1 00:00:34,224 --> 00:00:36,676 こんばんは 『僕らプレイボーイズ 熟年探偵社』第4話です。 2 00:00:36,676 --> 00:00:41,047 今回の依頼は 初恋の人捜し。 由井さんの 本領発揮ですね。 3 00:00:41,047 --> 00:00:43,383 僕は 全世界の女性を 笑顔にしたいんです。 4 00:00:43,383 --> 00:00:45,535 お前みたいなのを 節操がないっていうんだよ。 5 00:00:45,535 --> 00:00:48,672 ひどいな。 では 今夜の見どころを…。 6 00:00:48,672 --> 00:00:50,690 (一同)どうぞ! 7 00:00:50,690 --> 00:00:53,610 この歳になって 初恋の人に会いたいなんて➡ 8 00:00:53,610 --> 00:00:56,029 恥ずかしいんですけど。 初恋の人って やっぱり➡ 9 00:00:56,029 --> 00:00:58,698 特別ですよね。 俺たちみたいな 歳になれば➡ 10 00:00:58,698 --> 00:01:01,167 ときめいた初恋が 恋しくなるんだよ。 11 00:01:01,167 --> 00:01:03,186 気持悪い。 12 00:01:03,186 --> 00:01:05,188 愛ちゃん…。 13 00:01:05,188 --> 00:01:10,710 奈月の初恋の相手ってどんな人? 大きな会社の社長さんなの。 14 00:01:10,710 --> 00:01:12,862 はぁ…。 15 00:01:12,862 --> 00:01:14,948 うちの会社じゃ どんなに女性が頑張っても➡ 16 00:01:14,948 --> 00:01:17,048 先は 見えてるじゃないですか。 17 00:01:19,019 --> 00:01:21,421 確かに 飯島君です。 18 00:01:21,421 --> 00:01:24,541 ちょっと せっかくここまで来て 会わずに帰るわけ? 19 00:01:24,541 --> 00:01:30,063 我々の仕事は ここまでです。 決めるのは 瑠璃子さんです。 20 00:01:30,063 --> 00:01:33,183 実は 私の初恋の人も登場します。 21 00:01:33,183 --> 00:01:36,686 それがさ…。 ストップ 見てのお楽しみ! 22 00:01:36,686 --> 00:01:40,090 『僕らプレイボーイズ 熟年探偵社』 それでは…。 23 00:01:40,090 --> 00:01:42,190 (一同)ご覧ください。 24 00:02:01,027 --> 00:02:04,247 おい 美土里ちゃん ホントに来るのか? 25 00:02:04,247 --> 00:02:06,700 心配しないでも 来るって言ってましたよ。 26 00:02:06,700 --> 00:02:11,204 大体 花売りじゃないんだから…。 落ち着いてくださいよ。 27 00:02:11,204 --> 00:02:14,507 落ち着いていられるか お前。 美土里ちゃんは 俺の➡ 28 00:02:14,507 --> 00:02:17,677 天使だったんだよ。 エンジェルね。 29 00:02:17,677 --> 00:02:23,066 お前ら 写真見ただろ? 天使だよ 美土里ちゃん。 30 00:02:23,066 --> 00:02:26,002 ちょっと触っただけで シャッと壊れちゃいそうな…。 31 00:02:26,002 --> 00:02:28,538 うわ~ かわいい! もう女神様 かわいいだろ? 32 00:02:28,538 --> 00:02:31,691 今も この輝きを保ってるとは 限らないよ。 33 00:02:31,691 --> 00:02:35,362 それが問題なんだ。 ガラッと 様子が変わってたらどうしよう。 34 00:02:35,362 --> 00:02:40,417 すぐにわかりますよ。 目印に 赤い洋服着てくるそうですよ。 35 00:02:40,417 --> 00:02:42,502 赤? 36 00:02:42,502 --> 00:02:46,723 どうしよう ヤバイ 心臓バクバクしてきた。 37 00:02:46,723 --> 00:02:48,842 わかる? この 会いたいような➡ 38 00:02:48,842 --> 00:02:51,361 会いたくないような この複雑な心境。 39 00:02:51,361 --> 00:02:56,399 複雑な下心だろ。 俺は 中学の同窓会の幹事を➡ 40 00:02:56,399 --> 00:02:58,852 頼まれたから それだったらば 美土里ちゃん➡ 41 00:02:58,852 --> 00:03:01,721 一緒にやってくれないかな と思っただけだよ。 42 00:03:01,721 --> 00:03:03,707 だから お前らに 捜してもらったんじゃ…。 43 00:03:03,707 --> 00:03:07,110 はいはい それが たまたま 初恋の人だったってわけね。 44 00:03:07,110 --> 00:03:11,398 旦那さん亡くなって 今は 独身だそうですよ。 45 00:03:11,398 --> 00:03:13,349 チャンス。 46 00:03:13,349 --> 00:03:15,819 何 言ってんだよ 俺には 奥さんがいるんだよ。 47 00:03:15,819 --> 00:03:19,419 あっ あの人じゃないですか? 48 00:03:26,513 --> 00:03:30,066 間違いないですよ。 下村美土里さんですよ。 49 00:03:30,066 --> 00:03:32,702 旧姓 姫野美土里。 50 00:03:32,702 --> 00:03:35,905 どうしよう…。 何 言ってんの。 51 00:03:35,905 --> 00:03:39,005 ほら 早く行きなさいよ 田浦っち。 52 00:03:43,029 --> 00:03:46,199 あ… あの…。 53 00:03:46,199 --> 00:03:48,234 はい? 54 00:03:48,234 --> 00:03:51,221 下村美土里さんでしょうか? 55 00:03:51,221 --> 00:03:54,521 田浦君! ん? 56 00:04:04,567 --> 00:04:08,188 田浦君でしょ? すぐにわかったわ。 57 00:04:08,188 --> 00:04:11,541 美土里よ ウフッ 会えて嬉しい! 58 00:04:11,541 --> 00:04:16,696 田浦君 元気だった? ちょっと田浦君…。 59 00:04:16,696 --> 00:04:19,866 (笑い声) 60 00:04:19,866 --> 00:04:22,602 <中高年の悩みこそ➡ 61 00:04:22,602 --> 00:04:27,202 中高年である我らが解決を 旗印に集まった 5人の探偵> 62 00:04:54,234 --> 00:04:58,371 (笑い声) 63 00:04:58,371 --> 00:05:01,708 何はともあれ 再会できて よかったじゃないか。 64 00:05:01,708 --> 00:05:04,344 そうですよ。 (笑い声) 65 00:05:04,344 --> 00:05:07,363 美土里さんのこと捜すの 大変だったんですから。 66 00:05:07,363 --> 00:05:11,568 はいはい はいはい アンタは 人捜しの名人です。 67 00:05:11,568 --> 00:05:13,853 なんで 見つけ出したりするんだよ! 68 00:05:13,853 --> 00:05:19,742 我々探偵は 依頼者の 希望を叶えるのが仕事です。 69 00:05:19,742 --> 00:05:22,345 感謝しております。 それにしても➡ 70 00:05:22,345 --> 00:05:26,182 田浦っちと 美土里さんの再会 感動的だったな。 71 00:05:26,182 --> 00:05:29,235 今 思い出しても寒気がするよ。 72 00:05:29,235 --> 00:05:32,589 それは わざわざ会いにきてくれた レディーに対して 失礼だよ! 73 00:05:32,589 --> 00:05:37,560 レディーじゃなくて ババアだったでしょ。 自分だって ジジイのくせに。 74 00:05:37,560 --> 00:05:41,698 は~あ 時間って残酷。 75 00:05:41,698 --> 00:05:44,033 あなただってね こうなるんですよ~だ。 76 00:05:44,033 --> 00:05:46,569 こんな干からびた ジャガイモには なりませ~ん。 77 00:05:46,569 --> 00:05:49,172 ジャガイモ!? まあまあ 現実なんて➡ 78 00:05:49,172 --> 00:05:51,191 そんなもんだ お前。 元気出せ 元気ほら。 79 00:05:51,191 --> 00:05:53,176 で その美土里さんっていうの? 80 00:05:53,176 --> 00:05:55,211 同窓会の幹事 引き受けてくれたの? 81 00:05:55,211 --> 00:05:58,264 ええ それは まあ よかったんですが➡ 82 00:05:58,264 --> 00:06:00,350 次に会う約束まで させられました。 83 00:06:00,350 --> 00:06:02,385 あ? これで 初恋がまた➡ 84 00:06:02,385 --> 00:06:05,889 燃え上がったりして。 燃え上がらない! 85 00:06:05,889 --> 00:06:08,942 あっ 失礼します。 86 00:06:08,942 --> 00:06:12,679 (一同)ようこそ プレイボーイズ探偵社へ。 87 00:06:12,679 --> 00:06:14,681 ご依頼ですか? 88 00:06:14,681 --> 00:06:19,535 はい あの… 人を捜して いただきたいんですけど…。 89 00:06:19,535 --> 00:06:22,021 では どうぞこちらへ。 90 00:06:22,021 --> 00:06:24,524 いらっしゃいませ。 91 00:06:24,524 --> 00:06:27,010 ほらほら 人捜しの名人 お仕事 お仕事。 92 00:06:27,010 --> 00:06:29,195 はい。 僕も 話聞こうかな。 93 00:06:29,195 --> 00:06:31,881 女なら 何でもいいのかお前は。 94 00:06:31,881 --> 00:06:36,019 篠原瑠璃子と申します。 よろしくお願いいたします。 95 00:06:36,019 --> 00:06:41,524 捜してほしい人が いらっしゃるということですが…。 96 00:06:41,524 --> 00:06:44,560 中学の同級生なんですけど…。 97 00:06:44,560 --> 00:06:47,530 すみません ちょっと 古い写真しかなくて。 98 00:06:47,530 --> 00:06:50,066 飯島良太さん この人です。 99 00:06:50,066 --> 00:06:53,119 飯島さんの現在のことは 何も わからないんですか? 100 00:06:53,119 --> 00:06:58,007 あの… 先日 何十年ぶりかに 中学の同窓会があったんですが➡ 101 00:06:58,007 --> 00:07:00,009 彼は来てなくて➡ 102 00:07:00,009 --> 00:07:03,012 幹事も 消息は わからないと言ってました。 103 00:07:03,012 --> 00:07:07,216 そうですか。 なぜ 飯島さんをお捜しに? 104 00:07:07,216 --> 00:07:09,585 (咳払い) 105 00:07:09,585 --> 00:07:11,838 私の初恋の人なんです。 106 00:07:11,838 --> 00:07:15,842 フフッ… もう この歳になって 初恋の人に会いたいなんて➡ 107 00:07:15,842 --> 00:07:18,528 恥ずかしいんですけど…。 108 00:07:18,528 --> 00:07:20,546 ノー ノー 全然そんなことない。 109 00:07:20,546 --> 00:07:23,516 まったく そのとおりでございますよ。 110 00:07:23,516 --> 00:07:27,854 ええ 中高年の方たちから 初恋の人を捜してほしい➡ 111 00:07:27,854 --> 00:07:31,908 という依頼が とても多うございましてですね。 112 00:07:31,908 --> 00:07:34,277 本当ですか? 113 00:07:34,277 --> 00:07:37,213 皆さん ある年齢になると… ハハッ。 114 00:07:37,213 --> 00:07:41,684 初恋の人のことが 気になるようでございますね。 115 00:07:41,684 --> 00:07:46,839 あの… 私 あと1週間で定年なんです。 116 00:07:46,839 --> 00:07:50,560 これまで仕事ひと筋で 頑張ってきたから➡ 117 00:07:50,560 --> 00:07:53,196 会社 定年になったら➡ 118 00:07:53,196 --> 00:07:56,215 違う人生 生きてみたいなって思って。 119 00:07:56,215 --> 00:08:01,854 あっ 第二の人生ですね。 いいですね! ハハハ。 120 00:08:01,854 --> 00:08:07,844 それで ものすごく 会いたくなってしまって。 121 00:08:07,844 --> 00:08:10,296 (由井)これ 瑠璃子さんですよね? 122 00:08:10,296 --> 00:08:12,181 あ… かわいくないでしょ。 123 00:08:12,181 --> 00:08:14,717 かわいいじゃないですか。 面影ありますよ。 124 00:08:14,717 --> 00:08:18,855 さすが由井さん。 全然 わからなかったですよ ハハハ。 125 00:08:18,855 --> 00:08:21,190 すみません…。 126 00:08:21,190 --> 00:08:23,209 この頃 勉強ばっかりしてたから。 127 00:08:23,209 --> 00:08:25,845 いるでしょ。 クラスに1人くらい そういう イヤなヤツが。 128 00:08:25,845 --> 00:08:32,218 そんな私に 飯島君 優しくしてくれたんです。 129 00:08:32,218 --> 00:08:35,188 一緒に文化祭の実行委員も やったんです。 130 00:08:35,188 --> 00:08:39,208 帰る方向が一緒で…。 131 00:08:39,208 --> 00:08:43,846 文化祭 終わってほしくなかったな。 132 00:08:43,846 --> 00:08:48,518 私には大切な思い出です。 133 00:08:48,518 --> 00:08:51,721 彼は 卓球部で 県大会 出たりして➡ 134 00:08:51,721 --> 00:08:54,857 女子から モテてましたから。 ハハハ。 135 00:08:54,857 --> 00:08:57,860 あの… 篠原さんが 捜してることは➡ 136 00:08:57,860 --> 00:09:00,279 飯島さんに伝わっても 大丈夫ですか? 137 00:09:00,279 --> 00:09:03,182 う~ん… できれば 内緒で お願いします。 138 00:09:03,182 --> 00:09:07,220 篠原さんの ご家族にも? 私は 独り者です。 139 00:09:07,220 --> 00:09:10,606 わかりました。 ええ… それで➡ 140 00:09:10,606 --> 00:09:13,509 飯島さんが進学した高校は おわかりですか? 141 00:09:13,509 --> 00:09:15,862 資料は 持ってまいりました。 142 00:09:15,862 --> 00:09:19,862 で あの… 引き受けていただけますか? 143 00:09:24,353 --> 00:09:28,841 では あの… これから 料金の説明をいたしますので➡ 144 00:09:28,841 --> 00:09:32,712 ご納得いただけたら 早速 調査にかかります。 145 00:09:32,712 --> 00:09:34,712 はい。 146 00:09:39,619 --> 00:09:42,021 イエーイ! フフッ。 147 00:09:42,021 --> 00:09:45,875 いや~ 彼女は初恋の人に会うのを 楽しみにしてるみたいですね。 148 00:09:45,875 --> 00:09:48,961 ねぇ ねぇ ねぇ すっかり変わって がっかりすることもあるって➡ 149 00:09:48,961 --> 00:09:50,847 言っといたほうが よかったんじゃないの? 150 00:09:50,847 --> 00:09:53,583 そうだよな。 その飯島っていう初恋の相手が➡ 151 00:09:53,583 --> 00:09:55,535 田浦みたいに なってるかもしんねえんだから。 152 00:09:55,535 --> 00:09:57,553 アハハハハハ!! 残念でした! 153 00:09:57,553 --> 00:10:00,523 美土里ちゃんは 俺のことを 渋くて ステキって言ってくれました。 154 00:10:00,523 --> 00:10:02,575 んなことは信じられない。 155 00:10:02,575 --> 00:10:05,228 いや~ でも 初恋の人って やっぱり特別ですよね。 156 00:10:05,228 --> 00:10:08,197 自分が輝いていた頃の 思い出だからね。 157 00:10:08,197 --> 00:10:12,268 どうして 初恋の人に会いたいのか 私 全然わかんないんですけど。 158 00:10:12,268 --> 00:10:14,854 ああ そりゃあね 美由紀ちゃんが まだ若いからだよ。 159 00:10:14,854 --> 00:10:17,874 俺たちみたいな歳になれば➡ 160 00:10:17,874 --> 00:10:21,010 ときめいた初恋が こう… 恋しくなるんだよ。 161 00:10:21,010 --> 00:10:24,180 小学校6年のときに 引っ越してった橋本ミキコさんは➡ 162 00:10:24,180 --> 00:10:26,516 今 お元気でしょうか…。 163 00:10:26,516 --> 00:10:28,584 気持悪い…。 164 00:10:28,584 --> 00:10:30,603 僕はね あの… 高校1年のときでした。 165 00:10:30,603 --> 00:10:33,906 2組の愛ちゃんに 思い切って告白して➡ 166 00:10:33,906 --> 00:10:37,860 お願いします! ごめんなさい! 食い気味に断られました。 167 00:10:37,860 --> 00:10:40,546 初恋なんて うまくいかないもんさ。 168 00:10:40,546 --> 00:10:43,182 だから ビューティフルな 思い出になるんだよ。 169 00:10:43,182 --> 00:10:45,184 お前は会いたくないのか? 全然。 170 00:10:45,184 --> 00:10:47,236 美由紀ちゃんと デートしてるほうがいいもん。 171 00:10:47,236 --> 00:10:49,605 おじさん好きの尻軽な子だと 思われたくないので➡ 172 00:10:49,605 --> 00:10:51,524 お断りします。 173 00:10:51,524 --> 00:10:53,509 キミなら 口が軽くても お尻が軽くても➡ 174 00:10:53,509 --> 00:10:56,012 僕は オッケーだけどね。 はいはい はいはい! 175 00:10:56,012 --> 00:10:58,064 仕事 仕事! 176 00:10:58,064 --> 00:11:01,184 (一同)はい。 調査を開始します! 177 00:11:01,184 --> 00:11:04,220 卓球が強かったとは 聞いてましたが➡ 178 00:11:04,220 --> 00:11:07,190 高校を卒業して 実業団に入ったとは驚きですね。 179 00:11:07,190 --> 00:11:10,243 う~ん しかし 今年60だろう? 180 00:11:10,243 --> 00:11:14,243 早期退職とか 転職してる 可能性だってあるんだからな。 181 00:11:16,832 --> 00:11:19,852 以前 お隣に住んでいた 飯島さんですが➡ 182 00:11:19,852 --> 00:11:22,555 どちらに引っ越したか ご存じですか? 183 00:11:22,555 --> 00:11:25,525 たしか 文京区のほうだった 気がするけど。 184 00:11:25,525 --> 00:11:27,543 ああ…。 185 00:11:27,543 --> 00:11:30,613 家を買ったんだとしたら まだ そこに住んでる可能性は高いな。 186 00:11:30,613 --> 00:11:34,183 う~ん… でも 文京区って いうだけじゃ大きすぎて➡ 187 00:11:34,183 --> 00:11:37,904 見つけるのは ハードだよ。 (春子)あっ あなた。 あなた! 188 00:11:37,904 --> 00:11:40,289 あっ! 春子! 189 00:11:40,289 --> 00:11:42,525 何してるの? うん あのね…。 190 00:11:42,525 --> 00:11:45,194 駅前で お友達と待ち合わせ。 そっちこそ何してるの? 191 00:11:45,194 --> 00:11:49,181 あっ 仕事中だよ。 ああ… 同僚の田浦さん。 192 00:11:49,181 --> 00:11:51,183 彼女は 僕の元ワイフ。 193 00:11:51,183 --> 00:11:53,185 ワイフ? 194 00:11:53,185 --> 00:11:56,188 いつも お世話になりまして ありがとうございます。 195 00:11:56,188 --> 00:11:58,841 元ですけど。 失礼…。 196 00:11:58,841 --> 00:12:03,579 あっ そうだ。 陽菜から 結婚式の連絡いってるでしょ? 197 00:12:03,579 --> 00:12:06,879 ああ…。 あなたも出てくれる? 198 00:12:08,851 --> 00:12:10,920 時間だ。 じゃあね。 199 00:12:10,920 --> 00:12:12,920 失礼します。 200 00:12:15,291 --> 00:12:19,028 お前 バツイチかよ! 声でかいよ。 201 00:12:19,028 --> 00:12:22,064 陽菜って誰だよ? 近藤春菜か? 202 00:12:22,064 --> 00:12:24,700 違うよ 俺の娘だよ! 203 00:12:24,700 --> 00:12:27,203 結婚するような 歳の娘がいたのか! 204 00:12:27,203 --> 00:12:29,839 だから 声がでかいって。 でかい声だって出るよ! 205 00:12:29,839 --> 00:12:32,024 びっくりしたなぁ もう! 206 00:12:32,024 --> 00:12:34,060 全然知らなかった。 だから➡ 207 00:12:34,060 --> 00:12:36,429 誰にも言ってないんだよ。 なぁ 頼む。 208 00:12:36,429 --> 00:12:38,731 このことは みんなには黙っててくれ。 209 00:12:38,731 --> 00:12:43,853 わかったよ 武士の情けだ。 誰にも言わないよ。 210 00:12:43,853 --> 00:12:45,855 約束だぞ。 211 00:12:45,855 --> 00:12:50,760 知らなかった…。 ただいま! 212 00:12:50,760 --> 00:12:53,679 美由紀ちゃん コーヒーお願い。 喜んで。 213 00:12:53,679 --> 00:12:57,533 奥さんに逃げられた かわいそうなバツイチさん。 214 00:12:57,533 --> 00:13:00,853 えっ? 今 みんなで話してたんですけど➡ 215 00:13:00,853 --> 00:13:04,206 娘さんの結婚祝い 何がいいですか? 216 00:13:04,206 --> 00:13:08,277 どうして それを? ハハハッ おめでとうございます。 217 00:13:08,277 --> 00:13:11,364 お前がバツイチとはなぁ。 水くさいぞ。 218 00:13:11,364 --> 00:13:14,417 なんで教えてくれなかったんだよ。 え~っ… おい 田浦っち! 219 00:13:14,417 --> 00:13:16,702 すまん 我慢できなくて メールしちゃった。 220 00:13:16,702 --> 00:13:18,838 裏切ったな。 221 00:13:18,838 --> 00:13:22,742 表がえっただけだ。 時代劇かよ。 222 00:13:22,742 --> 00:13:25,027 で いつ別れたんだよ えっ えっ…。 223 00:13:25,027 --> 00:13:29,031 その話はもういいよ。 それより そっちは何か収穫あったの? 224 00:13:29,031 --> 00:13:32,852 あ~ 飯島良太が就職した 会社まではわかったんですけどね。 225 00:13:32,852 --> 00:13:37,039 いや 彼ね 高校時代 卓球で 全国大会に出場してましたよ。 226 00:13:37,039 --> 00:13:39,508 就職もね 卓球で誘われたようです。 227 00:13:39,508 --> 00:13:41,911 でも 会社は 30年も前に辞めてたよ。 228 00:13:41,911 --> 00:13:45,698 そっちは? 飯島家は 文京区に家を買って➡ 229 00:13:45,698 --> 00:13:47,867 引っ越してた。 詳しい住所は不明。 230 00:13:47,867 --> 00:13:52,238 文京区か これもうちょっと 絞りこめないですかね。 231 00:13:52,238 --> 00:13:56,075 なぁなぁなぁ そんなに 卓球が強かったんなら➡ 232 00:13:56,075 --> 00:14:00,463 今でも趣味として どっかでやってんじゃないか? 233 00:14:00,463 --> 00:14:02,865 ですよね その可能性ありますよね。 234 00:14:02,865 --> 00:14:06,285 じゃあ 明日 文京区にある 卓球場やクラブ 片っ端から➡ 235 00:14:06,285 --> 00:14:08,285 当たってみますか。 236 00:14:12,224 --> 00:14:16,862 懐かしいな 愛ちゃん 今 どうしてるのかな。 237 00:14:16,862 --> 00:14:22,768 まぁ もちろん結婚して いい お母さんになってんだろうな。 238 00:14:22,768 --> 00:14:26,405 愛ちゃん…。 239 00:14:26,405 --> 00:14:31,444 びっくりした! 愛ちゃんって 2組の愛ちゃん? 240 00:14:31,444 --> 00:14:34,714 なんで奈月が 愛ちゃんのこと知ってんだよ。 241 00:14:34,714 --> 00:14:39,101 寝言で言ってたわよ。 愛ちゃん 2組の愛ちゃんって。 242 00:14:39,101 --> 00:14:41,003 初恋の人? まぁ。 243 00:14:41,003 --> 00:14:44,073 気持悪いわね。 はぁ? 244 00:14:44,073 --> 00:14:48,694 いい歳して 初恋の感傷に浸ってたわけ。 245 00:14:48,694 --> 00:14:51,363 あのね いい歳だから 思い出すんでしょ。 246 00:14:51,363 --> 00:14:56,018 あれ? 奈月の 初恋の相手って どんな人? 247 00:14:56,018 --> 00:15:00,172 ん~ あなた。 248 00:15:00,172 --> 00:15:04,844 えっ…。 じゃないことだけは 確かね。 249 00:15:04,844 --> 00:15:09,014 知りたいの? ええ まぁ。 250 00:15:09,014 --> 00:15:11,867 ナッキーの相手はね 近所の人なの。 251 00:15:11,867 --> 00:15:17,189 あなたと違って 大きな会社の社長さんなの。 252 00:15:17,189 --> 00:15:20,893 向こうも 好意を持ってくれてたのに➡ 253 00:15:20,893 --> 00:15:23,493 ホントに もったいないことしたわ。 254 00:15:30,386 --> 00:15:33,756 本気で 愛ちゃんに会いたくなってきた。 255 00:15:33,756 --> 00:15:35,856 ハァー。 256 00:15:39,345 --> 00:15:43,232 瑠璃子さんは 定年後も嘱託で 残るんだとばかり思ってました。 257 00:15:43,232 --> 00:15:46,569 佐々木部長 ずいぶん 引き止めたんじゃないんですか? 258 00:15:46,569 --> 00:15:48,504 まぁね。 259 00:15:48,504 --> 00:15:50,956 まだまだ いろいろ 教えてほしかったです。 260 00:15:50,956 --> 00:15:55,194 瑠璃子さんは 私にとって 憧れであり目標ですから。 261 00:15:55,194 --> 00:15:57,546 私なんか 目標にしちゃダメよ。 262 00:15:57,546 --> 00:15:59,648 あなたなら 私以上になれる。 263 00:15:59,648 --> 00:16:03,035 ん~ 取締役も夢じゃないかもね。 264 00:16:03,035 --> 00:16:05,871 私のぶんまで頑張って。 265 00:16:05,871 --> 00:16:07,907 期待してるんだから。 266 00:16:07,907 --> 00:16:12,178 はい。 あ 定年後は どうなさるんですか? 267 00:16:12,178 --> 00:16:17,566 私ね これからの生活が楽しみなの。 268 00:16:17,566 --> 00:16:19,852 今までできなかった いろんなこと やってみようと思って。 269 00:16:19,852 --> 00:16:24,540 それってもしかして 結婚とか? ハハハッ それはありえないわよ。 270 00:16:24,540 --> 00:16:27,693 何言ってるんですか 瑠璃子さんは とっても魅力的だし➡ 271 00:16:27,693 --> 00:16:30,529 これからチャンスだって いくらでもありますって。 272 00:16:30,529 --> 00:16:32,731 だといいけど。 273 00:16:32,731 --> 00:16:35,684 あ 佐々木部長ですよ。 274 00:16:35,684 --> 00:16:40,055 篠原さん そろそろ行きましょう。 はい すぐ行きます。 275 00:16:40,055 --> 00:16:42,208 これからね 最後のお得意さんまわりなの。 276 00:16:42,208 --> 00:16:44,208 お先に。 お疲れさまです。 277 00:16:46,195 --> 00:16:51,166 30年くらい前に 東湾建設という 実業団で活躍していた➡ 278 00:16:51,166 --> 00:16:54,186 飯島良太さんって ご存じないですか? 279 00:16:54,186 --> 00:16:56,222 60歳くらいなんですけど。 280 00:16:56,222 --> 00:16:58,274 いや~ ちょっとわからないですね。 281 00:16:58,274 --> 00:17:01,193 昔 実業団か なんかやってたんで…。 282 00:17:01,193 --> 00:17:05,598 ここも空振りでした。 はい 次 当たってみます。 283 00:17:05,598 --> 00:17:07,598 ええ また連絡します。 284 00:17:10,669 --> 00:17:14,506 篠原さんには ホントに嘱託で 残ってほしかったんですけどね。 285 00:17:14,506 --> 00:17:16,842 今からでも考え直しませんか? 286 00:17:16,842 --> 00:17:19,578 もう決めたことですから。 287 00:17:19,578 --> 00:17:24,516 かわいい笑顔じゃないの。 瑠璃子さん! 288 00:17:24,516 --> 00:17:29,071 どなた? ちょっとした知り合いで。 289 00:17:29,071 --> 00:17:31,190 どうも。 あ~ こんにちは。 290 00:17:31,190 --> 00:17:33,859 デートですか 彼氏? 違います。 291 00:17:33,859 --> 00:17:37,396 上司の佐々木です。 ああ 申し訳ない。 292 00:17:37,396 --> 00:17:39,531 楽しそうに してたもんだから てっきり。 293 00:17:39,531 --> 00:17:41,550 そういうこと言うのは 部長に失礼です。 294 00:17:41,550 --> 00:17:43,519 いえいえ 光栄ですよ。 295 00:17:43,519 --> 00:17:45,521 ですよね。 結構おきれいだし。 296 00:17:45,521 --> 00:17:48,073 いいかげんにしてください。 297 00:17:48,073 --> 00:17:50,175 部長 私 それじゃ 五反田支社に寄ってから➡ 298 00:17:50,175 --> 00:17:52,194 社に戻ります。 わかりました。 299 00:17:52,194 --> 00:17:54,880 失礼します。 由井さん ちょっと 向こうへ一緒にまいりましょう。 300 00:17:54,880 --> 00:17:57,980 あの 次あっちなんです。 ホントに…。 301 00:18:04,540 --> 00:18:08,510 依頼人 怒らせちゃったな。 依頼人? 302 00:18:08,510 --> 00:18:13,182 僕ら探偵…。 探偵さんですか? 303 00:18:13,182 --> 00:18:15,534 いや… じゃあないんですけどね。 304 00:18:15,534 --> 00:18:19,622 彼女 何か依頼したんですか? あ~ いえいえ…。 305 00:18:19,622 --> 00:18:22,725 べつに。 じゃあ 失礼します。 306 00:18:22,725 --> 00:18:25,225 危ねえ 危ねえ。 307 00:18:28,347 --> 00:18:31,533 飯島良太 やっぱり卓球クラブにいましたよ。 308 00:18:31,533 --> 00:18:35,704 所在もわかりました。 人捜しの達人か お前。 309 00:18:35,704 --> 00:18:39,204 すごいね。 名人だな もう。 310 00:20:27,199 --> 00:20:30,369 あの あれが 飯島良太さんが➡ 311 00:20:30,369 --> 00:20:33,572 オーナー 兼 マスターとしてやってる 喫茶店です。 312 00:20:33,572 --> 00:20:36,692 奥さんは 10年前に病死してます。 313 00:20:36,692 --> 00:20:40,079 娘さんが一人いますが もう嫁いでいるので➡ 314 00:20:40,079 --> 00:20:42,848 今は ひとり暮らしを してるみたいです。 315 00:20:42,848 --> 00:20:47,219 常連さんも たくさんいて お店も順調みたいですよ。 316 00:20:47,219 --> 00:20:49,888 よかったじゃない! 317 00:20:49,888 --> 00:20:53,692 あの もしかして 緊張されてますか? 318 00:20:53,692 --> 00:20:55,692 うん。 319 00:21:01,733 --> 00:21:05,537 わぁ! 確かに飯島君です。 320 00:21:05,537 --> 00:21:11,210 今でもモテそうだね。 俺には負けるけど。 321 00:21:11,210 --> 00:21:13,562 我々の仕事は ここまでです。 322 00:21:13,562 --> 00:21:16,515 どうされますか? 323 00:21:16,515 --> 00:21:20,235 ちょっと せっかくここまで来て 会わずに帰るわけ? 324 00:21:20,235 --> 00:21:22,187 あ でも…。 325 00:21:22,187 --> 00:21:24,223 自信を持って! 326 00:21:24,223 --> 00:21:27,323 決めるのは 瑠璃子さんです。 327 00:21:43,175 --> 00:21:46,011 コーヒー飲みたくない? 328 00:21:46,011 --> 00:21:48,046 え~! 329 00:21:48,046 --> 00:21:50,732 いらっしゃいませ! 330 00:21:50,732 --> 00:21:52,732 どうぞ。 331 00:22:02,528 --> 00:22:04,530 何になさいますか? 332 00:22:04,530 --> 00:22:07,232 あっ…。 333 00:22:07,232 --> 00:22:11,670 アイスコーヒーを。 かしこまりました。 334 00:22:11,670 --> 00:22:13,670 いらっしゃいませ! 335 00:22:26,235 --> 00:22:47,873 ♬~ 336 00:22:47,873 --> 00:22:50,173 お待たせしました。 337 00:22:52,744 --> 00:22:55,030 ごゆっくりどうぞ。 338 00:22:55,030 --> 00:22:57,032 あの…。 339 00:22:57,032 --> 00:22:59,935 はい 何か? 340 00:22:59,935 --> 00:23:05,173 幡宮中学校の飯島君ですよね? 卓球部の。 341 00:23:05,173 --> 00:23:09,411 ええ 飯島ですけど。 342 00:23:09,411 --> 00:23:14,032 私 3年のとき同じクラスだった➡ 343 00:23:14,032 --> 00:23:17,219 篠原瑠璃子です。 344 00:23:17,219 --> 00:23:21,173 篠原さん? 345 00:23:21,173 --> 00:23:24,192 文化祭の実行委員も 一緒にやった➡ 346 00:23:24,192 --> 00:23:27,746 篠原です。 347 00:23:27,746 --> 00:23:32,034 ごめんなさい。 覚えてないな。 348 00:23:32,034 --> 00:23:35,554 文化祭の実行委員でしょ? 349 00:23:35,554 --> 00:23:39,524 言われてみれば やったような気もするけど…。 350 00:23:39,524 --> 00:23:42,524 すみません やっぱり覚えてないな。 351 00:23:44,613 --> 00:23:47,613 いらっしゃいませ! どうぞ。 352 00:23:56,708 --> 00:23:58,877 (田浦)それで 彼女はどうしたんだ? 353 00:23:58,877 --> 00:24:02,347 笑ってごまかしてました。 そのあと すぐ帰っちゃって。 354 00:24:02,347 --> 00:24:04,349 予想外の結末だったな。 355 00:24:04,349 --> 00:24:08,403 あ~ かなりショック受けてるな。 356 00:24:08,403 --> 00:24:11,006 落ち込んでるでしょうね。 そりゃそうだろ。 357 00:24:11,006 --> 00:24:14,059 初恋の人が 自分のこと 覚えてなかったんだからな。 358 00:24:14,059 --> 00:24:16,028 私だったら立ち直れないな。 359 00:24:16,028 --> 00:24:20,048 だから 俺は捜さないほうが いいって 言おうとしたんだよ。 360 00:24:20,048 --> 00:24:24,686 初恋の相手だって 現実の中で 生きている人間なんだ。 361 00:24:24,686 --> 00:24:29,358 思い出の中の幻想のように 都合よくは いきませんよ。 362 00:24:29,358 --> 00:24:31,376 相手が ちゃんと覚えてるかどうか➡ 363 00:24:31,376 --> 00:24:33,512 そこまで調べたほうが よかったんでしょうか? 364 00:24:33,512 --> 00:24:36,531 いや 受けた依頼は 消息を突き止めることだ。 365 00:24:36,531 --> 00:24:38,567 そこまでは必要ない。 366 00:24:38,567 --> 00:24:40,936 会うか会わないかは 依頼人の自由なんだしな。 367 00:24:40,936 --> 00:24:44,706 依頼で調べて 相手が覚えてないとわかっても➡ 368 00:24:44,706 --> 00:24:47,859 事実は事実として お知らせするのが➡ 369 00:24:47,859 --> 00:24:51,029 私たちの仕事です。 370 00:24:51,029 --> 00:24:54,016 じゃあ 捜さないのが正解なんですかね。 371 00:24:54,016 --> 00:24:57,185 かもね。 初恋なんて うまくいかないんだから。 372 00:24:57,185 --> 00:25:00,205 私 会いたいかも。 初恋の人。 373 00:25:00,205 --> 00:25:03,091 おいおい! 理解できないって 言ってたじゃないか。 374 00:25:03,091 --> 00:25:05,110 よく考えてみたんだけど➡ 375 00:25:05,110 --> 00:25:07,229 もし10年後に 自分がひとりだったら➡ 376 00:25:07,229 --> 00:25:10,849 初恋の人には 会いたくなるかも しれないな~って。 377 00:25:10,849 --> 00:25:14,369 あ でも… つきあってた男には 絶対会いたくないですけどね。 378 00:25:14,369 --> 00:25:16,355 シビアだねぇ。 379 00:25:16,355 --> 00:25:19,007 こんにちは。 380 00:25:19,007 --> 00:25:21,009 このたびは いろいろお世話になりまして。 381 00:25:21,009 --> 00:25:23,045 いやいや とんでもない。 382 00:25:23,045 --> 00:25:25,845 こちらこそ かえって辛い思いをさせ…。 383 00:25:27,899 --> 00:25:29,851 ええ それで… 今日は? 384 00:25:29,851 --> 00:25:32,888 あっ あの お支払いを 済ませようかと思いまして。 385 00:25:32,888 --> 00:25:34,856 ありがとうございます。 じゃあ 早速➡ 386 00:25:34,856 --> 00:25:36,925 書類を用意しますんで どうぞ こちらへ。 387 00:25:36,925 --> 00:25:38,925 はい。 388 00:25:41,713 --> 00:25:44,513 いろいろ お世話になりました。 389 00:25:54,042 --> 00:25:57,195 彼女 けなげに笑顔見せてたな。 390 00:25:57,195 --> 00:25:59,197 だな。 391 00:25:59,197 --> 00:26:02,734 心の中じゃ泣いてるんだ。 そうだな。 392 00:26:02,734 --> 00:26:05,203 辛いよな。 393 00:26:05,203 --> 00:26:08,390 あのね 酒は楽しく飲みたいんだけど。 394 00:26:08,390 --> 00:26:10,509 田浦っちは その場にいなかったから➡ 395 00:26:10,509 --> 00:26:14,012 わかんないんだよ。 あれは相当 ショックだったはずだよ。 396 00:26:14,012 --> 00:26:18,066 ⦅ごめんなさい 覚えてないな⦆ 397 00:26:18,066 --> 00:26:20,352 あのおばさんが そんなに気になるわけ? 398 00:26:20,352 --> 00:26:23,872 違うよ。 ああやって 明るくふるまわれると➡ 399 00:26:23,872 --> 00:26:26,875 仕事とはいえ 心が痛むんだよ。 400 00:26:26,875 --> 00:26:32,681 ほら 俺って全世界の女性に 笑顔でいてほしいタイプだからさ。 401 00:26:32,681 --> 00:26:35,033 ここにも ショックを受けて➡ 402 00:26:35,033 --> 00:26:37,586 辛い思いをしてる人が いるんですけど。 403 00:26:37,586 --> 00:26:40,539 男に興味なし! あ そうですか…。 404 00:26:40,539 --> 00:26:43,508 まぁ ホント 初恋の人捜しなんてのは➡ 405 00:26:43,508 --> 00:26:47,696 やんないのが正解だよ。 406 00:26:47,696 --> 00:26:52,734 ねぇねぇ 田浦っち あれから 何かあったの? 407 00:26:52,734 --> 00:26:57,022 美土里ちゃん 未亡人でさ。 408 00:26:57,022 --> 00:27:00,225 マリーウッドホテルのオーナーなんだとさ。 409 00:27:00,225 --> 00:27:02,677 ひぇ~ すげぇじゃん! 410 00:27:02,677 --> 00:27:05,363 あっ 同窓会も そこでやれば? 411 00:27:05,363 --> 00:27:08,216 格安にしてくれるって。 ラッキー! 412 00:27:08,216 --> 00:27:11,269 お前の初恋の人って どんな人? 413 00:27:11,269 --> 00:27:14,556 ん…。 414 00:27:14,556 --> 00:27:16,675 田浦っちも知ってる人。 415 00:27:16,675 --> 00:27:18,677 誰? 416 00:27:18,677 --> 00:27:21,129 俺 知ってる? 417 00:27:21,129 --> 00:27:23,729 こないだ 会っただろ? 418 00:27:26,701 --> 00:27:28,737 俺も罪だよな。 419 00:27:28,737 --> 00:27:32,340 18年経った今でも アイツが ひとりでいるっていうことは➡ 420 00:27:32,340 --> 00:27:34,793 俺のことが忘れられないんだよ。 421 00:27:34,793 --> 00:27:37,679 忘れらんないのは お前のほうじゃないのか? 422 00:27:37,679 --> 00:27:39,681 向こうが やり直したいって 言うんだったら➡ 423 00:27:39,681 --> 00:27:41,683 俺のほうはいいけどね。 424 00:27:41,683 --> 00:27:45,003 だったらさ 娘さんの結婚式をきっかけに➡ 425 00:27:45,003 --> 00:27:47,722 奥さんと やり直せばいいじゃないか。 426 00:27:47,722 --> 00:27:52,344 う~ん… まぁ それも悪くないか。 427 00:27:52,344 --> 00:27:54,696 奥さんを笑顔にしてやれよ。 428 00:27:54,696 --> 00:27:57,516 全世界の女性を 笑顔にしたいんでしょ? 429 00:27:57,516 --> 00:28:00,202 ほら! 430 00:28:00,202 --> 00:28:02,202 そうだよな…。 431 00:30:19,207 --> 00:30:23,795 おはよう。 あっ そうだ 山ちゃん 北海道のツアーリスト持ってきて。 432 00:30:23,795 --> 00:30:25,680 はい! おはよう。 433 00:30:25,680 --> 00:30:27,682 おはようございます。 おごり! 434 00:30:27,682 --> 00:30:30,552 ありがとうございます。 さあ 今日も1日➡ 435 00:30:30,552 --> 00:30:32,604 頑張りましょうね! 436 00:30:32,604 --> 00:30:35,357 私も あなたの目標として 恥ずかしくないよう➡ 437 00:30:35,357 --> 00:30:38,193 ラスト3日 バリバリ働くわよ! 438 00:30:38,193 --> 00:30:40,762 瑠璃子さん。 うん? 439 00:30:40,762 --> 00:30:44,566 あの ちょっといいですか? うん? 440 00:30:44,566 --> 00:30:46,685 どうかしたの? 441 00:30:46,685 --> 00:30:51,890 実は 私 来月 退社することになりました。 442 00:30:51,890 --> 00:30:55,243 大丈夫ですか? ゲホッ! 443 00:30:55,243 --> 00:30:58,680 私 結婚するんです。 444 00:30:58,680 --> 00:31:00,732 えっ そうなの? 445 00:31:00,732 --> 00:31:03,702 はい! 急に決まったんです。 446 00:31:03,702 --> 00:31:05,720 あ あ お… おめでたなの? 447 00:31:05,720 --> 00:31:08,022 いえ そうじゃないんですけど…。 448 00:31:08,022 --> 00:31:11,893 だったら 結婚しても 仕事続けられるじゃないの。 449 00:31:11,893 --> 00:31:15,180 あんなに頑張ってたのに 私も期待してるのよ あなたに。 450 00:31:15,180 --> 00:31:17,849 瑠璃子さんには 本当に いろいろと教えていただいて➡ 451 00:31:17,849 --> 00:31:19,868 感謝しています。 452 00:31:19,868 --> 00:31:22,203 私も瑠璃子さんみたいに 頑張るつもりだったんです。 453 00:31:22,203 --> 00:31:24,839 だったら どうして? 454 00:31:24,839 --> 00:31:27,058 ふと思っちゃったんですよね。 455 00:31:27,058 --> 00:31:29,527 人生 仕事だけじゃないなって。 456 00:31:29,527 --> 00:31:33,214 それに ほら うちの会社じゃ どんなに女性が頑張っても➡ 457 00:31:33,214 --> 00:31:37,602 先は見えてるじゃないですか。 458 00:31:37,602 --> 00:31:40,855 すみません! でも 私 瑠璃子さんのことは➡ 459 00:31:40,855 --> 00:31:42,907 本当に尊敬してるんです! 460 00:31:42,907 --> 00:31:46,861 いや いいのよ。 確かに私も課長止まりだしね。 461 00:31:46,861 --> 00:31:49,547 すみません。 462 00:31:49,547 --> 00:31:52,717 いや いいのよ 謝らなくて。 463 00:31:52,717 --> 00:31:56,217 わぁ 本当 おめでとう。 464 00:32:26,684 --> 00:32:29,521 瑠璃子さん。 あっ びっくりした。 465 00:32:29,521 --> 00:32:32,357 すみません 驚かしちゃって。 どうしたんですか? 466 00:32:32,357 --> 00:32:34,909 あの… お話があるんですけども。 467 00:32:34,909 --> 00:32:37,445 お話って 何ですか? いいから いいから。 468 00:32:37,445 --> 00:32:39,747 えっ!? いいからって… えっ 車? 469 00:32:39,747 --> 00:32:41,747 はい! 470 00:32:45,703 --> 00:32:48,389 はい どうも。 471 00:32:48,389 --> 00:32:50,358 さあ こちらです どうぞ。 472 00:32:50,358 --> 00:32:53,344 あの ちょっと… 話あるんじゃないんですか? 473 00:32:53,344 --> 00:32:55,580 違うんなら 私 帰ります。 474 00:32:55,580 --> 00:32:57,932 おいしいもの食べながら 話しましょう。 えっ? 475 00:32:57,932 --> 00:33:00,201 こちらです こちら。 いらっしゃいませ どうぞ。 476 00:33:00,201 --> 00:33:02,837 当店で一番のお席を ご用意させていただいてます。 477 00:33:02,837 --> 00:33:05,540 ありがとう。 478 00:33:05,540 --> 00:33:08,009 ねぇ どういうことですか? 479 00:33:08,009 --> 00:33:11,529 僕は あなたに心からの 笑顔になってほしいだけです。 480 00:33:11,529 --> 00:33:14,199 ふざけてるの? いやいや。 481 00:33:14,199 --> 00:33:16,184 おいしい料理を食べると みんな笑顔になるし➡ 482 00:33:16,184 --> 00:33:18,186 ここの料理 なんでもうまいですから➡ 483 00:33:18,186 --> 00:33:20,522 さぁさぁ 行きましょう。 はいはい。 484 00:33:20,522 --> 00:33:24,409 あっ…。 あっ 開けちゃって。 485 00:33:24,409 --> 00:33:29,080 あっ なんか私の依頼に 関係あることですか? 486 00:33:29,080 --> 00:33:34,080 まあ 個人的な アフターサービスみたいなものかな。 487 00:33:39,040 --> 00:33:42,140 じゃ 僕と 瑠璃子さんの未来に乾杯。 488 00:33:44,596 --> 00:33:46,596 ほら 乾杯。 489 00:33:54,672 --> 00:33:57,408 私みたいな おばあちゃん からかって➡ 490 00:33:57,408 --> 00:33:59,861 何が おもしろいんですか? 何 言ってるんですか。 491 00:33:59,861 --> 00:34:01,880 もっと 自信 持ってくださいよ。 492 00:34:01,880 --> 00:34:04,349 瑠璃子さん まだまだ おきれいだし 僕は好きですよ。 493 00:34:04,349 --> 00:34:06,351 やめてください。 494 00:34:06,351 --> 00:34:09,070 僕でよかったら いつでも つきあいますよ。 495 00:34:09,070 --> 00:34:12,674 え~っと 結構 忙しいから…。 496 00:34:12,674 --> 00:34:16,578 なんとか合わせます。 絶対に退屈させませんから。 497 00:34:16,578 --> 00:34:18,513 疑り深いな。 498 00:34:18,513 --> 00:34:22,884 本当に ステキだから 誘ってるだけです。 499 00:34:22,884 --> 00:34:25,703 ≪いらっしゃいませ。 500 00:34:25,703 --> 00:34:27,703 あっ 佐々木さんですよ。 501 00:34:29,757 --> 00:34:31,757 はっ…。 502 00:34:35,847 --> 00:34:37,849 どうも。 どうも。 503 00:34:37,849 --> 00:34:40,685 奇遇ですね こんなところで会うなんて。 504 00:34:40,685 --> 00:34:43,171 佐々木さんも よく この店に いらっしゃるんですか? 505 00:34:43,171 --> 00:34:47,208 この店のオーナーが 僕の 大学時代のクラブの後輩なんです。 506 00:34:47,208 --> 00:34:49,844 それで 今日 ここで会うことになってまして。 507 00:34:49,844 --> 00:34:51,846 そうですか。 508 00:34:51,846 --> 00:34:54,916 いい店だって お伝えください。 509 00:34:54,916 --> 00:34:57,285 それで お二人は…。 510 00:34:57,285 --> 00:34:59,537 あっ 無理やりです。 えっ? 511 00:34:59,537 --> 00:35:02,023 ああ そうそう。 無理やり 僕が 連れてきちゃったんです。 512 00:35:02,023 --> 00:35:04,926 はい。 調査報告ですか。 513 00:35:04,926 --> 00:35:06,995 えっ? 514 00:35:06,995 --> 00:35:09,697 この方が 探偵だと ご本人から聞きました。 515 00:35:09,697 --> 00:35:12,200 あっ いえ…。 516 00:35:12,200 --> 00:35:17,505 篠原さん 探偵社に 何か依頼したんですか? 517 00:35:17,505 --> 00:35:20,191 あれから 気になってしまって。 518 00:35:20,191 --> 00:35:23,227 いや 会社のことで 何か問題があるなら➡ 519 00:35:23,227 --> 00:35:26,681 私も 力になりたい と思いましてね。 520 00:35:26,681 --> 00:35:30,535 あっ あの…。 521 00:35:30,535 --> 00:35:33,888 初恋の人を捜してもらいました。 522 00:35:33,888 --> 00:35:36,691 初恋の人ですか。 523 00:35:36,691 --> 00:35:40,678 はい。 見つけていただきました。 524 00:35:40,678 --> 00:35:46,017 それで 会ったんですか? はい。 525 00:35:46,017 --> 00:35:51,222 彼と会って 話したら➡ 526 00:35:51,222 --> 00:35:54,192 すっかり 学生時代に戻ってしまって。 527 00:35:54,192 --> 00:35:57,362 あ~ なんか ホントに楽しい時間でした。 528 00:35:57,362 --> 00:36:01,215 趣味のこととか ものすごい盛り上がって。 529 00:36:01,215 --> 00:36:04,035 おかげさまで 定年を迎えた これから先➡ 530 00:36:04,035 --> 00:36:07,635 いい おつきあいができそうです。 531 00:36:09,924 --> 00:36:13,194 それは よかったですね。 532 00:36:13,194 --> 00:36:16,698 はい。 533 00:36:16,698 --> 00:36:19,200 あっ… 失礼します。 534 00:36:19,200 --> 00:36:21,200 えっ!? 535 00:38:51,202 --> 00:38:56,802 (すすり泣く声) 536 00:39:20,298 --> 00:39:23,684 どうしたんですか。 537 00:39:23,684 --> 00:39:28,556 今夜は 何もかも忘れて パーッと飲みましょうか。 538 00:39:28,556 --> 00:39:31,342 結構です。 539 00:39:31,342 --> 00:39:33,861 そんなこと言わずに行きましょう。 風邪ひいちゃうよ。 540 00:39:33,861 --> 00:39:37,281 やめて…。 ごめんなさい。 541 00:39:37,281 --> 00:39:41,002 もう 依頼は終わってるんです。 542 00:39:41,002 --> 00:39:44,488 二度と連絡してこないで。 543 00:39:44,488 --> 00:40:22,988 ♬~ 544 00:40:41,846 --> 00:40:45,349 ⦅初恋の人を捜してもらいました。 545 00:40:45,349 --> 00:40:49,337 いい おつきあいができそうです。 546 00:40:49,337 --> 00:40:51,337 それは よかったですね⦆ 547 00:41:10,908 --> 00:41:15,208 [TEL] 548 00:41:18,516 --> 00:41:20,518 あっ 部長。 549 00:41:20,518 --> 00:41:23,838 あっ 篠原さんは? 550 00:41:23,838 --> 00:41:26,691 「今日は休む」 と連絡があったそうです。 551 00:41:26,691 --> 00:41:30,528 具合でも悪いの? 急用ができたとかで。 552 00:41:30,528 --> 00:41:32,913 そうか。 553 00:41:32,913 --> 00:41:35,950 瑠璃子さん お休みしてるんですか? 554 00:41:35,950 --> 00:41:39,854 あっ。 どうも。 そうなんですね。 555 00:41:39,854 --> 00:41:43,858 ええ 明日で 彼女は定年なんです。 556 00:41:43,858 --> 00:41:47,511 明日も休むなんてことは ないと思うんですが➡ 557 00:41:47,511 --> 00:41:51,532 何かあったんでしょうか? 558 00:41:51,532 --> 00:41:55,169 何か心当たりでもあるんですか? 559 00:41:55,169 --> 00:41:59,190 いや もしかして彼女に 初恋の相手が見つかったことと➡ 560 00:41:59,190 --> 00:42:01,625 何か関係が…。 561 00:42:01,625 --> 00:42:08,783 彼女 ホントはね 初恋の人なんか 捜したくなかったんじゃないか。 562 00:42:08,783 --> 00:42:11,869 いや 初恋の人なんか どうでもよかった。 563 00:42:11,869 --> 00:42:14,572 単に 気持を切り替える きっかけが➡ 564 00:42:14,572 --> 00:42:17,191 欲しかったに すぎないんじゃないかって。 565 00:42:17,191 --> 00:42:19,491 どういうことですか? 566 00:42:22,580 --> 00:42:27,201 これ 昨日 彼女が 落としてったものです。 567 00:42:27,201 --> 00:42:31,505 ああ 懐かしいな。 568 00:42:31,505 --> 00:42:34,191 それ いつのときの 写真なんですか? 569 00:42:34,191 --> 00:42:39,864 私と篠原さんとで 大口の取引を成立させたんです。 570 00:42:39,864 --> 00:42:43,501 それで 社長賞を もらったときのですね。 571 00:42:43,501 --> 00:42:46,170 この頃は まだ私が部下でした。 572 00:42:46,170 --> 00:42:48,706 そうだったんですか? ええ。 573 00:42:48,706 --> 00:42:51,192 今でこそ 私が上司ですが➡ 574 00:42:51,192 --> 00:42:57,181 入社してから ずっと篠原さんに ビシビシ鍛えられましてね。 575 00:42:57,181 --> 00:42:59,567 仕事には厳しい人で➡ 576 00:42:59,567 --> 00:43:05,523 今の私があるのも 篠原さんのおかげです。 577 00:43:05,523 --> 00:43:09,193 瑠璃子さん いい笑顔してますね。 578 00:43:09,193 --> 00:43:12,613 ええ ステキな笑顔です。 579 00:43:12,613 --> 00:43:15,533 ケースにまで入れて。 580 00:43:15,533 --> 00:43:18,986 彼女 初恋の人より➡ 581 00:43:18,986 --> 00:43:21,286 大切なものが あったんじゃないですか。 582 00:43:27,862 --> 00:43:31,799 佐々木さん 奥様は? 583 00:43:31,799 --> 00:43:34,799 10年ほど前に病気で…。 584 00:43:40,191 --> 00:43:43,394 よく読んでね。 はっ 了解しました。 585 00:43:43,394 --> 00:43:46,847 田浦さん 猫探しの依頼が きてるんですけど➡ 586 00:43:46,847 --> 00:43:48,866 一緒に お願いできませんか? ダメダメ。 587 00:43:48,866 --> 00:43:51,869 俺たち 相続人捜しがあるから。 今週いっぱい かかりそうだ。 588 00:43:51,869 --> 00:43:53,904 あっ そうですか。 589 00:43:53,904 --> 00:43:58,726 由井さんは? 猫アレルギー。 590 00:43:58,726 --> 00:44:01,595 仕事しましょうよ。 591 00:44:01,595 --> 00:44:05,232 あれ? この人 ヨガのインストラクターですね。 592 00:44:05,232 --> 00:44:08,232 前田よし江 78。 593 00:44:26,637 --> 00:44:28,637 (美佑)瑠璃子さん。 594 00:44:33,244 --> 00:44:36,847 60歳のお誕生日 おめでとうございます。 595 00:44:36,847 --> 00:44:40,184 それから 今まで お疲れさまでした。 596 00:44:40,184 --> 00:44:44,588 (一同)お疲れさまでした。 (拍手) 597 00:44:44,588 --> 00:44:52,246 ありがとう。 みんなも ありがとう。 598 00:44:52,246 --> 00:44:58,752 思えば あっという間の38年。 599 00:44:58,752 --> 00:45:03,841 ステキな仲間に囲まれて 本当に幸せでした。 600 00:45:03,841 --> 00:45:07,211 ごめんなさい。 601 00:45:07,211 --> 00:45:12,349 明日から ここに 来なくていいというのが➡ 602 00:45:12,349 --> 00:45:17,071 なんか不思議な感じです。 603 00:45:17,071 --> 00:45:21,171 でも そのうち慣れるでしょ。 604 00:45:25,679 --> 00:45:29,850 あっ 佐々木部長は 急な商談が入ってしまって➡ 605 00:45:29,850 --> 00:45:31,835 まだ出先なんです。 606 00:45:31,835 --> 00:45:35,239 そう…。 でも あとで来ると思いますよ。 607 00:45:35,239 --> 00:45:38,542 えっ あとで? 608 00:45:38,542 --> 00:45:42,029 今夜 先輩の 送別会を計画してるんです。 609 00:45:42,029 --> 00:45:44,031 えっ 聞いてないよ。 610 00:45:44,031 --> 00:45:47,017 サプライズで企画してたんです。 611 00:45:47,017 --> 00:45:49,687 もしかして 何か用事 入ってます? 612 00:45:49,687 --> 00:45:54,642 全然 何も入ってないよ…。 よかった! 613 00:45:54,642 --> 00:45:57,194 ここですから 絶対に来てくださいね。 614 00:45:57,194 --> 00:46:01,348 わぁ こんな…。 615 00:46:01,348 --> 00:46:03,400 ホントありがとう。 616 00:46:03,400 --> 00:46:08,372 瑠璃子さん 本当にお疲れさまでした。 617 00:46:08,372 --> 00:46:10,441 (一同)お疲れさまでした。 618 00:46:10,441 --> 00:46:20,241 (拍手) 619 00:46:29,293 --> 00:46:31,393 はい どうもありがとう。 620 00:46:39,586 --> 00:46:42,886 出発式か…。 621 00:46:47,928 --> 00:46:49,928 ん? 622 00:46:55,536 --> 00:46:57,536 あれ? 623 00:47:02,076 --> 00:47:05,176 (佐々木)お待ちしておりました。 624 00:47:08,182 --> 00:47:11,869 部長。 625 00:47:11,869 --> 00:47:14,855 もう あなたの 上司じゃありませんよ。 626 00:47:14,855 --> 00:47:19,843 昔のように 佐々木君と呼んでください。 627 00:47:19,843 --> 00:47:25,065 あっ… あぁ…。 628 00:47:25,065 --> 00:47:28,519 あっ そうだ。 629 00:47:28,519 --> 00:47:33,524 これ…。 これ 私の…。 630 00:47:33,524 --> 00:47:39,513 瑠璃子さんと社長賞をとれたのが 本当に嬉しかった。 631 00:47:39,513 --> 00:47:41,515 あぁ…。 632 00:47:41,515 --> 00:47:45,853 あれ? このスーツ。 633 00:47:45,853 --> 00:47:49,206 あっ わかりました? 634 00:47:49,206 --> 00:47:52,526 久しぶりに着てみました。 635 00:47:52,526 --> 00:47:54,528 ですよね。 636 00:47:54,528 --> 00:47:58,932 でも ちょっと苦しそう。 アハハッ 苦しいです。 637 00:47:58,932 --> 00:48:00,851 無理して留めてました。 638 00:48:00,851 --> 00:48:03,554 外します。 [TEL] 639 00:48:03,554 --> 00:48:05,854 あっ ごめんなさい。 640 00:48:16,867 --> 00:48:31,548 ♬~ 641 00:48:31,548 --> 00:48:34,835 もう ちらかさない! 642 00:48:34,835 --> 00:48:37,855 美由紀ちゃん この店よく行くんだけど 肉! 643 00:48:37,855 --> 00:48:40,557 今度ここで デートしない? しない。 644 00:48:40,557 --> 00:48:43,026 一度食べたら やみつきだよ。 645 00:48:43,026 --> 00:48:47,047 僕たちみたいな熟成された肉が メチャメチャうまいのね。 646 00:48:47,047 --> 00:48:51,702 残念でした。 熟成された老人より フレッシュな若者が好きですから。 647 00:48:51,702 --> 00:48:53,854 一度食べてみなきゃ わかんないだろ。 648 00:48:53,854 --> 00:48:56,690 腐ったもの食べて お腹壊したくないですから。 649 00:48:56,690 --> 00:49:00,778 よくまぁ 飽きもせずに 誰かれかまわず口説けるね。 650 00:49:00,778 --> 00:49:02,696 由井さんの才能ですね。 651 00:49:02,696 --> 00:49:06,567 あの篠原瑠璃子も 口説いてたりしてな。 652 00:49:06,567 --> 00:49:08,685 あっ… そういえば今日➡ 653 00:49:08,685 --> 00:49:11,071 瑠璃子さんの 定年退職の日じゃなかったかな。 654 00:49:11,071 --> 00:49:13,190 ねぇ 由井さん? ねぇ じゃあ タイ料理は? 655 00:49:13,190 --> 00:49:16,543 聞いちゃいねえっすよ。 (メールの着信音) 656 00:49:16,543 --> 00:49:20,197 ん? これ何だろう。 どうした? 657 00:49:20,197 --> 00:49:23,250 篠原瑠璃子さんから メールが届いたんです。 658 00:49:23,250 --> 00:49:26,550 画像付きで。 えっ 画像? 659 00:49:33,527 --> 00:49:36,196 この男は誰だ? 660 00:49:36,196 --> 00:49:38,515 瑠璃子さんの上司の佐々木部長。 661 00:49:38,515 --> 00:49:40,567 どういうことです? 662 00:49:40,567 --> 00:49:44,137 いいことをしてやったみたいだね。 663 00:49:44,137 --> 00:49:47,858 男と女のことは 俺がいちばんよく わかってるようです。 664 00:49:47,858 --> 00:49:53,030 あっ そういえば 奥さんと よりを戻すみたいだね。 665 00:49:53,030 --> 00:49:57,518 え? アハハッ そうそう 聞いたぞ。 666 00:49:57,518 --> 00:50:00,521 娘さんの結婚式で 切り出すつもりみたいですね。 667 00:50:00,521 --> 00:50:03,540 田浦っちのヤツ そこまで しゃべったのか。 668 00:50:03,540 --> 00:50:06,093 頑張ってくださいよ 応援してますから。 669 00:50:06,093 --> 00:50:08,178 頑張れ! (2人)由井虎次! 670 00:50:08,178 --> 00:50:10,230 (笑い声) 671 00:50:10,230 --> 00:50:12,182 そういえば 田浦は? 672 00:50:12,182 --> 00:50:16,053 今頃 罰が当たってるわ。 673 00:50:16,053 --> 00:50:18,906 今日しばらくは取り次がないでね。 はい。 674 00:50:18,906 --> 00:50:23,176 あっ… もう田浦君 遅いじゃないの。 675 00:50:23,176 --> 00:50:28,582 じゃあ スイートルームで 同窓会の相談しましょ! 676 00:50:28,582 --> 00:50:30,667 はい。 677 00:50:30,667 --> 00:50:34,037 やっぱり今日は やめよう。 また今度。 678 00:50:34,037 --> 00:50:38,458 そんなこと言うなら 同窓会のパーティー会場の料金➡ 679 00:50:38,458 --> 00:50:41,511 全額きっちり 払ってもらいましょうか。 680 00:50:41,511 --> 00:50:43,914 今更 そんな…。 681 00:50:43,914 --> 00:50:46,783 じゃあ 行きましょう。 ね 相談! 682 00:50:46,783 --> 00:50:49,903 さぁ 行こう 行こう 行こう! 683 00:50:49,903 --> 00:50:52,503 なんとかしろよ 由井! 684 00:51:12,276 --> 00:51:14,678 パパ! 陽菜。 685 00:51:14,678 --> 00:51:16,680 来てくれたのね。 686 00:51:16,680 --> 00:51:21,201 お前 ウェディングドレスどうした? 何 言ってんの? 687 00:51:21,201 --> 00:51:24,554 あっ 来た来た ほら! ウェディングドレス。 688 00:51:24,554 --> 00:51:27,524 えっ!? ママの結婚式だったのか。 689 00:51:27,524 --> 00:51:29,543 当たり前じゃん。 690 00:51:29,543 --> 00:51:31,678 ≪おぉ~ 最高! 691 00:51:31,678 --> 00:51:34,014 何だ あの若造は誰だ? 692 00:51:34,014 --> 00:51:36,550 再婚相手に決まってるでしょ。 693 00:51:36,550 --> 00:51:40,120 まさか私の結婚式だと 思ってたわけ? 694 00:51:40,120 --> 00:51:44,224 パパ 何にもわかってなかった。 695 00:51:44,224 --> 00:51:49,012 あら 来てくださったの? ありがとう。 696 00:51:49,012 --> 00:51:52,699 きれいになったね。 ありがとう。 697 00:51:52,699 --> 00:51:56,203 こちら アキラ 35歳。 698 00:51:56,203 --> 00:51:58,205 元ダン。 699 00:51:58,205 --> 00:52:00,805 葉山アキラです。 700 00:52:02,909 --> 00:52:07,297 ハハハッ。 701 00:52:07,297 --> 00:52:10,200 ハハハッ! 702 00:52:10,200 --> 00:52:13,053 あぁ 惚れ惚れしちゃう。 ただいま。 703 00:52:13,053 --> 00:52:16,189 どう? どうしたの? 704 00:52:16,189 --> 00:52:20,894 ナッキー 明日ね 急に中学校のクラス会が 開かれることになったの。 705 00:52:20,894 --> 00:52:24,865 それで。 バッチリ決めて松井君に会わないとね。 706 00:52:24,865 --> 00:52:28,201 松井君って? 前 話したじゃない。 707 00:52:28,201 --> 00:52:32,572 大きな会社の社長さんで ナッキーの初恋の人。 708 00:52:32,572 --> 00:52:35,509 松井君に会ったら 何話そうかな。 709 00:52:35,509 --> 00:52:37,511 ただ今 独身です。 710 00:52:37,511 --> 00:52:40,047 いいわね それもいいわね。 711 00:52:40,047 --> 00:52:42,847 何 言ってるんだよ。 冗談よ。 712 00:52:46,503 --> 00:52:48,855 ⦅なんで奈月が 愛ちゃんのこと知ってるんだよ⦆ 713 00:52:48,855 --> 00:52:53,276 あれ? ここに置いといた 俺の高校時代のアルバムは? 714 00:52:53,276 --> 00:52:56,847 ここに置いておいたって ひょっとして お母さん…。 715 00:52:56,847 --> 00:53:00,017 あぁ 廃品回収が来るから➡ 716 00:53:00,017 --> 00:53:02,953 古い雑誌と一緒に出しておいたわ。 えっ!? 717 00:53:02,953 --> 00:53:06,857 まだ来てないわよね 廃品回収。 あっ! 718 00:53:06,857 --> 00:53:09,876 厚一郎さんも出す? 結構です。 719 00:53:09,876 --> 00:53:11,876 おいおい…。 720 00:53:14,514 --> 00:53:17,200 あっ! それ待て 待て! 721 00:53:17,200 --> 00:53:20,587 ちょっと それ… 待て待て 待て待て! 722 00:53:20,587 --> 00:53:22,887 ちょっと待って! 723 00:53:27,544 --> 00:53:30,047 愛ちゃん…。 724 00:53:30,047 --> 00:53:35,147 愛ちゃん 行っちゃった…。