1 00:00:01,042 --> 00:00:03,278 いや うちは たかだか150~160年です。 2 00:00:03,278 --> 00:00:04,979 (笑い) 3 00:00:04,979 --> 00:00:07,982 (羽野)何? それ。 一切 本音をしゃべらず➡ 4 00:00:07,982 --> 00:00:09,651 気づいたら…。 最終的に ほんで➡ 5 00:00:09,651 --> 00:00:12,003 京都の人間が嫌いになるんですよ。 嫌いになる そうそう そう。 6 00:00:12,003 --> 00:00:13,603 そんなことないよ。 7 00:00:23,448 --> 00:00:25,948 <詳しくは ホームページまで。> 8 00:00:33,691 --> 00:00:44,486 ♬~ 9 00:00:44,486 --> 00:00:48,206 ♬~ 10 00:00:48,206 --> 00:00:57,982 ♬~ 11 00:00:57,982 --> 00:01:01,619 ♬~ 12 00:01:01,619 --> 00:01:12,614 ♬~ 13 00:01:12,614 --> 00:01:15,783 ♬~ 14 00:01:15,783 --> 00:01:21,306 ♬~ 15 00:01:21,306 --> 00:01:24,576 ♬~ 16 00:01:24,576 --> 00:01:31,249 ♬~ 17 00:01:31,249 --> 00:01:34,552 ♬~ 18 00:01:34,552 --> 00:01:48,216 ♬~ 19 00:01:48,216 --> 00:01:51,452 ♬~ 20 00:01:51,452 --> 00:02:11,005 ♬~ 21 00:02:11,005 --> 00:02:31,009 ♬~ 22 00:02:31,009 --> 00:02:39,083 ♬~ 23 00:02:39,083 --> 00:02:40,902 (相河一輝) おじいちゃん おなかすいた。 24 00:02:40,902 --> 00:02:42,502 (相河)うん。 25 00:02:45,273 --> 00:02:48,073 出来たの? ああ。 26 00:02:55,783 --> 00:02:58,083 きれ~い。 27 00:03:17,739 --> 00:03:21,139 これ もうだめ? 28 00:03:23,244 --> 00:03:25,546 一輝。 29 00:03:25,546 --> 00:03:30,246 どうしたら この器が輝くと思う? 30 00:03:37,709 --> 00:03:57,011 ♬~ 31 00:03:57,011 --> 00:03:59,614 ♬~ 32 00:03:59,614 --> 00:04:01,282 (アラーム音) 33 00:04:08,539 --> 00:04:28,009 ♬~ 34 00:04:28,009 --> 00:04:33,881 ♬~ 35 00:04:33,881 --> 00:04:36,184 おはよう ジョージ。 36 00:04:36,184 --> 00:04:43,484 ♬~ 37 00:04:46,110 --> 00:04:47,710 ≪(ドアの開閉音) 38 00:04:55,753 --> 00:04:58,473 いただきます。 (妙子)はい。 39 00:04:58,473 --> 00:05:01,142 よし はい。 ぴり辛きゅうり入れてくれました? 40 00:05:01,142 --> 00:05:05,012 はい 入れました。 ありがとうございます。 41 00:05:05,012 --> 00:05:08,412 はぁ… いただきます。 42 00:05:12,320 --> 00:05:15,540 んっ そういえば 歯医者 どうしました? 43 00:05:15,540 --> 00:05:19,210 もう痛くないので。 また痛くなるんじゃないですか? 44 00:05:19,210 --> 00:05:21,546 大丈夫です。 45 00:05:21,546 --> 00:05:25,183 一輝さんは 先送りが得意ですもんね。 46 00:05:25,183 --> 00:05:27,583 大丈夫だって 言ってるじゃないですか。 47 00:05:36,210 --> 00:05:38,296 ぴり辛きゅうり まだありますか? 48 00:05:38,296 --> 00:05:40,615 それで全部です。 49 00:05:40,615 --> 00:05:42,283 食べたかったですか? 50 00:05:42,283 --> 00:05:43,951 はい。 51 00:05:43,951 --> 00:05:45,620 また作ればいいですよ。 52 00:05:45,620 --> 00:05:49,220 はい 作るのは私ですけどね。 53 00:05:53,878 --> 00:06:11,678 ♬~ 54 00:06:13,981 --> 00:06:33,918 ♬~ 55 00:06:33,918 --> 00:06:51,519 ♬~ 56 00:06:51,519 --> 00:06:54,219 何してるんですか? あっ いえ。 57 00:06:55,940 --> 00:06:59,340 いってきます。 はい いってらっしゃい。 58 00:07:00,962 --> 00:07:03,414 山田さん。 あっ はい。 59 00:07:03,414 --> 00:07:05,983 僕の部屋 勝手に入らないでくださいね。 60 00:07:05,983 --> 00:07:08,002 あっ でも ごみ そろそろ➡ 61 00:07:08,002 --> 00:07:09,670 たまってるんじゃないですか? たまってません。 62 00:07:09,670 --> 00:07:12,506 たまってたら出しますから。 はい。 63 00:07:12,506 --> 00:07:14,906 いってきます。 いってらっしゃい。 64 00:07:17,278 --> 00:07:37,031 ♬~ 65 00:07:37,031 --> 00:07:57,018 ♬~ 66 00:07:57,018 --> 00:08:17,004 ♬~ 67 00:08:17,004 --> 00:08:31,904 ♬~ 68 00:08:38,109 --> 00:08:39,827 さまざまな生物たちが➡ 69 00:08:39,827 --> 00:08:42,813 長い年月をかけて 進化していきました。 70 00:08:42,813 --> 00:08:44,482 生き残れるかどうかは➡ 71 00:08:44,482 --> 00:08:48,819 戦いの勝ち負けで 決まると思いますか? 72 00:08:48,819 --> 00:08:53,719 例えば 氷期には 絶滅した生き物たちがいます。 73 00:08:55,409 --> 00:08:58,663 でも このジャイアントパンダは➡ 74 00:08:58,663 --> 00:09:03,684 氷期を生き抜き 現在も存在しています。 75 00:09:03,684 --> 00:09:06,203 しかも ジャイアントパンダは➡ 76 00:09:06,203 --> 00:09:09,674 繁殖能力が低いのに 生き残っているんです。 77 00:09:09,674 --> 00:09:12,009 不思議ですよね。 78 00:09:12,009 --> 00:09:15,379 クマ科のジャイアントパンダは もともと肉食でした。 79 00:09:15,379 --> 00:09:18,182 でも 他の動物たちと 餌を取り合っても負けるので➡ 80 00:09:18,182 --> 00:09:20,551 高地に移動し たまたま そこに生えている➡ 81 00:09:20,551 --> 00:09:22,687 竹を食べることにしました。 82 00:09:22,687 --> 00:09:24,805 この竹っていうのが➡ 83 00:09:24,805 --> 00:09:26,941 氷期が来ても枯れなかったんです。 84 00:09:26,941 --> 00:09:29,660 だから 餌がなくなることは ありませんでした。 85 00:09:29,660 --> 00:09:32,813 でも もともと肉食だった ジャイアントパンダの腸は➡ 86 00:09:32,813 --> 00:09:36,417 竹をうまく消化できず 十分な栄養もとれないので➡ 87 00:09:36,417 --> 00:09:39,387 あまり動かないようにしました。 88 00:09:39,387 --> 00:09:41,038 そんなことをしていたら➡ 89 00:09:41,038 --> 00:09:44,675 他のどう猛な肉食動物に 襲われてしまうところですが➡ 90 00:09:44,675 --> 00:09:48,496 高地には そもそも生き物が少なく 襲われることはありませんでした。 91 00:09:48,496 --> 00:09:51,215 キーンコーンカーンコーン…(チャイムの音) 92 00:09:51,215 --> 00:09:55,519 つまり 戦いに勝った者が 生き残ったわけではないのです。 93 00:09:55,519 --> 00:09:59,874 パンダが生き残れたのは 自分の弱さを受け入れ➡ 94 00:09:59,874 --> 00:10:02,343 高地に逃げたことに始まり➡ 95 00:10:02,343 --> 00:10:03,943 今までだったら 絶対に食べることのなかった…。 96 00:10:06,647 --> 00:10:20,177 ♬~ 97 00:10:20,177 --> 00:10:22,577 (沼袋)1号 3号 グッジョブ。 98 00:10:26,083 --> 00:10:27,683 ≫(ドアの開閉音) 99 00:10:31,155 --> 00:10:33,655 (熊野)相河先生。 げっ。 100 00:10:36,544 --> 00:10:38,679 また遅刻しましたよね? 101 00:10:38,679 --> 00:10:41,348 そうでしたっけ? 5分でも遅刻は遅刻です。 102 00:10:41,348 --> 00:10:44,385 授業は時間どおりに 始めてもらわないと困ります。 103 00:10:44,385 --> 00:10:47,185 誰が困るんですか? あっ…。 104 00:10:48,873 --> 00:10:51,442 (熊野)学生たちに示しがつかない と言っているんです。 105 00:10:51,442 --> 00:10:55,379 出席だって ちゃんと取ってください。 106 00:10:55,379 --> 00:10:57,381 学生たちが うわさしています。 107 00:10:57,381 --> 00:10:59,450 相河先生の授業は 出席を取らないから➡ 108 00:10:59,450 --> 00:11:01,485 出なくても大丈夫だって。 ちゃんとやってます。 109 00:11:01,485 --> 00:11:04,505 ちゃんとというのは 毎回 必ず 出席を取るということです! 110 00:11:04,505 --> 00:11:07,641 授業の度に取るんです! とても重要なことですから➡ 111 00:11:07,641 --> 00:11:10,277 ちゃんとやってください! 112 00:11:10,277 --> 00:11:12,713 いいですね! (樫野木聡)事務長。 113 00:11:12,713 --> 00:11:14,648 はい! 114 00:11:14,648 --> 00:11:17,718 そんなに怒って疲れませんか? 115 00:11:17,718 --> 00:11:19,487 疲れますよ。 116 00:11:19,487 --> 00:11:22,206 ドンマイ。 大学は社会で➡ 117 00:11:22,206 --> 00:11:25,142 うまくやっていけない人たちの 集まりなんですから➡ 118 00:11:25,142 --> 00:11:27,578 まともなのは 僕くらいじゃないですか? 119 00:11:27,578 --> 00:11:29,413 そうは言っても➡ 120 00:11:29,413 --> 00:11:31,081 これぐらいのことは やってもらわないと。 121 00:11:31,081 --> 00:11:34,652 ≪(ドアの開閉音) ≪(鮫島)ただいま~。 122 00:11:34,652 --> 00:11:37,338 鮫島教授!おかえりなさいませ。 123 00:11:37,338 --> 00:11:39,039 (熊野)おかえりなさい。 いかがでした? 124 00:11:39,039 --> 00:11:41,342 アフリカの海洋会議は。 はい。➡ 125 00:11:41,342 --> 00:11:44,578 あぁ… ははっ そんなことより➡ 126 00:11:44,578 --> 00:11:47,014 すごいもの見つけちゃいましたよ。 127 00:11:47,014 --> 00:11:49,617 えっ!うっ…。 128 00:11:49,617 --> 00:11:52,052 コプロライトじゃないですか! (熊野)何ですか? 129 00:11:52,052 --> 00:11:56,874 しっかり原形をとどめた ふんの化石だよ。 130 00:11:56,874 --> 00:12:00,277 きれいです。 失礼します。 131 00:12:00,277 --> 00:12:02,213 1億年以上の前のものですか? 132 00:12:02,213 --> 00:12:04,849 6500万年くらいじゃ ないかな? 133 00:12:04,849 --> 00:12:06,784 あっ すばら…。 ギニアに行ったときのことを➡ 134 00:12:06,784 --> 00:12:10,804 思い出しました。 あぁ~ エジプトハゲワシね。 135 00:12:10,804 --> 00:12:14,108 はい 黄色いふんを食べるのか 10日間 ふんを見張り続けました。 136 00:12:14,108 --> 00:12:16,944 現れたのは エジプトハゲワシじゃなくて…。 137 00:12:16,944 --> 00:12:20,247 (一輝・鮫島) ニシコモチヒキガエル はははっ。 138 00:12:20,247 --> 00:12:21,916 10番 蚊帳の外。 139 00:12:21,916 --> 00:12:24,718 (鮫島) ははっ ふんの話は切りがない。 140 00:12:24,718 --> 00:12:26,487 この続きは➡ 141 00:12:26,487 --> 00:12:29,240 ランチでもしながら どう? はい。 142 00:12:29,240 --> 00:12:32,643 喜んで。 学食でよろしいですか? はい じゃあ 10分後ね。 143 00:12:32,643 --> 00:12:35,779 僕は弁当 持っていきます。 えっ? 144 00:12:35,779 --> 00:12:38,215 山田さんの弁当か? はい。 145 00:12:38,215 --> 00:12:39,884 うまいんだよな。 146 00:12:39,884 --> 00:12:42,553 ははっ あっ これ。 やるよ。 147 00:12:42,553 --> 00:12:44,638 ほんとですか? ほんとに 僕が もらっていいんですか? 148 00:12:44,638 --> 00:12:46,707 コプロライトですよ? あげた! 149 00:12:46,707 --> 00:12:50,244 ありがとうございます。 山田さんって? 150 00:12:50,244 --> 00:12:52,046 相河先生。 はい。 151 00:12:52,046 --> 00:12:55,115 山田さんって誰なの? 家政婦の山田さんです。 152 00:12:55,115 --> 00:12:56,850 家政婦? 153 00:12:56,850 --> 00:12:59,687 家政婦は見た。 154 00:12:59,687 --> 00:13:01,839 家政婦が毎朝来て 弁当 作ってくれるの? 155 00:13:01,839 --> 00:13:04,174 一緒に住んでます。 住み込みの家政婦? 156 00:13:04,174 --> 00:13:06,076 いつから? 20年前です。 157 00:13:06,076 --> 00:13:07,676 えっ! 158 00:13:09,413 --> 00:13:11,081 おっ… お坊ちゃま? 159 00:13:11,081 --> 00:13:13,400 ♬ フフフフ~ン 160 00:13:13,400 --> 00:13:16,600 よいしょ。 はいはい。 161 00:13:24,345 --> 00:13:25,945 入ります。 162 00:13:28,949 --> 00:13:31,549 ほ~ら たまってる。 163 00:13:40,010 --> 00:13:41,679 あら。 164 00:13:41,679 --> 00:13:53,574 ♬~ 165 00:13:53,574 --> 00:13:55,376 ない。 166 00:13:55,376 --> 00:13:58,145 えっ 弁当? はい。 167 00:13:58,145 --> 00:14:01,445 あ~ら それは残念だね~。 168 00:14:03,183 --> 00:14:05,919 あっ ねえ これ いつも 持ってるけど何 入ってんの? 169 00:14:05,919 --> 00:14:07,519 触らないでください。 170 00:14:12,076 --> 00:14:14,044 ≪(ドアの開閉音) 171 00:14:14,044 --> 00:14:15,844 行こうか。 あっ。 172 00:14:17,514 --> 00:14:19,683 どうした? 173 00:14:19,683 --> 00:14:21,683 歯が。 はっ? 174 00:14:23,404 --> 00:14:25,406 ♬「ピュアなソルジャー」 175 00:14:25,406 --> 00:14:38,706 ♬~ 176 00:14:41,021 --> 00:14:53,821 177 00:14:56,003 --> 00:14:58,822 178 00:14:58,822 --> 00:15:00,491 ≪お願いします。 (祥子)はい。➡ 179 00:15:00,491 --> 00:15:02,176 しばらくお待ちください。 はい。 180 00:15:02,176 --> 00:15:03,776 ≪キュイーン! 181 00:15:05,512 --> 00:15:08,182 ≪(直樹)あっ 痛~い! 182 00:15:08,182 --> 00:15:10,882 ≪(水本育実)もうちょっと お口開けて 大丈夫だから。 183 00:15:12,653 --> 00:15:14,605 ≪だめだめ だめだめ まだだめ。 184 00:15:14,605 --> 00:15:18,375 ≪(直樹)うわ~ん!➡ 185 00:15:18,375 --> 00:15:20,310 うぇ~ん。 186 00:15:20,310 --> 00:15:23,714 ≪キュイーン! 187 00:15:23,714 --> 00:15:26,617 ≫(直樹)痛いよ!ううっ…。 188 00:15:26,617 --> 00:15:28,986 ≪キュイーン! 189 00:15:28,986 --> 00:15:30,988 ♬~(院内のBGM) 190 00:15:30,988 --> 00:15:38,579 ♬~ 191 00:15:38,579 --> 00:15:40,914 もうちょっとで終わるからね。 192 00:15:40,914 --> 00:15:43,067 (あかり)ねぇ 大丈夫だからね。 193 00:15:43,067 --> 00:15:45,686 痛くないね。 194 00:15:45,686 --> 00:15:47,286 (あかり)上手 上手。 195 00:15:49,006 --> 00:15:52,342 はい 終わりました。 (あかり)はい 頑張りました。➡ 196 00:15:52,342 --> 00:15:54,878 よいしょ。 197 00:15:54,878 --> 00:15:58,215 (涼子) おいで 何か もらえるのかな? 198 00:15:58,215 --> 00:16:00,451 (あかり)ほ~ら シールあるよ。➡ 199 00:16:00,451 --> 00:16:02,251 行こっか。 お疲れさま。 200 00:16:03,971 --> 00:16:07,641 (あかり)はい。 ありがとうございました。 201 00:16:07,641 --> 00:16:10,210 ここに来るとき➡ 202 00:16:10,210 --> 00:16:14,131 直樹君に痛くないから 大丈夫っておっしゃいました? 203 00:16:14,131 --> 00:16:17,117 あっ 行きたくないって 渋ったので。 204 00:16:17,117 --> 00:16:19,870 痛くないのは うそになってしまいます。 205 00:16:19,870 --> 00:16:21,538 信頼関係が崩れて 次回➡ 206 00:16:21,538 --> 00:16:24,141 もっと拒絶することも 考えられるので➡ 207 00:16:24,141 --> 00:16:26,143 気を付けてください。 208 00:16:26,143 --> 00:16:29,079 はい すみません。 209 00:16:29,079 --> 00:16:31,479 ありがとうございます。 お大事に。 210 00:16:34,718 --> 00:16:36,386 (祥子)院長。 はい。 211 00:16:36,386 --> 00:16:38,906 鮫島教授のご紹介の患者さん いらっしゃいました。 212 00:16:38,906 --> 00:16:40,506 わかりました。 213 00:16:46,980 --> 00:16:50,317 鮫島教授には 父の代から来ていただいて➡ 214 00:16:50,317 --> 00:16:53,237 おつきあいが長いんです。 僕も長いです。 215 00:16:53,237 --> 00:16:56,540 大学のとき 鮫島先生の 動物心理学の授業を受けたのが➡ 216 00:16:56,540 --> 00:16:59,409 始まりです。 そうなんですね では…。 217 00:16:59,409 --> 00:17:02,412 鮫島先生と岐阜でシカの群れを 調査したことがあって➡ 218 00:17:02,412 --> 00:17:05,212 森にカメラを付けたんですけど 知ってます? 219 00:17:07,484 --> 00:17:09,870 あれって ただ付ければいいんじゃなくて➡ 220 00:17:09,870 --> 00:17:13,040 ほんのちょっと角度が違うだけで 何も映らなくなるんです。 221 00:17:13,040 --> 00:17:15,242 鮫島先生は すぐに その角度がわかって➡ 222 00:17:15,242 --> 00:17:18,045 すごいんですよ。 そうなんですか では…。 223 00:17:18,045 --> 00:17:20,380 それで 森を3日間 寝ないで歩き回って➡ 224 00:17:20,380 --> 00:17:22,049 カメラを100個付けたんです。 225 00:17:22,049 --> 00:17:24,485 そしたら クマが出たんです クマが出た原因は…。 226 00:17:24,485 --> 00:17:27,104 倒しますね。 クマが出た原因は➡ 227 00:17:27,104 --> 00:17:29,106 僕が歯を磨いたせいで➡ 228 00:17:29,106 --> 00:17:30,941 歯磨き粉の人工的なにおいを➡ 229 00:17:30,941 --> 00:17:33,827 数百m先にいたクマが嗅ぎつけて それでクマが…。 230 00:17:33,827 --> 00:17:36,513 お口 開けてください。 231 00:17:36,513 --> 00:17:38,113 はぁ~。 232 00:17:39,950 --> 00:17:41,618 これですね。 あっ! 233 00:17:41,618 --> 00:17:44,438 あぁ~ 痛いですよね。 はい あっ! 234 00:17:44,438 --> 00:17:46,139 あっ…。 235 00:17:46,139 --> 00:17:49,376 かなり前から 痛かったんじゃないですか? 236 00:17:49,376 --> 00:17:51,044 はい。 237 00:17:51,044 --> 00:17:53,244 どのくらい前ですか? 238 00:17:56,083 --> 00:17:58,318 8月5日です。 239 00:17:58,318 --> 00:18:01,371 ふふっ 随分と明確ですね。 240 00:18:01,371 --> 00:18:03,874 和歌山の河川敷で 調査をしていたら➡ 241 00:18:03,874 --> 00:18:06,260 数千羽ものツバメが 集まってきた日です。 242 00:18:06,260 --> 00:18:08,178 ツバメは あそこで力を蓄えて➡ 243 00:18:08,178 --> 00:18:09,980 そこから 東南アジアに飛んでいくんです。 244 00:18:09,980 --> 00:18:13,917 虫歯の治療ですが…。 虫歯ですか? 245 00:18:13,917 --> 00:18:15,652 はい。 246 00:18:15,652 --> 00:18:18,088 本当に虫歯ですか? 247 00:18:18,088 --> 00:18:21,208 はい。 そんなはずありません。 248 00:18:21,208 --> 00:18:23,510 歯 痛いんですよね? 歯は子供の頃から➡ 249 00:18:23,510 --> 00:18:25,946 しっかり磨いてきました。 しっかり。 250 00:18:25,946 --> 00:18:27,614 はい。 251 00:18:27,614 --> 00:18:29,516 エナメル質が すり減っているのは➡ 252 00:18:29,516 --> 00:18:32,719 歯ブラシの圧が 強すぎたのかもしれませんね。 253 00:18:32,719 --> 00:18:34,771 それで虫歯になったんですか? いえ。 254 00:18:34,771 --> 00:18:37,307 それと虫歯は関係ありません。 255 00:18:37,307 --> 00:18:38,976 虫歯の治療ですが➡ 256 00:18:38,976 --> 00:18:40,644 えぇ~ 歯を抜いて インプラント または…。 257 00:18:40,644 --> 00:18:42,746 抜くんですか? はい。 258 00:18:42,746 --> 00:18:47,646 治せないんですか? 歯を残すのは難しいですね。 259 00:18:50,370 --> 00:18:52,239 わかりました。 260 00:18:52,239 --> 00:18:56,543 じゃあ 治せる先生を探します。 261 00:18:56,543 --> 00:18:58,211 えっ? 262 00:18:58,211 --> 00:19:00,514 先生は治せないんですよね? 263 00:19:00,514 --> 00:19:03,684 いや あの 私が治せないのではなく➡ 264 00:19:03,684 --> 00:19:05,886 どの先生も治せません。 265 00:19:05,886 --> 00:19:08,655 X線に根分岐部病変が 映っていますので➡ 266 00:19:08,655 --> 00:19:11,041 虫歯は深く進行しています。 267 00:19:11,041 --> 00:19:13,493 もっと 初期にいらしていただけたら➡ 268 00:19:13,493 --> 00:19:15,912 保存治療も できたかもしれませんが➡ 269 00:19:15,912 --> 00:19:19,512 この状態で歯を残すのは 不可能かと思われます。 270 00:19:21,785 --> 00:19:25,305 何かご質問は? 271 00:19:25,305 --> 00:19:27,240 帰ります。 272 00:19:27,240 --> 00:19:28,909 えっ。 273 00:19:28,909 --> 00:19:37,809 ♬~ 274 00:21:40,006 --> 00:21:43,460 275 00:21:43,460 --> 00:21:46,113 (妙子)うわ~ おいしそう。 276 00:21:46,113 --> 00:21:47,913 ふふふふっ。 277 00:21:49,716 --> 00:21:52,369 ≪(戸の開閉音) (妙子)うん おいしい。 278 00:21:52,369 --> 00:21:55,305 ただいま。 あっ おかえりなさい。 279 00:21:55,305 --> 00:21:58,408 きのことサンマの炊き込みご飯 すっごくおいしく出来ました。 280 00:21:58,408 --> 00:22:00,076 もう 絶品です。 281 00:22:00,076 --> 00:22:02,913 あっ ぴり辛きゅうりも 作りましたよ。 282 00:22:02,913 --> 00:22:05,182 いらないです。 えっ。 283 00:22:05,182 --> 00:22:07,851 晩ご飯 食べないんですか? 284 00:22:07,851 --> 00:22:11,171 私1人で頂きますから。 285 00:22:11,171 --> 00:22:14,708 うん おいしい。 286 00:22:14,708 --> 00:22:17,778 山田さん 僕の部屋に入りましたね。 287 00:22:17,778 --> 00:22:20,614 あっ お弁当忘れてあったから➡ 288 00:22:20,614 --> 00:22:23,416 それを取りに入っただけです。 弁当 どうしたんですか? 289 00:22:23,416 --> 00:22:26,820 おいしく頂きました。 そっか。 290 00:22:26,820 --> 00:22:29,639 あれ? えっ それ おかしいですよね。 291 00:22:29,639 --> 00:22:31,708 部屋に入らなかったら 弁当忘れたかどうかなんて➡ 292 00:22:31,708 --> 00:22:33,977 わからないですよね。 293 00:22:33,977 --> 00:22:36,213 ごみだけ捨てようと思ったんです。 294 00:22:36,213 --> 00:22:38,448 僕が自分でやるって 言ったはずです。 295 00:22:38,448 --> 00:22:41,451 たまってたじゃないですか。 僕が良ければ それでいいんです。 296 00:22:41,451 --> 00:22:43,251 ほっといてくだ…。 297 00:22:45,772 --> 00:22:48,308 歯ですか? 298 00:22:48,308 --> 00:22:50,877 山田さんのせいです。 はぁ? 299 00:22:50,877 --> 00:22:53,046 歯を抜かなきゃいけないって 言われました。 300 00:22:53,046 --> 00:22:54,881 誰にです? 歯医者にです。 301 00:22:54,881 --> 00:22:57,751 歯医者 行ったんですか? すぐに行かなかったのは➡ 302 00:22:57,751 --> 00:23:01,171 山田さんのせいです。 はい? 303 00:23:01,171 --> 00:23:04,674 僕のこと 先送りにするのが 得意って言いましたよね。 304 00:23:04,674 --> 00:23:06,543 はい。 1回だけじゃないですよ。 305 00:23:06,543 --> 00:23:08,543 昔から何度も何度も。 306 00:23:10,280 --> 00:23:11,948 誰だって得意技を持ってたら➡ 307 00:23:11,948 --> 00:23:14,818 すぐに 使いたくなるじゃないですか。 308 00:23:14,818 --> 00:23:17,804 だから 僕は先送りにする っていう得意技を使ったんです。 309 00:23:17,804 --> 00:23:19,539 山田さんが 得意だなんて言わなければ➡ 310 00:23:19,539 --> 00:23:21,241 こんなことには ならなかったんです。 311 00:23:21,241 --> 00:23:24,544 ははははっ! 笑ってごまかさないでください。 312 00:23:24,544 --> 00:23:26,680 ごまかしてるのは一輝さんです。 313 00:23:26,680 --> 00:23:30,267 ひとのせいにして ごまかさないでください! 314 00:23:30,267 --> 00:23:33,267 うぅ~。 315 00:23:38,542 --> 00:23:42,642 はい これなら食べられますよね。 316 00:23:44,848 --> 00:23:46,648 いただきます。 317 00:23:59,212 --> 00:24:02,115 ふっ。 318 00:24:02,115 --> 00:24:08,872 ♬~ 319 00:24:08,872 --> 00:24:10,640 おやすみ ジョージ。 320 00:24:10,640 --> 00:24:20,940 ♬~ 321 00:24:26,539 --> 00:24:30,339 いぃ~。 322 00:24:33,513 --> 00:24:38,518 ♬~ 323 00:24:38,518 --> 00:24:41,171 (セミの鳴き声) 324 00:24:41,171 --> 00:24:48,578 ♬~ 325 00:24:48,578 --> 00:24:50,347 出席カードを配ります。 326 00:24:50,347 --> 00:24:54,147 前回と前々回の分も書いて 出してください。 327 00:24:57,504 --> 00:25:00,004 余ったら前に持ってきてください。 328 00:25:02,309 --> 00:25:04,978 ラッキー。 多くない? 329 00:25:04,978 --> 00:25:07,978 カチャカチャ…(キーボードをたたく音) 330 00:25:10,817 --> 00:25:12,469 あぁ~。 331 00:25:14,921 --> 00:25:18,121 はい 水本歯科クリニックです。 332 00:25:19,809 --> 00:25:21,409 もしもし? 333 00:25:23,613 --> 00:25:26,282 もしもし? 334 00:25:26,282 --> 00:25:28,482 もしもし 相河です。 335 00:25:30,136 --> 00:25:32,906 こんにちは。 こんにちは。 336 00:25:32,906 --> 00:25:34,741 どうされました? 337 00:25:34,741 --> 00:25:37,510 今日 診てもらえますか? 338 00:25:37,510 --> 00:25:39,910 え~っと。 339 00:25:41,881 --> 00:25:44,250 あぁ~ ご予約でいっぱいですが➡ 340 00:25:44,250 --> 00:25:47,450 緊急ということでしたら もちろん対応させていただきます。 341 00:25:49,205 --> 00:25:51,708 緊急です。 342 00:25:51,708 --> 00:25:55,211 では 4時15分 いかがでしょうか? 343 00:25:55,211 --> 00:25:56,880 4時15分。 344 00:25:56,880 --> 00:25:58,732 ご予約の患者様の 合間を縫うので➡ 345 00:25:58,732 --> 00:26:01,017 時間厳守でお願いできますか? 346 00:26:01,017 --> 00:26:03,353 はい わかりました。 347 00:26:03,353 --> 00:26:05,638 では 4時15分 お待ちしております。 348 00:26:05,638 --> 00:26:08,338 4時15分 ありがとうございます。 349 00:26:12,479 --> 00:26:15,081 ≫(ドアの開閉音) 350 00:26:15,081 --> 00:26:17,250 (祥子・あかり)戻りました。 4時15分➡ 351 00:26:17,250 --> 00:26:20,850 相河さんの予約入りましたから。 (あかり・祥子)はい。 352 00:26:22,772 --> 00:26:24,372 ≪(ドアの開閉音) 353 00:26:26,676 --> 00:26:30,447 樫野木准教授 これに…。 はい。 354 00:26:30,447 --> 00:26:32,182 相河先生! 355 00:26:32,182 --> 00:26:35,185 出席カード 全部 色が同じじゃないですか! 356 00:26:35,185 --> 00:26:38,204 だめでしたっけ? だめですよ。 357 00:26:38,204 --> 00:26:40,340 学生が 出席をごまかさないように➡ 358 00:26:40,340 --> 00:26:44,644 授業ごとに色を変えてください って言いましたよね! 359 00:26:44,644 --> 00:26:46,312 ねっ それから! 360 00:26:46,312 --> 00:26:48,014 相河先生。 361 00:26:48,014 --> 00:26:51,151 はい。 362 00:26:51,151 --> 00:26:53,651 いいですね!相河先生。 363 00:26:55,388 --> 00:26:57,440 いいですね! 364 00:26:57,440 --> 00:27:01,044 ははっ 大変そうだね。 365 00:27:01,044 --> 00:27:03,613 熊野事務長には 怒られてばかりです。 366 00:27:03,613 --> 00:27:06,316 ははっ 怒るのが仕事だから。 367 00:27:06,316 --> 00:27:07,916 座って。 368 00:27:10,970 --> 00:27:12,939 どうして 僕を先生にしたんですか? 369 00:27:12,939 --> 00:27:14,607 そのうち わかるって 言われましたが➡ 370 00:27:14,607 --> 00:27:16,443 全然わかりません。 371 00:27:16,443 --> 00:27:18,378 まだ半年だからね。 372 00:27:18,378 --> 00:27:20,447 授業中も寝ている学生がいます。 373 00:27:20,447 --> 00:27:23,447 ふふっ そのうち 起きるでしょ。 374 00:27:25,151 --> 00:27:28,004 順調だよ 相河先生。 375 00:27:28,004 --> 00:27:31,374 先生って呼ばれるのも いまだに慣れません。 376 00:27:31,374 --> 00:27:34,210 俺なんて教授だよ ふふっ。 377 00:27:34,210 --> 00:27:37,910 学部長だよ 全然 慣れないよ。 378 00:27:39,649 --> 00:27:41,718 どうした? 鮫島先生のことも➡ 379 00:27:41,718 --> 00:27:43,803 鮫島教授って 呼んだほうがいいですか? 380 00:27:43,803 --> 00:27:45,822 呼ばなくていいよ。 381 00:27:45,822 --> 00:27:47,707 一輝の好きなようにすればいい。 382 00:27:47,707 --> 00:27:50,977 職場では 相河先生で お願いします。 383 00:27:50,977 --> 00:27:54,280 ははははっ さすが 相河先生だ。 384 00:27:54,280 --> 00:27:57,080 ふふふふっ。 (鮫島)ははははっ。 385 00:28:01,938 --> 00:28:03,538 ふぅ~。 386 00:28:05,909 --> 00:28:07,710 鮫島教授 何だって? 387 00:28:07,710 --> 00:28:09,310 あっ! 388 00:28:12,849 --> 00:28:15,351 あった。 389 00:28:15,351 --> 00:28:17,137 グッジョブ。 390 00:28:17,137 --> 00:28:20,437 ありがとうございました。 (育美・あかり)お大事に。 391 00:28:25,178 --> 00:28:26,846 相河さんは? 392 00:28:26,846 --> 00:28:28,531 あぁ~ まだ いらっしゃってません。 393 00:28:28,531 --> 00:28:30,700 連絡は? ありません。 394 00:28:30,700 --> 00:28:50,003 ♬~ 395 00:28:50,003 --> 00:29:04,517 ♬~ 396 00:29:04,517 --> 00:29:06,286 4時15分。 397 00:29:06,286 --> 00:29:11,986 ♬~ 398 00:31:14,013 --> 00:31:15,682 399 00:31:15,682 --> 00:31:19,135 う~ん 最後の 患者さんのあとになりますけど➡ 400 00:31:19,135 --> 00:31:21,037 どうされますか? お願いします。 401 00:31:21,037 --> 00:31:22,972 あっ じゃあ お待ちになってください。 402 00:31:22,972 --> 00:31:24,657 ありがとうございます。 403 00:31:24,657 --> 00:31:26,642 ♬~(院内のBGM) 404 00:31:26,642 --> 00:31:46,012 ♬~ 405 00:31:46,012 --> 00:32:04,412 ♬~ 406 00:32:15,508 --> 00:32:17,708 カメに歯はありませんよ。 407 00:32:20,646 --> 00:32:22,415 絶滅したカメには➡ 408 00:32:22,415 --> 00:32:24,384 歯があったかもしれない という説がありますが➡ 409 00:32:24,384 --> 00:32:27,837 現在 存在しているカメに 歯はありません。 410 00:32:27,837 --> 00:32:29,505 (虹一)ほんと? 411 00:32:29,505 --> 00:32:31,174 ほんと。 412 00:32:31,174 --> 00:32:38,598 ♬~ 413 00:32:38,598 --> 00:32:41,717 ウサギは歯 あるよね? 414 00:32:41,717 --> 00:32:44,303 ウサギには歯が28本あります。 415 00:32:44,303 --> 00:32:47,440 前歯と奥歯は 1日0.5mmくらいずつ伸びて➡ 416 00:32:47,440 --> 00:32:51,043 一生伸び続けるので 硬い餌や かぶりつき用の木で➡ 417 00:32:51,043 --> 00:32:53,646 歯を一生懸命 すり減らします。 418 00:32:53,646 --> 00:32:55,581 へぇ~。 419 00:32:55,581 --> 00:32:57,283 「イソップ」ですか? 420 00:32:57,283 --> 00:33:00,470 そう。 421 00:33:00,470 --> 00:33:03,923 きれいな絵です。 422 00:33:03,923 --> 00:33:05,875 今にも動きだしそうです。 423 00:33:05,875 --> 00:33:10,897 ♬~ 424 00:33:10,897 --> 00:33:14,650 このカメには謎がある。 425 00:33:14,650 --> 00:33:16,319 謎? 426 00:33:16,319 --> 00:33:17,919 そうだ。 427 00:33:20,273 --> 00:33:23,276 どんな謎だ。 428 00:33:23,276 --> 00:33:27,046 カメは寝ているウサギに 声をかけなかった。 429 00:33:27,046 --> 00:33:29,348 倒れているかもしれないって➡ 430 00:33:29,348 --> 00:33:33,052 どうして思わなかったのか。 431 00:33:33,052 --> 00:33:35,771 なるほど。 432 00:33:35,771 --> 00:33:38,371 それは大きな謎だな。 433 00:33:40,510 --> 00:33:43,312 (涼子)もう終わった? (虹一)うん。 434 00:33:43,312 --> 00:33:45,414 (涼子)ここで待っててね。➡ 435 00:33:45,414 --> 00:33:47,183 ありがとうございました。 は~い。➡ 436 00:33:47,183 --> 00:33:49,702 じゃあ 今日は 2, 920円になります。 437 00:33:49,702 --> 00:33:51,370 (涼子)はい。 438 00:33:51,370 --> 00:33:57,643 ♬~ 439 00:33:57,643 --> 00:34:00,179 (涼子)はい。 (虹一)謎を解き明かせ。 440 00:34:00,179 --> 00:34:02,615 了解。 (あかり)ちょうどお預かりします。 441 00:34:02,615 --> 00:34:04,215 (涼子)はい 帰るよ。 442 00:34:06,719 --> 00:34:08,638 (涼子) どうも ありがとうございます。➡ 443 00:34:08,638 --> 00:34:10,238 はい 出て。 444 00:34:15,178 --> 00:34:17,246 えっ 相河さんが? 445 00:34:17,246 --> 00:34:19,482 はい 痛いみたいで➡ 446 00:34:19,482 --> 00:34:21,450 待つっておっしゃったので。 447 00:34:21,450 --> 00:34:24,270 わかりました。 はい。 448 00:34:24,270 --> 00:34:26,205 あっ そういえば 院長➡ 449 00:34:26,205 --> 00:34:28,241 今日 料理教室の予約したんですよね。 450 00:34:28,241 --> 00:34:29,909 すいません。 いいの いいの。 451 00:34:29,909 --> 00:34:32,278 キャンセルできるから。 あっ…。 452 00:34:32,278 --> 00:34:34,447 せっかく料理教室 入会したのに➡ 453 00:34:34,447 --> 00:34:37,233 全然 行けてないんじゃないですか? 454 00:34:37,233 --> 00:34:40,820 患者さん 優先。 はぁ~ ですよね。 455 00:34:40,820 --> 00:34:43,706 さすが 院長。 今 キャンセルしちゃうから➡ 456 00:34:43,706 --> 00:34:46,075 そしたら 相河さん 呼んでください。 457 00:34:46,075 --> 00:34:50,279 はい そしたら 私 上がっていいですか? 458 00:34:50,279 --> 00:34:52,848 はい? あっ 約束があるんです。 459 00:34:52,848 --> 00:34:56,848 あっ 簡単にはキャンセルできない 約束なんですよ。 460 00:34:58,571 --> 00:35:00,339 わかりました お疲れさま。 461 00:35:00,339 --> 00:35:02,239 ありがとうございます。 462 00:35:11,183 --> 00:35:15,021 こんにちは。 こんにちは どうぞ。 463 00:35:15,021 --> 00:35:17,506 4時15分に来られなくて すいません。 464 00:35:17,506 --> 00:35:22,345 来られないときは 連絡していただけると助かります。 465 00:35:22,345 --> 00:35:25,848 すいません 忘れていたので。 466 00:35:25,848 --> 00:35:27,850 それは斬新ですね。 467 00:35:27,850 --> 00:35:31,170 初めてです 当日予約して忘れる患者さん。 468 00:35:31,170 --> 00:35:34,357 へぇ~ そうなんですね。 469 00:35:34,357 --> 00:35:36,008 約束どおり来ていただいたら➡ 470 00:35:36,008 --> 00:35:38,344 こっちは 何日も前から 予約していたものを➡ 471 00:35:38,344 --> 00:35:40,880 キャンセルせずに 済んだんですけどね。 472 00:35:40,880 --> 00:35:43,683 あっ こっちの話なんで 気にしないでください。 473 00:35:43,683 --> 00:35:45,918 この前 屋久島で拾った ニホンザルの骨から➡ 474 00:35:45,918 --> 00:35:48,504 年齢と性別 調べようと思って 骨格 組んでたら➡ 475 00:35:48,504 --> 00:35:50,172 犬歯が どっかに行ってしまったんです。 476 00:35:50,172 --> 00:35:52,441 背中 倒します。 477 00:35:52,441 --> 00:35:54,343 犬歯が なかなか 見つからなかったんですけど➡ 478 00:35:54,343 --> 00:35:56,412 でも 机の下にあって それで ようやく➡ 479 00:35:56,412 --> 00:35:58,698 修復することができました。 480 00:35:58,698 --> 00:36:01,698 お口 開けてください。 はい。 481 00:36:06,172 --> 00:36:09,442 では次回 抜歯しましょう。 482 00:36:09,442 --> 00:36:11,477 ほんとに 抜かないといけませんか? 483 00:36:11,477 --> 00:36:15,147 はい いつにしましょうか? 484 00:36:15,147 --> 00:36:17,883 水曜がいいです。 水曜日は お休みで➡ 485 00:36:17,883 --> 00:36:20,686 月 火 木 金となります。 486 00:36:20,686 --> 00:36:24,473 月 火 木 金。 はい。 487 00:36:24,473 --> 00:36:27,677 週休3日なんですね。 488 00:36:27,677 --> 00:36:29,345 いえ 水曜と土曜は➡ 489 00:36:29,345 --> 00:36:32,281 別のクリニックに 勤務していますので。 490 00:36:32,281 --> 00:36:37,937 ここでは やっていない矯正や 審美をやっているんですよ。 491 00:36:37,937 --> 00:36:40,840 ほんとに 抜かないといけませんか? 492 00:36:40,840 --> 00:36:42,908 いけません。 493 00:36:42,908 --> 00:36:44,977 (妙子)あっ これね➡ 494 00:36:44,977 --> 00:36:48,297 行列が出来る お豆腐屋さんの 高級なお豆腐なんです。 495 00:36:48,297 --> 00:36:49,949 大河原さんがね➡ 496 00:36:49,949 --> 00:36:53,185 1時間並んで買ったから どうぞ って言うもんですから➡ 497 00:36:53,185 --> 00:36:54,837 ありがたく受け取ったら➡ 498 00:36:54,837 --> 00:36:57,073 大河原さん 何て言ったと思います? 499 00:36:57,073 --> 00:37:01,110 500円でいいわよ 消費税は おまけしとくって。 500 00:37:01,110 --> 00:37:05,548 頼んでもいないのに買ってきて 500円 請求されて➡ 501 00:37:05,548 --> 00:37:08,718 もう… 払いましたよ そりゃ払いましたよ➡ 502 00:37:08,718 --> 00:37:11,070 だって もう 豆腐 受け取っちゃいましたからね。 503 00:37:11,070 --> 00:37:14,907 もう 好きですし。 でも 何か こう もやもやしちゃって➡ 504 00:37:14,907 --> 00:37:17,343 どう思います? 話しかけないでください。 505 00:37:17,343 --> 00:37:19,945 今 気持ちの整理を つけてるんですから。 506 00:37:19,945 --> 00:37:21,881 あっ。 507 00:37:21,881 --> 00:37:25,051 歯を抜くことですか? いちいち言わないでください。 508 00:37:25,051 --> 00:37:27,770 ははっ 冷ややっこと湯豆腐 どっちにします? 509 00:37:27,770 --> 00:37:29,972 だから 話しかけないでください。 510 00:37:29,972 --> 00:37:32,372 500円のお豆腐ですよ? 511 00:37:51,010 --> 00:37:53,279 512 00:37:53,279 --> 00:37:55,548 こちらでございます。➡ 513 00:37:55,548 --> 00:37:57,366 ありがとうございました。 うん ありがとう。 514 00:37:57,366 --> 00:37:59,351 ♬~(院内のBGM) 515 00:37:59,351 --> 00:38:11,647 ♬~ 516 00:38:11,647 --> 00:38:14,717 (小百合)先生 実は私➡ 517 00:38:14,717 --> 00:38:17,317 雑誌の編集してるんです。 518 00:38:20,106 --> 00:38:22,875 あぁ~ 時々 読んでますよ この雑誌。 519 00:38:22,875 --> 00:38:25,244 あっ ありがとうございます。 それで➡ 520 00:38:25,244 --> 00:38:27,930 輝く女性の特集を組むので➡ 521 00:38:27,930 --> 00:38:30,516 是非 先生を 取材させていただけませんか? 522 00:38:30,516 --> 00:38:32,251 えっ? 523 00:38:32,251 --> 00:38:51,003 ♬~ 524 00:38:51,003 --> 00:38:53,639 ♬~ 525 00:38:53,639 --> 00:38:57,643 とってもお似合いですよ。 526 00:38:57,643 --> 00:38:59,428 こちらもお似合いでしたけれど➡ 527 00:38:59,428 --> 00:39:02,748 私は そちらのほうが好きですね。 528 00:39:02,748 --> 00:39:04,750 そうですよね~。 529 00:39:04,750 --> 00:39:08,237 お値段は ちょっとお高くなりますけど。 530 00:39:08,237 --> 00:39:13,108 ふふふっ。 ふふふふっ。 531 00:39:13,108 --> 00:39:15,108 あぁ~。 532 00:39:16,912 --> 00:39:19,415 これにします。 533 00:39:19,415 --> 00:39:22,651 お仕事 頑張ってるから 自分へのご褒美です。 534 00:39:22,651 --> 00:39:24,703 はい。 535 00:39:24,703 --> 00:39:28,007 あぁ~ きれい~。 536 00:39:28,007 --> 00:39:31,977 ≪その輝きを 存分にお楽しみくださいませ。 537 00:39:31,977 --> 00:39:33,577 う~ん。 538 00:39:53,015 --> 00:39:57,015 539 00:41:29,028 --> 00:41:33,849 540 00:41:33,849 --> 00:41:35,517 ワン! 541 00:41:35,517 --> 00:41:37,169 ワン! 542 00:41:37,169 --> 00:41:39,238 はははっ ふふっ。 543 00:41:39,238 --> 00:41:45,811 ♬~ 544 00:41:45,811 --> 00:41:47,613 前回の課題。 545 00:41:47,613 --> 00:41:50,683 シマウマは どうして こんなに きれいな➡ 546 00:41:50,683 --> 00:41:53,783 白黒のしまになっていると 思いますか? 547 00:41:55,504 --> 00:41:58,504 これを 1人ずつ発表してもらいます。 548 00:42:00,259 --> 00:42:04,413 (新庄)発表? 急にそんなこと言われても。 549 00:42:04,413 --> 00:42:06,281 (須田)まだ やってません。 (琴音)もう少し➡ 550 00:42:06,281 --> 00:42:09,151 調べる時間 欲しいです。 調べなくて大丈夫です。 551 00:42:09,151 --> 00:42:11,704 (琴音)えっ 全然わかりません。 552 00:42:11,704 --> 00:42:14,239 外から知識を持ってくる必要は ありません。 553 00:42:14,239 --> 00:42:18,039 今 あなたの中にあるもので 考えればいいだけです。 554 00:42:19,762 --> 00:42:22,081 皆さんが考えていることを➡ 555 00:42:22,081 --> 00:42:24,750 皆さんの言葉で知りたいです。 556 00:42:24,750 --> 00:42:26,752 では 発表してくれる人。 557 00:42:26,752 --> 00:42:36,052 ♬~ 558 00:42:44,303 --> 00:42:46,605 (あかり) えぇ~ この雑誌に出るなんて➡ 559 00:42:46,605 --> 00:42:48,390 すごいじゃないですか~。 560 00:42:48,390 --> 00:42:50,759 うまく答えられるかな。 561 00:42:50,759 --> 00:42:53,012 (祥子)だから 雑誌見て 研究してるんですね。 562 00:42:53,012 --> 00:42:54,680 ふふっ。 あっ メークも➡ 563 00:42:54,680 --> 00:42:57,216 しっかりしたいですよね。 564 00:42:57,216 --> 00:42:59,284 (祥子)輝く女性特集ですから~。 もう➡ 565 00:42:59,284 --> 00:43:01,737 やめてください 緊張しますから。 566 00:43:01,737 --> 00:43:04,707 (あかり)すごい。 (祥子)ふ~ん。 567 00:43:04,707 --> 00:43:07,276 発表する人がいないので➡ 568 00:43:07,276 --> 00:43:10,079 グループに分かれて 発表してもらいます。 569 00:43:10,079 --> 00:43:13,515 Aグループは尾崎さん 青山さん➡ 570 00:43:13,515 --> 00:43:17,115 須田さん 新庄さん。 Bグループは…。 571 00:43:25,110 --> 00:43:27,046 (須田)何かある? (メール マナーモード) 572 00:43:27,046 --> 00:43:30,149 (琴音)ない。 573 00:43:30,149 --> 00:43:33,118 (須田)何 何… 何? 574 00:43:33,118 --> 00:43:35,237 (新庄) 今日 バイト入ってくれって。 575 00:43:35,237 --> 00:43:37,890 行くの? (新庄)どうせ暇だし。 576 00:43:37,890 --> 00:43:39,775 (琴音)バイト 何してんの? 577 00:43:39,775 --> 00:43:41,710 (新庄)カテキョ。 (琴音)はっ? 578 00:43:41,710 --> 00:43:45,948 そんなわけないだろ 俺らの大学に 家庭教師 頼むやつがいるか? 579 00:43:45,948 --> 00:43:49,918 ははっ びっくりした~ ねっ はははっ。 580 00:43:49,918 --> 00:43:51,918 どうですか? 581 00:43:54,706 --> 00:43:58,006 では 別の課題を話し合ってもらいます。 582 00:43:59,711 --> 00:44:03,148 「イソップ物語」の 「ウサギとカメ」です。 583 00:44:03,148 --> 00:44:05,751 (新庄)はぁ? カメとウサギが競争します。 584 00:44:05,751 --> 00:44:09,104 ウサギはゴールの途中で寝ます カメはウサギに追いつきますが➡ 585 00:44:09,104 --> 00:44:10,989 ウサギに 声をかけようとしませんでした。 586 00:44:10,989 --> 00:44:13,408 もしかしたら ウサギ 倒れてるかもしれないですよね。 587 00:44:13,408 --> 00:44:16,645 なのに どうしてカメは ウサギに 声をかけなかったのでしょうか。 588 00:44:16,645 --> 00:44:18,847 これを話し合ってもらいます。 589 00:44:18,847 --> 00:44:21,216 何だ それ。 意味不明。 590 00:44:21,216 --> 00:44:24,703 何かウケる。 話が盛り上がってきたところで➡ 591 00:44:24,703 --> 00:44:27,639 本題のシマウマのことを 話し合ってください。 592 00:44:27,639 --> 00:44:30,008 どうやって盛り上がるの? 無理。 593 00:44:30,008 --> 00:44:32,911 やっぱウケる。 シマウマの課題は➡ 594 00:44:32,911 --> 00:44:34,930 次の授業で 発表してもらいますので➡ 595 00:44:34,930 --> 00:44:37,830 目いっぱい話し合ってください 楽しみです。 596 00:44:45,641 --> 00:44:47,509 (虹一)お母さん 聞いて。 597 00:44:47,509 --> 00:44:49,444 僕 思いついたんだけど➡ 598 00:44:49,444 --> 00:44:52,648 カメが どうして ウサギに声をかけなかったか。 599 00:44:52,648 --> 00:44:55,584 何でかっていうとね…。 600 00:44:55,584 --> 00:44:59,471 ねえ お母さん 聞いてる? 601 00:44:59,471 --> 00:45:03,142 (涼子)そんな くだらないこと 言ってないで宿題 出しなさい。 602 00:45:03,142 --> 00:45:05,042 今すぐ出しなさい。 603 00:45:06,778 --> 00:45:26,014 ♬~ 604 00:45:26,014 --> 00:45:46,001 ♬~ 605 00:45:46,001 --> 00:46:06,004 ♬~ 606 00:46:06,004 --> 00:46:26,008 ♬~ 607 00:46:26,008 --> 00:46:46,011 ♬~ 608 00:46:46,011 --> 00:47:06,014 ♬~ 609 00:47:06,014 --> 00:47:14,714 ♬~ 610 00:47:18,176 --> 00:47:20,176 ≫(戸の開閉音) 611 00:47:23,849 --> 00:47:26,918 おじいちゃん おなかすいた。 612 00:47:26,918 --> 00:47:28,518 うん。 613 00:47:31,023 --> 00:47:32,923 614 00:47:35,010 --> 00:47:47,810 615 00:50:35,006 --> 00:50:37,726 審美歯科の技術を 習得するために➡ 616 00:50:37,726 --> 00:50:39,511 国内のクリニックだけでなく➡ 617 00:50:39,511 --> 00:50:42,180 アメリカのニューヨーク大学に 留学して➡ 618 00:50:42,180 --> 00:50:45,684 いろいろな場で技術を学びました。 619 00:50:45,684 --> 00:50:48,336 それから 父から引き継いだ クリニックのために➡ 620 00:50:48,336 --> 00:50:51,206 経営学も学びました。 ≪は~い。 621 00:50:51,206 --> 00:50:55,644 歯は全身の健康にも関わるので とっても大切です。 622 00:50:55,644 --> 00:51:00,015 患者さんが健康になったり 審美の技術で きれいになって➡ 623 00:51:00,015 --> 00:51:04,415 喜んでくださることが 私の一番の喜びです。 624 00:51:12,344 --> 00:51:14,846 今 ぴり辛きゅうりに ハマってるんだよ。 625 00:51:14,846 --> 00:51:16,781 そうか。 626 00:51:16,781 --> 00:51:20,585 でも 歯を抜かなくちゃいけなくて 大変でさ。 627 00:51:20,585 --> 00:51:22,485 良かったな。 628 00:51:25,307 --> 00:51:27,742 僕の話 ちゃんと聞いてる? 629 00:51:27,742 --> 00:51:30,642 歯のありがたみ わかったろ。 630 00:51:40,839 --> 00:51:42,974 はぁ はぁ…。 631 00:51:42,974 --> 00:51:46,061 ごめん 取材 長引いちゃった。 632 00:51:46,061 --> 00:51:48,647 (鳥飼)ふふっ。 はぁ~。 633 00:51:48,647 --> 00:51:52,017 あっ ははっ これ? いいでしょ。 634 00:51:52,017 --> 00:51:54,502 取材もあったし 買っちゃった。 635 00:51:54,502 --> 00:51:56,671 ははっ 似合うよ。 636 00:51:56,671 --> 00:51:58,623 はははっ。 637 00:51:58,623 --> 00:52:01,243 あぁ~ おなかすいた すぐそこだから。 638 00:52:01,243 --> 00:52:02,843 うん。 639 00:52:05,564 --> 00:52:07,849 あぁ~。 640 00:52:07,849 --> 00:52:09,651 えっ ここ? 641 00:52:09,651 --> 00:52:12,971 うん 1度 来てみたかったんだ。 642 00:52:12,971 --> 00:52:14,706 高そう。 643 00:52:14,706 --> 00:52:17,242 俺 給料日前だしさ。 644 00:52:17,242 --> 00:52:19,742 大丈夫 私 あるから。 645 00:52:26,551 --> 00:52:29,771 お待たせしました お飲み物 こちらです。 646 00:52:29,771 --> 00:52:32,207 う~ん。 647 00:52:32,207 --> 00:52:35,777 シャンパンがいいな~。 648 00:52:35,777 --> 00:52:37,377 これでいい? 649 00:52:39,714 --> 00:52:44,085 あぁ~ 俺は… ビール。 650 00:52:44,085 --> 00:52:46,785 えぇ~ 私だけ? 651 00:52:48,823 --> 00:52:50,542 もしかして遠慮してる? 652 00:52:50,542 --> 00:52:52,811 いや そういうわけじゃないけど。 せっかく来たんだし➡ 653 00:52:52,811 --> 00:52:55,413 たまには贅沢しよ? 654 00:52:55,413 --> 00:52:57,682 これ グラスで2つ お願いします。 655 00:52:57,682 --> 00:53:00,819 ≫かしこまりました。➡ 656 00:53:00,819 --> 00:53:02,604 こちら お料理のメニューでございます。 657 00:53:02,604 --> 00:53:04,372 は~い。 658 00:53:04,372 --> 00:53:07,826 料理は… いや~。 659 00:53:07,826 --> 00:53:09,811 よくわかんないから➡ 660 00:53:09,811 --> 00:53:11,913 コースでいいよね。 661 00:53:11,913 --> 00:53:13,815 これ 2つ お願いします。 662 00:53:13,815 --> 00:53:15,684 ≫メイン どちらになさいますか? 663 00:53:15,684 --> 00:53:18,084 あっ 私 ヒレで。 664 00:53:20,505 --> 00:53:22,273 銀座のクリニックみたいに➡ 665 00:53:22,273 --> 00:53:25,960 本当は 自費治療だけしていたいんだけど。 666 00:53:25,960 --> 00:53:28,179 うちは経営のことも 考えなきゃいけないから➡ 667 00:53:28,179 --> 00:53:30,749 保険診療も やらなきゃいけないでしょ。 668 00:53:30,749 --> 00:53:34,369 私 経営は向いてないみたいで。 669 00:53:34,369 --> 00:53:36,538 週4日の うちのクリニックより➡ 670 00:53:36,538 --> 00:53:38,840 週2日勤務の 銀座のクリニックのほうが➡ 671 00:53:38,840 --> 00:53:42,177 ずっと報酬がいいんだよね。 672 00:53:42,177 --> 00:53:44,045 うちは 保険診療メインでやってるから➡ 673 00:53:44,045 --> 00:53:46,481 しかたないんだけどさ。 674 00:53:46,481 --> 00:53:51,181 ふふっ 報酬が少ないっていっても 歯科医にしてはって話だしね。 675 00:53:53,004 --> 00:53:57,025 じゃあ いっそのこと 銀座のクリニックだけにしたら? 676 00:53:57,025 --> 00:53:59,377 それは絶対できない。 677 00:53:59,377 --> 00:54:01,746 親から引き継いだ クリニックだよ? 678 00:54:01,746 --> 00:54:05,050 いろんな思いや 地元の患者さん 引き継いでんだから➡ 679 00:54:05,050 --> 00:54:07,650 手放せるわけないじゃない。 680 00:54:09,421 --> 00:54:11,021 ごめん。 681 00:54:15,510 --> 00:54:17,312 失礼いたします。 はい。 682 00:54:17,312 --> 00:54:20,012 こちら サインをお願いいたします。 683 00:54:24,352 --> 00:54:26,952 ありがとうございます。 ≫ありがとうございます。 684 00:54:28,623 --> 00:54:32,077 ごちそうさま。 あそこ 当たりだったね。 685 00:54:32,077 --> 00:54:33,978 来て良かった。 686 00:54:33,978 --> 00:54:37,782 久々に おいしいもの食べた。 687 00:54:37,782 --> 00:54:39,751 悪かったな。 688 00:54:39,751 --> 00:54:41,419 えっ? 689 00:54:41,419 --> 00:54:43,671 いつも安い店ばっかで。 690 00:54:43,671 --> 00:54:46,474 ははっ 安いとか高いなんて関係ないよ。 691 00:54:46,474 --> 00:54:48,543 安くったって おいしい店 いっぱいあるじゃない。 692 00:54:48,543 --> 00:54:50,445 俺は➡ 693 00:54:50,445 --> 00:54:54,215 経営のこととか よくわかんないし。 694 00:54:54,215 --> 00:54:56,918 えっ ははっ 何の話? 695 00:54:56,918 --> 00:55:02,373 ♬~ 696 00:55:02,373 --> 00:55:04,042 怒ってるの? 697 00:55:04,042 --> 00:55:05,844 怒ってないよ。 698 00:55:05,844 --> 00:55:09,481 怒ってるじゃない。 ちょっと待って 私 何かした? 699 00:55:09,481 --> 00:55:11,716 何も。 だったら 何? 700 00:55:11,716 --> 00:55:15,270 せっかく おいしいもの食べたのに。 701 00:55:15,270 --> 00:55:19,407 もう うんざりだよ。 えっ? 702 00:55:19,407 --> 00:55:21,242 育実は➡ 703 00:55:21,242 --> 00:55:23,328 俺のこと 下に見てんだろ? 704 00:55:23,328 --> 00:55:27,482 はぁ? 何で そういうことになるのよ。 705 00:55:27,482 --> 00:55:29,182 そうだからだよ。 706 00:55:30,902 --> 00:55:33,202 ちょっと待ってよ。 707 00:55:35,006 --> 00:55:41,006 708 00:58:28,012 --> 00:58:32,517 709 00:58:32,517 --> 00:58:34,836 今日は歯医者の日ですよね? 710 00:58:34,836 --> 00:58:36,504 わかってますから。 711 00:58:36,504 --> 00:58:38,589 いや 一応 忘れないようにと思って。 712 00:58:38,589 --> 00:58:41,009 時間は…。 スマホにアラームかけました。 713 00:58:41,009 --> 00:58:43,609 あっ それなら安心ですね。 714 00:58:45,780 --> 00:58:48,180 ごちそうさまでした。 はい。 715 00:58:50,802 --> 00:58:54,739 あぁ あぁ あぁ あぁ~。 わかってますから。 716 00:58:54,739 --> 00:59:09,153 ♬~ 717 00:59:09,153 --> 00:59:12,040 では 最後に➡ 718 00:59:12,040 --> 00:59:16,010 シマウマは なぜ きれいな白黒のしまなのか➡ 719 00:59:16,010 --> 00:59:18,713 代表の人に発表してもらいます。 720 00:59:18,713 --> 00:59:23,885 ♬~ 721 00:59:23,885 --> 00:59:26,504 (桜)やっぱり青山さんが…。 722 00:59:26,504 --> 00:59:29,104 (琴音) ほとんど尾崎さんの考えじゃん。 723 00:59:33,027 --> 00:59:34,846 わかった いいよ。 724 00:59:34,846 --> 00:59:36,446 ありがとう。 725 00:59:38,266 --> 00:59:40,018 (真奈美)白黒のしまは➡ 726 00:59:40,018 --> 00:59:44,138 寄生虫などから身を守る 虫よけの効果があると思います。➡ 727 00:59:44,138 --> 00:59:47,308 もし 蚊やアブなどの 血を吸う虫たちが➡ 728 00:59:47,308 --> 00:59:51,612 白が好きな虫と黒が好きな虫に 分かれるとするじゃないですか。➡ 729 00:59:51,612 --> 00:59:54,449 そして その黒好きな虫と白好きな虫が➡ 730 00:59:54,449 --> 00:59:56,284 天敵同士だったら➡ 731 00:59:56,284 --> 00:59:59,237 わざわざ 隣り合って 血を吸ったりしないので➡ 732 00:59:59,237 --> 01:00:01,706 シマウマに寄りつかなくなって 結果…。 733 01:00:01,706 --> 01:00:03,374 (二岡) 赤道直下のサバンナは暑いので➡ 734 01:00:03,374 --> 01:00:07,412 吸収する黒と反射する白で 体温調節をしていると思います。➡ 735 01:00:07,412 --> 01:00:10,048 例えば 暑すぎるときは白の毛を立てて➡ 736 01:00:10,048 --> 01:00:12,183 面積を増やして涼しくする。➡ 737 01:00:12,183 --> 01:00:15,903 逆に寒いときには 黒の毛を立てて 熱を吸収する とか➡ 738 01:00:15,903 --> 01:00:19,140 体温管理は動物の本能だと 聞いたことがあります。➡ 739 01:00:19,140 --> 01:00:22,960 これも例えばですけど もし白と赤だった場合…。 740 01:00:22,960 --> 01:00:25,613 ≪(静香) 白黒の模様で群れて動くと➡ 741 01:00:25,613 --> 01:00:28,883 ライオンやハイエナの目が ちかちかして➡ 742 01:00:28,883 --> 01:00:32,236 シマウマが何頭いるのか わからなくなって➡ 743 01:00:32,236 --> 01:00:35,256 弱いシマウマも わからなくなって。➡ 744 01:00:35,256 --> 01:00:40,261 つまり ライオンたちを 混乱させるために 白黒なわけで➡ 745 01:00:40,261 --> 01:00:44,061 まあ 弱い者の知恵っていうか。 746 01:00:46,517 --> 01:00:48,636 えぇ~ 白黒のしまは➡ 747 01:00:48,636 --> 01:00:51,205 ユニホームのようなものだと 思います。➡ 748 01:00:51,205 --> 01:00:53,374 シマウマは横に目が付いてて➡ 749 01:00:53,374 --> 01:00:55,309 横の視界が広いから➡ 750 01:00:55,309 --> 01:00:58,709 一瞬で仲間と敵を判断するため。 751 01:01:00,448 --> 01:01:02,216 あっ え~っと それと➡ 752 01:01:02,216 --> 01:01:06,370 白黒のしまは チームシマウマの ユニホームだけど➡ 753 01:01:06,370 --> 01:01:09,807 シマウマの種類によって 微妙に模様が違ってます。➡ 754 01:01:09,807 --> 01:01:13,427 え~っと 仲間同士を見分けるのに 役立ってて➡ 755 01:01:13,427 --> 01:01:17,048 特に逃げるとき?➡ 756 01:01:17,048 --> 01:01:19,851 ものすごい視野が狭い前を見て 逃げるんだけど➡ 757 01:01:19,851 --> 01:01:23,271 お尻の模様を見て 仲間についていきます。➡ 758 01:01:23,271 --> 01:01:24,956 以上です。 759 01:01:24,956 --> 01:01:27,956 (拍手) 760 01:01:30,044 --> 01:01:32,597 皆さん とても面白かったです。 761 01:01:32,597 --> 01:01:35,316 キーンコーンカーンコーン… 762 01:01:35,316 --> 01:01:38,669 はい 今日はここまでです。 終わります。 763 01:01:38,669 --> 01:01:42,340 (新庄)えっ えっ? 結局 正解は何だったんですか? 764 01:01:42,340 --> 01:01:44,909 正解? はい。 765 01:01:44,909 --> 01:01:48,446 わかりません。 (新庄)はぁ?➡ 766 01:01:48,446 --> 01:01:52,283 わかんねぇなら やらせるなよ。 767 01:01:52,283 --> 01:01:54,318 何のために こんな めんどくせぇこと➡ 768 01:01:54,318 --> 01:01:57,438 やらされてんだよ。 知らねぇ。 769 01:01:57,438 --> 01:01:59,038 (新庄)はぁ~。 770 01:02:05,613 --> 01:02:08,232 相河先生 困ったもんですね。 771 01:02:08,232 --> 01:02:11,152 僕から注意しておきます。 772 01:02:11,152 --> 01:02:14,071 順調だね。 えっ? 773 01:02:14,071 --> 01:02:17,171 さすが 相河先生。 774 01:02:20,278 --> 01:02:23,047 ♬ フンフフフ~ン 775 01:02:23,047 --> 01:02:25,783 (アラーム音) 776 01:02:28,219 --> 01:02:29,871 ん? 777 01:02:37,945 --> 01:02:39,614 入ります。 778 01:02:45,319 --> 01:02:48,719 あら。 う~ん。 779 01:02:57,148 --> 01:03:00,548 (回想)⦅育実は 俺のこと 下に見てんだろ?⦆ 780 01:03:02,770 --> 01:03:04,605 はぁ~。 781 01:03:04,605 --> 01:03:08,109 ちっ… はぁ~。 782 01:03:08,109 --> 01:03:10,778 (祥子)ん? それ いいじゃない。➡ 783 01:03:10,778 --> 01:03:13,381 えっ 彼氏にもらったの? はい。➡ 784 01:03:13,381 --> 01:03:16,150 ふふっ ずっと欲しくて。 ふ~ん。 785 01:03:16,150 --> 01:03:18,769 (あかり) 本当は自分で買おうと思えば➡ 786 01:03:18,769 --> 01:03:22,006 買えましたよ。 彼 学生でお金ないし。 787 01:03:22,006 --> 01:03:25,009 でも こういう特別なものは➡ 788 01:03:25,009 --> 01:03:28,045 絶対 彼に買ってもらうんです。➡ 789 01:03:28,045 --> 01:03:31,732 私が お姫様気分に なれるじゃないですか。➡ 790 01:03:31,732 --> 01:03:35,736 そうすると 彼も 王子様気分になれるんです。 791 01:03:35,736 --> 01:03:39,006 ふ~ん。 彼に気 遣って 自分で買うと➡ 792 01:03:39,006 --> 01:03:41,776 彼 逆に 卑屈になっちゃいますから。 793 01:03:41,776 --> 01:03:46,380 (祥子)ふ~ん。 (あかり)ふふふふっ。 794 01:03:46,380 --> 01:03:48,065 すみません 患者さんたちに➡ 795 01:03:48,065 --> 01:03:50,017 定期検診の案内 出しておいてもらえますか? 796 01:03:50,017 --> 01:03:51,686 はい。 797 01:03:51,686 --> 01:03:53,337 えっ これ全部ですか? 798 01:03:53,337 --> 01:03:55,840 はい。 定期検診に 来てくれる人を増やして➡ 799 01:03:55,840 --> 01:03:58,042 リピート率 上げたいんで。 800 01:03:58,042 --> 01:04:00,978 えぇ~? それって どうなんですか?➡ 801 01:04:00,978 --> 01:04:04,282 今までリピーター増えたこと ないですよね? 802 01:04:04,282 --> 01:04:06,951 だったら 増えるように考えてみてください。 803 01:04:06,951 --> 01:04:08,602 私がですか? 804 01:04:08,602 --> 01:04:10,404 リピート率が増えるかどうかは➡ 805 01:04:10,404 --> 01:04:13,808 歯科衛生士しだいだ ってことぐらい わかりませんか? 806 01:04:13,808 --> 01:04:25,803 ♬~ 807 01:04:25,803 --> 01:04:28,103 はぁ~。 808 01:04:30,241 --> 01:04:33,260 うわ! あっ こんにちは。 809 01:04:33,260 --> 01:04:35,546 何でいるんですか? 810 01:04:35,546 --> 01:04:38,432 時間に遅れないように。 スマホを忘れて。 811 01:04:38,432 --> 01:04:40,251 お約束は2時ですよね? 812 01:04:40,251 --> 01:04:42,436 はい。 まだ1時10分です。 813 01:04:42,436 --> 01:04:46,741 しかも 昼休憩中です。 814 01:04:46,741 --> 01:04:49,377 はぁ~。 815 01:04:49,377 --> 01:04:52,413 常識ってものがないんですか? 816 01:04:52,413 --> 01:04:57,435 時間を守ることは 人として 最低限やるべきことですよね? 817 01:04:57,435 --> 01:05:02,740 もし どうしても守れないなら 連絡を入れる。 818 01:05:02,740 --> 01:05:05,840 どうして そんな簡単なことが できないんですか? 819 01:05:08,946 --> 01:05:12,750 何で黙ってるんですか? 820 01:05:12,750 --> 01:05:14,902 私 間違ってます? 821 01:05:14,902 --> 01:05:19,907 ♬~ 822 01:05:19,907 --> 01:05:21,507 帰ります。 823 01:05:24,378 --> 01:05:26,947 間違ってませんよね? 824 01:05:26,947 --> 01:05:38,847 ♬~ 825 01:05:43,347 --> 01:05:45,015 ≪(足音) 826 01:05:45,015 --> 01:05:47,385 ≪(虹一)お~い! 827 01:05:47,385 --> 01:05:49,403 あっ。 828 01:05:49,403 --> 01:05:51,572 カメの謎が解けたぞ。 829 01:05:51,572 --> 01:05:53,172 ん? 830 01:05:54,942 --> 01:05:58,379 だから カメはウサギに 声をかけなかったんだよ。 831 01:05:58,379 --> 01:06:01,449 えっ すごい 僕も同じこと考えてた。 832 01:06:01,449 --> 01:06:03,134 ほんと? ほんと! 833 01:06:03,134 --> 01:06:04,785 イエス! 834 01:06:04,785 --> 01:06:07,405 イエス。 835 01:06:07,405 --> 01:06:09,073 おっ。 836 01:06:09,073 --> 01:06:10,841 ≪(足音) 837 01:06:10,841 --> 01:06:12,441 あっ。 838 01:06:15,546 --> 01:06:19,646 先ほどは たいへん申し訳ありませんでした。 839 01:06:25,489 --> 01:06:27,875 ガーゼ 入れますね。 はい。 840 01:06:27,875 --> 01:06:30,811 はい かんでください。 はい。 841 01:06:30,811 --> 01:06:33,514 はい 終わりました。 しばらく かんでてください➡ 842 01:06:33,514 --> 01:06:35,314 起こします。 843 01:06:40,037 --> 01:06:43,340 (舌足らずな口調で) 抜いた歯を下さい。 844 01:06:43,340 --> 01:06:45,009 はい? 845 01:06:45,009 --> 01:06:47,109 抜いた歯を下さい。 846 01:06:48,846 --> 01:06:50,581 ありがとうございました。 (あかり)お大事に。 847 01:06:50,581 --> 01:06:52,181 (祥子)お大事に。 848 01:06:54,251 --> 01:06:57,571 (祥子)相河さんをわざわざ 呼びにいくとは思わなかった。 849 01:06:57,571 --> 01:07:00,241 うん。 まあ でも 患者さんに➡ 850 01:07:00,241 --> 01:07:02,993 良くない印象 与えちゃったしね。 851 01:07:02,993 --> 01:07:05,646 自分のイメージ 書き換えようとしてる➡ 852 01:07:05,646 --> 01:07:07,515 ってことですか? う~ん。 853 01:07:07,515 --> 01:07:11,015 どうぞ。 ありがとうございます。 854 01:07:12,603 --> 01:07:15,005 虹一君とは お知り合いなんですか? 855 01:07:15,005 --> 01:07:16,674 コウイチ君? 856 01:07:16,674 --> 01:07:18,676 さっき一緒にいた。 857 01:07:18,676 --> 01:07:20,945 あっ この前 ここで知り合いました。 858 01:07:20,945 --> 01:07:23,981 ふ~ん。 随分 楽しそうにしてましたね。 859 01:07:23,981 --> 01:07:26,984 はい 盛り上がりました ウサギとカメの話。 860 01:07:26,984 --> 01:07:28,752 「イソップ」ですか? はい。 861 01:07:28,752 --> 01:07:32,106 へぇ~。 862 01:07:32,106 --> 01:07:34,906 どんなふうに 盛り上がったんですか? 863 01:07:39,180 --> 01:07:42,683 あの 相河さん? 864 01:07:42,683 --> 01:07:45,402 先生は ウサギっぽいですね。 865 01:07:45,402 --> 01:07:47,171 私? はい。 866 01:07:47,171 --> 01:07:50,541 帰っていいですか? はい。 867 01:07:50,541 --> 01:07:52,209 あっ あの。 868 01:07:52,209 --> 01:07:54,945 こう見えて ウサギじゃないんですよ 私。 869 01:07:54,945 --> 01:07:56,981 意外と努力型? 870 01:07:56,981 --> 01:07:59,116 器用じゃないけど こつこつ頑張るタイプで➡ 871 01:07:59,116 --> 01:08:02,236 どっちかって言うとカメですね。 872 01:08:02,236 --> 01:08:05,422 こつこつ頑張るのが カメなんですか? 873 01:08:05,422 --> 01:08:08,776 ええ。 えっ そうですよね? 874 01:08:08,776 --> 01:08:12,413 物語の解釈は自由ですから。 875 01:08:12,413 --> 01:08:15,916 相河さんのカメは どういう解釈なんですか? 876 01:08:15,916 --> 01:08:18,616 カメは全然 頑張っていません。 877 01:08:20,337 --> 01:08:23,737 競争にも勝ち負けにも 興味がないんです。 878 01:08:25,359 --> 01:08:27,111 カメは➡ 879 01:08:27,111 --> 01:08:31,111 ただ 道を前に進むこと自体が 楽しいんです。 880 01:08:32,900 --> 01:08:35,035 想像してみてください。 881 01:08:35,035 --> 01:08:38,405 地面を はいつくばって前に進む カメにしか見えない世界➡ 882 01:08:38,405 --> 01:08:40,107 地面から数cmの世界➡ 883 01:08:40,107 --> 01:08:43,460 そのすばらしい世界を 楽しむためだけに➡ 884 01:08:43,460 --> 01:08:46,560 カメは ただ前に進むんです。 885 01:08:49,250 --> 01:08:51,902 カメの世界に もはや ウサギの存在はなく➡ 886 01:08:51,902 --> 01:08:53,971 寝ているウサギに 声をかけなかったのも➡ 887 01:08:53,971 --> 01:08:55,571 そのためです。 888 01:08:59,877 --> 01:09:01,477 帰ります。 889 01:09:04,415 --> 01:09:06,817 じゃあ ウサギは? 890 01:09:06,817 --> 01:09:09,603 ウサギは どういう解釈ですか? 891 01:09:09,603 --> 01:09:13,073 能力があるのに油断して負ける➡ 892 01:09:13,073 --> 01:09:14,758 違いますか? 893 01:09:14,758 --> 01:09:20,114 ウサギは カメを見下すために走るんです。 894 01:09:20,114 --> 01:09:22,983 見下す? はい。 895 01:09:22,983 --> 01:09:25,783 自分は すごいって 証明したいんです。 896 01:09:28,339 --> 01:09:30,007 帰ります。 897 01:09:30,007 --> 01:09:32,076 ♬「予感」 898 01:09:32,076 --> 01:09:42,002 ♬~ 899 01:09:42,002 --> 01:09:44,738 私のどこがウサギなんですか? 900 01:09:44,738 --> 01:09:59,803 ♬~ 901 01:09:59,803 --> 01:10:01,572 何なの? 902 01:10:01,572 --> 01:10:05,476 ♬~ 903 01:10:05,476 --> 01:10:25,012 ♬~ 904 01:10:25,012 --> 01:10:29,650 ♬~ 905 01:10:29,650 --> 01:10:32,720 な~んか 今日は静かだね。 906 01:10:32,720 --> 01:10:36,040 人を怒らせる人が いないからじゃないですか? 907 01:10:36,040 --> 01:10:37,708 それな。 908 01:10:37,708 --> 01:10:39,927 えぇ~ アブストラクトには➡ 909 01:10:39,927 --> 01:10:43,580 論文の目的と結果が 簡潔に述べられていて➡ 910 01:10:43,580 --> 01:10:46,583 全体像が 把握できるようになっています。 911 01:10:46,583 --> 01:10:50,871 まあ 日本語でいうと 要旨 論文の要約ですね。 912 01:10:50,871 --> 01:10:53,040 (新庄)つまんねぇ。 えぇ~ アブストラクトを読むときには…。 913 01:10:53,040 --> 01:10:56,477 (新庄)…っていうか 苦痛。 次の3つの点に注意してください。 914 01:10:56,477 --> 01:10:58,746 (須田)うん つらい。 915 01:10:58,746 --> 01:11:03,517 2 実験の概要 3 結論。 916 01:11:03,517 --> 01:11:05,717 楽しいのかな? 917 01:11:08,939 --> 01:11:10,607 カシャ! 918 01:11:10,607 --> 01:11:16,480 ♬~ 919 01:11:16,480 --> 01:11:18,165 あっ おねえさん➡ 920 01:11:18,165 --> 01:11:20,167 いいタコ入ったよ。 (妙子)あっ そう? 921 01:11:20,167 --> 01:11:23,787 でも おねえさん イカにするから おねえさんは。 922 01:11:23,787 --> 01:11:25,639 (子供たち)じゃんけん ぽい! 923 01:11:25,639 --> 01:11:27,908 イェ~イ! よっしゃ! 924 01:11:27,908 --> 01:11:31,945 1 2 3…。 925 01:11:31,945 --> 01:11:40,003 ♬~ 926 01:11:40,003 --> 01:11:41,672 タッチ! 927 01:11:41,672 --> 01:11:57,672 ♬~ 928 01:12:02,676 --> 01:12:21,645 ♬~ 929 01:12:21,645 --> 01:12:24,848 この音 シジュウカラが 反応する音だと思うんです。 930 01:12:24,848 --> 01:12:28,018 シジュウカラとつながるより ひとの話 聞いてください。 931 01:12:28,018 --> 01:12:29,803 はい。 932 01:12:29,803 --> 01:12:31,905 これはカラスです。 カァー! 933 01:12:31,905 --> 01:12:33,640 (新庄)うわ! カァー! 934 01:12:33,640 --> 01:12:35,876 次回の授業は フィールドワークです。 935 01:12:35,876 --> 01:12:37,544 (熊野) フィールドワークの届け出➡ 936 01:12:37,544 --> 01:12:39,213 出てませんよ。 いるんでしたっけ? 937 01:12:39,213 --> 01:12:41,148 思い込みなんじゃないですか? 938 01:12:41,148 --> 01:12:42,816 そうですね。 939 01:12:42,816 --> 01:12:45,452 僕は ひとと なかなか仲良くなれませんから。 940 01:12:45,452 --> 01:12:47,404 貸さないよ。 けちですね。 941 01:12:47,404 --> 01:12:49,173 (沼袋)ドンマイ。 (妙子)何がです? 942 01:12:49,173 --> 01:12:50,841 抜いた歯です。 (妙子)はぁ? 943 01:12:50,841 --> 01:12:52,509 どうして 洗っちゃったんですか? 944 01:12:52,509 --> 01:12:54,578 この山には謎がある。 (虹一)どんな謎だ? 945 01:12:54,578 --> 01:12:57,581 (鮫島)相河先生は 面白がる天才だから。 946 01:12:57,581 --> 01:12:59,817 どうして 虹は虫偏なんだろう。 947 01:12:59,817 --> 01:13:02,135 あった。 (あかり)おはようございます。 948 01:13:02,135 --> 01:13:03,937 何ですか? それ。 (新庄)ヘビ ヘビ! 949 01:13:03,937 --> 01:13:06,640 風や葉っぱの音が 聞こえませんか? 950 01:13:06,640 --> 01:13:08,308 (新庄)鳥じゃねぇのかよ。 951 01:13:08,308 --> 01:13:10,908 (琴音)何してるんですか? ないしょです。