1 00:00:00,000 --> 00:00:02,234 いや うちは たかだか150~160年です。 2 00:00:00,000 --> 00:00:01,700 (笑い) 3 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 (羽野)何? それ。 一切 本音をしゃべらず➡ 4 00:00:00,000 --> 00:00:01,667 気づいたら…。 最終的に ほんで➡ 5 00:00:00,000 --> 00:00:02,349 京都の人間が嫌いになるんですよ。 嫌いになる そうそう そう。 6 00:00:00,000 --> 00:00:01,599 そんなことないよ。 7 00:00:00,000 --> 00:00:02,498 <詳しくは ホームページまで。> 8 00:00:02,286 --> 00:00:13,070 ♬~ 9 00:00:13,070 --> 00:00:16,786 ♬~ 10 00:00:16,786 --> 00:00:26,553 ♬~ 11 00:00:26,553 --> 00:00:30,186 ♬~ 12 00:00:30,186 --> 00:00:41,170 ♬~ 13 00:00:41,170 --> 00:00:44,336 ♬~ 14 00:00:44,336 --> 00:00:49,853 ♬~ 15 00:00:49,853 --> 00:00:53,120 ♬~ 16 00:00:53,120 --> 00:00:59,786 ♬~ 17 00:00:59,786 --> 00:01:03,086 ♬~ 18 00:01:03,086 --> 00:01:16,736 ♬~ 19 00:01:16,736 --> 00:01:19,969 ♬~ 20 00:01:19,969 --> 00:01:39,502 ♬~ 21 00:01:39,502 --> 00:01:59,486 ♬~ 22 00:01:59,486 --> 00:02:07,552 ♬~ 23 00:02:07,552 --> 00:02:09,370 (相河一輝) おじいちゃん おなかすいた。 24 00:02:09,370 --> 00:02:10,968 (相河)うん。 25 00:02:13,736 --> 00:02:16,533 出来たの? ああ。 26 00:02:24,236 --> 00:02:26,533 きれ~い。 27 00:02:46,170 --> 00:02:49,566 これ もうだめ? 28 00:02:51,669 --> 00:02:53,969 一輝。 29 00:02:53,969 --> 00:02:58,664 どうしたら この器が輝くと思う? 30 00:03:06,120 --> 00:03:25,402 ♬~ 31 00:03:25,402 --> 00:03:28,003 ♬~ 32 00:03:28,003 --> 00:03:29,669 (アラーム音) 33 00:03:36,919 --> 00:03:56,369 ♬~ 34 00:03:56,369 --> 00:04:02,236 ♬~ 35 00:04:02,236 --> 00:04:04,536 おはよう ジョージ。 36 00:04:04,536 --> 00:04:11,829 ♬~ 37 00:04:14,452 --> 00:04:16,051 ≪(ドアの開閉音) 38 00:04:24,086 --> 00:04:26,803 いただきます。 (妙子)はい。 39 00:04:26,803 --> 00:04:29,469 よし はい。 ぴり辛きゅうり入れてくれました? 40 00:04:29,469 --> 00:04:33,335 はい 入れました。 ありがとうございます。 41 00:04:33,335 --> 00:04:36,732 はぁ… いただきます。 42 00:04:40,636 --> 00:04:43,853 んっ そういえば 歯医者 どうしました? 43 00:04:43,853 --> 00:04:47,519 もう痛くないので。 また痛くなるんじゃないですか? 44 00:04:47,519 --> 00:04:49,853 大丈夫です。 45 00:04:49,853 --> 00:04:53,486 一輝さんは 先送りが得意ですもんね。 46 00:04:53,486 --> 00:04:55,884 大丈夫だって 言ってるじゃないですか。 47 00:05:04,502 --> 00:05:06,586 ぴり辛きゅうり まだありますか? 48 00:05:06,586 --> 00:05:08,903 それで全部です。 49 00:05:08,903 --> 00:05:10,569 食べたかったですか? 50 00:05:10,569 --> 00:05:12,236 はい。 51 00:05:12,236 --> 00:05:13,903 また作ればいいですよ。 52 00:05:13,903 --> 00:05:17,499 はい 作るのは私ですけどね。 53 00:05:22,153 --> 00:05:39,935 ♬~ 54 00:05:42,236 --> 00:06:02,153 ♬~ 55 00:06:02,153 --> 00:06:19,736 ♬~ 56 00:06:19,736 --> 00:06:22,433 何してるんですか? あっ いえ。 57 00:06:24,153 --> 00:06:27,549 いってきます。 はい いってらっしゃい。 58 00:06:29,170 --> 00:06:31,619 山田さん。 あっ はい。 59 00:06:31,619 --> 00:06:34,186 僕の部屋 勝手に入らないでくださいね。 60 00:06:34,186 --> 00:06:36,202 あっ でも ごみ そろそろ➡ 61 00:06:36,202 --> 00:06:37,869 たまってるんじゃないですか? たまってません。 62 00:06:37,869 --> 00:06:40,702 たまってたら出しますから。 はい。 63 00:06:40,702 --> 00:06:43,100 いってきます。 いってらっしゃい。 64 00:06:45,469 --> 00:07:05,202 ♬~ 65 00:07:05,202 --> 00:07:25,169 ♬~ 66 00:07:25,169 --> 00:07:45,135 ♬~ 67 00:07:45,135 --> 00:08:00,021 ♬~ 68 00:08:06,219 --> 00:08:07,936 さまざまな生物たちが➡ 69 00:08:07,936 --> 00:08:10,919 長い年月をかけて 進化していきました。 70 00:08:10,919 --> 00:08:12,586 生き残れるかどうかは➡ 71 00:08:12,586 --> 00:08:16,919 戦いの勝ち負けで 決まると思いますか? 72 00:08:16,919 --> 00:08:21,814 例えば 氷期には 絶滅した生き物たちがいます。 73 00:08:23,502 --> 00:08:26,753 でも このジャイアントパンダは➡ 74 00:08:26,753 --> 00:08:31,769 氷期を生き抜き 現在も存在しています。 75 00:08:31,769 --> 00:08:34,285 しかも ジャイアントパンダは➡ 76 00:08:34,285 --> 00:08:37,753 繁殖能力が低いのに 生き残っているんです。 77 00:08:37,753 --> 00:08:40,085 不思議ですよね。 78 00:08:40,085 --> 00:08:43,452 クマ科のジャイアントパンダは もともと肉食でした。 79 00:08:43,452 --> 00:08:46,252 でも 他の動物たちと 餌を取り合っても負けるので➡ 80 00:08:46,252 --> 00:08:48,619 高地に移動し たまたま そこに生えている➡ 81 00:08:48,619 --> 00:08:50,753 竹を食べることにしました。 82 00:08:50,753 --> 00:08:52,869 この竹っていうのが➡ 83 00:08:52,869 --> 00:08:55,003 氷期が来ても枯れなかったんです。 84 00:08:55,003 --> 00:08:57,719 だから 餌がなくなることは ありませんでした。 85 00:08:57,719 --> 00:09:00,869 でも もともと肉食だった ジャイアントパンダの腸は➡ 86 00:09:00,869 --> 00:09:04,469 竹をうまく消化できず 十分な栄養もとれないので➡ 87 00:09:04,469 --> 00:09:07,436 あまり動かないようにしました。 88 00:09:07,436 --> 00:09:09,085 そんなことをしていたら➡ 89 00:09:09,085 --> 00:09:12,719 他のどう猛な肉食動物に 襲われてしまうところですが➡ 90 00:09:12,719 --> 00:09:16,536 高地には そもそも生き物が少なく 襲われることはありませんでした。 91 00:09:16,536 --> 00:09:19,252 キーンコーンカーンコーン…(チャイムの音) 92 00:09:19,252 --> 00:09:23,552 つまり 戦いに勝った者が 生き残ったわけではないのです。 93 00:09:23,552 --> 00:09:27,903 パンダが生き残れたのは 自分の弱さを受け入れ➡ 94 00:09:27,903 --> 00:09:30,369 高地に逃げたことに始まり➡ 95 00:09:30,369 --> 00:09:31,968 今までだったら 絶対に食べることのなかった…。 96 00:09:34,669 --> 00:09:48,185 ♬~ 97 00:09:48,185 --> 00:09:50,583 (沼袋)1号 3号 グッジョブ。 98 00:09:54,085 --> 00:09:55,684 ≫(ドアの開閉音) 99 00:09:59,152 --> 00:10:01,650 (熊野)相河先生。 げっ。 100 00:10:04,536 --> 00:10:06,669 また遅刻しましたよね? 101 00:10:06,669 --> 00:10:09,335 そうでしたっけ? 5分でも遅刻は遅刻です。 102 00:10:09,335 --> 00:10:12,369 授業は時間どおりに 始めてもらわないと困ります。 103 00:10:12,369 --> 00:10:15,166 誰が困るんですか? あっ…。 104 00:10:16,853 --> 00:10:19,419 (熊野)学生たちに示しがつかない と言っているんです。 105 00:10:19,419 --> 00:10:23,352 出席だって ちゃんと取ってください。 106 00:10:23,352 --> 00:10:25,352 学生たちが うわさしています。 107 00:10:25,352 --> 00:10:27,419 相河先生の授業は 出席を取らないから➡ 108 00:10:27,419 --> 00:10:29,452 出なくても大丈夫だって。 ちゃんとやってます。 109 00:10:29,452 --> 00:10:32,469 ちゃんとというのは 毎回 必ず 出席を取るということです! 110 00:10:32,469 --> 00:10:35,602 授業の度に取るんです! とても重要なことですから➡ 111 00:10:35,602 --> 00:10:38,235 ちゃんとやってください! 112 00:10:38,235 --> 00:10:40,669 いいですね! (樫野木聡)事務長。 113 00:10:40,669 --> 00:10:42,602 はい! 114 00:10:42,602 --> 00:10:45,669 そんなに怒って疲れませんか? 115 00:10:45,669 --> 00:10:47,436 疲れますよ。 116 00:10:47,436 --> 00:10:50,152 ドンマイ。 大学は社会で➡ 117 00:10:50,152 --> 00:10:53,085 うまくやっていけない人たちの 集まりなんですから➡ 118 00:10:53,085 --> 00:10:55,519 まともなのは 僕くらいじゃないですか? 119 00:10:55,519 --> 00:10:57,352 そうは言っても➡ 120 00:10:57,352 --> 00:10:59,018 これぐらいのことは やってもらわないと。 121 00:10:59,018 --> 00:11:02,586 ≪(ドアの開閉音) ≪(鮫島)ただいま~。 122 00:11:02,586 --> 00:11:05,269 鮫島教授!おかえりなさいませ。 123 00:11:05,269 --> 00:11:06,968 (熊野)おかえりなさい。 いかがでした? 124 00:11:06,968 --> 00:11:09,269 アフリカの海洋会議は。 はい。➡ 125 00:11:09,269 --> 00:11:12,502 あぁ… ははっ そんなことより➡ 126 00:11:12,502 --> 00:11:14,935 すごいもの見つけちゃいましたよ。 127 00:11:14,935 --> 00:11:17,536 えっ!うっ…。 128 00:11:17,536 --> 00:11:19,968 コプロライトじゃないですか! (熊野)何ですか? 129 00:11:19,968 --> 00:11:24,786 しっかり原形をとどめた ふんの化石だよ。 130 00:11:24,786 --> 00:11:28,185 きれいです。 失礼します。 131 00:11:28,185 --> 00:11:30,119 1億年以上の前のものですか? 132 00:11:30,119 --> 00:11:32,753 6500万年くらいじゃ ないかな? 133 00:11:32,753 --> 00:11:34,686 あっ すばら…。 ギニアに行ったときのことを➡ 134 00:11:34,686 --> 00:11:38,702 思い出しました。 あぁ~ エジプトハゲワシね。 135 00:11:38,702 --> 00:11:42,002 はい 黄色いふんを食べるのか 10日間 ふんを見張り続けました。 136 00:11:42,002 --> 00:11:44,836 現れたのは エジプトハゲワシじゃなくて…。 137 00:11:44,836 --> 00:11:48,135 (一輝・鮫島) ニシコモチヒキガエル はははっ。 138 00:11:48,135 --> 00:11:49,803 10番 蚊帳の外。 139 00:11:49,803 --> 00:11:52,602 (鮫島) ははっ ふんの話は切りがない。 140 00:11:52,602 --> 00:11:54,369 この続きは➡ 141 00:11:54,369 --> 00:11:57,119 ランチでもしながら どう? はい。 142 00:11:57,119 --> 00:12:00,519 喜んで。 学食でよろしいですか? はい じゃあ 10分後ね。 143 00:12:00,519 --> 00:12:03,652 僕は弁当 持っていきます。 えっ? 144 00:12:03,652 --> 00:12:06,085 山田さんの弁当か? はい。 145 00:12:06,085 --> 00:12:07,753 うまいんだよな。 146 00:12:07,753 --> 00:12:10,419 ははっ あっ これ。 やるよ。 147 00:12:10,419 --> 00:12:12,502 ほんとですか? ほんとに 僕が もらっていいんですか? 148 00:12:12,502 --> 00:12:14,569 コプロライトですよ? あげた! 149 00:12:14,569 --> 00:12:18,102 ありがとうございます。 山田さんって? 150 00:12:18,102 --> 00:12:19,902 相河先生。 はい。 151 00:12:19,902 --> 00:12:22,968 山田さんって誰なの? 家政婦の山田さんです。 152 00:12:22,968 --> 00:12:24,702 家政婦? 153 00:12:24,702 --> 00:12:27,536 家政婦は見た。 154 00:12:27,536 --> 00:12:29,686 家政婦が毎朝来て 弁当 作ってくれるの? 155 00:12:29,686 --> 00:12:32,018 一緒に住んでます。 住み込みの家政婦? 156 00:12:32,018 --> 00:12:33,918 いつから? 20年前です。 157 00:12:33,918 --> 00:12:35,517 えっ! 158 00:12:37,252 --> 00:12:38,918 おっ… お坊ちゃま? 159 00:12:38,918 --> 00:12:41,235 ♬ フフフフ~ン 160 00:12:41,235 --> 00:12:44,432 よいしょ。 はいはい。 161 00:12:52,169 --> 00:12:53,768 入ります。 162 00:12:56,769 --> 00:12:59,366 ほ~ら たまってる。 163 00:13:07,818 --> 00:13:09,486 あら。 164 00:13:09,486 --> 00:13:21,369 ♬~ 165 00:13:21,369 --> 00:13:23,169 ない。 166 00:13:23,169 --> 00:13:25,935 えっ 弁当? はい。 167 00:13:25,935 --> 00:13:29,232 あ~ら それは残念だね~。 168 00:13:30,968 --> 00:13:33,702 あっ ねえ これ いつも 持ってるけど何 入ってんの? 169 00:13:33,702 --> 00:13:35,300 触らないでください。 170 00:13:39,852 --> 00:13:41,818 ≪(ドアの開閉音) 171 00:13:41,818 --> 00:13:43,617 行こうか。 あっ。 172 00:13:45,285 --> 00:13:47,452 どうした? 173 00:13:47,452 --> 00:13:49,450 歯が。 はっ? 174 00:13:51,169 --> 00:13:53,169 ♬「ピュアなソルジャー」 175 00:13:53,169 --> 00:14:06,456 ♬~ 176 00:14:08,768 --> 00:14:21,556 177 00:14:23,735 --> 00:14:26,552 178 00:14:26,552 --> 00:14:28,219 ≪お願いします。 (祥子)はい。➡ 179 00:14:28,219 --> 00:14:29,902 しばらくお待ちください。 はい。 180 00:14:29,902 --> 00:14:31,501 ≪キュイーン! 181 00:14:33,235 --> 00:14:35,902 ≪(直樹)あっ 痛~い! 182 00:14:35,902 --> 00:14:38,600 ≪(水本育実)もうちょっと お口開けて 大丈夫だから。 183 00:14:40,369 --> 00:14:42,319 ≪だめだめ だめだめ まだだめ。 184 00:14:42,319 --> 00:14:46,085 ≪(直樹)うわ~ん!➡ 185 00:14:46,085 --> 00:14:48,018 うぇ~ん。 186 00:14:48,018 --> 00:14:51,419 ≪キュイーン! 187 00:14:51,419 --> 00:14:54,319 ≫(直樹)痛いよ!ううっ…。 188 00:14:54,319 --> 00:14:56,686 ≪キュイーン! 189 00:14:56,686 --> 00:14:58,686 ♬~(院内のBGM) 190 00:14:58,686 --> 00:15:06,269 ♬~ 191 00:15:06,269 --> 00:15:08,602 もうちょっとで終わるからね。 192 00:15:08,602 --> 00:15:10,752 (あかり)ねぇ 大丈夫だからね。 193 00:15:10,752 --> 00:15:13,369 痛くないね。 194 00:15:13,369 --> 00:15:14,967 (あかり)上手 上手。 195 00:15:16,685 --> 00:15:20,018 はい 終わりました。 (あかり)はい 頑張りました。➡ 196 00:15:20,018 --> 00:15:22,552 よいしょ。 197 00:15:22,552 --> 00:15:25,885 (涼子) おいで 何か もらえるのかな? 198 00:15:25,885 --> 00:15:28,119 (あかり)ほ~ら シールあるよ。➡ 199 00:15:28,119 --> 00:15:29,917 行こっか。 お疲れさま。 200 00:15:31,636 --> 00:15:35,302 (あかり)はい。 ありがとうございました。 201 00:15:35,302 --> 00:15:37,868 ここに来るとき➡ 202 00:15:37,868 --> 00:15:41,785 直樹君に痛くないから 大丈夫っておっしゃいました? 203 00:15:41,785 --> 00:15:44,768 あっ 行きたくないって 渋ったので。 204 00:15:44,768 --> 00:15:47,519 痛くないのは うそになってしまいます。 205 00:15:47,519 --> 00:15:49,185 信頼関係が崩れて 次回➡ 206 00:15:49,185 --> 00:15:51,785 もっと拒絶することも 考えられるので➡ 207 00:15:51,785 --> 00:15:53,785 気を付けてください。 208 00:15:53,785 --> 00:15:56,718 はい すみません。 209 00:15:56,718 --> 00:15:59,116 ありがとうございます。 お大事に。 210 00:16:02,352 --> 00:16:04,018 (祥子)院長。 はい。 211 00:16:04,018 --> 00:16:06,536 鮫島教授のご紹介の患者さん いらっしゃいました。 212 00:16:06,536 --> 00:16:08,134 わかりました。 213 00:16:14,602 --> 00:16:17,935 鮫島教授には 父の代から来ていただいて➡ 214 00:16:17,935 --> 00:16:20,852 おつきあいが長いんです。 僕も長いです。 215 00:16:20,852 --> 00:16:24,152 大学のとき 鮫島先生の 動物心理学の授業を受けたのが➡ 216 00:16:24,152 --> 00:16:27,018 始まりです。 そうなんですね では…。 217 00:16:27,018 --> 00:16:30,018 鮫島先生と岐阜でシカの群れを 調査したことがあって➡ 218 00:16:30,018 --> 00:16:32,815 森にカメラを付けたんですけど 知ってます? 219 00:16:35,085 --> 00:16:37,469 あれって ただ付ければいいんじゃなくて➡ 220 00:16:37,469 --> 00:16:40,635 ほんのちょっと角度が違うだけで 何も映らなくなるんです。 221 00:16:40,635 --> 00:16:42,835 鮫島先生は すぐに その角度がわかって➡ 222 00:16:42,835 --> 00:16:45,635 すごいんですよ。 そうなんですか では…。 223 00:16:45,635 --> 00:16:47,968 それで 森を3日間 寝ないで歩き回って➡ 224 00:16:47,968 --> 00:16:49,635 カメラを100個付けたんです。 225 00:16:49,635 --> 00:16:52,069 そしたら クマが出たんです クマが出た原因は…。 226 00:16:52,069 --> 00:16:54,685 倒しますね。 クマが出た原因は➡ 227 00:16:54,685 --> 00:16:56,685 僕が歯を磨いたせいで➡ 228 00:16:56,685 --> 00:16:58,519 歯磨き粉の人工的なにおいを➡ 229 00:16:58,519 --> 00:17:01,402 数百m先にいたクマが嗅ぎつけて それでクマが…。 230 00:17:01,402 --> 00:17:04,085 お口 開けてください。 231 00:17:04,085 --> 00:17:05,683 はぁ~。 232 00:17:07,519 --> 00:17:09,185 これですね。 あっ! 233 00:17:09,185 --> 00:17:12,002 あぁ~ 痛いですよね。 はい あっ! 234 00:17:12,002 --> 00:17:13,701 あっ…。 235 00:17:13,701 --> 00:17:16,935 かなり前から 痛かったんじゃないですか? 236 00:17:16,935 --> 00:17:18,601 はい。 237 00:17:18,601 --> 00:17:20,799 どのくらい前ですか? 238 00:17:23,635 --> 00:17:25,868 8月5日です。 239 00:17:25,868 --> 00:17:28,918 ふふっ 随分と明確ですね。 240 00:17:28,918 --> 00:17:31,419 和歌山の河川敷で 調査をしていたら➡ 241 00:17:31,419 --> 00:17:33,802 数千羽ものツバメが 集まってきた日です。 242 00:17:33,802 --> 00:17:35,718 ツバメは あそこで力を蓄えて➡ 243 00:17:35,718 --> 00:17:37,519 そこから 東南アジアに飛んでいくんです。 244 00:17:37,519 --> 00:17:41,452 虫歯の治療ですが…。 虫歯ですか? 245 00:17:41,452 --> 00:17:43,185 はい。 246 00:17:43,185 --> 00:17:45,618 本当に虫歯ですか? 247 00:17:45,618 --> 00:17:48,735 はい。 そんなはずありません。 248 00:17:48,735 --> 00:17:51,035 歯 痛いんですよね? 歯は子供の頃から➡ 249 00:17:51,035 --> 00:17:53,469 しっかり磨いてきました。 しっかり。 250 00:17:53,469 --> 00:17:55,135 はい。 251 00:17:55,135 --> 00:17:57,035 エナメル質が すり減っているのは➡ 252 00:17:57,035 --> 00:18:00,235 歯ブラシの圧が 強すぎたのかもしれませんね。 253 00:18:00,235 --> 00:18:02,285 それで虫歯になったんですか? いえ。 254 00:18:02,285 --> 00:18:04,818 それと虫歯は関係ありません。 255 00:18:04,818 --> 00:18:06,486 虫歯の治療ですが➡ 256 00:18:06,486 --> 00:18:08,152 えぇ~ 歯を抜いて インプラント または…。 257 00:18:08,152 --> 00:18:10,252 抜くんですか? はい。 258 00:18:10,252 --> 00:18:15,147 治せないんですか? 歯を残すのは難しいですね。 259 00:18:17,868 --> 00:18:19,735 わかりました。 260 00:18:19,735 --> 00:18:24,035 じゃあ 治せる先生を探します。 261 00:18:24,035 --> 00:18:25,701 えっ? 262 00:18:25,701 --> 00:18:28,002 先生は治せないんですよね? 263 00:18:28,002 --> 00:18:31,169 いや あの 私が治せないのではなく➡ 264 00:18:31,169 --> 00:18:33,369 どの先生も治せません。 265 00:18:33,369 --> 00:18:36,135 X線に根分岐部病変が 映っていますので➡ 266 00:18:36,135 --> 00:18:38,518 虫歯は深く進行しています。 267 00:18:38,518 --> 00:18:40,968 もっと 初期にいらしていただけたら➡ 268 00:18:40,968 --> 00:18:43,385 保存治療も できたかもしれませんが➡ 269 00:18:43,385 --> 00:18:46,981 この状態で歯を残すのは 不可能かと思われます。 270 00:18:49,252 --> 00:18:52,768 何かご質問は? 271 00:18:52,768 --> 00:18:54,701 帰ります。 272 00:18:54,701 --> 00:18:56,369 えっ。 273 00:18:56,369 --> 00:19:05,260 ♬~ 274 00:19:09,380 --> 00:19:12,831 275 00:19:12,831 --> 00:19:15,481 (妙子)うわ~ おいしそう。 276 00:19:15,481 --> 00:19:17,280 ふふふふっ。 277 00:19:19,081 --> 00:19:21,731 ≪(戸の開閉音) (妙子)うん おいしい。 278 00:19:21,731 --> 00:19:24,664 ただいま。 あっ おかえりなさい。 279 00:19:24,664 --> 00:19:27,764 きのことサンマの炊き込みご飯 すっごくおいしく出来ました。 280 00:19:27,764 --> 00:19:29,430 もう 絶品です。 281 00:19:29,430 --> 00:19:32,265 あっ ぴり辛きゅうりも 作りましたよ。 282 00:19:32,265 --> 00:19:34,531 いらないです。 えっ。 283 00:19:34,531 --> 00:19:37,198 晩ご飯 食べないんですか? 284 00:19:37,198 --> 00:19:40,514 私1人で頂きますから。 285 00:19:40,514 --> 00:19:44,048 うん おいしい。 286 00:19:44,048 --> 00:19:47,115 山田さん 僕の部屋に入りましたね。 287 00:19:47,115 --> 00:19:49,948 あっ お弁当忘れてあったから➡ 288 00:19:49,948 --> 00:19:52,747 それを取りに入っただけです。 弁当 どうしたんですか? 289 00:19:52,747 --> 00:19:56,148 おいしく頂きました。 そっか。 290 00:19:56,148 --> 00:19:58,964 あれ? えっ それ おかしいですよね。 291 00:19:58,964 --> 00:20:01,031 部屋に入らなかったら 弁当忘れたかどうかなんて➡ 292 00:20:01,031 --> 00:20:03,298 わからないですよね。 293 00:20:03,298 --> 00:20:05,531 ごみだけ捨てようと思ったんです。 294 00:20:05,531 --> 00:20:07,764 僕が自分でやるって 言ったはずです。 295 00:20:07,764 --> 00:20:10,764 たまってたじゃないですか。 僕が良ければ それでいいんです。 296 00:20:10,764 --> 00:20:12,562 ほっといてくだ…。 297 00:20:15,081 --> 00:20:17,614 歯ですか? 298 00:20:17,614 --> 00:20:20,181 山田さんのせいです。 はぁ? 299 00:20:20,181 --> 00:20:22,347 歯を抜かなきゃいけないって 言われました。 300 00:20:22,347 --> 00:20:24,181 誰にです? 歯医者にです。 301 00:20:24,181 --> 00:20:27,048 歯医者 行ったんですか? すぐに行かなかったのは➡ 302 00:20:27,048 --> 00:20:30,464 山田さんのせいです。 はい? 303 00:20:30,464 --> 00:20:33,964 僕のこと 先送りにするのが 得意って言いましたよね。 304 00:20:33,964 --> 00:20:35,831 はい。 1回だけじゃないですよ。 305 00:20:35,831 --> 00:20:37,829 昔から何度も何度も。 306 00:20:39,564 --> 00:20:41,231 誰だって得意技を持ってたら➡ 307 00:20:41,231 --> 00:20:44,098 すぐに 使いたくなるじゃないですか。 308 00:20:44,098 --> 00:20:47,081 だから 僕は先送りにする っていう得意技を使ったんです。 309 00:20:47,081 --> 00:20:48,814 山田さんが 得意だなんて言わなければ➡ 310 00:20:48,814 --> 00:20:50,514 こんなことには ならなかったんです。 311 00:20:50,514 --> 00:20:53,814 ははははっ! 笑ってごまかさないでください。 312 00:20:53,814 --> 00:20:55,948 ごまかしてるのは一輝さんです。 313 00:20:55,948 --> 00:20:59,531 ひとのせいにして ごまかさないでください! 314 00:20:59,531 --> 00:21:02,528 うぅ~。 315 00:21:07,798 --> 00:21:11,894 はい これなら食べられますよね。 316 00:21:14,098 --> 00:21:15,896 いただきます。 317 00:21:28,447 --> 00:21:31,347 ふっ。 318 00:21:31,347 --> 00:21:38,098 ♬~ 319 00:21:38,098 --> 00:21:39,864 おやすみ ジョージ。 320 00:21:39,864 --> 00:21:50,154 ♬~ 321 00:21:55,747 --> 00:21:59,543 いぃ~。 322 00:22:02,714 --> 00:22:07,714 ♬~ 323 00:22:07,714 --> 00:22:10,364 (セミの鳴き声) 324 00:22:10,364 --> 00:22:17,764 ♬~ 325 00:22:17,764 --> 00:22:19,531 出席カードを配ります。 326 00:22:19,531 --> 00:22:23,327 前回と前々回の分も書いて 出してください。 327 00:22:26,681 --> 00:22:29,178 余ったら前に持ってきてください。 328 00:22:31,481 --> 00:22:34,148 ラッキー。 多くない? 329 00:22:34,148 --> 00:22:37,145 カチャカチャ…(キーボードをたたく音) 330 00:22:39,981 --> 00:22:41,631 あぁ~。 331 00:22:44,081 --> 00:22:47,277 はい 水本歯科クリニックです。 332 00:22:48,964 --> 00:22:50,562 もしもし? 333 00:22:52,764 --> 00:22:55,430 もしもし? 334 00:22:55,430 --> 00:22:57,628 もしもし 相河です。 335 00:22:59,280 --> 00:23:02,048 こんにちは。 こんにちは。 336 00:23:02,048 --> 00:23:03,881 どうされました? 337 00:23:03,881 --> 00:23:06,647 今日 診てもらえますか? 338 00:23:06,647 --> 00:23:09,045 え~っと。 339 00:23:11,014 --> 00:23:13,380 あぁ~ ご予約でいっぱいですが➡ 340 00:23:13,380 --> 00:23:16,577 緊急ということでしたら もちろん対応させていただきます。 341 00:23:18,330 --> 00:23:20,831 緊急です。 342 00:23:20,831 --> 00:23:24,330 では 4時15分 いかがでしょうか? 343 00:23:24,330 --> 00:23:25,998 4時15分。 344 00:23:25,998 --> 00:23:27,848 ご予約の患者様の 合間を縫うので➡ 345 00:23:27,848 --> 00:23:30,130 時間厳守でお願いできますか? 346 00:23:30,130 --> 00:23:32,464 はい わかりました。 347 00:23:32,464 --> 00:23:34,747 では 4時15分 お待ちしております。 348 00:23:34,747 --> 00:23:37,444 4時15分 ありがとうございます。 349 00:23:41,581 --> 00:23:44,180 ≫(ドアの開閉音) 350 00:23:44,180 --> 00:23:46,347 (祥子・あかり)戻りました。 4時15分➡ 351 00:23:46,347 --> 00:23:49,944 相河さんの予約入りましたから。 (あかり・祥子)はい。 352 00:23:51,864 --> 00:23:53,462 ≪(ドアの開閉音) 353 00:23:55,764 --> 00:23:59,531 樫野木准教授 これに…。 はい。 354 00:23:59,531 --> 00:24:01,264 相河先生! 355 00:24:01,264 --> 00:24:04,264 出席カード 全部 色が同じじゃないですか! 356 00:24:04,264 --> 00:24:07,280 だめでしたっけ? だめですよ。 357 00:24:07,280 --> 00:24:09,414 学生が 出席をごまかさないように➡ 358 00:24:09,414 --> 00:24:13,714 授業ごとに色を変えてください って言いましたよね! 359 00:24:13,714 --> 00:24:15,380 ねっ それから! 360 00:24:15,380 --> 00:24:17,080 相河先生。 361 00:24:17,080 --> 00:24:20,214 はい。 362 00:24:20,214 --> 00:24:22,712 いいですね!相河先生。 363 00:24:24,447 --> 00:24:26,497 いいですね! 364 00:24:26,497 --> 00:24:30,097 ははっ 大変そうだね。 365 00:24:30,097 --> 00:24:32,664 熊野事務長には 怒られてばかりです。 366 00:24:32,664 --> 00:24:35,364 ははっ 怒るのが仕事だから。 367 00:24:35,364 --> 00:24:36,963 座って。 368 00:24:40,014 --> 00:24:41,981 どうして 僕を先生にしたんですか? 369 00:24:41,981 --> 00:24:43,647 そのうち わかるって 言われましたが➡ 370 00:24:43,647 --> 00:24:45,481 全然わかりません。 371 00:24:45,481 --> 00:24:47,414 まだ半年だからね。 372 00:24:47,414 --> 00:24:49,481 授業中も寝ている学生がいます。 373 00:24:49,481 --> 00:24:52,478 ふふっ そのうち 起きるでしょ。 374 00:24:54,180 --> 00:24:57,030 順調だよ 相河先生。 375 00:24:57,030 --> 00:25:00,397 先生って呼ばれるのも いまだに慣れません。 376 00:25:00,397 --> 00:25:03,230 俺なんて教授だよ ふふっ。 377 00:25:03,230 --> 00:25:06,927 学部長だよ 全然 慣れないよ。 378 00:25:08,664 --> 00:25:10,731 どうした? 鮫島先生のことも➡ 379 00:25:10,731 --> 00:25:12,814 鮫島教授って 呼んだほうがいいですか? 380 00:25:12,814 --> 00:25:14,831 呼ばなくていいよ。 381 00:25:14,831 --> 00:25:16,714 一輝の好きなようにすればいい。 382 00:25:16,714 --> 00:25:19,981 職場では 相河先生で お願いします。 383 00:25:19,981 --> 00:25:23,280 ははははっ さすが 相河先生だ。 384 00:25:23,280 --> 00:25:26,077 ふふふふっ。 (鮫島)ははははっ。 385 00:25:30,931 --> 00:25:32,529 ふぅ~。 386 00:25:34,898 --> 00:25:36,697 鮫島教授 何だって? 387 00:25:36,697 --> 00:25:38,295 あっ! 388 00:25:41,831 --> 00:25:44,330 あった。 389 00:25:44,330 --> 00:25:46,114 グッジョブ。 390 00:25:46,114 --> 00:25:49,411 ありがとうございました。 (育美・あかり)お大事に。 391 00:25:54,147 --> 00:25:55,814 相河さんは? 392 00:25:55,814 --> 00:25:57,497 あぁ~ まだ いらっしゃってません。 393 00:25:57,497 --> 00:25:59,664 連絡は? ありません。 394 00:25:59,664 --> 00:26:18,947 ♬~ 395 00:26:18,947 --> 00:26:33,447 ♬~ 396 00:26:33,447 --> 00:26:35,214 4時15分。 397 00:26:35,214 --> 00:26:40,909 ♬~ 398 00:26:43,083 --> 00:26:44,751 399 00:26:44,751 --> 00:26:48,200 う~ん 最後の 患者さんのあとになりますけど➡ 400 00:26:48,200 --> 00:26:50,100 どうされますか? お願いします。 401 00:26:50,100 --> 00:26:52,034 あっ じゃあ お待ちになってください。 402 00:26:52,034 --> 00:26:53,717 ありがとうございます。 403 00:26:53,717 --> 00:26:55,700 ♬~(院内のBGM) 404 00:26:55,700 --> 00:27:15,050 ♬~ 405 00:27:15,050 --> 00:27:33,432 ♬~ 406 00:27:44,517 --> 00:27:46,715 カメに歯はありませんよ。 407 00:27:49,650 --> 00:27:51,417 絶滅したカメには➡ 408 00:27:51,417 --> 00:27:53,384 歯があったかもしれない という説がありますが➡ 409 00:27:53,384 --> 00:27:56,834 現在 存在しているカメに 歯はありません。 410 00:27:56,834 --> 00:27:58,500 (虹一)ほんと? 411 00:27:58,500 --> 00:28:00,167 ほんと。 412 00:28:00,167 --> 00:28:07,584 ♬~ 413 00:28:07,584 --> 00:28:10,700 ウサギは歯 あるよね? 414 00:28:10,700 --> 00:28:13,283 ウサギには歯が28本あります。 415 00:28:13,283 --> 00:28:16,417 前歯と奥歯は 1日0.5mmくらいずつ伸びて➡ 416 00:28:16,417 --> 00:28:20,016 一生伸び続けるので 硬い餌や かぶりつき用の木で➡ 417 00:28:20,016 --> 00:28:22,617 歯を一生懸命 すり減らします。 418 00:28:22,617 --> 00:28:24,550 へぇ~。 419 00:28:24,550 --> 00:28:26,250 「イソップ」ですか? 420 00:28:26,250 --> 00:28:29,434 そう。 421 00:28:29,434 --> 00:28:32,884 きれいな絵です。 422 00:28:32,884 --> 00:28:34,834 今にも動きだしそうです。 423 00:28:34,834 --> 00:28:39,851 ♬~ 424 00:28:39,851 --> 00:28:43,600 このカメには謎がある。 425 00:28:43,600 --> 00:28:45,267 謎? 426 00:28:45,267 --> 00:28:46,866 そうだ。 427 00:28:49,217 --> 00:28:52,217 どんな謎だ。 428 00:28:52,217 --> 00:28:55,983 カメは寝ているウサギに 声をかけなかった。 429 00:28:55,983 --> 00:28:58,283 倒れているかもしれないって➡ 430 00:28:58,283 --> 00:29:01,983 どうして思わなかったのか。 431 00:29:01,983 --> 00:29:04,700 なるほど。 432 00:29:04,700 --> 00:29:07,297 それは大きな謎だな。 433 00:29:09,434 --> 00:29:12,233 (涼子)もう終わった? (虹一)うん。 434 00:29:12,233 --> 00:29:14,333 (涼子)ここで待っててね。➡ 435 00:29:14,333 --> 00:29:16,100 ありがとうございました。 は~い。➡ 436 00:29:16,100 --> 00:29:18,617 じゃあ 今日は 2, 920円になります。 437 00:29:18,617 --> 00:29:20,283 (涼子)はい。 438 00:29:20,283 --> 00:29:26,550 ♬~ 439 00:29:26,550 --> 00:29:29,083 (涼子)はい。 (虹一)謎を解き明かせ。 440 00:29:29,083 --> 00:29:31,517 了解。 (あかり)ちょうどお預かりします。 441 00:29:31,517 --> 00:29:33,115 (涼子)はい 帰るよ。 442 00:29:35,617 --> 00:29:37,534 (涼子) どうも ありがとうございます。➡ 443 00:29:37,534 --> 00:29:39,132 はい 出て。 444 00:29:44,067 --> 00:29:46,133 えっ 相河さんが? 445 00:29:46,133 --> 00:29:48,367 はい 痛いみたいで➡ 446 00:29:48,367 --> 00:29:50,333 待つっておっしゃったので。 447 00:29:50,333 --> 00:29:53,150 わかりました。 はい。 448 00:29:53,150 --> 00:29:55,083 あっ そういえば 院長➡ 449 00:29:55,083 --> 00:29:57,117 今日 料理教室の予約したんですよね。 450 00:29:57,117 --> 00:29:58,784 すいません。 いいの いいの。 451 00:29:58,784 --> 00:30:01,150 キャンセルできるから。 あっ…。 452 00:30:01,150 --> 00:30:03,317 せっかく料理教室 入会したのに➡ 453 00:30:03,317 --> 00:30:06,100 全然 行けてないんじゃないですか? 454 00:30:06,100 --> 00:30:09,684 患者さん 優先。 はぁ~ ですよね。 455 00:30:09,684 --> 00:30:12,567 さすが 院長。 今 キャンセルしちゃうから➡ 456 00:30:12,567 --> 00:30:14,933 そしたら 相河さん 呼んでください。 457 00:30:14,933 --> 00:30:19,133 はい そしたら 私 上がっていいですか? 458 00:30:19,133 --> 00:30:21,700 はい? あっ 約束があるんです。 459 00:30:21,700 --> 00:30:25,696 あっ 簡単にはキャンセルできない 約束なんですよ。 460 00:30:27,417 --> 00:30:29,183 わかりました お疲れさま。 461 00:30:29,183 --> 00:30:31,081 ありがとうございます。 462 00:30:40,016 --> 00:30:43,850 こんにちは。 こんにちは どうぞ。 463 00:30:43,850 --> 00:30:46,333 4時15分に来られなくて すいません。 464 00:30:46,333 --> 00:30:51,167 来られないときは 連絡していただけると助かります。 465 00:30:51,167 --> 00:30:54,667 すいません 忘れていたので。 466 00:30:54,667 --> 00:30:56,667 それは斬新ですね。 467 00:30:56,667 --> 00:30:59,983 初めてです 当日予約して忘れる患者さん。 468 00:30:59,983 --> 00:31:03,167 へぇ~ そうなんですね。 469 00:31:03,167 --> 00:31:04,816 約束どおり来ていただいたら➡ 470 00:31:04,816 --> 00:31:07,150 こっちは 何日も前から 予約していたものを➡ 471 00:31:07,150 --> 00:31:09,684 キャンセルせずに 済んだんですけどね。 472 00:31:09,684 --> 00:31:12,484 あっ こっちの話なんで 気にしないでください。 473 00:31:12,484 --> 00:31:14,717 この前 屋久島で拾った ニホンザルの骨から➡ 474 00:31:14,717 --> 00:31:17,300 年齢と性別 調べようと思って 骨格 組んでたら➡ 475 00:31:17,300 --> 00:31:18,966 犬歯が どっかに行ってしまったんです。 476 00:31:18,966 --> 00:31:21,233 背中 倒します。 477 00:31:21,233 --> 00:31:23,133 犬歯が なかなか 見つからなかったんですけど➡ 478 00:31:23,133 --> 00:31:25,200 でも 机の下にあって それで ようやく➡ 479 00:31:25,200 --> 00:31:27,484 修復することができました。 480 00:31:27,484 --> 00:31:30,481 お口 開けてください。 はい。 481 00:31:34,950 --> 00:31:38,217 では次回 抜歯しましょう。 482 00:31:38,217 --> 00:31:40,250 ほんとに 抜かないといけませんか? 483 00:31:40,250 --> 00:31:43,916 はい いつにしましょうか? 484 00:31:43,916 --> 00:31:46,650 水曜がいいです。 水曜日は お休みで➡ 485 00:31:46,650 --> 00:31:49,450 月 火 木 金となります。 486 00:31:49,450 --> 00:31:53,233 月 火 木 金。 はい。 487 00:31:53,233 --> 00:31:56,434 週休3日なんですね。 488 00:31:56,434 --> 00:31:58,100 いえ 水曜と土曜は➡ 489 00:31:58,100 --> 00:32:01,033 別のクリニックに 勤務していますので。 490 00:32:01,033 --> 00:32:06,684 ここでは やっていない矯正や 審美をやっているんですよ。 491 00:32:06,684 --> 00:32:09,584 ほんとに 抜かないといけませんか? 492 00:32:09,584 --> 00:32:11,650 いけません。 493 00:32:11,650 --> 00:32:13,717 (妙子)あっ これね➡ 494 00:32:13,717 --> 00:32:17,033 行列が出来る お豆腐屋さんの 高級なお豆腐なんです。 495 00:32:17,033 --> 00:32:18,684 大河原さんがね➡ 496 00:32:18,684 --> 00:32:21,916 1時間並んで買ったから どうぞ って言うもんですから➡ 497 00:32:21,916 --> 00:32:23,567 ありがたく受け取ったら➡ 498 00:32:23,567 --> 00:32:25,800 大河原さん 何て言ったと思います? 499 00:32:25,800 --> 00:32:29,833 500円でいいわよ 消費税は おまけしとくって。 500 00:32:29,833 --> 00:32:34,267 頼んでもいないのに買ってきて 500円 請求されて➡ 501 00:32:34,267 --> 00:32:37,434 もう… 払いましたよ そりゃ払いましたよ➡ 502 00:32:37,434 --> 00:32:39,783 だって もう 豆腐 受け取っちゃいましたからね。 503 00:32:39,783 --> 00:32:43,617 もう 好きですし。 でも 何か こう もやもやしちゃって➡ 504 00:32:43,617 --> 00:32:46,050 どう思います? 話しかけないでください。 505 00:32:46,050 --> 00:32:48,650 今 気持ちの整理を つけてるんですから。 506 00:32:48,650 --> 00:32:50,584 あっ。 507 00:32:50,584 --> 00:32:53,750 歯を抜くことですか? いちいち言わないでください。 508 00:32:53,750 --> 00:32:56,467 ははっ 冷ややっこと湯豆腐 どっちにします? 509 00:32:56,467 --> 00:32:58,667 だから 話しかけないでください。 510 00:32:58,667 --> 00:33:01,064 500円のお豆腐ですよ? 511 00:33:19,683 --> 00:33:21,950 512 00:33:21,950 --> 00:33:24,217 こちらでございます。➡ 513 00:33:24,217 --> 00:33:26,033 ありがとうございました。 うん ありがとう。 514 00:33:26,033 --> 00:33:28,016 ♬~(院内のBGM) 515 00:33:28,016 --> 00:33:40,300 ♬~ 516 00:33:40,300 --> 00:33:43,367 (小百合)先生 実は私➡ 517 00:33:43,367 --> 00:33:45,964 雑誌の編集してるんです。 518 00:33:48,750 --> 00:33:51,517 あぁ~ 時々 読んでますよ この雑誌。 519 00:33:51,517 --> 00:33:53,883 あっ ありがとうございます。 それで➡ 520 00:33:53,883 --> 00:33:56,567 輝く女性の特集を組むので➡ 521 00:33:56,567 --> 00:33:59,150 是非 先生を 取材させていただけませんか? 522 00:33:59,150 --> 00:34:00,883 えっ? 523 00:34:00,883 --> 00:34:19,616 ♬~ 524 00:34:19,616 --> 00:34:22,250 ♬~ 525 00:34:22,250 --> 00:34:26,250 とってもお似合いですよ。 526 00:34:26,250 --> 00:34:28,033 こちらもお似合いでしたけれど➡ 527 00:34:28,033 --> 00:34:31,350 私は そちらのほうが好きですね。 528 00:34:31,350 --> 00:34:33,350 そうですよね~。 529 00:34:33,350 --> 00:34:36,833 お値段は ちょっとお高くなりますけど。 530 00:34:36,833 --> 00:34:41,699 ふふふっ。 ふふふふっ。 531 00:34:41,699 --> 00:34:43,697 あぁ~。 532 00:34:45,500 --> 00:34:48,000 これにします。 533 00:34:48,000 --> 00:34:51,233 お仕事 頑張ってるから 自分へのご褒美です。 534 00:34:51,233 --> 00:34:53,283 はい。 535 00:34:53,283 --> 00:34:56,583 あぁ~ きれい~。 536 00:34:56,583 --> 00:35:00,550 ≪その輝きを 存分にお楽しみくださいませ。 537 00:35:00,550 --> 00:35:02,148 う~ん。 538 00:35:21,566 --> 00:35:25,562 539 00:35:28,014 --> 00:35:32,831 540 00:35:32,831 --> 00:35:34,497 ワン! 541 00:35:34,497 --> 00:35:36,147 ワン! 542 00:35:36,147 --> 00:35:38,214 はははっ ふふっ。 543 00:35:38,214 --> 00:35:44,781 ♬~ 544 00:35:44,781 --> 00:35:46,581 前回の課題。 545 00:35:46,581 --> 00:35:49,648 シマウマは どうして こんなに きれいな➡ 546 00:35:49,648 --> 00:35:52,745 白黒のしまになっていると 思いますか? 547 00:35:54,464 --> 00:35:57,461 これを 1人ずつ発表してもらいます。 548 00:35:59,214 --> 00:36:03,364 (新庄)発表? 急にそんなこと言われても。 549 00:36:03,364 --> 00:36:05,230 (須田)まだ やってません。 (琴音)もう少し➡ 550 00:36:05,230 --> 00:36:08,097 調べる時間 欲しいです。 調べなくて大丈夫です。 551 00:36:08,097 --> 00:36:10,648 (琴音)えっ 全然わかりません。 552 00:36:10,648 --> 00:36:13,180 外から知識を持ってくる必要は ありません。 553 00:36:13,180 --> 00:36:16,976 今 あなたの中にあるもので 考えればいいだけです。 554 00:36:18,698 --> 00:36:21,014 皆さんが考えていることを➡ 555 00:36:21,014 --> 00:36:23,681 皆さんの言葉で知りたいです。 556 00:36:23,681 --> 00:36:25,681 では 発表してくれる人。 557 00:36:25,681 --> 00:36:34,971 ♬~ 558 00:36:43,214 --> 00:36:45,514 (あかり) えぇ~ この雑誌に出るなんて➡ 559 00:36:45,514 --> 00:36:47,297 すごいじゃないですか~。 560 00:36:47,297 --> 00:36:49,664 うまく答えられるかな。 561 00:36:49,664 --> 00:36:51,914 (祥子)だから 雑誌見て 研究してるんですね。 562 00:36:51,914 --> 00:36:53,581 ふふっ。 あっ メークも➡ 563 00:36:53,581 --> 00:36:56,114 しっかりしたいですよね。 564 00:36:56,114 --> 00:36:58,180 (祥子)輝く女性特集ですから~。 もう➡ 565 00:36:58,180 --> 00:37:00,631 やめてください 緊張しますから。 566 00:37:00,631 --> 00:37:03,598 (あかり)すごい。 (祥子)ふ~ん。 567 00:37:03,598 --> 00:37:06,164 発表する人がいないので➡ 568 00:37:06,164 --> 00:37:08,964 グループに分かれて 発表してもらいます。 569 00:37:08,964 --> 00:37:12,397 Aグループは尾崎さん 青山さん➡ 570 00:37:12,397 --> 00:37:15,993 須田さん 新庄さん。 Bグループは…。 571 00:37:23,980 --> 00:37:25,914 (須田)何かある? (メール マナーモード) 572 00:37:25,914 --> 00:37:29,014 (琴音)ない。 573 00:37:29,014 --> 00:37:31,980 (須田)何 何… 何? 574 00:37:31,980 --> 00:37:34,097 (新庄) 今日 バイト入ってくれって。 575 00:37:34,097 --> 00:37:36,748 行くの? (新庄)どうせ暇だし。 576 00:37:36,748 --> 00:37:38,631 (琴音)バイト 何してんの? 577 00:37:38,631 --> 00:37:40,564 (新庄)カテキョ。 (琴音)はっ? 578 00:37:40,564 --> 00:37:44,798 そんなわけないだろ 俺らの大学に 家庭教師 頼むやつがいるか? 579 00:37:44,798 --> 00:37:48,764 ははっ びっくりした~ ねっ はははっ。 580 00:37:48,764 --> 00:37:50,762 どうですか? 581 00:37:53,547 --> 00:37:56,843 では 別の課題を話し合ってもらいます。 582 00:37:58,547 --> 00:38:01,980 「イソップ物語」の 「ウサギとカメ」です。 583 00:38:01,980 --> 00:38:04,581 (新庄)はぁ? カメとウサギが競争します。 584 00:38:04,581 --> 00:38:07,930 ウサギはゴールの途中で寝ます カメはウサギに追いつきますが➡ 585 00:38:07,930 --> 00:38:09,814 ウサギに 声をかけようとしませんでした。 586 00:38:09,814 --> 00:38:12,230 もしかしたら ウサギ 倒れてるかもしれないですよね。 587 00:38:12,230 --> 00:38:15,464 なのに どうしてカメは ウサギに 声をかけなかったのでしょうか。 588 00:38:15,464 --> 00:38:17,664 これを話し合ってもらいます。 589 00:38:17,664 --> 00:38:20,030 何だ それ。 意味不明。 590 00:38:20,030 --> 00:38:23,514 何かウケる。 話が盛り上がってきたところで➡ 591 00:38:23,514 --> 00:38:26,447 本題のシマウマのことを 話し合ってください。 592 00:38:26,447 --> 00:38:28,813 どうやって盛り上がるの? 無理。 593 00:38:28,813 --> 00:38:31,714 やっぱウケる。 シマウマの課題は➡ 594 00:38:31,714 --> 00:38:33,731 次の授業で 発表してもらいますので➡ 595 00:38:33,731 --> 00:38:36,628 目いっぱい話し合ってください 楽しみです。 596 00:38:44,431 --> 00:38:46,297 (虹一)お母さん 聞いて。 597 00:38:46,297 --> 00:38:48,230 僕 思いついたんだけど➡ 598 00:38:48,230 --> 00:38:51,431 カメが どうして ウサギに声をかけなかったか。 599 00:38:51,431 --> 00:38:54,364 何でかっていうとね…。 600 00:38:54,364 --> 00:38:58,247 ねえ お母さん 聞いてる? 601 00:38:58,247 --> 00:39:01,914 (涼子)そんな くだらないこと 言ってないで宿題 出しなさい。 602 00:39:01,914 --> 00:39:03,812 今すぐ出しなさい。 603 00:39:05,547 --> 00:39:24,763 ♬~ 604 00:39:24,763 --> 00:39:44,730 ♬~ 605 00:39:44,730 --> 00:40:04,713 ♬~ 606 00:40:04,713 --> 00:40:24,697 ♬~ 607 00:40:24,697 --> 00:40:44,680 ♬~ 608 00:40:44,680 --> 00:41:04,663 ♬~ 609 00:41:04,663 --> 00:41:13,355 ♬~ 610 00:41:16,813 --> 00:41:18,811 ≫(戸の開閉音) 611 00:41:22,481 --> 00:41:25,547 おじいちゃん おなかすいた。 612 00:41:25,547 --> 00:41:27,145 うん。 613 00:41:29,647 --> 00:41:31,546 614 00:41:33,630 --> 00:41:46,418 615 00:41:48,282 --> 00:41:51,000 審美歯科の技術を 習得するために➡ 616 00:41:51,000 --> 00:41:52,783 国内のクリニックだけでなく➡ 617 00:41:52,783 --> 00:41:55,449 アメリカのニューヨーク大学に 留学して➡ 618 00:41:55,449 --> 00:41:58,950 いろいろな場で技術を学びました。 619 00:41:58,950 --> 00:42:01,599 それから 父から引き継いだ クリニックのために➡ 620 00:42:01,599 --> 00:42:04,466 経営学も学びました。 ≪は~い。 621 00:42:04,466 --> 00:42:08,900 歯は全身の健康にも関わるので とっても大切です。 622 00:42:08,900 --> 00:42:13,266 患者さんが健康になったり 審美の技術で きれいになって➡ 623 00:42:13,266 --> 00:42:17,662 喜んでくださることが 私の一番の喜びです。 624 00:42:25,583 --> 00:42:28,083 今 ぴり辛きゅうりに ハマってるんだよ。 625 00:42:28,083 --> 00:42:30,016 そうか。 626 00:42:30,016 --> 00:42:33,816 でも 歯を抜かなくちゃいけなくて 大変でさ。 627 00:42:33,816 --> 00:42:35,714 良かったな。 628 00:42:38,533 --> 00:42:40,966 僕の話 ちゃんと聞いてる? 629 00:42:40,966 --> 00:42:43,863 歯のありがたみ わかったろ。 630 00:42:54,050 --> 00:42:56,183 はぁ はぁ…。 631 00:42:56,183 --> 00:42:59,266 ごめん 取材 長引いちゃった。 632 00:42:59,266 --> 00:43:01,850 (鳥飼)ふふっ。 はぁ~。 633 00:43:01,850 --> 00:43:05,216 あっ ははっ これ? いいでしょ。 634 00:43:05,216 --> 00:43:07,699 取材もあったし 買っちゃった。 635 00:43:07,699 --> 00:43:09,866 ははっ 似合うよ。 636 00:43:09,866 --> 00:43:11,816 はははっ。 637 00:43:11,816 --> 00:43:14,433 あぁ~ おなかすいた すぐそこだから。 638 00:43:14,433 --> 00:43:16,032 うん。 639 00:43:18,750 --> 00:43:21,033 あぁ~。 640 00:43:21,033 --> 00:43:22,833 えっ ここ? 641 00:43:22,833 --> 00:43:26,150 うん 1度 来てみたかったんだ。 642 00:43:26,150 --> 00:43:27,883 高そう。 643 00:43:27,883 --> 00:43:30,416 俺 給料日前だしさ。 644 00:43:30,416 --> 00:43:32,914 大丈夫 私 あるから。 645 00:43:39,716 --> 00:43:42,933 お待たせしました お飲み物 こちらです。 646 00:43:42,933 --> 00:43:45,366 う~ん。 647 00:43:45,366 --> 00:43:48,933 シャンパンがいいな~。 648 00:43:48,933 --> 00:43:50,531 これでいい? 649 00:43:52,866 --> 00:43:57,232 あぁ~ 俺は… ビール。 650 00:43:57,232 --> 00:43:59,930 えぇ~ 私だけ? 651 00:44:01,966 --> 00:44:03,683 もしかして遠慮してる? 652 00:44:03,683 --> 00:44:05,950 いや そういうわけじゃないけど。 せっかく来たんだし➡ 653 00:44:05,950 --> 00:44:08,549 たまには贅沢しよ? 654 00:44:08,549 --> 00:44:10,816 これ グラスで2つ お願いします。 655 00:44:10,816 --> 00:44:13,950 ≫かしこまりました。➡ 656 00:44:13,950 --> 00:44:15,733 こちら お料理のメニューでございます。 657 00:44:15,733 --> 00:44:17,499 は~い。 658 00:44:17,499 --> 00:44:20,950 料理は… いや~。 659 00:44:20,950 --> 00:44:22,933 よくわかんないから➡ 660 00:44:22,933 --> 00:44:25,033 コースでいいよね。 661 00:44:25,033 --> 00:44:26,933 これ 2つ お願いします。 662 00:44:26,933 --> 00:44:28,800 ≫メイン どちらになさいますか? 663 00:44:28,800 --> 00:44:31,197 あっ 私 ヒレで。 664 00:44:33,616 --> 00:44:35,382 銀座のクリニックみたいに➡ 665 00:44:35,382 --> 00:44:39,066 本当は 自費治療だけしていたいんだけど。 666 00:44:39,066 --> 00:44:41,282 うちは経営のことも 考えなきゃいけないから➡ 667 00:44:41,282 --> 00:44:43,850 保険診療も やらなきゃいけないでしょ。 668 00:44:43,850 --> 00:44:47,466 私 経営は向いてないみたいで。 669 00:44:47,466 --> 00:44:49,633 週4日の うちのクリニックより➡ 670 00:44:49,633 --> 00:44:51,933 週2日勤務の 銀座のクリニックのほうが➡ 671 00:44:51,933 --> 00:44:55,266 ずっと報酬がいいんだよね。 672 00:44:55,266 --> 00:44:57,132 うちは 保険診療メインでやってるから➡ 673 00:44:57,132 --> 00:44:59,566 しかたないんだけどさ。 674 00:44:59,566 --> 00:45:04,261 ふふっ 報酬が少ないっていっても 歯科医にしてはって話だしね。 675 00:45:06,082 --> 00:45:10,099 じゃあ いっそのこと 銀座のクリニックだけにしたら? 676 00:45:10,099 --> 00:45:12,449 それは絶対できない。 677 00:45:12,449 --> 00:45:14,816 親から引き継いだ クリニックだよ? 678 00:45:14,816 --> 00:45:18,116 いろんな思いや 地元の患者さん 引き継いでんだから➡ 679 00:45:18,116 --> 00:45:20,714 手放せるわけないじゃない。 680 00:45:22,483 --> 00:45:24,081 ごめん。 681 00:45:28,566 --> 00:45:30,366 失礼いたします。 はい。 682 00:45:30,366 --> 00:45:33,063 こちら サインをお願いいたします。 683 00:45:37,399 --> 00:45:39,997 ありがとうございます。 ≫ありがとうございます。 684 00:45:41,666 --> 00:45:45,116 ごちそうさま。 あそこ 当たりだったね。 685 00:45:45,116 --> 00:45:47,016 来て良かった。 686 00:45:47,016 --> 00:45:50,816 久々に おいしいもの食べた。 687 00:45:50,816 --> 00:45:52,783 悪かったな。 688 00:45:52,783 --> 00:45:54,449 えっ? 689 00:45:54,449 --> 00:45:56,699 いつも安い店ばっかで。 690 00:45:56,699 --> 00:45:59,499 ははっ 安いとか高いなんて関係ないよ。 691 00:45:59,499 --> 00:46:01,566 安くったって おいしい店 いっぱいあるじゃない。 692 00:46:01,566 --> 00:46:03,466 俺は➡ 693 00:46:03,466 --> 00:46:07,232 経営のこととか よくわかんないし。 694 00:46:07,232 --> 00:46:09,933 えっ ははっ 何の話? 695 00:46:09,933 --> 00:46:15,382 ♬~ 696 00:46:15,382 --> 00:46:17,049 怒ってるの? 697 00:46:17,049 --> 00:46:18,850 怒ってないよ。 698 00:46:18,850 --> 00:46:22,483 怒ってるじゃない。 ちょっと待って 私 何かした? 699 00:46:22,483 --> 00:46:24,716 何も。 だったら 何? 700 00:46:24,716 --> 00:46:28,266 せっかく おいしいもの食べたのに。 701 00:46:28,266 --> 00:46:32,399 もう うんざりだよ。 えっ? 702 00:46:32,399 --> 00:46:34,232 育実は➡ 703 00:46:34,232 --> 00:46:36,316 俺のこと 下に見てんだろ? 704 00:46:36,316 --> 00:46:40,466 はぁ? 何で そういうことになるのよ。 705 00:46:40,466 --> 00:46:42,164 そうだからだよ。 706 00:46:43,883 --> 00:46:46,180 ちょっと待ってよ。 707 00:46:47,982 --> 00:46:53,976 708 00:46:56,646 --> 00:47:01,147 709 00:47:01,147 --> 00:47:03,464 今日は歯医者の日ですよね? 710 00:47:03,464 --> 00:47:05,130 わかってますから。 711 00:47:05,130 --> 00:47:07,213 いや 一応 忘れないようにと思って。 712 00:47:07,213 --> 00:47:09,630 時間は…。 スマホにアラームかけました。 713 00:47:09,630 --> 00:47:12,228 あっ それなら安心ですね。 714 00:47:14,397 --> 00:47:16,794 ごちそうさまでした。 はい。 715 00:47:19,414 --> 00:47:23,347 あぁ あぁ あぁ あぁ~。 わかってますから。 716 00:47:23,347 --> 00:47:37,746 ♬~ 717 00:47:37,746 --> 00:47:40,630 では 最後に➡ 718 00:47:40,630 --> 00:47:44,596 シマウマは なぜ きれいな白黒のしまなのか➡ 719 00:47:44,596 --> 00:47:47,297 代表の人に発表してもらいます。 720 00:47:47,297 --> 00:47:52,464 ♬~ 721 00:47:52,464 --> 00:47:55,080 (桜)やっぱり青山さんが…。 722 00:47:55,080 --> 00:47:57,677 (琴音) ほとんど尾崎さんの考えじゃん。 723 00:48:01,596 --> 00:48:03,414 わかった いいよ。 724 00:48:03,414 --> 00:48:05,012 ありがとう。 725 00:48:06,830 --> 00:48:08,580 (真奈美)白黒のしまは➡ 726 00:48:08,580 --> 00:48:12,696 寄生虫などから身を守る 虫よけの効果があると思います。➡ 727 00:48:12,696 --> 00:48:15,863 もし 蚊やアブなどの 血を吸う虫たちが➡ 728 00:48:15,863 --> 00:48:20,163 白が好きな虫と黒が好きな虫に 分かれるとするじゃないですか。➡ 729 00:48:20,163 --> 00:48:22,997 そして その黒好きな虫と白好きな虫が➡ 730 00:48:22,997 --> 00:48:24,830 天敵同士だったら➡ 731 00:48:24,830 --> 00:48:27,780 わざわざ 隣り合って 血を吸ったりしないので➡ 732 00:48:27,780 --> 00:48:30,247 シマウマに寄りつかなくなって 結果…。 733 00:48:30,247 --> 00:48:31,913 (二岡) 赤道直下のサバンナは暑いので➡ 734 00:48:31,913 --> 00:48:35,947 吸収する黒と反射する白で 体温調節をしていると思います。➡ 735 00:48:35,947 --> 00:48:38,580 例えば 暑すぎるときは白の毛を立てて➡ 736 00:48:38,580 --> 00:48:40,713 面積を増やして涼しくする。➡ 737 00:48:40,713 --> 00:48:44,430 逆に寒いときには 黒の毛を立てて 熱を吸収する とか➡ 738 00:48:44,430 --> 00:48:47,663 体温管理は動物の本能だと 聞いたことがあります。➡ 739 00:48:47,663 --> 00:48:51,480 これも例えばですけど もし白と赤だった場合…。 740 00:48:51,480 --> 00:48:54,130 ≪(静香) 白黒の模様で群れて動くと➡ 741 00:48:54,130 --> 00:48:57,397 ライオンやハイエナの目が ちかちかして➡ 742 00:48:57,397 --> 00:49:00,746 シマウマが何頭いるのか わからなくなって➡ 743 00:49:00,746 --> 00:49:03,763 弱いシマウマも わからなくなって。➡ 744 00:49:03,763 --> 00:49:08,763 つまり ライオンたちを 混乱させるために 白黒なわけで➡ 745 00:49:08,763 --> 00:49:12,559 まあ 弱い者の知恵っていうか。 746 00:49:15,013 --> 00:49:17,130 えぇ~ 白黒のしまは➡ 747 00:49:17,130 --> 00:49:19,696 ユニホームのようなものだと 思います。➡ 748 00:49:19,696 --> 00:49:21,863 シマウマは横に目が付いてて➡ 749 00:49:21,863 --> 00:49:23,796 横の視界が広いから➡ 750 00:49:23,796 --> 00:49:27,193 一瞬で仲間と敵を判断するため。 751 00:49:28,930 --> 00:49:30,696 あっ え~っと それと➡ 752 00:49:30,696 --> 00:49:34,846 白黒のしまは チームシマウマの ユニホームだけど➡ 753 00:49:34,846 --> 00:49:38,280 シマウマの種類によって 微妙に模様が違ってます。➡ 754 00:49:38,280 --> 00:49:41,896 え~っと 仲間同士を見分けるのに 役立ってて➡ 755 00:49:41,896 --> 00:49:45,513 特に逃げるとき?➡ 756 00:49:45,513 --> 00:49:48,314 ものすごい視野が狭い前を見て 逃げるんだけど➡ 757 00:49:48,314 --> 00:49:51,730 お尻の模様を見て 仲間についていきます。➡ 758 00:49:51,730 --> 00:49:53,414 以上です。 759 00:49:53,414 --> 00:49:56,411 (拍手) 760 00:49:58,496 --> 00:50:01,047 皆さん とても面白かったです。 761 00:50:01,047 --> 00:50:03,763 キーンコーンカーンコーン… 762 00:50:03,763 --> 00:50:07,113 はい 今日はここまでです。 終わります。 763 00:50:07,113 --> 00:50:10,780 (新庄)えっ えっ? 結局 正解は何だったんですか? 764 00:50:10,780 --> 00:50:13,347 正解? はい。 765 00:50:13,347 --> 00:50:16,880 わかりません。 (新庄)はぁ?➡ 766 00:50:16,880 --> 00:50:20,713 わかんねぇなら やらせるなよ。 767 00:50:20,713 --> 00:50:22,746 何のために こんな めんどくせぇこと➡ 768 00:50:22,746 --> 00:50:25,863 やらされてんだよ。 知らねぇ。 769 00:50:25,863 --> 00:50:27,461 (新庄)はぁ~。 770 00:50:34,030 --> 00:50:36,646 相河先生 困ったもんですね。 771 00:50:36,646 --> 00:50:39,563 僕から注意しておきます。 772 00:50:39,563 --> 00:50:42,479 順調だね。 えっ? 773 00:50:42,479 --> 00:50:45,576 さすが 相河先生。 774 00:50:48,680 --> 00:50:51,446 ♬ フンフフフ~ン 775 00:50:51,446 --> 00:50:54,180 (アラーム音) 776 00:50:56,613 --> 00:50:58,264 ん? 777 00:51:06,330 --> 00:51:07,997 入ります。 778 00:51:13,696 --> 00:51:17,093 あら。 う~ん。 779 00:51:25,513 --> 00:51:28,910 (回想)⦅育実は 俺のこと 下に見てんだろ?⦆ 780 00:51:31,130 --> 00:51:32,963 はぁ~。 781 00:51:32,963 --> 00:51:36,463 ちっ… はぁ~。 782 00:51:36,463 --> 00:51:39,130 (祥子)ん? それ いいじゃない。➡ 783 00:51:39,130 --> 00:51:41,730 えっ 彼氏にもらったの? はい。➡ 784 00:51:41,730 --> 00:51:44,496 ふふっ ずっと欲しくて。 ふ~ん。 785 00:51:44,496 --> 00:51:47,113 (あかり) 本当は自分で買おうと思えば➡ 786 00:51:47,113 --> 00:51:50,346 買えましたよ。 彼 学生でお金ないし。 787 00:51:50,346 --> 00:51:53,346 でも こういう特別なものは➡ 788 00:51:53,346 --> 00:51:56,379 絶対 彼に買ってもらうんです。➡ 789 00:51:56,379 --> 00:52:00,063 私が お姫様気分に なれるじゃないですか。➡ 790 00:52:00,063 --> 00:52:04,063 そうすると 彼も 王子様気分になれるんです。 791 00:52:04,063 --> 00:52:07,329 ふ~ん。 彼に気 遣って 自分で買うと➡ 792 00:52:07,329 --> 00:52:10,097 彼 逆に 卑屈になっちゃいますから。 793 00:52:10,097 --> 00:52:14,696 (祥子)ふ~ん。 (あかり)ふふふふっ。 794 00:52:14,696 --> 00:52:16,379 すみません 患者さんたちに➡ 795 00:52:16,379 --> 00:52:18,329 定期検診の案内 出しておいてもらえますか? 796 00:52:18,329 --> 00:52:19,997 はい。 797 00:52:19,997 --> 00:52:21,646 えっ これ全部ですか? 798 00:52:21,646 --> 00:52:24,147 はい。 定期検診に 来てくれる人を増やして➡ 799 00:52:24,147 --> 00:52:26,346 リピート率 上げたいんで。 800 00:52:26,346 --> 00:52:29,280 えぇ~? それって どうなんですか?➡ 801 00:52:29,280 --> 00:52:32,580 今までリピーター増えたこと ないですよね? 802 00:52:32,580 --> 00:52:35,247 だったら 増えるように考えてみてください。 803 00:52:35,247 --> 00:52:36,896 私がですか? 804 00:52:36,896 --> 00:52:38,696 リピート率が増えるかどうかは➡ 805 00:52:38,696 --> 00:52:42,097 歯科衛生士しだいだ ってことぐらい わかりませんか? 806 00:52:42,097 --> 00:52:54,080 ♬~ 807 00:52:54,080 --> 00:52:56,377 はぁ~。 808 00:52:58,513 --> 00:53:01,529 うわ! あっ こんにちは。 809 00:53:01,529 --> 00:53:03,813 何でいるんですか? 810 00:53:03,813 --> 00:53:06,696 時間に遅れないように。 スマホを忘れて。 811 00:53:06,696 --> 00:53:08,513 お約束は2時ですよね? 812 00:53:08,513 --> 00:53:10,696 はい。 まだ1時10分です。 813 00:53:10,696 --> 00:53:14,997 しかも 昼休憩中です。 814 00:53:14,997 --> 00:53:17,630 はぁ~。 815 00:53:17,630 --> 00:53:20,663 常識ってものがないんですか? 816 00:53:20,663 --> 00:53:25,680 時間を守ることは 人として 最低限やるべきことですよね? 817 00:53:25,680 --> 00:53:30,980 もし どうしても守れないなら 連絡を入れる。 818 00:53:30,980 --> 00:53:34,077 どうして そんな簡単なことが できないんですか? 819 00:53:37,180 --> 00:53:40,980 何で黙ってるんですか? 820 00:53:40,980 --> 00:53:43,130 私 間違ってます? 821 00:53:43,130 --> 00:53:48,130 ♬~ 822 00:53:48,130 --> 00:53:49,728 帰ります。 823 00:53:52,596 --> 00:53:55,163 間違ってませんよね? 824 00:53:55,163 --> 00:54:07,051 ♬~ 825 00:54:11,546 --> 00:54:13,212 ≪(足音) 826 00:54:13,212 --> 00:54:15,580 ≪(虹一)お~い! 827 00:54:15,580 --> 00:54:17,596 あっ。 828 00:54:17,596 --> 00:54:19,763 カメの謎が解けたぞ。 829 00:54:19,763 --> 00:54:21,361 ん? 830 00:54:23,130 --> 00:54:26,563 だから カメはウサギに 声をかけなかったんだよ。 831 00:54:26,563 --> 00:54:29,630 えっ すごい 僕も同じこと考えてた。 832 00:54:29,630 --> 00:54:31,313 ほんと? ほんと! 833 00:54:31,313 --> 00:54:32,963 イエス! 834 00:54:32,963 --> 00:54:35,580 イエス。 835 00:54:35,580 --> 00:54:37,246 おっ。 836 00:54:37,246 --> 00:54:39,013 ≪(足音) 837 00:54:39,013 --> 00:54:40,611 あっ。 838 00:54:43,713 --> 00:54:47,809 先ほどは たいへん申し訳ありませんでした。 839 00:54:53,646 --> 00:54:56,030 ガーゼ 入れますね。 はい。 840 00:54:56,030 --> 00:54:58,963 はい かんでください。 はい。 841 00:54:58,963 --> 00:55:01,663 はい 終わりました。 しばらく かんでてください➡ 842 00:55:01,663 --> 00:55:03,461 起こします。 843 00:55:08,179 --> 00:55:11,479 (舌足らずな口調で) 抜いた歯を下さい。 844 00:55:11,479 --> 00:55:13,146 はい? 845 00:55:13,146 --> 00:55:15,244 抜いた歯を下さい。 846 00:55:16,980 --> 00:55:18,713 ありがとうございました。 (あかり)お大事に。 847 00:55:18,713 --> 00:55:20,311 (祥子)お大事に。 848 00:55:22,379 --> 00:55:25,696 (祥子)相河さんをわざわざ 呼びにいくとは思わなかった。 849 00:55:25,696 --> 00:55:28,363 うん。 まあ でも 患者さんに➡ 850 00:55:28,363 --> 00:55:31,113 良くない印象 与えちゃったしね。 851 00:55:31,113 --> 00:55:33,763 自分のイメージ 書き換えようとしてる➡ 852 00:55:33,763 --> 00:55:35,630 ってことですか? う~ん。 853 00:55:35,630 --> 00:55:39,126 どうぞ。 ありがとうございます。 854 00:55:40,713 --> 00:55:43,112 虹一君とは お知り合いなんですか? 855 00:55:43,112 --> 00:55:44,780 コウイチ君? 856 00:55:44,780 --> 00:55:46,780 さっき一緒にいた。 857 00:55:46,780 --> 00:55:49,047 あっ この前 ここで知り合いました。 858 00:55:49,047 --> 00:55:52,080 ふ~ん。 随分 楽しそうにしてましたね。 859 00:55:52,080 --> 00:55:55,080 はい 盛り上がりました ウサギとカメの話。 860 00:55:55,080 --> 00:55:56,846 「イソップ」ですか? はい。 861 00:55:56,846 --> 00:56:00,196 へぇ~。 862 00:56:00,196 --> 00:56:02,994 どんなふうに 盛り上がったんですか? 863 00:56:07,263 --> 00:56:10,763 あの 相河さん? 864 00:56:10,763 --> 00:56:13,479 先生は ウサギっぽいですね。 865 00:56:13,479 --> 00:56:15,246 私? はい。 866 00:56:15,246 --> 00:56:18,613 帰っていいですか? はい。 867 00:56:18,613 --> 00:56:20,279 あっ あの。 868 00:56:20,279 --> 00:56:23,013 こう見えて ウサギじゃないんですよ 私。 869 00:56:23,013 --> 00:56:25,047 意外と努力型? 870 00:56:25,047 --> 00:56:27,179 器用じゃないけど こつこつ頑張るタイプで➡ 871 00:56:27,179 --> 00:56:30,296 どっちかって言うとカメですね。 872 00:56:30,296 --> 00:56:33,479 こつこつ頑張るのが カメなんですか? 873 00:56:33,479 --> 00:56:36,830 ええ。 えっ そうですよね? 874 00:56:36,830 --> 00:56:40,463 物語の解釈は自由ですから。 875 00:56:40,463 --> 00:56:43,963 相河さんのカメは どういう解釈なんですか? 876 00:56:43,963 --> 00:56:46,660 カメは全然 頑張っていません。 877 00:56:48,379 --> 00:56:51,776 競争にも勝ち負けにも 興味がないんです。 878 00:56:53,396 --> 00:56:55,146 カメは➡ 879 00:56:55,146 --> 00:56:59,142 ただ 道を前に進むこと自体が 楽しいんです。 880 00:57:00,930 --> 00:57:03,062 想像してみてください。 881 00:57:03,062 --> 00:57:06,429 地面を はいつくばって前に進む カメにしか見えない世界➡ 882 00:57:06,429 --> 00:57:08,129 地面から数cmの世界➡ 883 00:57:08,129 --> 00:57:11,479 そのすばらしい世界を 楽しむためだけに➡ 884 00:57:11,479 --> 00:57:14,576 カメは ただ前に進むんです。 885 00:57:17,263 --> 00:57:19,913 カメの世界に もはや ウサギの存在はなく➡ 886 00:57:19,913 --> 00:57:21,980 寝ているウサギに 声をかけなかったのも➡ 887 00:57:21,980 --> 00:57:23,578 そのためです。 888 00:57:27,880 --> 00:57:29,478 帰ります。 889 00:57:32,413 --> 00:57:34,813 じゃあ ウサギは? 890 00:57:34,813 --> 00:57:37,596 ウサギは どういう解釈ですか? 891 00:57:37,596 --> 00:57:41,062 能力があるのに油断して負ける➡ 892 00:57:41,062 --> 00:57:42,746 違いますか? 893 00:57:42,746 --> 00:57:48,096 ウサギは カメを見下すために走るんです。 894 00:57:48,096 --> 00:57:50,963 見下す? はい。 895 00:57:50,963 --> 00:57:53,760 自分は すごいって 証明したいんです。 896 00:57:56,313 --> 00:57:57,979 帰ります。 897 00:57:57,979 --> 00:58:00,046 ♬「予感」 898 00:58:00,046 --> 00:58:09,962 ♬~ 899 00:58:09,962 --> 00:58:12,696 私のどこがウサギなんですか? 900 00:58:12,696 --> 00:58:27,746 ♬~ 901 00:58:27,746 --> 00:58:29,513 何なの? 902 00:58:29,513 --> 00:58:33,413 ♬~ 903 00:58:33,413 --> 00:58:52,929 ♬~ 904 00:58:52,929 --> 00:58:57,563 ♬~ 905 00:58:57,563 --> 00:59:00,630 な~んか 今日は静かだね。 906 00:59:00,630 --> 00:59:03,946 人を怒らせる人が いないからじゃないですか? 907 00:59:03,946 --> 00:59:05,613 それな。 908 00:59:05,613 --> 00:59:07,830 えぇ~ アブストラクトには➡ 909 00:59:07,830 --> 00:59:11,479 論文の目的と結果が 簡潔に述べられていて➡ 910 00:59:11,479 --> 00:59:14,479 全体像が 把握できるようになっています。 911 00:59:14,479 --> 00:59:18,763 まあ 日本語でいうと 要旨 論文の要約ですね。 912 00:59:18,763 --> 00:59:20,929 (新庄)つまんねぇ。 えぇ~ アブストラクトを読むときには…。 913 00:59:20,929 --> 00:59:24,363 (新庄)…っていうか 苦痛。 次の3つの点に注意してください。 914 00:59:24,363 --> 00:59:26,630 (須田)うん つらい。 915 00:59:26,630 --> 00:59:31,396 2 実験の概要 3 結論。 916 00:59:31,396 --> 00:59:33,594 楽しいのかな? 917 00:59:36,813 --> 00:59:38,479 カシャ! 918 00:59:38,479 --> 00:59:44,346 ♬~ 919 00:59:44,346 --> 00:59:46,029 あっ おねえさん➡ 920 00:59:46,029 --> 00:59:48,029 いいタコ入ったよ。 (妙子)あっ そう? 921 00:59:48,029 --> 00:59:51,646 でも おねえさん イカにするから おねえさんは。 922 00:59:51,646 --> 00:59:53,496 (子供たち)じゃんけん ぽい! 923 00:59:53,496 --> 00:59:55,763 イェ~イ! よっしゃ! 924 00:59:55,763 --> 00:59:59,796 1 2 3…。 925 00:59:59,796 --> 01:00:07,845 ♬~ 926 01:00:07,845 --> 01:00:09,513 タッチ! 927 01:00:09,513 --> 01:00:25,497 ♬~ 928 01:00:30,496 --> 01:00:49,446 ♬~ 929 01:00:49,446 --> 01:00:52,646 この音 シジュウカラが 反応する音だと思うんです。 930 01:00:52,646 --> 01:00:55,812 シジュウカラとつながるより ひとの話 聞いてください。 931 01:00:55,812 --> 01:00:57,596 はい。 932 01:00:57,596 --> 01:00:59,696 これはカラスです。 カァー! 933 01:00:59,696 --> 01:01:01,429 (新庄)うわ! カァー! 934 01:01:01,429 --> 01:01:03,663 次回の授業は フィールドワークです。 935 01:01:03,663 --> 01:01:05,329 (熊野) フィールドワークの届け出➡ 936 01:01:05,329 --> 01:01:06,996 出てませんよ。 いるんでしたっけ? 937 01:01:06,996 --> 01:01:08,929 思い込みなんじゃないですか? 938 01:01:08,929 --> 01:01:10,596 そうですね。 939 01:01:10,596 --> 01:01:13,229 僕は ひとと なかなか仲良くなれませんから。 940 01:01:13,229 --> 01:01:15,179 貸さないよ。 けちですね。 941 01:01:15,179 --> 01:01:16,946 (沼袋)ドンマイ。 (妙子)何がです? 942 01:01:16,946 --> 01:01:18,613 抜いた歯です。 (妙子)はぁ? 943 01:01:18,613 --> 01:01:20,279 どうして 洗っちゃったんですか? 944 01:01:20,279 --> 01:01:22,346 この山には謎がある。 (虹一)どんな謎だ? 945 01:01:22,346 --> 01:01:25,346 (鮫島)相河先生は 面白がる天才だから。 946 01:01:25,346 --> 01:01:27,580 どうして 虹は虫偏なんだろう。 947 01:01:27,580 --> 01:01:29,895 あった。 (あかり)おはようございます。 948 01:01:29,895 --> 01:01:31,696 何ですか? それ。 (新庄)ヘビ ヘビ! 949 01:01:31,696 --> 01:01:34,396 風や葉っぱの音が 聞こえませんか? 950 01:01:34,396 --> 01:01:36,062 (新庄)鳥じゃねぇのかよ。 951 01:01:36,062 --> 01:01:38,660 (琴音)何してるんですか? ないしょです。