話 したことないからね。 32 00:02:10,797 --> 00:02:13,299 ねぇねぇ ウエディングドレス 一緒に見に行こう。 33 00:02:13,299 --> 00:02:15,301 三恵が行きたいだけでしょ? 34 00:02:15,301 --> 00:02:18,301 おはようございま~す。 おはようございます。 35 00:02:19,806 --> 00:02:21,806 おはようございます。 36 00:02:24,310 --> 00:02:26,310 おはようございます…。 37 00:02:27,880 --> 00:02:31,801 (葛城) 関原さん 昨日の 飲み会から 口 利いてくれない。 38 00:02:31,801 --> 00:02:33,801 どうして? 39 00:02:48,367 --> 00:02:50,803 (関原) どいつもこいつも気色が悪い。 40 00:02:50,803 --> 00:02:53,790 本来 オフィスとは 仕事をしに来る場所だ! 41 00:02:53,790 --> 00:02:56,292 向かいのビルとビルで 恋愛するバカ。 42 00:02:56,292 --> 00:02:58,811 隣の会社同士で恋愛するバカ。 43 00:02:58,811 --> 00:03:00,797 社内の紅一点に手を出すバカ。 44 00:03:00,797 --> 00:03:03,783 それは誤解ですよ あの 僕達 別に付き合ってませんから。 45 00:03:03,783 --> 00:03:06,335 付き合ってますよ。 やっぱり付き合ってました。 46 00:03:06,335 --> 00:03:08,888 こんな狭い世界だけで 事を済ませようとする➡ 47 00:03:08,888 --> 00:03:10,807 お前らを俺は軽蔑する。 48 00:03:10,807 --> 00:03:12,792 関原さんだって四谷さんのこと➡ 49 00:03:12,792 --> 00:03:14,794 あんなにいいって 言ってたじゃないですか。 50 00:03:14,794 --> 00:03:16,813 勘違いすんな おい! 51 00:03:16,813 --> 00:03:19,298 あれは フレグランスタワーという 建造物だ! 52 00:03:19,298 --> 00:03:21,300 移動式の芳香剤だ。 53 00:03:21,300 --> 00:03:23,286 見た目や香りを 楽しむものであって➡ 54 00:03:23,286 --> 00:03:26,856 お前らみたいに 同じオフィスの人間を➡ 55 00:03:26,856 --> 00:03:28,891 恋愛対象として見るなんて➡ 56 00:03:28,891 --> 00:03:32,295 俺には考えられない 軽蔑します。 57 00:03:32,295 --> 00:03:34,814 フラれたからって 八つ当たりしないでくださいよ。 58 00:03:34,814 --> 00:03:38,801 軽蔑します 心の底から 軽蔑します。 59 00:03:38,801 --> 00:03:40,803 (烏田) おっはよう。 60 00:03:40,803 --> 00:03:44,290 あっ 正木君 ちょっといい? はい。 61 00:03:44,290 --> 00:03:48,344 昨日 鳩崎さん どうしてあんなに 怒ってたか心当たりある? 62 00:03:48,344 --> 00:03:50,897 さぁ… 聞いてませんけど。 63 00:03:50,897 --> 00:03:52,815 早々に切り上げて帰っちゃうし➡ 64 00:03:52,815 --> 00:03:56,803 去り際に わざわざ日本代表の 途中経過 伝えて来たんだよ。 65 00:03:56,803 --> 00:03:59,806 僕が知りたくないって 分かってるにもかかわらず。 66 00:03:59,806 --> 00:04:01,808 はあ…。 67 00:04:01,808 --> 00:04:05,311 (すみれ) 勘違いしないでね 私 別に烏田さんに対して➡ 68 00:04:05,311 --> 00:04:07,864 個人的な感情を 抱いてたわけじゃないのよ。 69 00:04:07,864 --> 00:04:09,782 ええ 分かってます。 70 00:04:09,782 --> 00:04:13,803 でもね 既婚者であることを 一切 におわさず➡ 71 00:04:13,803 --> 00:04:16,806 あまつさえ 運命 におわせる発言までして➡ 72 00:04:16,806 --> 00:04:18,791 結婚指輪を着けないなんて➡ 73 00:04:18,791 --> 00:04:21,310 人間として あまりに フェアじゃないと思うの。 74 00:04:21,310 --> 00:04:23,796 じゃあ あちらの マーケティング調査を➡ 75 00:04:23,796 --> 00:04:26,349 お断りするというのは 本当ですか? 76 00:04:26,349 --> 00:04:28,384 当たり前じゃないの。 77 00:04:28,384 --> 00:04:31,787 人を欺く ならず者のいる会社と 取引できると思う? 78 00:04:31,787 --> 00:04:34,787 ビジネスに必要なのは信頼関係よ。 79 00:04:36,792 --> 00:04:39,278 やっぱり鳩崎さん 怒ってるんですね。 80 00:04:39,278 --> 00:04:41,297 多分ですけど➡ 81 00:04:41,297 --> 00:04:44,800 烏田さんに好意を持って いたんじゃないかと思います。 82 00:04:44,800 --> 00:04:49,300 そうですか うすうす そんな気はしてたんですけどね。 83 00:04:50,890 --> 00:04:55,294 あっ 忘れないうちに傘。 84 00:04:55,294 --> 00:04:57,294 お返ししときます。 85 00:04:59,298 --> 00:05:03,286 何か変な感じですね。 え? 86 00:05:03,286 --> 00:05:08,291 一度も自分で使ってないのに 返してもらうって。 87 00:05:08,291 --> 00:05:12,291 受け取ってもらうまで 結構 時間かかりましたからね。 88 00:05:14,797 --> 00:05:16,782 ただいま~。 89 00:05:16,782 --> 00:05:20,803 (湖月大地) おっ おかえり あれ? 雨降ってんのか? 90 00:05:20,803 --> 00:05:23,806 ううん 貸してた傘を 返してもらっただけ。 91 00:05:23,806 --> 00:05:26,806 お~ そうか。 92 00:05:34,784 --> 00:05:37,787 あの~ 得意先でゼリーもらったんだ。 93 00:05:37,787 --> 00:05:39,789 冷蔵庫に入ってるから 食べていいぞ。 94 00:05:39,789 --> 00:05:41,807 メロンあった? メロンは おとうさんのだよ。 95 00:05:41,807 --> 00:05:44,810 早い者勝ち~。 96 00:05:44,810 --> 00:05:47,296 大人げないんだから。 (冷蔵庫のドアが開く音) 97 00:05:47,296 --> 00:05:49,296 (大地) メロン 2つあった! 98 00:05:50,833 --> 00:05:52,833 ふぅ…。 99 00:05:55,788 --> 00:05:57,790 ただいま! 100 00:05:57,790 --> 00:05:59,809 ウェイ ウェイ ウェイ…。 101 00:05:59,809 --> 00:06:01,777 正座。 は? 102 00:06:01,777 --> 00:06:03,796 いいから 黙って正座。 103 00:06:03,796 --> 00:06:06,282 いやいや… 意味が分かりません! 104 00:06:06,282 --> 00:06:08,801 どうして 怒られてるか分かってる? 105 00:06:08,801 --> 00:06:11,320 怒ってんの? 分かんないよね? 106 00:06:11,320 --> 00:06:13,873 分かってたら あんなバカなことしないもんね。 107 00:06:13,873 --> 00:06:17,293 何 バカなことって? さっき晴子に 傘返したよね? 108 00:06:17,293 --> 00:06:19,312 返したよ。 109 00:06:19,312 --> 00:06:22,298 だってあれ 誕生日の日に 渡しそびれた傘だからね。 110 00:06:22,298 --> 00:06:25,301 傘だけ返す バカいる? え? 111 00:06:25,301 --> 00:06:27,803 傘も返しつつ あらためて ちゃんとした➡ 112 00:06:27,803 --> 00:06:30,289 誕生日プレゼントを渡そうという 発想はないの? 113 00:06:30,289 --> 00:06:32,325 付き合ってんだよね? 114 00:06:32,325 --> 00:06:37,313 いや まぁ… 言われてみれば 確かに そうだよね。 115 00:06:37,313 --> 00:06:41,300 晴子のハートをわしづかみにする チャンス 1回逃してるからね。 116 00:06:41,300 --> 00:06:45,788 チャンスは 諦めない人間の前に 必ず もう一度やって来る。 117 00:06:45,788 --> 00:06:47,807 じゃ もう一度 チャンスが来た時に➡ 118 00:06:47,807 --> 00:06:50,293 どうすればいいか 分かってんだろうな? 119 00:06:50,293 --> 00:06:52,845 そりゃあもう あれだよ。 120 00:06:52,845 --> 00:06:57,283 1か月遅れの 心のこもった プレゼントを渡すってことだよ。 121 00:06:57,283 --> 00:06:59,802 プレゼントは もう決まってま~す 指輪です。 122 00:06:59,802 --> 00:07:02,305 指輪? えっ 何 もう渡すの? 123 00:07:02,305 --> 00:07:05,808 今回は あくまでも 誕生日プレゼントとしての指輪。 124 00:07:05,808 --> 00:07:08,811 結婚指輪を渡すのは 1か月後。 125 00:07:08,811 --> 00:07:10,780 ってことは 1か月で➡ 126 00:07:10,780 --> 00:07:13,849 2つの指輪を用意しなきゃ いけないってことだね。 127 00:07:13,849 --> 00:07:16,786 指輪の価値は 値段じゃないから。 128 00:07:16,786 --> 00:07:19,305 慰め ありがとう。 (指を鳴らす音) 129 00:07:19,305 --> 00:07:23,809 指輪をプレゼントしようと思った時に 真っ先にすることは な~んだ? 130 00:07:23,809 --> 00:07:26,812 ジュエリーショップに行く。 指輪のサイズ知ってんの? 131 00:07:26,812 --> 00:07:28,781 そっか あっ じゃあ すぐにサイズ聞かないと! 132 00:07:28,781 --> 00:07:30,800 正座 バカなの? 133 00:07:30,800 --> 00:07:32,835 指輪のサイズなんて聞いたら➡ 134 00:07:32,835 --> 00:07:35,388 近々 プレゼントしますって 予告してるようなもんだから。 135 00:07:35,388 --> 00:07:37,306 いや でも聞かないと 分かんないじゃん。 136 00:07:37,306 --> 00:07:40,309 あのね 世界中の女子は サプライズで指輪をもらうことが➡ 137 00:07:40,309 --> 00:07:42,294 世の中で一番うれすぃ~の。 138 00:07:42,294 --> 00:07:45,297 それは 人によるでしょ。 ねぇ 言っとくけど➡ 139 00:07:45,297 --> 00:07:48,284 定岡君 今日 サプライズで 指輪 渡してますから。 140 00:07:48,284 --> 00:07:50,302 えっ 今日? え… 四谷さんに? 141 00:07:50,302 --> 00:07:53,356 もちろん事前に サイズを確認することもなく➡ 142 00:07:53,356 --> 00:07:55,408 完璧なサプライズを やってのけました。 143 00:07:55,408 --> 00:07:57,293 サイズ聞かないで どうやって分かんの? 144 00:07:57,293 --> 00:07:59,295 彼は 人の指を見ただけで➡ 145 00:07:59,295 --> 00:08:01,313 指輪のサイズが分かる ファンタスティック! 146 00:08:01,313 --> 00:08:03,799 あの人 いろんな能力が すごいよね。 147 00:08:03,799 --> 00:08:06,802 定岡君にできて 誠にできないわけないから。 148 00:08:06,802 --> 00:08:08,788 絶対無理でしょ。 149 00:08:08,788 --> 00:08:12,825 晴子を驚かせたくないの? 感動のうれし涙 見たくないの? 150 00:08:12,825 --> 00:08:15,895 それは もちろん見たいけどさ。 151 00:08:15,895 --> 00:08:18,297 立って スタンドアップ! 152 00:08:18,297 --> 00:08:21,801 突然 彼女の手を取り ジャストサイズの指輪をはめる。 153 00:08:21,801 --> 00:08:24,286 驚く彼女 目には涙。 154 00:08:24,286 --> 00:08:27,807 心にともる 結婚のともしび! 155 00:08:27,807 --> 00:08:30,793 いやいや… 晴子さん こういう くさいことされるのが➡ 156 00:08:30,793 --> 00:08:32,812 一番 嫌がると思うんだよね。 157 00:08:32,812 --> 00:08:36,899 晴子 クールぶってるけど 内面は生粋の乙女だから。 158 00:08:36,899 --> 00:08:39,285 キスオト。 省略するの 好きだね。 159 00:08:39,285 --> 00:08:42,288 じゃなきゃ 神社の絵馬に 「今年こそ運命の人が➡ 160 00:08:42,288 --> 00:08:44,306 現れますように」なんて 書くと思う? 161 00:08:44,306 --> 00:08:48,294 晴子さんのそういうとこ かわいいよね。 162 00:08:48,294 --> 00:08:51,797 あ~ 誠は生粋のバカだね。 163 00:08:51,797 --> 00:08:54,316 キスダネ。 どこ略してんだよ。 164 00:08:54,316 --> 00:08:57,386 あっ ボクウン。 は? 何それ。 165 00:08:57,386 --> 00:09:00,289 僕 運転免許 持ってます しかも ゴールドです。 166 00:09:00,289 --> 00:09:02,775 略して ゴッド。 167 00:09:02,775 --> 00:09:06,295 ♪~ イエス! ブンブ~ン 逃げろ G O D エスケープ 168 00:09:06,295 --> 00:09:09,298 ♪~ イェイ ブンブンブンブン パラリラリラリラ~ 169 00:09:09,298 --> 00:09:11,300 ハァ…。 170 00:09:11,300 --> 00:09:22,800 ♬~ 171 00:09:38,994 --> 00:09:39,862 172 00:09:39,862 --> 00:09:43,282 173 00:09:43,282 --> 00:09:48,804 そっかぁ 結婚指輪 ずっとしてなかったからさ。 174 00:09:48,804 --> 00:09:51,807 それで部長のこと 独身だと 勘違いされてたようです。 175 00:09:51,807 --> 00:09:54,810 あぁ 何年か前に 家族で 潮干狩りに行った時に➡ 176 00:09:54,810 --> 00:09:56,779 なくしちゃってさ。 177 00:09:56,779 --> 00:09:59,849 買い直すのも面倒だから そのままにしちゃってたんだよね。 178 00:09:59,849 --> 00:10:02,401 僕から鳩崎さんに 話してみましょうか? 179 00:10:02,401 --> 00:10:04,286 お願いしていい? 180 00:10:04,286 --> 00:10:06,288 前みたいな 険悪な状態に戻っちゃうのも➡ 181 00:10:06,288 --> 00:10:08,288 心地いいもんじゃないからさ。 182 00:10:09,808 --> 00:10:11,794 ちなみになんですけど➡ 183 00:10:11,794 --> 00:10:13,796 部長って指輪のサイズ おいくつですか? 184 00:10:13,796 --> 00:10:17,783 えっ 何で? 興味あんの? いや あの 興味というか➡ 185 00:10:17,783 --> 00:10:21,871 パッと見 17号くらいかなぁと 思いまして。 186 00:10:21,871 --> 00:10:24,290 いや 覚えてないな~。 187 00:10:24,290 --> 00:10:27,293 ちょっと 測らせてもらっていいですか? 188 00:10:27,293 --> 00:10:30,296 怖いよ 怖い正木君が また出てるよ? 189 00:10:30,296 --> 00:10:32,314 いやいや… ホントに変な意味じゃないです。 190 00:10:32,314 --> 00:10:34,800 あの 純粋な興味なだけで。 191 00:10:34,800 --> 00:10:36,302 (三恵) びっくりしない? 192 00:10:36,302 --> 00:10:38,304 誕生日でもないのに いきなりだよ? 193 00:10:38,304 --> 00:10:40,856 誕生日に渡したら サプライズにならないからって。 194 00:10:40,856 --> 00:10:43,792 定岡君 そういうの好きだもんね~。 195 00:10:43,792 --> 00:10:47,780 薬指は誕生日に渡すから 今回は 中指と人さし指にって。 196 00:10:47,780 --> 00:10:50,299 え?ってなるじゃん。 2つもらったの? 197 00:10:50,299 --> 00:10:54,803 違うの はめてみたら どっちの指にもピッタリだったの。 198 00:10:54,803 --> 00:10:57,840 晴子 定岡君に 私のサイズ教えてないよね? 199 00:10:57,840 --> 00:11:00,392 ごめん 三恵の指輪のサイズは 知らなかったし➡ 200 00:11:00,392 --> 00:11:03,812 中指と人さし指のサイズが 一緒って知るわけないから。 201 00:11:03,812 --> 00:11:05,781 だよね~。 202 00:11:05,781 --> 00:11:07,800 自分でも知らなかったもん。 203 00:11:07,800 --> 00:11:09,802 それで? 付き合うことになったの? 204 00:11:09,802 --> 00:11:13,289 ううん まだもうちょっとかな。 何? もうちょっとって。 205 00:11:13,289 --> 00:11:16,792 お互い 暗黙の了解の中で➡ 206 00:11:16,792 --> 00:11:20,362 恋愛の一番いい時期を 楽しんでる状態っていうのかな。 207 00:11:20,362 --> 00:11:22,862 はぁ~ 上級者な嗜みですこと。 208 00:11:26,302 --> 00:11:29,788 ん~! やっぱ ここのキーマカレー うまっ! 209 00:11:29,788 --> 00:11:32,308 久しぶりに 善江さんの料理 食べたいなぁ。 210 00:11:32,308 --> 00:11:34,293 え? いつにする? 211 00:11:34,293 --> 00:11:35,794 ホントに来るの? 212 00:11:35,794 --> 00:11:37,796 だって また遊びに来てって 言われてるし。 213 00:11:37,796 --> 00:11:40,833 フフフ うちのお父さん 三恵のこと大好きだからね~。 214 00:11:40,833 --> 00:11:43,886 私も おとうさん大好き 張り切ってる姿が➡ 215 00:11:43,886 --> 00:11:47,306 かわいいよねぇ。 私は それが嫌なの。 216 00:11:47,306 --> 00:11:49,291 パジャマとか インしてる感じだよね。 217 00:11:49,291 --> 00:11:52,795 安心して お水の契約まで破棄するような➡ 218 00:11:52,795 --> 00:11:56,282 子供じみたまねは しないから。 ありがとうございます。 219 00:11:56,282 --> 00:11:58,801 烏田も 鳩崎さんに 誤解を与えるようなまねをして➡ 220 00:11:58,801 --> 00:12:00,803 大いに反省してます。 221 00:12:00,803 --> 00:12:03,872 別に反省なんてすることないのよ。 222 00:12:03,872 --> 00:12:07,793 既婚の方でも指輪してない方 たくさんいらっしゃるし。 223 00:12:07,793 --> 00:12:10,813 ただ これまでの言動を見ると➡ 224 00:12:10,813 --> 00:12:13,299 独身だと思わせるような 言動があったから➡ 225 00:12:13,299 --> 00:12:15,784 ちょっと アンフェアじゃないかしらって➡ 226 00:12:15,784 --> 00:12:18,304 思っただけだから。 烏田は 鳩崎さんに➡ 227 00:12:18,304 --> 00:12:20,789 直接 謝罪させてほしいと 言っております。 228 00:12:20,789 --> 00:12:23,342 いいわよ そんなの。 229 00:12:23,342 --> 00:12:25,894 こんな所で謝られたら うちのコ達が➡ 230 00:12:25,894 --> 00:12:27,780 どうしたのかと思うじゃない。 231 00:12:27,780 --> 00:12:31,283 今日の仕事終わりに 屋上へ 来ていただけないでしょうか? 232 00:12:31,283 --> 00:12:34,803 ごめんなさい 今日は いろいろと 残務があって忙しいの。 233 00:12:34,803 --> 00:12:37,806 烏田のほうは 何時になっても 構わないと言っております。 234 00:12:37,806 --> 00:12:40,292 終わりましたら 顔を見せてやって いただけないでしょうか? 235 00:12:40,292 --> 00:12:42,811 私 行かないわよ。 あっ あの…➡ 236 00:12:42,811 --> 00:12:45,864 よろしくお願いします。 237 00:12:45,864 --> 00:12:47,800 (定岡) 俺 前の会社にいた時➡ 238 00:12:47,800 --> 00:12:49,802 ずっと 葉巻の輸入の 担当をしてたのね。 239 00:12:49,802 --> 00:12:51,787 へぇ~ そうなんだ。 (定岡) うん。 240 00:12:51,787 --> 00:12:53,789 (定岡) 種類によって 全然サイズが違うんだけど➡ 241 00:12:53,789 --> 00:12:55,808 こう 長くかかわってるうちに➡ 242 00:12:55,808 --> 00:12:57,776 ひと目 見ただけで 太さが分かるようになるわけ。 243 00:12:57,776 --> 00:13:00,295 もう ミリ単位で。 それで指の太さも➡ 244 00:13:00,295 --> 00:13:02,314 分かるようになったの? 女のコの指で試したら➡ 245 00:13:02,314 --> 00:13:06,385 分かるようになったんだよね 親指から小指まで百発百中。 246 00:13:06,385 --> 00:13:08,787 今まで一人として 間違ったことありません。 247 00:13:08,787 --> 00:13:11,290 何かコツとかってある? う~ん。 248 00:13:11,290 --> 00:13:13,809 もう 数こなして 体感で覚えるしかないよね。 249 00:13:13,809 --> 00:13:16,795 俺クラスになると アスパラ見たら 女のコの指にしか見えないから。 250 00:13:16,795 --> 00:13:19,298 (園田) はい アスパラお待ち。 251 00:13:19,298 --> 00:13:22,801 えっ じゃあ これも見たら すぐに何号か分かるってこと? 252 00:13:22,801 --> 00:13:24,837 穂先が10号 根元8号。 253 00:13:24,837 --> 00:13:27,790 疑ってるわけじゃないんだけどさ 測らせてもらってもいい? 254 00:13:27,790 --> 00:13:30,290 いや 測る必要ないから。 255 00:13:34,797 --> 00:13:36,782 合ってる。 (定岡) でしょ? 256 00:13:36,782 --> 00:13:38,801 (園田) じゃ 俺の指のサイズも分かる? 257 00:13:38,801 --> 00:13:43,322 う~ん 親指から27号 20号 22号 17号 11号。 258 00:13:43,322 --> 00:13:45,874 すげぇ 全部合ってる。 259 00:13:45,874 --> 00:13:48,310 えっ 店長 指のサイズ 全部 把握してるんですか? 260 00:13:48,310 --> 00:13:52,310 この店 出す前 シルバーアクセサリーの店で働いてたから。 261 00:13:53,799 --> 00:13:56,285 あと 運命線が きれいに伸びてますね。 262 00:13:56,285 --> 00:13:58,303 え? ホントに? 263 00:13:58,303 --> 00:14:01,323 これから 繁盛 間違いなしですよ。 264 00:14:01,323 --> 00:14:04,323 女だったら ほれちゃうよね。 265 00:14:08,797 --> 00:14:11,283 (ドアが開く音) 266 00:14:11,283 --> 00:14:13,802 (烏田) あっ…。 267 00:14:13,802 --> 00:14:16,805 もう いらっしゃらないんじゃ ないかと思ってました。 268 00:14:16,805 --> 00:14:19,291 お忙しいところ お時間 取らせてしまって➡ 269 00:14:19,291 --> 00:14:21,794 申し訳ありません。 270 00:14:21,794 --> 00:14:25,364 誤解なさってるといけないので 訂正に来ました。 271 00:14:25,364 --> 00:14:27,783 訂正とおっしゃいますと? 272 00:14:27,783 --> 00:14:30,786 烏田さんが 既婚者だったから 怒ってるみたいに➡ 273 00:14:30,786 --> 00:14:33,789 伝わっていたら 嫌だなと思いましてね。 274 00:14:33,789 --> 00:14:35,791 違うんですか? 275 00:14:35,791 --> 00:14:39,795 今の時代 指輪をしてないからって 独身だって考えるのは➡ 276 00:14:39,795 --> 00:14:42,314 あまりに安易じゃないですか。 277 00:14:42,314 --> 00:14:47,286 私も きっと烏田さんは 既婚者だろうなって思ってました。 278 00:14:47,286 --> 00:14:51,306 あなたに ご家族があると分かって➡ 279 00:14:51,306 --> 00:14:56,295 想像以上にうろたえた 自分に腹が立ったんです。 280 00:14:56,295 --> 00:14:59,281 最初から 織り込み済みだった はずなのにね。 281 00:14:59,281 --> 00:15:03,335 いえ 僕が 誤解を与えるような 発言をしたことに➡ 282 00:15:03,335 --> 00:15:05,335 問題があったと思います。 283 00:15:06,789 --> 00:15:10,809 でも ちょっとだけ 感謝してるんですよ。 284 00:15:10,809 --> 00:15:12,809 感謝といいますと? 285 00:15:14,296 --> 00:15:17,800 こういう気持ちになることが 単調な日々を➡ 286 00:15:17,800 --> 00:15:22,321 どれだけ色彩のある毎日に 変えるか実感できましたの。 287 00:15:22,321 --> 00:15:25,390 なので私 しかばねになるまで➡ 288 00:15:25,390 --> 00:15:28,890 恋を諦めることを やめにしたんです。 289 00:15:33,782 --> 00:15:36,785 (すみれ) 今回は 半月でしたけど➡ 290 00:15:36,785 --> 00:15:40,285 いつか 満月のお相手 見つけますから。 291 00:15:46,295 --> 00:15:48,847 魚肉は29号 サラミは39号。 292 00:15:48,847 --> 00:15:50,883 なるほど。 293 00:15:50,883 --> 00:15:52,818 筆ペン3号 スティックのり24号。 294 00:15:52,818 --> 00:15:54,786 なるほど。 295 00:15:54,786 --> 00:15:56,805 やっぱり オススメはアスパラかな。 296 00:15:56,805 --> 00:15:58,774 これで重点的に特訓して行こうか。 297 00:15:58,774 --> 00:16:01,777 えっ 特訓? 週末までに 晴子の指のサイズ➡ 298 00:16:01,777 --> 00:16:03,795 見分けられるように なりたいんでしょ? 299 00:16:03,795 --> 00:16:05,797 うん まぁ… そうだけど。 300 00:16:05,797 --> 00:16:07,833 1人じゃ 絶対無理だからね。 301 00:16:07,833 --> 00:16:09,885 俺に任せて。 302 00:16:09,885 --> 00:16:11,885 うし! よっ。 303 00:16:13,305 --> 00:16:15,791 え… ちょっと…。 304 00:16:15,791 --> 00:16:18,291 どうぞ。 (定岡) はい。 305 00:16:21,280 --> 00:16:24,283 お邪魔します。 あっ ビールでいい? 306 00:16:24,283 --> 00:16:26,802 うん ありがとう。 307 00:16:26,802 --> 00:16:29,354 よいしょ~。 スーツ シワになるからさ➡ 308 00:16:29,354 --> 00:16:33,275 ジャージーのほうがいいよね? じゃあ 借りようかな。 309 00:16:33,275 --> 00:16:35,294 じゃあ これは? 12号。 310 00:16:35,294 --> 00:16:38,297 (定岡) 10号 じゃあ これは? 311 00:16:38,297 --> 00:16:41,800 え~っと 8号。 惜しい9号。 312 00:16:41,800 --> 00:16:45,787 じゃあ これは? 随分 太いね。 313 00:16:45,787 --> 00:16:48,307 21号。 正解! 314 00:16:48,307 --> 00:16:49,841 え? 315 00:16:49,841 --> 00:16:53,795 こんばんは 亀で… いや 神です。 316 00:16:53,795 --> 00:16:56,298 神? いや! いや… あの…。 317 00:16:56,298 --> 00:16:58,784 か… 神 か… 神島三郎! 318 00:16:58,784 --> 00:17:02,287 みんなは 神って呼んでんだけど 俺は三郎って呼んでる。 319 00:17:02,287 --> 00:17:05,290 どうも 定岡です。 定岡光圀 知ってるよ~。 320 00:17:05,290 --> 00:17:07,809 よく2人で 話 したりしてるから うん。 321 00:17:07,809 --> 00:17:10,362 えっ 土足なの? この家 土足OKだから。 322 00:17:10,362 --> 00:17:12,798 いやいや OK… OKじゃ ないよ こいつさ あの➡ 323 00:17:12,798 --> 00:17:15,801 海外… 海外が長かったから 何度 注意してもさ➡ 324 00:17:15,801 --> 00:17:17,803 靴のまま こう 入って来ちゃうんだよね。 325 00:17:17,803 --> 00:17:20,289 あぁ イエス イエス イエス あの 定岡君も靴 履いちゃえば? 326 00:17:20,289 --> 00:17:22,307 イエス! いやいや 土足厳禁 土足厳禁。 327 00:17:22,307 --> 00:17:24,293 いいから 早く帰れって。 何で 何で…。 328 00:17:24,293 --> 00:17:27,312 いいから 早く スタンドアップ! サブちゃんは どういう友達なの? 329 00:17:27,312 --> 00:17:29,348 サ… サブちゃん!? 330 00:17:29,348 --> 00:17:32,801 あぁ もう 全然サブちゃんでOK 俺も あの ミッちゃんでいい? 331 00:17:32,801 --> 00:17:34,786 最高! 俺 ミッちゃんのそういうとこ➡ 332 00:17:34,786 --> 00:17:36,788 好きだわ~。 そういうとこって? 333 00:17:36,788 --> 00:17:38,807 誠 ビール持って来て。 何だよ…。 334 00:17:38,807 --> 00:17:40,792 初対面の垣根 簡単に越えて来てくれるとこ。 335 00:17:40,792 --> 00:17:43,779 誠なんて いまだに 晴子に さん付けだからね。 336 00:17:43,779 --> 00:17:46,815 しかも 敬語だし。 サブちゃん 晴子のこと知ってんの? 337 00:17:46,815 --> 00:17:48,850 いや… 話だけね。 338 00:17:48,850 --> 00:17:50,902 あの 会うことは 絶対にないと思うけど。 339 00:17:50,902 --> 00:17:52,788 ミッちゃん 1本どう? 340 00:17:52,788 --> 00:17:55,307 えっ! コイーバのロブストじゃん! 341 00:17:55,307 --> 00:17:57,793 どうやって手に入れたの? ちょっと誠 灰皿持って来て。 342 00:17:57,793 --> 00:18:00,278 いやいや 家 禁煙だから。 じゃあ もう 2人で➡ 343 00:18:00,278 --> 00:18:02,798 ベランダで吸っちゃおっか。 いやいや! 2人でベランダ行くなら➡ 344 00:18:02,798 --> 00:18:04,783 ここで吸って。 345 00:18:04,783 --> 00:18:07,819 その代わりさ 1本だけだよ 1本だけ。 346 00:18:07,819 --> 00:18:10,372 誠 これ 何号だ? 347 00:18:10,372 --> 00:18:12,372 え? 348 00:18:15,293 --> 00:18:17,813 22号。 惜しい 23号。 349 00:18:17,813 --> 00:18:20,799 っていうかさ これ よく考えたらだよ? 350 00:18:20,799 --> 00:18:23,301 定岡君に晴子さんの指を 見てもらえれば➡ 351 00:18:23,301 --> 00:18:25,303 一発で解決する問題だよね? 352 00:18:25,303 --> 00:18:27,789 えぇ~ 今の ミッちゃんどう思う? 353 00:18:27,789 --> 00:18:29,808 ちょっと残念だよね。 354 00:18:29,808 --> 00:18:31,843 付き合う前は あんなに晴子のために➡ 355 00:18:31,843 --> 00:18:34,780 努力してた男が 付き合った途端 これだよ? 356 00:18:34,780 --> 00:18:37,315 (定岡) 見えない努力って 相手に ちゃんと伝わると思うんだよね。 357 00:18:37,315 --> 00:18:39,284 もっと言っちゃって。 晴子は そういうことに➡ 358 00:18:39,284 --> 00:18:41,803 敏感だと思うからさ 付き合うって決断したことも➡ 359 00:18:41,803 --> 00:18:44,306 正木君の陰ながらの努力とか➡ 360 00:18:44,306 --> 00:18:46,308 誠実さとか そういう見えないものを➡ 361 00:18:46,308 --> 00:18:49,845 ちゃんと感じ取ってくれたから だと思うんだよ。 362 00:18:49,845 --> 00:18:52,798 ごめん。 363 00:18:52,798 --> 00:18:56,802 ホント 定岡君の言う通りだね。 364 00:18:56,802 --> 00:19:00,806 あんなこと言った自分を もう ぶん殴ってやりたいよ。 365 00:19:00,806 --> 00:19:03,291 ゴッド パ~ンチ! 366 00:19:03,291 --> 00:19:07,846 いや お前だけは 絶対に許さねえかんな! 367 00:19:07,846 --> 00:19:09,881 ゴッドダッキング。 おりゃ! あっ 痛って! 368 00:19:09,881 --> 00:19:11,881 カンカンカンカ~ン。 369 00:21:13,738 --> 00:21:16,741 (湖月善江) あっ ありがとう。 ねぇねぇ 洗剤変えた? 370 00:21:16,741 --> 00:21:18,760 (善江) おとうさん 詰め替えの種類➡ 371 00:21:18,760 --> 00:21:22,747 間違えて買って来たのよ~。 やっぱり。 372 00:21:22,747 --> 00:21:25,750 お酒 飲んだ時は ドラッグストアに寄らないでね➡ 373 00:21:25,750 --> 00:21:28,303 …って言ってんだけどね。 そういえば 三恵がまた➡ 374 00:21:28,303 --> 00:21:30,338 お母さんの料理食べたいって 言ってたよ。 375 00:21:30,338 --> 00:21:32,257 私は いつでもいいわよ。 376 00:21:32,257 --> 00:21:34,259 お父さん いない日ないの? 377 00:21:34,259 --> 00:21:37,262 おとうさんのいる日に してあげてよ。 378 00:21:37,262 --> 00:21:39,748 三恵ちゃんと会うの 楽しみにしてるんだから。 379 00:21:39,748 --> 00:21:41,766 じゃあ お父さんと 2人で決めといて。 380 00:21:41,766 --> 00:21:44,252 三恵に食べたいもののリクエスト 聞いておくから。 381 00:21:44,252 --> 00:21:46,252 うん 分かった。 382 00:21:50,342 --> 00:21:54,763 お水入れて よかったでしょ? ん? そうだね。 383 00:21:54,763 --> 00:21:57,749 最初は いらないって あんなに反対してたのに。 384 00:21:57,749 --> 00:22:01,249 やっぱり あったら飲んじゃうよね。 385 00:22:03,755 --> 00:22:06,758 今日は ホントにありがとう。 頑張って。 386 00:22:06,758 --> 00:22:09,277 まぁ 後は 俺に任せてくれればいいから。 387 00:22:09,277 --> 00:22:11,313 ビシビシっと言っちゃうから。 (定岡) フフフ サブちゃん➡ 388 00:22:11,313 --> 00:22:13,381 また今度一緒に遊ぼうね。 次 誠抜きで遊ぼうよ。 389 00:22:13,381 --> 00:22:15,750 うんうん そうしよう ねっ。 あっち行って… あっち…。 390 00:22:15,750 --> 00:22:17,769 気を付けて。 うん じゃあ お邪魔しました。 391 00:22:17,769 --> 00:22:19,769 ハァ…。 392 00:22:22,741 --> 00:22:26,761 何 考えてんだよ? 何か まずいことした? 393 00:22:26,761 --> 00:22:29,764 知り合い連れて来てる時に 絶対 出て来ちゃダメだから。 394 00:22:29,764 --> 00:22:32,834 そんな約束したっけ? してないけど…。 395 00:22:32,834 --> 00:22:34,753 この前 連れて来た時は 出て来なかったから➡ 396 00:22:34,753 --> 00:22:37,272 ちゃんと わきまえてくれてんだな って思ったんだよ。 397 00:22:37,272 --> 00:22:39,758 ミッちゃんは 2人の 運命のキープレーヤーだから➡ 398 00:22:39,758 --> 00:22:42,244 一度 あいさつしとくのが 礼儀かなと思ったの。 399 00:22:42,244 --> 00:22:44,262 余計なことしなくていいから。 400 00:22:44,262 --> 00:22:46,264 まぁ でも 俺の言いたいこと 全部 言ってくれたから➡ 401 00:22:46,264 --> 00:22:48,750 ありがたいよね。 言いたいこと? 402 00:22:48,750 --> 00:22:52,320 晴子は 見えない努力を 感じてくれてるの。 403 00:22:52,320 --> 00:22:56,258 晴子だから 誠の拙い愛情表現を 補って 修復して➡ 404 00:22:56,258 --> 00:22:59,261 1つの形にしてくれてんの 分かった? 405 00:22:59,261 --> 00:23:03,765 うん それは 何となく分かったよ。 406 00:23:03,765 --> 00:23:08,265 まぁ そのことが2人にとって 一番の運命かもしれないよね。 407 00:23:16,745 --> 00:23:19,264 これは? 7号。 408 00:23:19,264 --> 00:23:22,267 これは? 10号。 409 00:23:22,267 --> 00:23:25,754 これは? ん? え…。 410 00:23:25,754 --> 00:23:28,757 20号。 OK グッジョブ! 411 00:23:28,757 --> 00:23:31,276 合ってんの? 神の親指が➡ 412 00:23:31,276 --> 00:23:33,828 20号っていうのは 世界的に有名な話だからね。 413 00:23:33,828 --> 00:23:35,828 ホントかよ。 414 00:23:37,265 --> 00:23:39,250 ホントだ 合ってるよ。 415 00:23:39,250 --> 00:23:41,770 勝った~。 416 00:23:41,770 --> 00:23:44,255 店内を拝見させていただいても よろしいでしょうか? 417 00:23:44,255 --> 00:23:47,255 はい 大丈夫です ごゆっくり。 ありがとうございます。 418 00:23:51,796 --> 00:23:53,796 18号。 419 00:23:57,769 --> 00:23:59,254 よし! 420 00:23:59,254 --> 00:24:01,272 川又さんが17号。 421 00:24:01,272 --> 00:24:03,258 (川又) 正解! 422 00:24:03,258 --> 00:24:05,260 横山さんが15号。 423 00:24:05,260 --> 00:24:07,278 (横山) えっ! 何で分かったんですか? 424 00:24:07,278 --> 00:24:10,749 木幡さんは… あっ 薬指も中指も25号。 425 00:24:10,749 --> 00:24:13,818 (木幡) すごい! 今度から 号当ての号さんって呼んでいい? 426 00:24:13,818 --> 00:24:15,854 正木でお願いします。 427 00:24:15,854 --> 00:24:18,256 誠さん すごいですよ パッと 一瞬見ただけで➡ 428 00:24:18,256 --> 00:24:21,760 私の薬指が9号だって 言い当てたんです。 429 00:24:21,760 --> 00:24:24,245 へぇ~ あいつにも 特技と呼べるものが➡ 430 00:24:24,245 --> 00:24:26,264 あったとはね~。 お前も見てやろうか? 431 00:24:26,264 --> 00:24:29,768 あ~ じゃあ 見てもらおうかな ちょっと…。 432 00:24:29,768 --> 00:24:32,771 余計な情報を 俺に運び込むな。 433 00:24:32,771 --> 00:24:35,323 え… 何だよ 余計な情報って。 サイズを知ったら最後➡ 434 00:24:35,323 --> 00:24:37,759 買い与えるまで 圧をかけられ続けるだろ。 435 00:24:37,759 --> 00:24:40,745 おそろいの指輪すればいいじゃん。 バカか! お前は。 436 00:24:40,745 --> 00:24:42,745 一生 号当てしてな! 437 00:24:46,267 --> 00:24:49,270 見ただけで 指輪のサイズが分かるのか? 438 00:24:49,270 --> 00:24:52,273 ええ まだ完璧とまでは 行ってないんですけど。 439 00:24:52,273 --> 00:24:54,309 それは いいことを聞いた。 440 00:24:54,309 --> 00:24:56,361 今度 サイズを見てほしい人がいる。 441 00:24:56,361 --> 00:24:58,747 え? 上の階に働く女のコから➡ 442 00:24:58,747 --> 00:25:00,765 関原さんのこと聞かれたんですよ。 443 00:25:00,765 --> 00:25:03,251 若くて かわいいコらしい じゃないっすか。 444 00:25:03,251 --> 00:25:05,737 見た目の好みは 人それぞれだ。 445 00:25:05,737 --> 00:25:08,256 え… だって この前 散々 近場で恋愛するのは➡ 446 00:25:08,256 --> 00:25:10,759 気色が悪い…。 お前らと一緒にすんな! 447 00:25:10,759 --> 00:25:14,295 これ 横位置と縦位置とでは 全然 意味合いが違うんだ この。 448 00:25:14,295 --> 00:25:16,848 席もね ちょうど この 真上の辺りらしいんだよ。 449 00:25:16,848 --> 00:25:19,848 運命が押し寄せている。 450 00:25:21,252 --> 00:25:24,255 下着のぞいてるみたいで 気色悪いですよね。 451 00:25:24,255 --> 00:25:26,257 彼女 普段は スカートをはかないんだ。 452 00:25:26,257 --> 00:25:28,760 税理士事務所で働いているのでね。 税理士事務所とスカート➡ 453 00:25:28,760 --> 00:25:31,763 関係ないですよね。 あれ? 今日のコーディネートは➡ 454 00:25:31,763 --> 00:25:33,765 お汁粉を意識しているんだね。 455 00:25:33,765 --> 00:25:35,767 してません 意識したことありません。 456 00:25:35,767 --> 00:25:37,819 もともと顔見知りなの? ううん。 457 00:25:37,819 --> 00:25:41,272 このビルの中で気になってた 女のコの一人らしいわ。 458 00:25:41,272 --> 00:25:43,241 関原さんを軽蔑します。 459 00:25:43,241 --> 00:25:45,260 あっ 俺のほうが 先に軽蔑しています。 460 00:25:45,260 --> 00:25:48,263 なので あなたの軽蔑は無効です お引き取りください。 461 00:25:48,263 --> 00:25:50,748 おわんに お戻りください。 お汁粉じゃありません! 462 00:25:50,748 --> 00:25:52,250 (関原) お汁粉です あなたは。 (みどり) 違います! 463 00:25:52,250 --> 00:25:54,252 (関原) お汁粉みどりさんです。 (みどり) 違います。 464 00:25:54,252 --> 00:25:56,805 (すみれ) 湖月さん。 はい。 465 00:25:56,805 --> 00:25:59,741 お隣のマーケティング調査 予定通り進めてくれる? 466 00:25:59,741 --> 00:26:03,761 よろしいんですか? 「袖振り合うも多生の縁」。 467 00:26:03,761 --> 00:26:06,264 強めにぶつかったからって 縁を切ってしまったら➡ 468 00:26:06,264 --> 00:26:08,764 神様に笑われちゃうわ。 469 00:26:10,251 --> 00:26:14,272 いや ホント助かった。 いえいえ 僕は何も。 470 00:26:14,272 --> 00:26:16,825 妻に今回のこと 洗いざらい話したら もう➡ 471 00:26:16,825 --> 00:26:19,244 カンカンに怒っちゃってさ。 472 00:26:19,244 --> 00:26:22,764 指輪も おそろいのを 新調させられることになってさ。 473 00:26:22,764 --> 00:26:25,750 そうなんですか。 でも あらためて➡ 474 00:26:25,750 --> 00:26:29,270 女性は指輪が好きなんだな~って 実感したよ。 475 00:26:29,270 --> 00:26:31,256 えっ やっぱり そうなんですか? 476 00:26:31,256 --> 00:26:35,810 いや… だって今週末 一緒に 指輪買いに行くって決まったら➡ 477 00:26:35,810 --> 00:26:37,846 急に機嫌が良くなったからさ。 478 00:26:37,846 --> 00:26:42,250 あの 僕 女性に指輪プレゼント したことがないんですけど➡ 479 00:26:42,250 --> 00:26:44,752 どういったものをあげたら 喜ばれるんですかね? 480 00:26:44,752 --> 00:26:47,755 まぁ 難しいよね。 481 00:26:47,755 --> 00:26:50,275 あんまり変なもの あげたくないから➡ 482 00:26:50,275 --> 00:26:52,760 シンプルなものを 選びたくなるんだけど➡ 483 00:26:52,760 --> 00:26:55,763 シンプル過ぎると 「適当に選んだでしょ」って➡ 484 00:26:55,763 --> 00:26:57,799 思われかねないからね。 485 00:26:57,799 --> 00:27:00,351 じゃあ あの どうしたらいいですかね? 486 00:27:00,351 --> 00:27:03,771 シンプルながらも ここは ちょっと考えましたよ➡ 487 00:27:03,771 --> 00:27:05,757 …っていうデザインがいいよね。 488 00:27:05,757 --> 00:27:08,526 (店員) お待たせしました。 489 00:27:08,526 --> 00:27:12,263 あっ 例えば ただのハンバーグだと➡ 490 00:27:12,263 --> 00:27:15,767 「メニューの一番上の安いやつを 選んだでしょ」ってなるでしょ? 491 00:27:15,767 --> 00:27:19,754 かといって 煮込みハンバーグとか おろしハンバーグまで行っちゃうと➡ 492 00:27:19,754 --> 00:27:22,757 これ 好みの差が出ちゃうから。 493 00:27:22,757 --> 00:27:25,760 そこで あんばいとしては➡ 494 00:27:25,760 --> 00:27:28,813 「チーズのせてみました」➡ 495 00:27:28,813 --> 00:27:31,766 …っていうぐらいが ちょうどいいよね。 496 00:27:31,766 --> 00:27:35,753 それ 指輪でいうと どういう 感じのものになりますかね? 497 00:27:35,753 --> 00:27:39,774 それは店員さんに聞くのが 一番早いよね。 498 00:27:39,774 --> 00:27:43,244 ハンバーグの話で 伝わりますかね? 499 00:27:43,244 --> 00:27:46,798 あぁ チーズ…。 500 00:27:46,798 --> 00:27:50,752 うん 大丈夫 自信持って。 501 00:27:50,752 --> 00:27:52,752 はい。 502 00:27:59,277 --> 00:28:01,246 あっ 取りましょうか? 503 00:28:01,246 --> 00:28:03,264 あっ ありがとうございます。 504 00:28:03,264 --> 00:28:07,318 あの~… 何か汚れてますか? 505 00:28:07,318 --> 00:28:09,354 あっ いえ 美しいです。 506 00:28:09,354 --> 00:28:10,755 え? え? 507 00:28:10,755 --> 00:28:12,755 (富田) はい お待たせしました~。 508 00:28:14,275 --> 00:28:17,278 (富田) いや ホントに誠で 大丈夫なんですか? 509 00:28:17,278 --> 00:28:19,247 余計なこと言うなよ。 510 00:28:19,247 --> 00:28:21,766 (富田) いや お前ね せっかくのデートなんだから➡ 511 00:28:21,766 --> 00:28:24,769 うちとかじゃなくて もっといい店 連れてってやれよ。 512 00:28:24,769 --> 00:28:28,339 私が来たいって言ったんです。 そうだったんですか。 513 00:28:28,339 --> 00:28:31,259 お前ね 晴子さんのこと➡ 514 00:28:31,259 --> 00:28:34,245 一生 大事にしろよ。 515 00:28:34,245 --> 00:28:36,264 分かってるから お前 早く仕事 戻れって。 516 00:28:36,264 --> 00:28:38,264 (富田) ごゆっくり。 517 00:28:41,269 --> 00:28:44,272 あの 今度の日曜日➡ 518 00:28:44,272 --> 00:28:46,291 映画でも行きませんか? 519 00:28:46,291 --> 00:28:48,326 はい ぜひ。 520 00:28:48,326 --> 00:28:50,762 あの 好きなジャンルとかって あります? 521 00:28:50,762 --> 00:28:54,749 あ~ 1人で行く時は サスペンスとか事件物とか➡ 522 00:28:54,749 --> 00:28:56,751 男っぽい作品が多いですね。 523 00:28:56,751 --> 00:29:01,255 分かりました じゃあ いろいろ 調べて またご相談します。 524 00:29:01,255 --> 00:29:03,775 はい。 525 00:29:03,775 --> 00:29:06,775 あっ どうぞ。 あっ すいません。 526 00:29:12,750 --> 00:29:14,252 あの。 はい! 527 00:29:14,252 --> 00:29:17,238 おっ… あぁ…。 あっ え… おぉ…。 528 00:29:17,238 --> 00:29:20,738 ただいま~。 はい おかえり~。 529 00:29:22,260 --> 00:29:24,746 何 作ってんの? これ アスパラのスープ。 530 00:29:24,746 --> 00:29:27,265 その後 スタッフが おいしくいただきました。 531 00:29:27,265 --> 00:29:29,300 は? 何それ。 532 00:29:29,300 --> 00:29:31,352 薬指のサイズ 何号だった? 533 00:29:31,352 --> 00:29:33,271 8号で間違いないと思う。 534 00:29:33,271 --> 00:29:35,757 他の指は? 他の指って? 535 00:29:35,757 --> 00:29:37,759 全部の指 知りたいと思わなかった? 536 00:29:37,759 --> 00:29:39,744 今日は薬指だけに 集中してたからね。 537 00:29:39,744 --> 00:29:41,763 映画館で渡そうと思ってんだ? 538 00:29:41,763 --> 00:29:43,765 まぁ 今のところ。 539 00:29:43,765 --> 00:29:46,250 はいはい…。 ん? 540 00:29:46,250 --> 00:29:48,803 まぁね まぁまぁ…。 541 00:29:48,803 --> 00:29:52,256 距離も近いし~ 暗いし~ 悪くはないけど。 542 00:29:52,256 --> 00:29:53,758 けど? 543 00:29:53,758 --> 00:29:56,244 上映中に渡せるかどうかが 勝負だよね。 544 00:29:56,244 --> 00:29:58,262 いや あの 見終わってからさ➡ 545 00:29:58,262 --> 00:30:00,748 エンドロールが流れてるところが いいかな~とは思ってんだけど。 546 00:30:00,748 --> 00:30:02,750 あ~ 全然ダメ! どうして? 547 00:30:02,750 --> 00:30:06,771 映画に集中してる時に渡さないと ホントのサプライズにならないから。 548 00:30:06,771 --> 00:30:08,823 終わって ひと息ついてたら➡ 549 00:30:08,823 --> 00:30:10,858 誠が ガサガサやってる時に 気付かれちゃうじゃん。 550 00:30:10,858 --> 00:30:13,261 いや 直前で気付かれるのは しょうがないよ。 551 00:30:13,261 --> 00:30:16,264 サプライズ甘く見てんの? 相手に気付かれたら➡ 552 00:30:16,264 --> 00:30:18,266 もはや サプライズでも何でもないから。 553 00:30:18,266 --> 00:30:21,269 いや そんな気付かれないように 渡すなんて 絶対無理でしょ。 554 00:30:21,269 --> 00:30:23,769 はぁ~ ちょっと… ちょっと来て。 555 00:30:25,256 --> 00:30:27,775 いやいや 勝手にいじんなって。 はい。 556 00:30:27,775 --> 00:30:31,275 サプライズでやらかしがちな 失敗例です どうぞ。 557 00:30:32,764 --> 00:30:50,765 (PC)♪~ 558 00:30:50,765 --> 00:30:53,751 これの どこが失敗なの? うまく行ってんじゃん。 559 00:30:53,751 --> 00:30:56,254 本気で言ってんの? 誠って やっぱ女子の気持ち➡ 560 00:30:56,254 --> 00:30:58,773 全然 分かってないんだね。 561 00:30:58,773 --> 00:31:01,273 (キーボードを打つ音) 562 00:31:03,277 --> 00:31:06,297 「えっ 何? 急に あっ サプライズか。 563 00:31:06,297 --> 00:31:09,751 こんな人目がつく場所で マジか こいつ。 564 00:31:09,751 --> 00:31:12,270 早く出せよ 指輪だろ どうせ指輪なんだろ。 565 00:31:12,270 --> 00:31:14,756 サイズ聞かれたから 近々 来ると思ってたけど➡ 566 00:31:14,756 --> 00:31:17,759 引くわ~ もたついてるわ 引くわ~。 567 00:31:17,759 --> 00:31:21,262 うわ マジかよ デザイン 全然趣味じゃ ない。 568 00:31:21,262 --> 00:31:23,765 引くわ~ すぐ質屋行くわ~」。 569 00:31:23,765 --> 00:31:26,818 神を名乗るくせに ホントに心 汚れ切ってんね。 570 00:31:26,818 --> 00:31:29,253 今 ちょっと リアルな心の声やったからね。 571 00:31:29,253 --> 00:31:31,255 いやいや でも 彼女 相当喜んでんじゃん。 572 00:31:31,255 --> 00:31:35,243 この2週間後に破局 もちろん 彼女のほうから ごめんなさい。 573 00:31:35,243 --> 00:31:37,779 えっ 何で? えっ 何でそうなんの? 574 00:31:37,779 --> 00:31:40,765 だから言ったじゃん サプライズ ナメんなよって。 575 00:31:40,765 --> 00:31:43,767 うまく行けば とてつもない効果を 発揮するけど➡ 576 00:31:43,767 --> 00:31:46,320 失敗したら 致命傷になりかねないの。 577 00:31:46,320 --> 00:31:49,256 じゃあ この場合の正解って何だったの? 578 00:31:49,256 --> 00:31:52,259 サプライズとは 驚き あれのどこに驚きがあった? 579 00:31:52,259 --> 00:31:54,278 いや まぁ 確かに➡ 580 00:31:54,278 --> 00:31:57,264 サプライズ来るかもって思ってから 指輪まで 結構時間かかったかも。 581 00:31:57,264 --> 00:32:00,267 理想を言えば 彼女が サプライズに気付くのと➡ 582 00:32:00,267 --> 00:32:02,252 指輪がはめられるのが ほぼ同時。 583 00:32:02,252 --> 00:32:04,288 それ 相当 難易度高くない? 584 00:32:04,288 --> 00:32:06,323 難しいから感動するんじゃん。 585 00:32:06,323 --> 00:32:09,743 そのために努力することを 愛と呼ぶんじゃん。 586 00:32:09,743 --> 00:32:12,279 ♪~ じゃじゃん じゃんじゃじゃん 587 00:32:12,279 --> 00:32:14,248 いただきます。 588 00:32:14,248 --> 00:32:18,752 ♪~ チャラチャ~ チャ~チャチャ 589 00:32:18,752 --> 00:32:21,752 うまっ! だろ? 590 00:34:23,777 --> 00:34:37,274 591 00:34:37,274 --> 00:34:40,844 (三恵) まぁまぁまぁまぁ…。 おっとっとっと。 592 00:34:40,844 --> 00:34:44,781 まぁまぁまぁまぁ…。 おっとっとっと。 593 00:34:44,781 --> 00:34:47,784 お父さん そんなシャツ持ってたっけ? 594 00:34:47,784 --> 00:34:50,270 そんなに似合うかな? 似合う似合う モデルさんみたい。 595 00:34:50,270 --> 00:34:52,272 そうかな? (三恵) うん。 596 00:34:52,272 --> 00:34:54,775 そこまで言うと逆に嫌みだよ。 (三恵) ホントだもん。 597 00:34:54,775 --> 00:34:57,761 三恵ちゃんが来るから 新品のシャツ下ろしたの。 598 00:34:57,761 --> 00:34:59,813 余計なこと言わなくていいんだよ。 599 00:34:59,813 --> 00:35:03,767 う~ん 善江さんのきんぴら すごいおいしい! 600 00:35:03,767 --> 00:35:05,786 たくさん作ったから 帰り 持って帰って。 601 00:35:05,786 --> 00:35:07,788 え~ ホントですか? うれしい! 602 00:35:07,788 --> 00:35:09,773 テークアウト用のお弁当箱 持って来てるもんね。 603 00:35:09,773 --> 00:35:11,775 (三恵) 余計なこと 言わなくていいんだよ。 604 00:35:11,775 --> 00:35:14,277 うちの2人は ホントに余計なこと ばっかり言うんだよね。 605 00:35:14,277 --> 00:35:18,277 まぁまぁまぁまぁ…。 おっとっとっと。 606 00:35:26,273 --> 00:35:28,275 (店員) どういったものを お探しですか? 607 00:35:28,275 --> 00:35:31,795 あの… 彼女への 誕生日プレゼントなんですけど。 608 00:35:31,795 --> 00:35:33,764 ちゃんと選んだ思いが 伝わるようなものが➡ 609 00:35:33,764 --> 00:35:36,283 いいかな~と思っていて。 610 00:35:36,283 --> 00:35:39,770 宝石やデザインは どのようなものがお好みですか? 611 00:35:39,770 --> 00:35:42,839 何ていうか…。 612 00:35:42,839 --> 00:35:46,793 ハンバーグに例えるなら おろしや 煮込みまでは行き過ぎずに➡ 613 00:35:46,793 --> 00:35:49,796 上に チーズがのってるぐらいの あんばいで探してるんですけど。 614 00:35:49,796 --> 00:35:53,296 かしこまりました いくつか ご用意いたします。 615 00:35:54,768 --> 00:35:56,787 ホントに通じるんだ。 616 00:35:56,787 --> 00:36:09,766 ♬~ 617 00:36:09,766 --> 00:36:11,785 (三恵) まぁまぁまぁまぁ…。 618 00:36:11,785 --> 00:36:13,787 おっとっとっと。 619 00:36:13,787 --> 00:36:16,289 もう それで最後だからね。 620 00:36:16,289 --> 00:36:18,775 (大地) 分かってますよ。 621 00:36:18,775 --> 00:36:20,777 は~い テークアウト。 622 00:36:20,777 --> 00:36:23,280 あ~ ありがとうございま~す! 623 00:36:23,280 --> 00:36:25,816 善江さんも どうぞ。 624 00:36:25,816 --> 00:36:28,885 じゃあ 少し いただいちゃおっかな~。 625 00:36:28,885 --> 00:36:32,272 三恵ちゃんが持って来てくれた 日本酒 ホントにうまい。 626 00:36:32,272 --> 00:36:36,293 あのね こう 体にス~っと 染み渡って来るような感じ…。 627 00:36:36,293 --> 00:36:39,296 もう随分前から うちのお酒ですけど。 628 00:36:39,296 --> 00:36:41,281 ウソだろ? 629 00:36:41,281 --> 00:36:43,800 (着信音) (三恵) あっ 晴子! 630 00:36:43,800 --> 00:36:45,802 (着信音) 電話~! 631 00:36:45,802 --> 00:36:47,838 (着信音) ちょっと! 返して! 632 00:36:47,838 --> 00:36:51,338 (着信音) 633 00:36:53,276 --> 00:36:55,278 もしもし? 634 00:36:55,278 --> 00:36:57,781 もしもし 誠です。 635 00:36:57,781 --> 00:36:59,783 こんばんは。 636 00:36:59,783 --> 00:37:02,786 こんばんは あの 日曜日なんですけど➡ 637 00:37:02,786 --> 00:37:05,272 何時にしましょうか? 638 00:37:05,272 --> 00:37:07,791 あっ 私は何時でも大丈夫です。 639 00:37:07,791 --> 00:37:10,861 じゃあ 14時半の回にしようと 思うので➡ 640 00:37:10,861 --> 00:37:14,281 14時に映画館の前で 待ち合わせでいいですか? 641 00:37:14,281 --> 00:37:17,784 はい 大丈夫です。 642 00:37:17,784 --> 00:37:21,784 ≪はい じゃあ日曜日≫ 643 00:37:26,276 --> 00:37:27,777 (三恵:善江:大地) あ~。 644 00:37:27,777 --> 00:37:29,813 (大地) あっ そうだ 三恵ちゃん ゼリー食べる? 645 00:37:29,813 --> 00:37:32,365 (三恵) あ~ 食べたいです~! あっ じゃあ お茶入れなくちゃ。 646 00:37:32,365 --> 00:37:34,801 お願いしま~す! 647 00:37:34,801 --> 00:37:37,287 ねぇ 誰から電話だったの? 648 00:37:37,287 --> 00:37:40,790 ねぇ 何か しゃべった? ううん 何にも 何かあった? 649 00:37:40,790 --> 00:37:43,293 ううん 何にも。 (三恵) フフフ…。 650 00:37:43,293 --> 00:37:45,295 三恵ちゃん 泊まってけばいいのに。 651 00:37:45,295 --> 00:37:47,295 調子に乗らないの。 652 00:37:48,798 --> 00:37:51,798 えっ やだ この後どうなっちゃうの? 653 00:37:56,273 --> 00:37:59,793 えっ ウソ! ウソ! 何? これ。 654 00:37:59,793 --> 00:38:02,279 えっ 何… ねぇねぇ 何これ…。 655 00:38:02,279 --> 00:38:05,282 邪魔してごめんね。 656 00:38:05,282 --> 00:38:10,804 話の続きは 映画の あ と で。 657 00:38:10,804 --> 00:38:15,275 ピッピッピッ… ピヨピヨ…。 658 00:38:15,275 --> 00:38:19,775 ピヨピヨピヨ… ピヨピヨピヨ。 659 00:38:22,766 --> 00:38:24,784 (女性) 来ないで! 近寄らないで! 660 00:38:24,784 --> 00:38:27,771 (男性) 俺はお前と 一緒になりたいんだよ。 661 00:38:27,771 --> 00:38:31,324 (女性) やめて きれい事を言うのはもうやめて! 662 00:38:31,324 --> 00:38:33,877 (男性) だから あいつが 邪魔だったんだ。 663 00:38:33,877 --> 00:38:37,297 (女性) だからって あんなことまで。 664 00:38:37,297 --> 00:38:39,783 (男性) 驚かせてすまなかった。 665 00:38:39,783 --> 00:38:42,269 俺もあそこまでするつもりは なかったんだ。 666 00:38:42,269 --> 00:38:44,788 本当だ 信じてくれ! 667 00:38:44,788 --> 00:38:47,791 (女性) 同じ目に遭わせてやるよ ド~ン! 668 00:38:47,791 --> 00:38:51,845 (ガシャ~ンという音) (男性) あぁ~! あぁ…。 669 00:38:51,845 --> 00:38:53,880 (女性) 痛いでしょ? 670 00:38:53,880 --> 00:38:56,783 でも あの人の痛みは こんなもんじゃなかった。 671 00:38:56,783 --> 00:39:00,787 (男性) どういうことだ? なぜ お前が…。 672 00:39:00,787 --> 00:39:02,787 (女性) 私達…。 673 00:39:05,792 --> 00:39:07,777 この後 どうします? 674 00:39:07,777 --> 00:39:10,330 映画 もう1本見ます? 675 00:39:10,330 --> 00:39:12,365 えっ もう1本? 676 00:39:12,365 --> 00:39:14,784 ウソです 冗談です。 677 00:39:14,784 --> 00:39:17,287 あっ じゃあ カラオケどうですか? 678 00:39:17,287 --> 00:39:19,773 私 全然上手じゃないですよ。 679 00:39:19,773 --> 00:39:22,292 晴子さんの歌声 聴きたいです。 680 00:39:22,292 --> 00:39:24,292 お願いします 行きましょう。 681 00:39:26,279 --> 00:39:32,369 ♪~ しみじみ飲めば しみじみと 682 00:39:32,369 --> 00:39:38,275 ♪~ 想い出だけが 行き過ぎる 683 00:39:38,275 --> 00:39:44,281 ♪~ 涙がポロリと こぼれたら 684 00:39:44,281 --> 00:39:51,781 ♪~ 歌いだすのさ 舟唄を 685 00:39:52,806 --> 00:39:55,358 ん? あ… よっ うまい! 686 00:39:55,358 --> 00:39:57,277 晴子さん もう1曲 入れちゃいましょう。 687 00:39:57,277 --> 00:39:59,279 次は正木さんが入れてくださいよ。 688 00:39:59,279 --> 00:40:02,799 分かりました あっ 八代亜紀縛りで行きましょうか? 689 00:40:02,799 --> 00:40:04,768 無理しないでください。 690 00:40:04,768 --> 00:40:06,768 はい。 691 00:42:08,741 --> 00:42:16,232 692 00:42:16,232 --> 00:42:18,232 あぁ…。 693 00:42:21,254 --> 00:42:23,754 全然 真っすぐ行ってくれないな。 694 00:42:27,760 --> 00:42:29,746 あっ 晴子さん。 695 00:42:29,746 --> 00:42:32,746 ちょっと待っててください。 え? 696 00:42:40,240 --> 00:42:42,792 あった。 697 00:42:42,792 --> 00:42:46,746 中指12号 薬指8号 親指16号。 698 00:42:46,746 --> 00:42:48,765 よし! 699 00:42:48,765 --> 00:42:50,733 え? 700 00:42:50,733 --> 00:42:54,254 次 これで投げてみてください お願いします。 701 00:42:54,254 --> 00:43:10,236 ♬~ 702 00:43:10,236 --> 00:43:14,741 ウソ~! すご~い ♬~ やった~! アハハ…! 703 00:43:14,741 --> 00:43:27,854 ♬~ 704 00:43:27,854 --> 00:43:29,739 ウソ? また? キャ~! 705 00:43:29,739 --> 00:43:31,758 ハハっ! 信じられな~い! 706 00:43:31,758 --> 00:43:33,760 ダブルですよ ダブル! 707 00:43:33,760 --> 00:43:36,246 私 2回連続ストライクなんて 初めてですよ。 708 00:43:36,246 --> 00:43:39,249 女性はターキー出すと回転寿司の お食事券もらえますよ。 709 00:43:39,249 --> 00:43:41,734 ホントですか? ねぇ 何ですか? ターキーって。 710 00:43:41,734 --> 00:43:44,771 3回連続ストライクを取ることです だから 次 ストライクを取れば➡ 711 00:43:44,771 --> 00:43:48,771 もらえるんですよ。 えぇ~! ウソ どうしよう。 712 00:43:57,250 --> 00:44:01,754 おっ… よし! すごい! ナイス ストライク~! 713 00:44:01,754 --> 00:44:04,240 イェイ フフフフ。 さっきと同じように投げれば➡ 714 00:44:04,240 --> 00:44:08,261 絶対取れます。 うわ~ どうしよう 緊張して来た。 715 00:44:08,261 --> 00:44:11,297 落ち着いて投げれば 大丈夫ですから。 716 00:44:11,297 --> 00:44:13,297 はい。 717 00:44:31,251 --> 00:44:34,237 718 00:44:34,237 --> 00:44:37,807 (ピンが全て倒れる音) 719 00:44:37,807 --> 00:44:41,807 遅くなりましたが 誕生日プレゼントです。 720 00:44:50,737 --> 00:44:55,237 指輪の感想は ターキーの後に 聞かせてください。 721 00:44:58,761 --> 00:45:00,761 頑張って。 722 00:45:02,799 --> 00:45:04,799 はい。 723 00:45:22,752 --> 00:45:32,745 724 00:45:32,745 --> 00:45:35,245 すごい うれしいです! 725 00:45:38,751 --> 00:45:40,751 ありがとう。 726 00:45:48,294 --> 00:45:50,830 (拍手) おめでとう! 727 00:45:50,830 --> 00:45:53,750 (拍手) 728 00:45:53,750 --> 00:45:56,250 ナイス ターキー。 729 00:46:03,259 --> 00:46:06,759 あ… よく似合ってます。 730 00:46:10,299 --> 00:46:13,753 お世辞でも何でもなく➡ 731 00:46:13,753 --> 00:46:17,240 好きなデザインです。 732 00:46:17,240 --> 00:46:19,242 フフフ。 733 00:46:19,242 --> 00:46:21,242 あざっす。 734 00:46:22,762 --> 00:46:26,232 今日は晴子さんに すっかり ごちそうになっちゃいましたね。 735 00:46:26,232 --> 00:46:28,785 いえ 私じゃないですよ。 736 00:46:28,785 --> 00:46:31,754 正木さんに新しい球を 選んでもらったおかげです。 737 00:46:31,754 --> 00:46:33,740 そんなことないです。 738 00:46:33,740 --> 00:46:36,259 実際に投げたのは 晴子さんですから。 739 00:46:36,259 --> 00:46:56,245 ♬~ 740 00:46:56,245 --> 00:47:00,750 ♬~ 741 00:47:00,750 --> 00:47:02,752 あざっす。 742 00:47:02,752 --> 00:47:04,754 フフっ。 743 00:47:04,754 --> 00:47:07,757 フフフ。 744 00:47:07,757 --> 00:47:12,295 (ピアノ)♪~ 745 00:47:12,295 --> 00:47:14,330 ♪~ 知ってます? 746 00:47:14,330 --> 00:47:16,766 ♪~ もちろんです。 747 00:47:16,766 --> 00:47:21,254 ♪~ リスト作曲 『愛の夢』。 748 00:47:21,254 --> 00:47:23,239 ♪~ 749 00:47:23,239 --> 00:47:25,258 ♪~ 晴子さんのおかげで➡ 750 00:47:25,258 --> 00:47:28,244 クラシックが ♪~ 好きになりましたから。 751 00:47:28,244 --> 00:47:32,815 また今度 コンサートに ♪~ 行けたらいいですね。 752 00:47:32,815 --> 00:47:35,234 ♪~ ですね。 753 00:47:35,234 --> 00:47:39,739 次は あんなに ♪~ 離れた席じゃなくて➡ 754 00:47:39,739 --> 00:47:41,758 ♪~ 隣同士で。 755 00:47:41,758 --> 00:47:43,760 ♪~ 756 00:47:43,760 --> 00:47:48,264 あれはあれで ♪~ よかったですけどね。 757 00:47:48,264 --> 00:47:50,783 ♪~ ですね。 758 00:47:50,783 --> 00:47:52,819 ♪~ フフフ。 759 00:47:52,819 --> 00:47:58,758 ♪~ 760 00:47:58,758 --> 00:48:00,743 ただいま…。 761 00:48:00,743 --> 00:48:06,749 (プレーヤー)♪~ 『愛の夢』 762 00:48:06,749 --> 00:48:09,735 ただいま。 ナイス ターキー。 763 00:48:09,735 --> 00:48:11,754 俺じゃないし。 764 00:48:11,754 --> 00:48:14,307 全部の指サイズ 把握しといてよかったでしょ? 765 00:48:14,307 --> 00:48:17,243 映画館で渡せてたら 別に関係なかったけどね。 766 00:48:17,243 --> 00:48:19,762 まぁ 逆によかったよ 映画館で渡してたら➡ 767 00:48:19,762 --> 00:48:22,265 嫌われてたしね。 えっ そうだったの? 768 00:48:22,265 --> 00:48:25,768 晴子 映画見てる最中に 絶対 邪魔されたくないタイプだから。 769 00:48:25,768 --> 00:48:29,238 それに ゴソゴソやってたら 他のお客さんに迷惑になるしね。 770 00:48:29,238 --> 00:48:31,257 何で もっと早く言わないんだよ。 771 00:48:31,257 --> 00:48:33,810 あそこで渡せないことも 織り込み済み~。 772 00:48:33,810 --> 00:48:35,845 ホント 信用なんないんだよな。 773 00:48:35,845 --> 00:48:37,763 別に信用なんかしなくていいよ。 774 00:48:37,763 --> 00:48:40,249 俺は ただ 2人に 幸せになってほしいだけだからさ。 775 00:48:40,249 --> 00:48:42,268 もうそれが ウソくさいかんね。 776 00:48:42,268 --> 00:48:44,754 晴子と初めて 電話でしゃべった時➡ 777 00:48:44,754 --> 00:48:46,772 『月の光』が聞こえて来たの 覚えてる? 778 00:48:46,772 --> 00:48:49,759 もちろん 忘れるわけないでしょ。 779 00:48:49,759 --> 00:48:52,278 さっきピアノで 『愛の夢』弾いてたの➡ 780 00:48:52,278 --> 00:48:55,848 同じ女のコだから。 へぇ~ そうだったんだ。 781 00:48:55,848 --> 00:49:00,269 30年後に 地球が無事 隕石の衝突を免れた時➡ 782 00:49:00,269 --> 00:49:04,257 君達の息子が 記念式典で表彰を受ける。 783 00:49:04,257 --> 00:49:07,760 その時 ピアノを演奏するのが 30年後の彼女。 784 00:49:07,760 --> 00:49:09,745 そうなの? 785 00:49:09,745 --> 00:49:14,283 まぁ このまま2人が 順調に 結婚まで行けばの話だけどね~。 786 00:49:14,283 --> 00:49:18,354 いや かなり手応えは あるんだけどね。 787 00:49:18,354 --> 00:49:21,354 ほう それは頼もしい。 788 00:49:32,251 --> 00:49:35,755 (善江) ねぇ 今日はどこ行ってたの? 789 00:49:35,755 --> 00:49:38,241 ん~? 790 00:49:38,241 --> 00:49:40,293 映画とか…。 791 00:49:40,293 --> 00:49:44,247 あと ボウリング。 792 00:49:44,247 --> 00:49:47,247 ふ~ん そうなんだ。 793 00:49:50,753 --> 00:49:52,738 彼氏できたから。 794 00:49:52,738 --> 00:49:56,759 うん そうかな~とは思ってた。 795 00:49:56,759 --> 00:50:00,296 何だ 気付いてたの? 796 00:50:00,296 --> 00:50:02,331 (善江) 今度 家に遊びに 連れて来ればいいじゃない。 797 00:50:02,331 --> 00:50:04,267 早いでしょ。 どうして? 798 00:50:04,267 --> 00:50:06,235 だって まだ付き合った ばっかりなのに➡ 799 00:50:06,235 --> 00:50:08,754 「実家来る?」って言ったら 結婚 焦ってるみたいに➡ 800 00:50:08,754 --> 00:50:10,740 思われるから。 801 00:50:10,740 --> 00:50:12,740 名前 何て方なの? 802 00:50:14,760 --> 00:50:17,246 連れて来ることになったら 教えるよ。 803 00:50:17,246 --> 00:50:21,834 いいじゃないの 名前ぐらい。 もう しつこい。 804 00:50:21,834 --> 00:50:23,753 (善江) 教えて。 805 00:50:23,753 --> 00:50:26,756 教えて教えて。 やだ。 806 00:50:26,756 --> 00:50:29,241 (TV)(キャスター) 警視庁は小野寺容疑者が➡ 807 00:50:29,241 --> 00:50:33,245 他にも同様の余罪が 多数あるとみて調べています。 808 00:50:33,245 --> 00:50:53,249 ♬~ 809 00:50:53,249 --> 00:50:55,735 ♬~ 810 00:50:55,735 --> 00:51:15,755 ♬~ 811 00:51:15,755 --> 00:51:35,758 ♬~ 812 00:51:35,758 --> 00:51:55,745 ♬~ 813 00:51:55,745 --> 00:52:05,745 ♬~