1 00:00:01,490 --> 00:00:03,500 (正木一郎) もう少ししたら 俺がここにいた記憶➡ 2 00:00:03,500 --> 00:00:05,480 キレイさっぱりなくなるから。 (正木 誠) どうやって? 3 00:00:05,480 --> 00:00:08,480 プスって刺すとさ 都合の悪い 記憶だけなくなっちゃうやつ。 4 00:00:08,480 --> 00:00:10,490 プス プス…。 いや…。 5 00:00:10,490 --> 00:00:12,500 今すぐにでも 消してほしいんだけど。 6 00:00:12,500 --> 00:00:14,510 最後の最後ぐらい➡ 7 00:00:14,510 --> 00:00:16,540 俺の手助けなしでやんなきゃ 男じゃないし。 8 00:00:16,540 --> 00:00:18,540 大丈夫だよ。 9 00:00:28,490 --> 00:00:30,970 <ベートーベンは 後世に残る名曲を➡ 10 00:00:30,970 --> 00:00:32,990 いくつも残した> 11 00:00:32,990 --> 00:00:36,500 <ベートーベンが 偉大であることはもちろんだが➡ 12 00:00:36,500 --> 00:00:39,000 それ以上に称賛されるべき人を➡ 13 00:00:39,000 --> 00:00:41,530 忘れてはいないだろうか?> 14 00:00:41,530 --> 00:00:44,490 <ベートーベンを この地球に産み落としたのは➡ 15 00:00:44,490 --> 00:00:46,490 彼の両親だ> 16 00:00:46,490 --> 00:00:48,970 <もし 彼らが 出会っていなかったら➡ 17 00:00:48,970 --> 00:00:52,490 『運命』はおろか ベートーベンという人間すら➡ 18 00:00:52,490 --> 00:00:54,490 生まれていなかったのだから> 19 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 俺にも 礼ぐらい言わせろよ。 20 00:00:59,000 --> 00:01:02,050 おとう様って呼んでから行けよ! 21 00:01:02,050 --> 00:01:05,990 <皮肉なことにベートーベンは こんな言葉を残している> 22 00:01:05,990 --> 00:01:08,990 <「神に頼るとは何たることだ」> 23 00:01:08,990 --> 00:01:12,000 <「自らの力で 自らを助けたまえ」と> 24 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 何やってんだ? 俺。 25 00:01:15,500 --> 00:01:17,000 よし! 26 00:01:21,020 --> 00:01:24,080 <地球の運命を握っている この2人> 27 00:01:24,080 --> 00:01:26,480 おはよう。 (湖月晴子) おはよう。 28 00:01:26,480 --> 00:01:30,500 <果たして自らの力で 結婚という幸せを➡ 29 00:01:30,500 --> 00:01:34,000 手繰り寄せることが できるだろうか?> 30 00:01:39,510 --> 00:01:41,510 おはようございます。 (一同) おはようございます。 31 00:01:41,510 --> 00:01:44,580 (みどり) 誠さん 特別ボーナス出てますよ。 32 00:01:44,580 --> 00:01:46,500 (横山) またおいしい焼き肉 食べてぇな~。 33 00:01:46,500 --> 00:01:48,500 何で僕に言うんですか? 34 00:01:48,500 --> 00:01:51,500 (川又) 木幡君がまた おいしい店 見つけたってよ~。 35 00:01:51,500 --> 00:01:53,990 (木幡) だからお願いしますよ 号さん。 36 00:01:53,990 --> 00:01:56,010 自分達で 頑張ればいいじゃないですか。 37 00:01:56,010 --> 00:01:59,080 (関原) どうしてみんなが お前に期待してるか分かるか? 38 00:01:59,080 --> 00:02:02,500 お前のおごりで食った焼き肉が 異常にうまかったからだ。 39 00:02:02,500 --> 00:02:04,980 いやいや それは木幡さんの お店選びが よかっただけで➡ 40 00:02:04,980 --> 00:02:07,500 僕 全然関係ありませんから。 (関原) いや~! 41 00:02:07,500 --> 00:02:09,990 他のヤツの金じゃ あそこまでのコクは出ないな。 42 00:02:09,990 --> 00:02:12,490 (葛城) うん 確かにね~ あれ 何なんでしょうね。 43 00:02:12,490 --> 00:02:14,490 誠の金だと思うと➡ 44 00:02:14,490 --> 00:02:16,510 肉にタレをつけなくても おいしいんですよね。 45 00:02:16,510 --> 00:02:18,550 じゃあ お前 次 絶対タレ使うんじゃねえぞ。 46 00:02:18,550 --> 00:02:22,000 はい 言質 取りました~! 誠が 次も焼き肉をおごると➡ 47 00:02:22,000 --> 00:02:24,490 たった今 宣言しました! (一同) よし! 48 00:02:24,490 --> 00:02:26,490 そんなこと ひと言も言ってないだろ お前。 49 00:02:26,490 --> 00:02:29,490 部長 最近 元気ないんで 焼き肉行って➡ 50 00:02:29,490 --> 00:02:31,510 みんなで元気づけましょうよ…。 51 00:02:31,510 --> 00:02:34,010 (社員達) ね~! (烏田) ハァ…。 52 00:02:35,500 --> 00:02:38,050 (三恵) やっぱ普段と違うことって やってみるもんだね。 53 00:02:38,050 --> 00:02:41,500 何かしてたの? 晴子見て しみじみ思うよ。 54 00:02:41,500 --> 00:02:43,510 だって ちょっと前の晴子だったら➡ 55 00:02:43,510 --> 00:02:46,510 絶対に運命の男の誘いに 乗ったりしなかったでしょ? 56 00:02:46,510 --> 00:02:49,510 う~ん まぁ そうだったかもね。 57 00:02:49,510 --> 00:02:52,000 私もガードの堅い女キャンペーン 始めてから➡ 58 00:02:52,000 --> 00:02:54,480 人生が うまく回り始めてる気がする。 59 00:02:54,480 --> 00:02:57,040 えっ!? キャンペーンまだ継続してたの? 60 00:02:57,040 --> 00:02:59,590 びっくりでしょ? それが 効いたのか分からないけど➡ 61 00:02:59,590 --> 00:03:01,990 定岡君のご両親と ごはん食べた時も➡ 62 00:03:01,990 --> 00:03:03,990 好印象 持たれちゃってさ。 63 00:03:03,990 --> 00:03:07,000 このまま とんとん拍子に 話 進むんじゃな~い? 64 00:03:07,000 --> 00:03:10,500 でも ここまで行くと キャンペーンのやめ時が分からないよね。 65 00:03:10,500 --> 00:03:12,480 もう十分じゃない? 66 00:03:12,480 --> 00:03:14,500 逆にそろそろ ガード緩めてあげないと➡ 67 00:03:14,500 --> 00:03:17,520 定岡君 かわいそうだよ。 68 00:03:17,520 --> 00:03:22,990 ひと仕事終えた女は 言うことが違うね~。 69 00:03:22,990 --> 00:03:24,990 バカじゃないの。 70 00:03:28,980 --> 00:03:31,000 違うね~! 71 00:03:31,000 --> 00:03:32,500 ん~っ! 72 00:03:34,010 --> 00:03:35,970 (烏田) 僕 正木君のおかげで➡ 73 00:03:35,970 --> 00:03:38,010 人参 食べられるように なったじゃない? 74 00:03:38,010 --> 00:03:40,060 ええ。 娘のすみれも➡ 75 00:03:40,060 --> 00:03:42,480 人参嫌いなんだけど 急に僕が➡ 76 00:03:42,480 --> 00:03:45,480 おいしいから食べなさいって しつこく言い始めたもんだから➡ 77 00:03:45,480 --> 00:03:47,990 急に よそよそしくなっちゃってさ。 78 00:03:47,990 --> 00:03:50,970 ものすごい他人行儀というか…。 79 00:03:50,970 --> 00:03:53,980 絶対 怒ってるはずなのに 丁寧な言葉遣いで来るから➡ 80 00:03:53,980 --> 00:03:56,490 余計こたえるんだよね。 81 00:03:56,490 --> 00:03:58,550 全部 お前のせいだぞ。 82 00:03:58,550 --> 00:04:01,080 えっ… これって僕のせいですか? 83 00:04:01,080 --> 00:04:03,490 いやいや 正木君のせいだなんて 思ってないよ。 84 00:04:03,490 --> 00:04:05,500 むしろ僕は 人参が食べられるようになって➡ 85 00:04:05,500 --> 00:04:07,990 感謝してるし。 86 00:04:07,990 --> 00:04:11,490 でも 親としては 人参 食べてほしいですよね。 87 00:04:11,490 --> 00:04:14,980 (園田) ホントに しつこく食べなさい って 言ったからなんですかね? 88 00:04:14,980 --> 00:04:16,980 さすが店長 問題の本質がよく分かってる。 89 00:04:16,980 --> 00:04:19,030 えっ… どういうこと? 90 00:04:19,030 --> 00:04:21,590 これまで「チーム人参嫌い」の 不良仲間だった部長が➡ 91 00:04:21,590 --> 00:04:25,010 突如 脱退した寂しさが 原因じゃないかとにらんでいます。 92 00:04:25,010 --> 00:04:26,980 あ~ 確かに。 93 00:04:26,980 --> 00:04:29,510 あの 子供の頃って どんなネガティブなことでも➡ 94 00:04:29,510 --> 00:04:32,500 親との共通点があるって うれしいもんでしたね。 95 00:04:32,500 --> 00:04:37,000 僕も小さい頃 親父と足の指の 巻き爪が一緒だってことを➡ 96 00:04:37,000 --> 00:04:39,520 なぜか友達に自慢してたもんね。 97 00:04:39,520 --> 00:04:42,570 まぁ どっちにしろ 悪いのは全部 正木です。 98 00:04:42,570 --> 00:04:44,510 いやいや どうしてそうなるんですか? 99 00:04:44,510 --> 00:04:47,500 こんないい年したおっさんに 人参 食わせるようなまねするから➡ 100 00:04:47,500 --> 00:04:49,480 こんなことになるんだろ! 101 00:04:49,480 --> 00:04:53,500 もう一度 人参が嫌いだった あの頃に戻れないかなぁ。 102 00:04:53,500 --> 00:04:55,500 いや… 戻んないでください。 103 00:04:56,990 --> 00:04:59,020 (関原) 入った入った! 入って入って! 104 00:04:59,020 --> 00:05:01,580 どうぞ どうぞ~! お邪魔しま~す。 105 00:05:01,580 --> 00:05:04,480 来た早々 恐縮ですが 我々に部屋着を用意しろ。 106 00:05:04,480 --> 00:05:06,500 え~ だって すぐ帰るって 言ったじゃないですか! 107 00:05:06,500 --> 00:05:08,500 また来てくださいって言ったの どこのどいつだ? 108 00:05:08,500 --> 00:05:10,490 だって いつも 来る時 急なんですもん。 109 00:05:10,490 --> 00:05:13,990 うちの給料で こんなステキな部屋に 住めるんだね。 110 00:05:13,990 --> 00:05:16,470 あくどい副業をやってるんですよ。 いや してませんよ。 111 00:05:16,470 --> 00:05:18,490 (関原) どうします? 部長 今日 泊まって行きます? 112 00:05:18,490 --> 00:05:20,030 いいの? 113 00:05:20,030 --> 00:05:22,580 関原さんはまだしも 部長は 帰られたほうがいいですよ。 114 00:05:22,580 --> 00:05:27,490 妻と娘は 実家に帰ってるからなぁ どうしようかな~? 115 00:05:27,490 --> 00:05:29,500 いやいや 泊まる気 満々じゃないですか! 116 00:05:29,500 --> 00:05:32,510 だって 一人の家に帰るって 寂しいよ? 117 00:05:32,510 --> 00:05:34,990 ところで この部屋は除霊でもしたのか? 118 00:05:34,990 --> 00:05:37,010 (烏田) えっ。 いや してませんよ。 119 00:05:37,010 --> 00:05:40,480 そうか 前に来た時の 嫌な気配がなくなっている。 120 00:05:40,480 --> 00:05:43,030 えっ もう そんな怖いこと言うの やめてくださいよ。 121 00:05:43,030 --> 00:05:45,070 何か そういうの出る家なの? 出ますよ。 122 00:05:45,070 --> 00:05:47,510 出ません。 夜中に微笑みかけられましたから。 123 00:05:47,510 --> 00:05:50,510 幽霊に? ええ いやに美男子な霊でね➡ 124 00:05:50,510 --> 00:05:52,480 土足で この部屋 歩き回ってましたからね。 125 00:05:52,480 --> 00:05:54,500 いや もう悪い夢でも 見たんですよ。 126 00:05:54,500 --> 00:05:58,000 あの日 関原さん 相当酔っぱらってましたからね。 127 00:05:58,000 --> 00:05:59,990 (関原) お前 ここにあった トートバッグどうした? 128 00:05:59,990 --> 00:06:04,070 捨てたのか? え… トートバッグ? 129 00:06:04,070 --> 00:06:06,490 白い豆腐のトートバッグだよ。 130 00:06:06,490 --> 00:06:08,980 友達にもらったとか言って ごまかした。 131 00:06:08,980 --> 00:06:11,510 え… そんなことありましたっけ? 132 00:06:11,510 --> 00:06:13,480 マジか お前。 133 00:06:13,480 --> 00:06:16,480 本格的に除霊したほうが いいんじゃねえのか? 134 00:06:16,480 --> 00:06:18,500 やっぱり 僕 帰ろうかな。 135 00:06:18,500 --> 00:06:21,520 大丈夫です 我々には 危害を加えて来ませんので。 136 00:06:21,520 --> 00:06:23,560 (烏田) いや だって 出るの前提じゃん。 137 00:06:23,560 --> 00:06:26,510 (関原) まぁまぁ 部長大丈夫です。 (烏田) え~。 138 00:06:26,510 --> 00:06:29,510 トートバッグ…。 139 00:06:29,510 --> 00:06:31,480 え…? 140 00:06:55,490 --> 00:06:57,490 (烏田) ん! おいしい。 141 00:06:57,490 --> 00:06:59,990 ありがとうございます。 142 00:06:59,990 --> 00:07:02,980 あぁ… 関原君 いつ帰ったの? 143 00:07:02,980 --> 00:07:05,500 明日 デートがあるからって 終電で帰りました。 144 00:07:05,500 --> 00:07:08,050 テトラポッドのコと うまく行ってるみたいですね。 145 00:07:08,050 --> 00:07:11,010 そっか そりゃよかった。 はい。 146 00:07:11,010 --> 00:07:13,490 正木君はどうなの? 順調? 147 00:07:13,490 --> 00:07:15,490 ええ まぁ。 148 00:07:15,490 --> 00:07:18,000 あとは プロポーズだけかなぁって。 149 00:07:18,000 --> 00:07:20,480 タイミングだけは これ 気を付けたほうがいいよ。 150 00:07:20,480 --> 00:07:22,480 やっぱり大事ですか? うん。 151 00:07:22,480 --> 00:07:25,520 「鉄は熱いうちに打て」 って言うけど あれホントだね。 152 00:07:25,520 --> 00:07:29,470 一度冷めると どんなに叩いても ビクともしなくなるからね。 153 00:07:29,470 --> 00:07:32,480 あっ 今 すごい熱々なんで 叩き頃だと思ってます。 154 00:07:32,480 --> 00:07:36,980 いいね~ 婚約指輪は どんなの考えてる? 155 00:07:36,980 --> 00:07:38,980 前に 部長に教えていただいた➡ 156 00:07:38,980 --> 00:07:41,000 ハンバーグに チーズのトッピングの➡ 157 00:07:41,000 --> 00:07:43,490 シンプルなやつじゃ ダメですかね? 158 00:07:43,490 --> 00:07:46,560 婚約指輪は 一生に一度のものだから➡ 159 00:07:46,560 --> 00:07:49,490 そこはもう 豪勢に行かないと。 160 00:07:49,490 --> 00:07:51,500 トッピングは もう チーズじゃなくて➡ 161 00:07:51,500 --> 00:07:54,500 フォアグラね。 それは豪勢ですね。 162 00:07:54,500 --> 00:07:57,500 でもね フォアグラを 全面に出し過ぎると➡ 163 00:07:57,500 --> 00:08:01,490 「安易に 高そうなの選んで来たな」 って 見透かされるからさぁ。 164 00:08:01,490 --> 00:08:03,510 よかった聞いといて はい。 165 00:08:03,510 --> 00:08:07,080 だから トッピングは 上にのせるんじゃなくて➡ 166 00:08:07,080 --> 00:08:09,000 ハンバーグの下に敷く。 167 00:08:09,000 --> 00:08:12,500 つまり 見た目はノーマルな ハンバーグなんだけど➡ 168 00:08:12,500 --> 00:08:15,990 食べてびっくり フォアグラ使ってまっせ~! 169 00:08:15,990 --> 00:08:17,990 「まっせ」? あぁ… ごめんごめん。 170 00:08:17,990 --> 00:08:20,480 自分の時のことを思い出して ちょっと興奮しちゃった。 171 00:08:20,480 --> 00:08:22,490 あっ はい。 172 00:08:22,490 --> 00:08:24,530 あっ じゃあ 今回も あの ハンバーグの下に➡ 173 00:08:24,530 --> 00:08:27,080 フォアグラを敷く話で 伝わりますかね? 174 00:08:27,080 --> 00:08:29,480 大丈夫 自信持って。 175 00:08:29,480 --> 00:08:31,480 はい! 176 00:08:42,000 --> 00:08:44,520 あっ 先日は ありがとうございました。 177 00:08:44,520 --> 00:08:46,550 (藤岡映美) いえ こちらこそ。 178 00:08:46,550 --> 00:08:48,590 (映美) 今日は どのようなものを お探しですか? 179 00:08:48,590 --> 00:08:52,490 ええ あの… 婚約指輪を探してるんですけど。 180 00:08:52,490 --> 00:08:54,510 お好みやイメージは ございますか? 181 00:08:54,510 --> 00:08:57,500 またハンバーグの例えで 恐縮なんですけど➡ 182 00:08:57,500 --> 00:08:59,480 上から見ると 普通のハンバーグなのに➡ 183 00:08:59,480 --> 00:09:02,000 下に フォアグラが 敷いてあるようなイメージ➡ 184 00:09:02,000 --> 00:09:03,990 …といいますか。 かしこまりました。 185 00:09:03,990 --> 00:09:06,500 いくつかご用意いたします。 あっ はい。 186 00:09:06,500 --> 00:09:08,500 やっぱり通じちゃうんだ。 187 00:09:11,990 --> 00:09:14,010 (映美) 明日のお昼には ご用意できてると思いますので➡ 188 00:09:14,010 --> 00:09:16,500 ご都合の良い時に いらしてください。 189 00:09:16,500 --> 00:09:18,500 じゃあ また来ます。 190 00:09:18,500 --> 00:09:21,500 ありがとうございました。 ありがとうございました。 191 00:09:26,010 --> 00:09:28,040 (藤岡心美) すいません。 192 00:09:28,040 --> 00:09:30,980 (心美) 靴ひも結びたいんで ちょっと持っててくれませんか? 193 00:09:30,980 --> 00:09:32,980 うん いいよ。 194 00:09:53,480 --> 00:09:54,990 あっ…。 195 00:09:54,990 --> 00:09:57,990 ごめん! ホントにごめんね。 196 00:09:57,990 --> 00:10:01,490 いいえ あなたに期待した 私がバカでした。 197 00:10:01,490 --> 00:10:03,980 そんなこと言わないでよ。 198 00:10:03,980 --> 00:10:06,030 どっかで風船買って来るからさ。 199 00:10:06,030 --> 00:10:09,600 私は風船が欲しかったんじゃ ありません。 200 00:10:09,600 --> 00:10:12,500 アイビッキーがくれた風船だから うれしかったんです。 201 00:10:12,500 --> 00:10:14,990 アイビッキーって誰? 202 00:10:14,990 --> 00:10:17,010 ひき肉のゆるキャラです。 203 00:10:17,010 --> 00:10:18,990 それ どこにいるの? 204 00:10:18,990 --> 00:10:21,510 おにいさん ダッシュで行ってさ 風船もらって来るから。 205 00:10:21,510 --> 00:10:25,500 次の営業先に行ってしまったので もういません。 206 00:10:25,500 --> 00:10:28,550 そっか…。 207 00:10:28,550 --> 00:10:32,010 (心美) お母さん! どうしたの? 心美。 208 00:10:32,010 --> 00:10:33,990 (心美) この人のせいで➡ 209 00:10:33,990 --> 00:10:37,500 アイビッキーの風船 飛んでっちゃったよ~。 210 00:10:37,500 --> 00:10:39,480 風船ぐらいいいでしょ。 211 00:10:39,480 --> 00:10:42,480 あっ すいません 僕が手を離してしまったせいで。 212 00:10:42,480 --> 00:10:45,500 いえ いいんです お気になさらないでください。 213 00:10:45,500 --> 00:10:48,570 ごめんね 心美ちゃん。 214 00:10:48,570 --> 00:10:53,490 さようなら。 215 00:10:57,480 --> 00:10:59,480 ハァ…。 216 00:10:59,480 --> 00:11:03,990 部長も きっと こんな気持ちなんだろうな。 217 00:11:03,990 --> 00:11:06,020 ハァ…。 218 00:11:39,510 --> 00:11:41,510 (エレベーターの到着音) 219 00:11:44,030 --> 00:11:46,030 すいません。 220 00:11:58,490 --> 00:12:00,500 ≪すいませ~ん≫ (安純) は~い。 221 00:12:00,500 --> 00:12:02,480 (すみれ) あの観葉植物 こっちのほうがいいかな? 222 00:12:02,480 --> 00:12:03,980 (句美子) そうですね。 223 00:12:03,980 --> 00:12:05,980 (真里愛) 社長 このサーバーは どちらに? 224 00:12:05,980 --> 00:12:08,000 いったん 奥に運んじゃってくれる? 225 00:12:08,000 --> 00:12:09,540 (真里愛) 分かりました。 (句美子) 手伝います。 226 00:12:09,540 --> 00:12:11,570 社長 絵が届きましたけど。 (すみれ) あぁ~。 227 00:12:11,570 --> 00:12:13,490 取りあえず 会議室 入れてもらってちょうだい。 228 00:12:13,490 --> 00:12:16,490 (憲子) このコピー機はどちらに? あっ 湖月さんの席があった場所。 229 00:12:16,490 --> 00:12:18,500 壁にピタっと付けちゃっていいから。 分かりました。 230 00:12:18,500 --> 00:12:20,480 (着信音) 壁…。 231 00:12:20,480 --> 00:12:22,500 はい もしもし あっ お世話になっております。 232 00:12:22,500 --> 00:12:24,990 その件については…。 233 00:12:24,990 --> 00:12:27,020 あそこの席じゃなくなるの 寂しいでしょ? 234 00:12:27,020 --> 00:12:29,570 席が移動しても 隣が変わるわけじゃないでしょ。 235 00:12:29,570 --> 00:12:33,490 また そうやって強がって~。 何を強がることがあるのよ? 236 00:12:33,490 --> 00:12:36,500 彼の気配を背中で感じながら 仕事してたんでしょ? 237 00:12:36,500 --> 00:12:39,000 三恵だって 定岡君を気にしなくて済むから➡ 238 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 仕事 はかどるんじゃない? そうだね。 239 00:12:41,000 --> 00:12:42,990 右向き過ぎて 首と肩 バキバキ。 240 00:12:42,990 --> 00:12:44,990 湖月さんに 四谷さん ちょっといいかしら? 241 00:12:44,990 --> 00:12:47,510 はい。 はい 何だろう? 242 00:12:47,510 --> 00:12:49,560 さぁ? 243 00:12:49,560 --> 00:12:51,980 (小春) このスピード離婚の記事 どなたのですか? 244 00:12:51,980 --> 00:12:54,000 あ~ ごめん それ 私のだ。 (小春) あっ どうぞ。 245 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 ありがとう。 246 00:12:56,000 --> 00:12:58,490 (社員) ごめんね~。 247 00:12:58,490 --> 00:13:00,990 もっと条件のいいサーバーが 見つかっちゃったから➡ 248 00:13:00,990 --> 00:13:03,510 そっちにしちゃったのよ。 ちょっと待ってください。 249 00:13:03,510 --> 00:13:05,510 今日 契約書を 持って来てるんですけど。 250 00:13:05,510 --> 00:13:08,580 今回は ご縁がなかったけど 頑張ってね。 251 00:13:08,580 --> 00:13:11,000 いや ちょっ…。 252 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 例えば こちらのオフィスでいいますと このモカブラウンなんかが➡ 253 00:13:14,000 --> 00:13:15,990 非常にオススメかな というふうに思いますね。 254 00:13:15,990 --> 00:13:17,990 (社員) あっ! あ~! あっ! うわ! 255 00:13:17,990 --> 00:13:20,010 (社員) ごめんなさい! 大丈夫ですか? 256 00:13:20,010 --> 00:13:22,490 大丈夫です そんなに ぬれてないと思うんで。 257 00:13:22,490 --> 00:13:24,990 何か 拭くもの持って来ます。 258 00:13:32,000 --> 00:13:33,500 あっ…。 259 00:13:38,990 --> 00:13:41,490 マジかよ…。 260 00:13:42,980 --> 00:13:44,480 ハァ…。 261 00:13:44,480 --> 00:13:49,480 ♪~ 『アフリカン・シンフォニー』 262 00:13:51,010 --> 00:13:53,990 もしもし。 あっ 今 大丈夫? 263 00:13:53,990 --> 00:13:56,990 うん… 大丈夫。 264 00:13:56,990 --> 00:14:01,500 急なんだけど 明日から 大阪に出張になっちゃったの。 265 00:14:01,500 --> 00:14:04,520 えっ! そうなの? いつまで? 266 00:14:04,520 --> 00:14:07,070 プロジェクトが 終わり次第だから➡ 267 00:14:07,070 --> 00:14:09,510 どうなるか まだ分からないんだけど。 268 00:14:09,510 --> 00:14:11,990 そうなんだ…。 269 00:14:11,990 --> 00:14:13,980 うん…。 270 00:14:13,980 --> 00:14:18,000 あっ こっちのことは気にしないで お仕事 頑張って来てね。 271 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 うん ありがとう。 272 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 じゃ…。 273 00:14:26,070 --> 00:14:28,070 ハァ…。 274 00:14:34,500 --> 00:14:36,980 (定岡) あっ サブちゃん! 275 00:14:36,980 --> 00:14:39,980 うぇい ミッちゃん! 元気? 276 00:14:42,990 --> 00:14:44,990 どうしたの? 277 00:14:44,990 --> 00:14:48,000 ちょっとだけ飲まない? もちろん いいけど。 278 00:14:48,000 --> 00:14:50,550 じゃあ 公園までどっちが速いか➡ 279 00:14:50,550 --> 00:14:52,580 競争だぁ! (定岡) えっ…。 280 00:14:52,580 --> 00:14:55,580 ホォ~! パラリラ パラリラ~…。 ちょっと待って 待てよ! 281 00:14:57,490 --> 00:14:58,990 あ~。 282 00:15:00,980 --> 00:15:02,980 何かあったの? 283 00:15:02,980 --> 00:15:05,000 ミッちゃんと 缶蹴りやろうかなぁと思って。 284 00:15:05,000 --> 00:15:07,480 2人で? やっぱ2人って厳しいかな? 285 00:15:07,480 --> 00:15:09,970 1対1だと 缶蹴るの 相当難しいよ。 286 00:15:09,970 --> 00:15:13,040 俺 やったことなくてさ。 やったことないの? 287 00:15:13,040 --> 00:15:16,990 うん 長年の憧れ? あぁ~。 288 00:15:16,990 --> 00:15:18,980 あっ じゃあ これ飲み終わったらやろっか。 289 00:15:18,980 --> 00:15:20,980 ミッちゃんって ホント優しいよね~。 290 00:15:20,980 --> 00:15:23,480 ううん サブちゃんとだったら 何やっても➡ 291 00:15:23,480 --> 00:15:26,000 すっごく面白くなりそうな 気がしてんだよ。 292 00:15:26,000 --> 00:15:27,500 正解! 293 00:15:27,500 --> 00:15:31,010 実は俺さ 仕事で 旅立つことになっちゃってさ。 294 00:15:31,010 --> 00:15:34,080 えっ? そうなんだ…。 295 00:15:34,080 --> 00:15:38,000 しばらく会えなくなっちゃうから ちゃんと挨拶しとこうと思って。 296 00:15:38,000 --> 00:15:40,480 しばらくっていうのは どれくらい? 297 00:15:40,480 --> 00:15:42,970 う~ん… 30年ぐらい? 298 00:15:42,970 --> 00:15:44,470 そんなにも!? 299 00:15:44,470 --> 00:15:46,490 もしかして 少しは 寂しいと思ってくれてんの? 300 00:15:46,490 --> 00:15:47,990 当たり前でしょう。 301 00:15:47,990 --> 00:15:50,480 せっかく 仲良くなったと思ったのに。 302 00:15:50,480 --> 00:15:53,030 でも 大丈夫! ミッちゃん切り替え早いから➡ 303 00:15:53,030 --> 00:15:55,530 俺がいなくなっても 楽しくやれるって。 304 00:16:00,500 --> 00:16:02,470 あの そういえばさ➡ 305 00:16:02,470 --> 00:16:04,490 サブちゃんって どういう仕事してたの? 306 00:16:04,490 --> 00:16:09,980 簡単に言うと 地球の幸せを 引き寄せて離さない!仕事。 307 00:16:09,980 --> 00:16:11,980 全然 ピンと来ないんだけど。 308 00:16:11,980 --> 00:16:14,000 俺ピ~ン 俺ピ~ン来た 来た来た ピ~ン。 309 00:16:14,000 --> 00:16:17,050 ねぇ 一つだけ お願い聞いてもらえる? 310 00:16:17,050 --> 00:16:19,490 うん もちろん 俺に できることあったら何でも言って。 311 00:16:19,490 --> 00:16:23,480 旅立つこと 誠には 内緒にしておいてほしいんだ。 312 00:16:23,480 --> 00:16:27,980 できれば あいつには 俺の話もしないでほしいの。 313 00:16:27,980 --> 00:16:30,980 どうして? う~ん…。 314 00:16:30,980 --> 00:16:34,000 お互いに 別々の道で 頑張ろうって約束したから➡ 315 00:16:34,000 --> 00:16:37,070 もう余計なこと 思い出させたくなくてさ。 316 00:16:37,070 --> 00:16:40,570 うん そっか…。 317 00:16:42,500 --> 00:16:45,980 うん 分かったよ。 318 00:16:45,980 --> 00:16:47,980 約束してくれる? 319 00:16:47,980 --> 00:16:51,510 もちろん 男の約束。 ホント? 320 00:16:51,510 --> 00:16:53,990 俺 切り替えは早いけど 口は堅いから。 321 00:16:53,990 --> 00:16:56,510 やっぱミッちゃん頼りになるわ~。 322 00:16:56,510 --> 00:16:59,060 今までのことも すげぇ感謝してんだぁ。 323 00:16:59,060 --> 00:17:01,500 サブちゃんに感謝されるようなこと 何にもしてないよ。 324 00:17:01,500 --> 00:17:04,480 誠のこと いっぱい 手助けしてくれたじゃん。 325 00:17:04,480 --> 00:17:06,990 普通 なかなかできないことだと 思うし。 326 00:17:06,990 --> 00:17:09,510 いや~ サブちゃんに そこまで褒められると➡ 327 00:17:09,510 --> 00:17:12,980 ホントに最後のような気がするよ。 328 00:17:12,980 --> 00:17:15,980 これが最後になんないように 頑張るからさ。 329 00:17:18,050 --> 00:17:20,550 誠のこと よろしく頼むね。 330 00:17:21,990 --> 00:17:24,490 うん 分かったよ。 331 00:17:26,010 --> 00:17:28,510 じゃあね。 うん またね。 332 00:17:31,500 --> 00:17:33,500 あっ! (定岡) ん? 333 00:17:33,500 --> 00:17:37,520 30年後 俺達 絶対 一緒にゴルフ行くからね。 334 00:17:37,520 --> 00:17:41,090 おう 絶対だよ? 335 00:17:41,090 --> 00:17:43,490 そん時は 誠にキャディーやらせようね。 336 00:17:43,490 --> 00:17:45,980 そうだね。 337 00:17:45,980 --> 00:17:48,980 ゴルフ終わったらさ 葉巻で一服してさ。 338 00:17:48,980 --> 00:17:53,480 じゃあ その時は 極上の葉巻 用意しますよ。 339 00:17:53,480 --> 00:17:56,490 灰皿は 誠に用意させっから 心配しないで。 340 00:17:56,490 --> 00:17:59,490 そうだね 楽しみにしてるよ。 341 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 これ 何号だ? 20号! 342 00:18:09,000 --> 00:18:11,500 OK! グッジョ~ブ! グッジョ~ブ! 343 00:18:13,490 --> 00:18:15,510 じゃあね ミッちゃん! 344 00:18:15,510 --> 00:18:18,010 じゃあね サブちゃん。 345 00:18:24,080 --> 00:18:27,080 じゃあね 誠。 346 00:18:30,990 --> 00:18:32,990 あっ。 347 00:18:46,020 --> 00:18:48,050 えっ? 348 00:18:48,050 --> 00:18:51,050 これ いつ使ったっけ? 349 00:18:55,500 --> 00:18:58,500 (湖月大地) 出張なのに ひよどり苑に泊まるのか? 350 00:18:58,500 --> 00:19:01,500 用意してくれた宿が たまたま そこだっただけだよ。 351 00:19:01,500 --> 00:19:03,470 (湖月善江) いいとこなの? 352 00:19:03,470 --> 00:19:06,990 将棋の大きな対局でも使われる 有名な旅館だぞ。 353 00:19:06,990 --> 00:19:11,580 え~ 部屋と料理の写真 送って来てくれてもいいわよ。 354 00:19:11,580 --> 00:19:13,500 私 遊びに行くんじゃないからね。 355 00:19:13,500 --> 00:19:15,980 (善江) あっ そうだ! カニどうする? 356 00:19:15,980 --> 00:19:18,990 2人きりじゃ食べ切れないわよね。 カニがどうしたの? 357 00:19:18,990 --> 00:19:21,470 北海道の友達が 明日着で送ってくれたんだ。 358 00:19:21,470 --> 00:19:23,990 えぇ~ 何で 明日なの~? 359 00:19:23,990 --> 00:19:27,510 だって 出張って聞いてなかったもん。 360 00:19:27,510 --> 00:19:31,080 三恵ちゃん呼べばいいじゃないか。 三恵も一緒に出張なの。 361 00:19:31,080 --> 00:19:33,480 じゃ 正木君 呼ぶか? それも いいわね! 362 00:19:33,480 --> 00:19:37,500 何でよ? 私がいない所で 一緒に カニ食べないでよ。 363 00:19:37,500 --> 00:19:39,470 まぁ そうだな…。 364 00:19:39,470 --> 00:19:43,980 カニのハサミで 2人の縁を 切ってしまったら申し訳ないしな。 365 00:19:43,980 --> 00:19:46,500 おとうさん 朝から さえてるわね~! 366 00:19:46,500 --> 00:19:48,520 (大地:善江) ハハハ…。 全然 面白くないでしょ。 367 00:19:48,520 --> 00:19:51,050 おとうさんにしたら 上出来じゃないの。 368 00:19:51,050 --> 00:19:53,490 カニ 送ってくれる友達 海老原っていうんだ。 369 00:19:53,490 --> 00:19:55,510 カニ漁師で さそり座の海老原。 370 00:19:55,510 --> 00:19:57,010 それ何回も聞いた。 371 00:19:57,010 --> 00:19:58,980 何回聞いても いいものは いいだろ? 372 00:19:58,980 --> 00:20:02,500 そうよ カニ送って来てくれる時 ぐらいは 我慢してよ。 373 00:20:02,500 --> 00:20:06,000 (大地) 何だよ~ その言い方は~! 374 00:20:09,540 --> 00:20:12,990 弊社の調査によると 約80%の女性が➡ 375 00:20:12,990 --> 00:20:16,490 女性向け商品の購入意欲が 強いと回答しています。 376 00:20:16,490 --> 00:20:19,500 次のページをご覧ください。 377 00:20:19,500 --> 00:20:22,500 20歳代から 50歳代の女性に対し…。 378 00:20:24,480 --> 00:20:26,490 あっ 正木君! 379 00:20:26,490 --> 00:20:28,540 こっち。 うん。 380 00:20:28,540 --> 00:20:31,590 三恵から ここのキーマカレーと トムヤムラーメンが➡ 381 00:20:31,590 --> 00:20:33,990 絶品だって聞いたから 一度 来てみたいなぁと思っててさ。 382 00:20:33,990 --> 00:20:36,000 えっ 違うの頼んでなかった? 383 00:20:36,000 --> 00:20:37,980 メニューに 「ガパオ」って書いてあったら➡ 384 00:20:37,980 --> 00:20:39,980 反射的に頼んじゃうんだよ。 385 00:20:39,980 --> 00:20:42,000 もしかして 四谷さんも大阪に行ってるの? 386 00:20:42,000 --> 00:20:44,490 うん 晴子と同じ部屋みたいよ。 387 00:20:44,490 --> 00:20:46,510 当分 帰って来られないみたいだね。 388 00:20:46,510 --> 00:20:48,510 ねぇ~。 389 00:20:48,510 --> 00:20:51,060 だから 俺 明日 大阪に行こうと思っててさ。 390 00:20:51,060 --> 00:20:52,980 えっ? 何しに? 391 00:20:52,980 --> 00:20:55,500 サプライズで プロポーズしようと思ってる。 392 00:20:55,500 --> 00:20:57,480 マジで!? 早いかな? 393 00:20:57,480 --> 00:21:00,990 あっ ううん 全然 そうは思わないけど…。 394 00:21:00,990 --> 00:21:03,490 (定岡) だから 晴子には 内緒にしておいてほしいんだ。 395 00:21:03,490 --> 00:21:06,010 うん もちろん。 お待たせいたしました。 396 00:21:06,010 --> 00:21:08,010 ガパオライスとキーマカレー。 397 00:21:13,500 --> 00:21:17,490 そっか 大阪でプロポーズか…。 398 00:21:17,490 --> 00:21:19,990 正木君も来ればいいのに。 えっ? 399 00:21:19,990 --> 00:21:21,990 夜 向こうで合流したら 絶対 楽しいでしょ? 400 00:21:21,990 --> 00:21:24,480 お好み焼きとか たこ焼きとか はしごしてさ。 401 00:21:24,480 --> 00:21:28,530 鉄板が熱々の街だもんね。 何? それ。 402 00:21:28,530 --> 00:21:31,600 やっぱ俺も行っちゃおうかな。 (定岡) そうしようよ。 403 00:21:31,600 --> 00:21:33,490 待ってたら冷めちゃうもんね! (定岡) えっ? 404 00:21:33,490 --> 00:21:35,490 たこ焼きのお土産 期待してた? 405 00:21:35,490 --> 00:21:38,490 ううん 鉄の話 「熱いうちに打て」って。 406 00:21:38,490 --> 00:21:40,490 よし。 407 00:21:43,500 --> 00:21:45,530 ありがとうございました。 408 00:21:45,530 --> 00:21:47,570 こちらこそ お世話になりました。 409 00:21:57,490 --> 00:21:59,510 ♬~ フゥ~。 410 00:22:02,980 --> 00:22:05,480 ♬~ よし! 411 00:22:07,470 --> 00:22:09,490 (烏田) たった今 関原君から 連絡があって➡ 412 00:22:09,490 --> 00:22:11,980 残り1件に迫っていた契約も 無事にまとまり➡ 413 00:22:11,980 --> 00:22:15,500 新規契約10件 見事 達成しました! 414 00:22:15,500 --> 00:22:18,970 よっしゃ~! 焼き肉! 焼き肉! 焼き肉! 焼き肉! 415 00:22:18,970 --> 00:22:22,510 でも こんな早朝から契約って すごくないですか? 416 00:22:22,510 --> 00:22:25,580 相手は ホタルイカの 漁師さんなんだって。 417 00:22:25,580 --> 00:22:28,480 あぁ 関原さんの漁師人脈 とてつもないですもんね。 418 00:22:28,480 --> 00:22:32,000 で 彼女のために テトラポッドの撮影をするので➡ 419 00:22:32,000 --> 00:22:34,480 戻りは ちょっと遅くなるそうです。 420 00:22:34,480 --> 00:22:36,970 部長に それを言って 許されんのが すごいよな。 421 00:22:36,970 --> 00:22:40,490 以上! (一同) よし! 焼き肉! 422 00:22:40,490 --> 00:22:41,980 ハハハ…! 423 00:22:41,980 --> 00:22:44,030 あ~ 誠 ちょっと。 んっ? 424 00:22:44,030 --> 00:22:47,080 あの 今晩 折り入って 大事な話があるんだけど➡ 425 00:22:47,080 --> 00:22:48,970 お金がないから お前ん家で飲もうと思ってる。 426 00:22:48,970 --> 00:22:50,980 今日ダメだよ あの… 予定があるから。 427 00:22:50,980 --> 00:22:53,990 じゃあ キャンセルしといて。 無理に決まってんだろ。 428 00:22:53,990 --> 00:22:56,990 身内に不幸か何かあったの? あったら会社休んでるよ。 429 00:22:56,990 --> 00:22:59,480 じゃあ 断れない約束なんてないだろ! 430 00:22:59,480 --> 00:23:03,500 とにかく無理だから うん また今度。 431 00:23:03,500 --> 00:23:05,530 この恩知らずが! 432 00:23:05,530 --> 00:23:07,570 天罰が下るぞ! 433 00:23:07,570 --> 00:23:10,490 もし下るなら 俺より先に お前に下ってるわ! 434 00:23:10,490 --> 00:23:11,990 (店員) 1200円です。 435 00:23:11,990 --> 00:23:14,470 (館内アナウンス) お客様に ご案内いたします。 436 00:23:14,470 --> 00:23:20,480 エアーライト航空797便 東京発 大阪行きは➡ 437 00:23:20,480 --> 00:23:23,470 台風の影響により欠航となります。 438 00:23:23,470 --> 00:23:25,470 えっ? ウソでしょ? 439 00:23:28,070 --> 00:23:31,490 ハハハ…! ア~ハハハ…! 440 00:23:31,490 --> 00:23:33,980 俺のために キャンセルしてくれて ありがとう。 441 00:23:33,980 --> 00:23:35,980 うるせぇな。 ハハハ…! 442 00:23:35,980 --> 00:23:38,480 もう いいかげん笑うのやめろよ。 443 00:23:38,480 --> 00:23:40,480 取りあえず飲もう ねっ。 444 00:23:40,480 --> 00:23:42,480 あ~。 ハァ~。 445 00:23:43,990 --> 00:23:47,020 最近 何か うまいこと行かないんだよな。 446 00:23:47,020 --> 00:23:49,580 でも あの 幸薄いコとは うまく行ってんでしょ? 447 00:23:49,580 --> 00:23:51,490 いや 今 大阪に出張なんだよ。 448 00:23:51,490 --> 00:23:54,500 あっ それで会いに行こうとして 飛行機が飛ばない。 449 00:23:54,500 --> 00:23:56,980 これ 再び 女運が下がって来てますね。 450 00:23:56,980 --> 00:23:59,000 今 それ あの 一番気にしてることだから➡ 451 00:23:59,000 --> 00:24:00,970 絶対に言わないで。 これ もしかしたら➡ 452 00:24:00,970 --> 00:24:03,490 そのまま 大阪から 戻って来られないなんていう➡ 453 00:24:03,490 --> 00:24:05,510 可能性もあるよ? ねえよ そんなこと。 454 00:24:05,510 --> 00:24:08,060 何か 岐阜辺りに ベルリンの壁みたいな➡ 455 00:24:08,060 --> 00:24:09,980 ギフリンの壁的な 何か。 456 00:24:09,980 --> 00:24:11,980 (メッセージの受信音) (葛城) ド~ンって。 457 00:24:14,980 --> 00:24:17,470 ウッソ マジか…。 458 00:24:17,470 --> 00:24:19,490 何だ 壁か? ギフリンか? おい。 459 00:24:19,490 --> 00:24:21,520 今 友達が大阪に着いたって。 460 00:24:21,520 --> 00:24:24,590 天気 考慮したら お前 空より陸だろ~! 461 00:24:24,590 --> 00:24:26,480 だって しょうがないだろ? 462 00:24:26,480 --> 00:24:28,480 先にチケット 買っちゃってたんだから。 463 00:24:28,480 --> 00:24:30,480 (葛城) バカだよ~。 464 00:24:33,500 --> 00:24:36,490 (三恵) このまま順調に行けば 結婚するような気もするんだけど。 465 00:24:36,490 --> 00:24:38,990 何か まだ早いような気も するんだよね~。 466 00:24:38,990 --> 00:24:42,530 早いって 何が? 具体的にはないよ ただ何となく。 467 00:24:42,530 --> 00:24:45,080 先々 一緒になるイメージが できてるなら➡ 468 00:24:45,080 --> 00:24:47,480 早い遅いは 関係ないと思うけどね。 469 00:24:47,480 --> 00:24:50,990 そうだよね 昔は 顔も素性も全然分からない人と➡ 470 00:24:50,990 --> 00:24:53,010 いきなり 結婚させられてたんだもんね。 471 00:24:53,010 --> 00:24:55,990 そことは比較しなくて いいんじゃないかな。 472 00:24:55,990 --> 00:24:59,480 でも 全然別れるイメージ 湧かないんだよね。 473 00:24:59,480 --> 00:25:02,520 頭の中で どんなにひどい けんかのシミュレーションしても➡ 474 00:25:02,520 --> 00:25:05,050 笑って仲直りしてるんだなぁ これが。 475 00:25:05,050 --> 00:25:08,490 じゃあ もう答えは 決まってるようなもんじゃん。 476 00:25:08,490 --> 00:25:10,990 (メッセージの受信音) 477 00:25:12,980 --> 00:25:14,990 えっ!? どうしたの? 478 00:25:14,990 --> 00:25:18,980 定岡君 大阪に来てるって。 えっ!? どうして? 479 00:25:18,980 --> 00:25:23,040 明日も仕事なのに 突然現れるというサプライズ。 480 00:25:23,040 --> 00:25:25,570 ついに来たのか プロポーズ。 481 00:25:25,570 --> 00:25:27,510 定岡君なら 十分あり得るね。 482 00:25:27,510 --> 00:25:29,990 でも 晴子を一人残して 私 行けない。 483 00:25:29,990 --> 00:25:32,480 いいって 気にせず行って 気 使われるのも嫌だし。 484 00:25:32,480 --> 00:25:34,500 え~ でも…。 485 00:25:34,500 --> 00:25:38,000 逆の立場だったら 三恵 絶対同じこと言ってくれるでしょ。 486 00:25:38,000 --> 00:25:41,000 だから 気にせず行って。 487 00:25:42,540 --> 00:25:44,570 うん 分かった。 488 00:25:44,570 --> 00:25:46,980 行って来る! それでよし。 489 00:25:46,980 --> 00:25:48,980 (葛城) 誠が こっちに来てから➡ 490 00:25:48,980 --> 00:25:51,460 急に おかしなことに なってんだよね~。 491 00:25:51,460 --> 00:25:54,470 何が? いや~ お前が来る前はさ➡ 492 00:25:54,470 --> 00:25:56,990 みどりちゃんに 結婚を迫られるなんて➡ 493 00:25:56,990 --> 00:25:59,990 夢にも思わなかったからね。 いいじゃん 結婚しちゃえよ。 494 00:25:59,990 --> 00:26:02,540 いやいや 今日はね そんな安易な結論を➡ 495 00:26:02,540 --> 00:26:04,980 もらいに来たわけじゃないの。 みどりちゃん ずっと言ってたよ。 496 00:26:04,980 --> 00:26:07,500 お前とは運命を感じてるって。 497 00:26:07,500 --> 00:26:09,470 何だよ 運命って。 498 00:26:09,470 --> 00:26:11,480 和生と いろんなことが 一致するんだってよ。 499 00:26:11,480 --> 00:26:15,990 実家の犬の名前とか 乳酸値とか ヘモグロビンとか。 500 00:26:15,990 --> 00:26:18,470 そんなこと ただの偶然でしょ。 501 00:26:18,470 --> 00:26:20,510 ただの偶然と思うか➡ 502 00:26:20,510 --> 00:26:24,080 それを運命と感じるかは 人それぞれ。 503 00:26:24,080 --> 00:26:25,970 でも 信じてみると 結構 面白いもんだよ。 504 00:26:25,970 --> 00:26:29,490 いや ヘモグロビンの数値が 一致する面白さって何? 505 00:26:29,490 --> 00:26:32,990 知らねえよ 面白さは 自分で探すんだよ。 506 00:26:34,970 --> 00:26:36,980 えっ 何で? 507 00:26:36,980 --> 00:26:39,000 (葛城) うわ こんなことってある~? 508 00:26:39,000 --> 00:26:42,030 くぼみだけあって 梅干しも グリーンピースもないなんて。 509 00:26:42,030 --> 00:26:45,080 お前 食べた? 今 初めて 封開けたんでしょうよ。 510 00:26:45,080 --> 00:26:47,990 うわ でも すげぇじゃん これ運命じゃん。 511 00:26:47,990 --> 00:26:49,970 いや こういう時に 使うんじゃないよ。 512 00:26:49,970 --> 00:26:52,490 やっぱり 女運が 目に見えて下がって来てんね。 513 00:26:52,490 --> 00:26:54,480 お前 この弁当に 女運 関係ねえだろ。 514 00:26:54,480 --> 00:26:57,480 店員さん 男だったか? 515 00:26:57,480 --> 00:26:59,480 ううん。 ほら 多分 これね➡ 516 00:26:59,480 --> 00:27:02,000 調理も盛り付けも 女性だったんじゃないかな~。 517 00:27:02,000 --> 00:27:04,550 マジで へこむわ。 へこんでるわ~。 518 00:27:04,550 --> 00:27:06,470 真ん中だけ 見事に へこんでるわ~。 519 00:27:06,470 --> 00:27:08,470 うるさいよ。 520 00:27:18,470 --> 00:27:20,470 ハァ…。 521 00:27:34,500 --> 00:27:36,990 (定岡) 今日…。 522 00:27:36,990 --> 00:27:40,490 ここに来るまで ず~っと考えてたんだけど…。 523 00:27:40,490 --> 00:27:43,490 プロポーズの言葉? 524 00:27:43,490 --> 00:27:45,480 えっ? えっ あっ 違った? 525 00:27:45,480 --> 00:27:49,050 いや… まぁ そうなんだけど。 526 00:27:49,050 --> 00:27:52,500 あぁ ごめん 私 こういう 儀式みたいなの苦手でさ。 527 00:27:52,500 --> 00:27:54,990 儀式ではないと思うんだけど。 528 00:27:54,990 --> 00:27:56,990 だって すごい緊張してるじゃん。 529 00:27:56,990 --> 00:27:59,490 いや そりゃ緊張するでしょ。 530 00:27:59,490 --> 00:28:03,000 今から 真剣に結婚を 申し込もうとしてるんだから。 531 00:28:03,000 --> 00:28:05,480 OK。 何が? 532 00:28:05,480 --> 00:28:08,030 私の返事 OK。 533 00:28:08,030 --> 00:28:10,970 いやいや… 俺 何もまだ 言ってないからね。 あっ。 534 00:28:10,970 --> 00:28:15,990 (トランペット)♪~ 『結婚行進曲』 535 00:28:15,990 --> 00:28:18,480 ♪~ え~! 何あれ 面白い! 536 00:28:18,480 --> 00:28:21,480 いや 俺じゃないから! ♪~ またまた~。 537 00:28:21,480 --> 00:28:25,500 ホントに偶然だから。 ♪~ こんなことある? 538 00:28:25,500 --> 00:28:28,050 だから 今 ♪~ 俺もびっくりしてて。 539 00:28:28,050 --> 00:28:30,470 ♪~ 540 00:28:30,470 --> 00:28:33,990 じゃあ 運命が 私達の背中 ♪~ 押してくれてるのかもね。 541 00:28:33,990 --> 00:28:36,000 ♪~ 542 00:28:36,000 --> 00:28:37,980 ♪~ かもしれないね。 543 00:28:37,980 --> 00:28:39,980 (音程が外れた演奏) 544 00:28:39,980 --> 00:28:42,990 ハハハ…! そうでもないらしい。 545 00:28:42,990 --> 00:28:46,060 いや… 今のは練習だから。 だよね。 546 00:28:46,060 --> 00:28:48,090 次は ちゃんとやってくれると 思うよ。 547 00:28:48,090 --> 00:28:51,090 うん。 (定岡) うん よし。 548 00:28:53,500 --> 00:28:58,500 (トランペット)♪~ 『愛の挨拶』 549 00:28:58,500 --> 00:29:01,500 ♪~ アハハハ…! 550 00:29:01,500 --> 00:29:03,470 ♪~ 諦めた。 551 00:29:03,470 --> 00:29:06,990 ちょっと俺 言って来るわ。 ♪~ いやいや… 何を? 552 00:29:06,990 --> 00:29:09,550 縁起が悪いから 最後まで ♪~ ちゃんと演奏してくれって。 553 00:29:09,550 --> 00:29:12,480 いいよ いいよ ♪~ この曲 ステキだし。 554 00:29:12,480 --> 00:29:15,480 ♪~ 555 00:29:15,480 --> 00:29:17,490 ♪~ うん。 556 00:29:17,490 --> 00:29:21,470 確かに 音から ♪~ 自信がみなぎってるね。 557 00:29:21,470 --> 00:29:24,990 さっきは誰かにやらされてる ♪~ 感じしたもんね。 558 00:29:24,990 --> 00:29:27,510 ♪~ 無理しないのが一番だよ。 559 00:29:27,510 --> 00:29:29,550 ♪~ 560 00:29:29,550 --> 00:29:31,470 ♪~ そうかもね。 561 00:29:31,470 --> 00:29:44,960 ♪~ 562 00:29:44,960 --> 00:29:48,530 ♪~ 結婚しよっか。 563 00:29:48,530 --> 00:29:50,590 ♪~ うん。 564 00:29:50,590 --> 00:29:53,970 ♪~ 565 00:29:53,970 --> 00:29:57,480 (定岡) アハハ! や~! ♪~ (三恵) アハハハ…! 566 00:29:57,480 --> 00:29:58,980 ♪~ OK! 567 00:29:58,980 --> 00:30:01,480 (定岡:三恵) ♪~ グッジョ~ブ! 568 00:30:01,480 --> 00:30:03,480 (定岡) フゥ~! ハハハ…。 569 00:30:06,490 --> 00:30:09,540 (横山:川又) ん~! (木幡) 関原さん うまいです。 570 00:30:09,540 --> 00:30:13,480 デ~イ! (一同) イェ~イ! 571 00:30:13,480 --> 00:30:16,980 実はさ 娘が怒ってた原因➡ 572 00:30:16,980 --> 00:30:19,470 人参じゃなかったんだよね。 えっ そうなんですか? 573 00:30:19,470 --> 00:30:22,990 うん 何か月か前に言った ささいなひと言が➡ 574 00:30:22,990 --> 00:30:24,990 ずっと引っ掛かってたらしくてさ。 575 00:30:24,990 --> 00:30:27,990 (みどり) 伝票の計算してても そういうことありますよ。 576 00:30:27,990 --> 00:30:32,080 数字が全然合わなくて 手前の計算 何度もやり直すんですけど➡ 577 00:30:32,080 --> 00:30:35,980 結局 一番最初の数字が 間違ってたとか。 578 00:30:35,980 --> 00:30:40,000 そうなんだよね 手前の出来事に 目が行きがちなんだけど➡ 579 00:30:40,000 --> 00:30:42,990 根本的な問題は もっと最初のほうに➡ 580 00:30:42,990 --> 00:30:46,990 潜んでたりするんだよね 勉強になったわ~。 581 00:30:48,480 --> 00:30:50,500 (関原) おい 正木。 はい。 582 00:30:50,500 --> 00:30:53,050 しっかり食っとけ 決戦の日は近いぞ。 583 00:30:53,050 --> 00:30:55,080 何ですか? 決戦って。 584 00:30:55,080 --> 00:30:57,580 自分の胸に手を当てて考えてみろ。 585 00:31:00,490 --> 00:31:03,490 (みどり) はい ア~ン。 586 00:31:03,490 --> 00:31:07,480 あっ! おっ! おっ おっ…! 587 00:31:07,480 --> 00:31:11,970 ♪~ オ~オ~ オオオ オ オ オ 588 00:31:11,970 --> 00:31:13,990 ♪~ オオオ オ~オオ 589 00:31:13,990 --> 00:31:16,020 (一同)♪~ オオオオオ 590 00:31:16,020 --> 00:31:19,480 ♪~ オオオ オオオ オオオ~ 591 00:31:19,480 --> 00:31:22,980 食ったな~。 ヘヘヘ…。 592 00:31:26,500 --> 00:31:30,500 (心美)⦅アイビッキーがくれた 風船だからうれしかったんです⦆ 593 00:31:31,990 --> 00:31:35,020 そっか。 (葛城) 何が 「そっか」だよ。 594 00:31:35,020 --> 00:31:37,560 やっと分かったんだよ 歯車が狂いだした原因が。 595 00:31:37,560 --> 00:31:40,980 (葛城) 子供達にアイビッキーは まずいんじゃないの? 596 00:31:40,980 --> 00:31:43,980 ギリか? ギリかな? 597 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 ≪ママ!≫ 598 00:31:54,490 --> 00:31:56,490 風船を 1つください。 599 00:31:59,080 --> 00:32:01,480 あなたのことが大好きな 子供に届けるんです。 600 00:32:01,480 --> 00:32:04,980 以前 この風船は 僕がなくして 泣かせてしまったので。 601 00:32:18,030 --> 00:32:20,590 ありがとうございます 念のために➡ 602 00:32:20,590 --> 00:32:22,590 写真を撮ってもらっても いいですか? 603 00:32:28,480 --> 00:32:30,500 (カメラのシャッター音) 604 00:32:30,500 --> 00:32:33,000 ありがとうございます。 (メッセージの受信音) 605 00:32:35,990 --> 00:32:40,470 (晴子の声) 「やっと東京に 帰れることになったよ やった~」。 606 00:32:40,470 --> 00:32:42,470 よし! 607 00:32:44,480 --> 00:32:46,480 これ 心美ちゃんに 渡していただけますか? 608 00:32:46,480 --> 00:32:48,470 (映美)本当にわざわざすみません。 いえ あの…➡ 609 00:32:48,470 --> 00:32:50,990 僕もず~っと 引っ掛かってましたので。 610 00:32:50,990 --> 00:32:52,970 (映美) 喜ぶと思います。 611 00:32:52,970 --> 00:32:58,510 普段 あんまり子供っぽいものには 興味を示さない子なんですけどね。 612 00:32:58,510 --> 00:33:01,060 心美ちゃんに よろしくお伝えください。 613 00:33:01,060 --> 00:33:03,980 (映美) はい。 失礼します。 614 00:33:03,980 --> 00:33:06,980 あっ ちょっと待っていただけますか? 615 00:33:09,970 --> 00:33:12,470 (映美) ご興味あるか分かりませんが➡ 616 00:33:12,470 --> 00:33:14,970 よかったら もらっていただけませんか? 617 00:33:18,500 --> 00:33:21,050 えっ 僕 2か月前に この吹奏楽団の演奏➡ 618 00:33:21,050 --> 00:33:23,490 聴きに行ってました。 本当ですか? 619 00:33:23,490 --> 00:33:25,970 じゃあ もう ぜひ。 620 00:33:25,970 --> 00:33:29,480 あっ いや でも こんなに 高価なものを頂くわけには…。 621 00:33:29,480 --> 00:33:32,480 うちの心美 ピアノをやってるんですけど➡ 622 00:33:32,480 --> 00:33:35,480 翌日に国際コンクールに 招待された関係で➡ 623 00:33:35,480 --> 00:33:38,000 聴きに行けなく なってしまったんです。 624 00:33:38,000 --> 00:33:41,050 えっ 国際コンクールですか? すごいですね。 625 00:33:41,050 --> 00:33:46,490 それに 今月と先月で2つも指輪を ご購入いただいているので➡ 626 00:33:46,490 --> 00:33:48,490 そのお礼も込めまして。 627 00:33:49,960 --> 00:33:53,980 ホントに頂いても よろしいんでしょうか? 628 00:33:53,980 --> 00:33:57,480 ええ 指輪のお相手と ぜひ。 629 00:34:13,490 --> 00:34:18,470 (ピアノ)♪~ 「交響曲第5番 『運命』」 630 00:34:18,470 --> 00:34:38,480 ♪~ 631 00:34:38,480 --> 00:34:41,480 (善江) 傘 持ってってね。 雨 降るの? 632 00:34:41,480 --> 00:34:43,970 予報では降らないって 言ってるんだけど➡ 633 00:34:43,970 --> 00:34:46,970 だいぶ雲行き 怪しくなって来てるから。 634 00:34:46,970 --> 00:34:48,990 うん。 晴子 帰りに➡ 635 00:34:48,990 --> 00:34:52,010 単三電池 買って来てくれないか? もうなくなったの? 636 00:34:52,010 --> 00:34:54,060 2本でも4本でも 売ってるやつでいいからな。 637 00:34:54,060 --> 00:34:57,980 8本入りのほうがいいんじゃない? 8本は ちょっと多過ぎるな。 638 00:34:57,980 --> 00:34:59,980 忘れなかったら買って来るよ。 (大地) おう。 639 00:35:01,970 --> 00:35:03,470 何? 640 00:35:03,470 --> 00:35:05,490 ただのお見送り。 641 00:35:05,490 --> 00:35:08,490 普段そんなことしないのに? 642 00:35:11,540 --> 00:35:14,040 いってきま~す。 (善江:大地) いってらっしゃい。 643 00:35:18,470 --> 00:35:21,990 やっぱり あの傘を持って行ったか。 644 00:35:21,990 --> 00:35:23,490 (善江) やっぱりって? 645 00:35:23,490 --> 00:35:27,480 ビニール傘なのに 妙に大事にしてるんだよ。 646 00:35:27,480 --> 00:35:31,500 電池 買って来てもらったら ちゃんとお礼言ってね。 647 00:35:31,500 --> 00:35:35,550 言われなくても分かってますよ いちいち うるさいな。 648 00:35:35,550 --> 00:35:37,590 なぁ? 649 00:35:37,590 --> 00:35:40,970 あっ! あっ…。 650 00:35:40,970 --> 00:35:42,990 なぁ? 651 00:35:42,990 --> 00:35:44,990 えっ!? 652 00:36:12,990 --> 00:36:15,470 ごめん 遅くなって。 ううん 全然。 653 00:36:15,470 --> 00:36:18,970 うわ~ 随分ぬれちゃったね。 654 00:36:20,580 --> 00:36:23,580 会うの すごい久しぶりな気がする。 655 00:36:24,480 --> 00:36:26,490 そうかな? 656 00:36:26,490 --> 00:36:28,490 うん。 657 00:36:30,470 --> 00:36:35,490 ♪~ 「交響曲第5番 『運命』」 658 00:37:03,470 --> 00:37:10,470 (拍手) 659 00:37:12,480 --> 00:37:17,490 ♪~ 『アフリカン・シンフォニー』 660 00:37:49,470 --> 00:37:52,500 ⦅よく頑張った! お疲れさま!⦆ 661 00:37:52,500 --> 00:37:57,480 <人生で一番つらかった日に 偶然 声を掛けてくれた晴子> 662 00:37:57,480 --> 00:37:59,490 ⦅次は勝てます!⦆ 663 00:37:59,490 --> 00:38:03,480 ⦅次は もう 絶対に勝ちましょうね!⦆ 664 00:38:03,480 --> 00:38:08,980 <人生で一番つらかった日に 偶然 声を掛けてくれた誠> 665 00:38:11,970 --> 00:38:16,470 <最初は運命なんて 何の役にも 立たないと思っていた> 666 00:38:17,980 --> 00:38:21,980 <最初は運命なんて 気持ち悪いだけだった> 667 00:38:26,520 --> 00:38:29,980 <でも 少しだけ 信じてみようと思った> 668 00:38:29,980 --> 00:38:33,480 <でも 信じるのが怖かった> 669 00:38:34,980 --> 00:38:39,480 <信じて走りだすと 不思議なことが次々と起こった> 670 00:38:42,990 --> 00:38:47,490 <不思議な出来事が 少しずつ心を解かして行った> 671 00:38:52,980 --> 00:38:55,000 <きっと運命とは➡ 672 00:38:55,000 --> 00:38:58,990 諦めずに信じ続けた者だけが たまに受け取れる➡ 673 00:38:58,990 --> 00:39:01,490 ご褒美のようなものだ> 674 00:39:03,490 --> 00:39:05,980 <きっと運命とは➡ 675 00:39:05,980 --> 00:39:10,570 ただの偶然だと切り捨てていた ものの中に紛れ込んでいる➡ 676 00:39:10,570 --> 00:39:13,000 宝石のようなものだ> 677 00:39:25,480 --> 00:39:33,490 <運命なんて ないと思っていた> 678 00:39:53,980 --> 00:39:57,980 (拍手) 679 00:40:06,970 --> 00:40:27,490 (拍手) 680 00:40:27,490 --> 00:40:29,980 はい。 (拍手) 681 00:40:29,980 --> 00:40:37,570 ♬~ (拍手) 682 00:40:37,570 --> 00:40:40,470 あざ~っす! ♬~ (拍手) 683 00:40:40,470 --> 00:41:09,970 ♬~ (拍手) 684 00:41:09,970 --> 00:41:18,980 ♬~ 685 00:41:18,980 --> 00:41:21,500 結局 くぐれなかったけど➡ 686 00:41:21,500 --> 00:41:23,980 ホントに結婚してくれるの? えっ? 687 00:41:23,980 --> 00:41:27,970 もう くぐってるよ。 えっ どういうこと? 688 00:41:27,970 --> 00:41:31,990 気付いてないなら いいよ 私だけの秘密。 689 00:41:31,990 --> 00:41:34,990 何それ 感じ悪くない? 690 00:41:41,470 --> 00:41:44,990 やっぱ 神様っているのかな? 691 00:41:44,990 --> 00:41:46,990 私 前から 気になってたんだけどさ➡ 692 00:41:46,990 --> 00:41:49,470 ちょいちょい 神様の名前出すよね? 693 00:41:49,470 --> 00:41:52,990 いつ言った? 最初に声 掛けてくれた時も➡ 694 00:41:52,990 --> 00:41:56,500 「神を名乗る男に 運命だって言われたから」って。 695 00:41:56,500 --> 00:41:59,050 俺 そんなこと言ったの? はっきり言ったよ。 696 00:41:59,050 --> 00:42:01,550 えっ 覚えてないの? 697 00:42:02,990 --> 00:42:06,990 うん それが 全然 覚えてないんだよね。 698 00:42:12,500 --> 00:42:17,500 でも 神様は信じてるかもね。 699 00:42:17,500 --> 00:42:19,000 えっ? 700 00:42:23,980 --> 00:42:26,480 ちょっと生意気だけどね。 701 00:42:26,480 --> 00:42:29,000 どういうこと? 702 00:42:29,000 --> 00:42:33,500 ん? あっ 俺だけの秘密。 703 00:42:36,970 --> 00:42:38,970 そっか。 704 00:42:42,980 --> 00:42:47,980 (ピアノ)♪~ 『愛の夢』 705 00:43:13,500 --> 00:43:15,460 これを記念しまして 抽選で➡ 706 00:43:15,460 --> 00:43:17,480 各10名様にプレゼントいたします。 707 00:43:17,480 --> 00:43:19,480 詳しくは番組のホームページへ! 708 00:43:32,480 --> 00:43:35,980 (チャイム)