1 00:00:05,873 --> 00:00:07,808 (未海)どうしたの? 2 00:00:07,875 --> 00:00:09,810 (尾武村賢三郎)え?何が? 3 00:00:09,877 --> 00:00:12,813 するんでしょう? あんたの昔の話。 4 00:00:12,880 --> 00:00:16,384 (尾武村)アハハ…そうだったそうだった。 5 00:00:22,390 --> 00:00:27,828 (尾武村)俺はね 昔弁護士を目指してたんだ。 6 00:00:27,895 --> 00:00:32,833 うん昔は 正義感あふれる男だったの。 7 00:00:32,900 --> 00:00:36,837 けど金がなかった恐ろしいほど。 8 00:00:36,904 --> 00:00:41,842 で当時付き合ってた女に 養ってもらってたんだ。 9 00:00:41,909 --> 00:00:45,346 安いアパートで同棲して。 10 00:00:45,413 --> 00:00:48,916 でも金はないけど幸せだったな。 11 00:00:50,918 --> 00:00:55,923 俺は必死に勉強した 彼女の恩に報いるためにね。 12 00:00:57,425 --> 00:01:03,297 けどある日 彼女が難しい病気にかかった。 13 00:01:03,364 --> 00:01:08,302 で入院手術。 14 00:01:08,369 --> 00:01:14,308 けどそんな金逆立ちしたって 俺には出せやしない。 15 00:01:14,375 --> 00:01:17,311 出せるわけがなかった。 16 00:01:17,378 --> 00:01:21,882 で彼女は死んだよ。 17 00:01:23,384 --> 00:01:26,320 俺は泣いたよ。 18 00:01:26,387 --> 00:01:28,823 ビ~ビ~泣いて→ 19 00:01:28,889 --> 00:01:32,326 泣いて泣いて泣いて。 20 00:01:32,393 --> 00:01:36,397 で自分の無力さを呪った。 21 00:01:38,399 --> 00:01:41,335 「金がなかったばっかりに あいつは死んだんだ。 22 00:01:41,402 --> 00:01:45,339 俺が彼女を殺したんだ」ってね。 23 00:01:45,406 --> 00:01:52,847 で俺は お金儲けが大好きになったの。 24 00:01:52,913 --> 00:01:56,851 金を集めて集めて集めて→ 25 00:01:56,917 --> 00:02:01,856 そして今の ザ・オムオムが誕生したってわけ。 26 00:02:05,860 --> 00:02:09,797 (尾武村)どう?今の話感想は? 27 00:02:09,864 --> 00:02:13,300 「どう」って…。 28 00:02:13,367 --> 00:02:16,804 それ本当の話? 29 00:02:16,871 --> 00:02:19,874 (尾武村)さぁ?どうだろう。 30 00:02:21,876 --> 00:02:26,814 あんたもっと素直になったほうが いいんじゃない? 31 00:02:26,881 --> 00:02:32,319 そんなんじゃいつか 誰からも相手にされなくなるよ。 32 00:02:32,386 --> 00:02:36,824 (尾武村)ナンシー親切な忠告をどうも。 33 00:02:36,891 --> 00:02:39,393 参考にするよ。 34 00:02:44,398 --> 00:02:47,835 (小山一美)え?オムオムさん そんなこといってたんですか? 35 00:02:47,902 --> 00:02:49,403 うん。 36 00:02:51,405 --> 00:02:54,842 (引田修三)バカそんなの ウソに決まってんだろうがよ! 37 00:02:54,909 --> 00:02:56,343 あんたもそう思う? 38 00:02:56,410 --> 00:02:58,846 (引田)当たり前だろそれで同情引いて 女騙してんだよ! 39 00:02:58,913 --> 00:03:03,284 あのひねくれた性格は そんな過去じゃ形成されませんよ。 40 00:03:03,350 --> 00:03:06,787 え?っていうことはあいつ 私のことを騙そうと…? 41 00:03:06,854 --> 00:03:10,357 (一美)何のために? (引田)金じゃないとすれば…。 42 00:03:11,859 --> 00:03:14,295 ラブ? >>え?やめてよ~! 43 00:03:14,361 --> 00:03:16,297 (引田)イエ~イふたまた女! 44 00:03:16,363 --> 00:03:18,799 ふたまたもひとまたも かけてないから! 45 00:03:18,866 --> 00:03:22,303 っていうか女のコに「また」なんて いわせてんじゃ…! (引田)痛っ! 46 00:03:22,369 --> 00:03:25,306 お前が勝手にいってんじゃねえか しかも俺を叩くな! 47 00:03:25,372 --> 00:03:26,807 叩き返してやる! 48 00:03:26,874 --> 00:03:31,312 ♪~届かな~い~届かな~い~ 届かな~い~イエ~イ 49 00:03:31,378 --> 00:03:33,314 ん?どうした? 50 00:03:33,380 --> 00:03:37,318 (一美)え?あいや何でもないです! じゃあ俺仕事なんで! 51 00:03:37,384 --> 00:03:39,320 忙しいんだね。 52 00:03:39,386 --> 00:03:41,822 (一美)もう最近大変なんですよ。 53 00:03:41,889 --> 00:03:43,824 大変な日はね 1人じゃ回しきれないから→ 54 00:03:43,891 --> 00:03:45,326 バイト君雇ったりして。 55 00:03:45,392 --> 00:03:47,328 (引田)お前すごいじゃん! (一美)はい! 56 00:03:47,394 --> 00:03:50,331 あっそうだお2人に 見てもらいたいものがあるんです。 57 00:03:50,397 --> 00:03:51,899 >>え? (引田)え? 58 00:03:53,400 --> 00:03:54,835 何だよ?お前。 59 00:03:54,902 --> 00:03:57,404 (一美)ピッピッピッ。 (引田)えぇ? 60 00:03:59,406 --> 00:04:01,775 (一美)ジャッジャジャ~ン! 61 00:04:01,842 --> 00:04:04,278 ここ格安だったんで 借りちゃったんです。 62 00:04:04,345 --> 00:04:06,780 ここだけですけど。 (引田)何だよ?これ。 63 00:04:06,847 --> 00:04:10,284 (一美)交換待ちの預かり物君達です。 >>交換待ち? 64 00:04:10,351 --> 00:04:13,787 (一美)ええなかなか交換が成立しない お客さんのために→ 65 00:04:13,854 --> 00:04:17,291 一度こちらで預かって 他のお客さんの要望と→ 66 00:04:17,358 --> 00:04:20,294 こうシャッフルできるように したんです。 67 00:04:20,361 --> 00:04:22,796 (引田)なるほどな~あっなるほど。 68 00:04:22,863 --> 00:04:25,799 そうすれば 交換先の相手が広がって…。 69 00:04:25,866 --> 00:04:27,801 (一美)これ大事な商品ですから。 (引田)あぁすまん。 70 00:04:27,868 --> 00:04:30,304 希望がマッチする可能性が 飛躍的に高くなるってわけだ。 71 00:04:30,371 --> 00:04:31,805 (一美)ご名答! 72 00:04:31,872 --> 00:04:33,807 今どれぐらい登録あんの? 73 00:04:33,874 --> 00:04:36,810 (一美)ん~もうすぐ 1万人ぐらいですかねぇ。 74 00:04:36,877 --> 00:04:38,812 (引田)1万人!? 75 00:04:38,879 --> 00:04:42,316 お前1000万円返済も 夢じゃねえじゃねぇかよ! 76 00:04:42,383 --> 00:04:44,818 (一美)はい!ビクトリー! 77 00:04:44,885 --> 00:04:46,887 (引田)ビクトリー! >>ビクトリー! 78 00:04:53,394 --> 00:05:03,837 ♪~ 79 00:05:03,837 --> 00:05:05,773 (尾武村)君達~! 80 00:05:05,839 --> 00:05:07,775 やれ! 81 00:05:07,841 --> 00:05:10,844 (ホスト) 全部てめぇが悪いんだろうが! 82 00:05:24,358 --> 00:05:26,360 (尾武村)君達! 83 00:05:29,863 --> 00:05:38,806 (泣き声) 84 00:05:38,872 --> 00:05:42,810 (テルテル) 本当にすいませんでした! 85 00:05:42,876 --> 00:05:45,813 どうしてくれんのかしら。 86 00:05:45,879 --> 00:05:48,816 (チャぎー)すいませんでした。 87 00:05:48,882 --> 00:05:55,823 せっかく遊びに来たのに 嫌な思いさせられて~。 88 00:05:55,889 --> 00:05:57,825 すいませんでした! 89 00:05:57,891 --> 00:06:01,762 あ~もう気分悪い!あ~…。 90 00:06:01,829 --> 00:06:05,265 (尾武村)まぁまぁまぁ 彼はクビにしますので。 91 00:06:05,332 --> 00:06:08,769 店のけじめってやつです どうかこれでご勘弁を。 92 00:06:08,836 --> 00:06:11,271 そんな ちょっと待ってくださいよ! 93 00:06:11,338 --> 00:06:15,275 (尾武村)ダメ役立たずはいらないの 君クビ!出てって。 94 00:06:15,342 --> 00:06:18,779 オムオムさん!俺に免じて 何とか許してやってください! 95 00:06:18,846 --> 00:06:23,784 (尾武村)えっ君?君に免じて? じゃあ君もクビかな。 96 00:06:23,851 --> 00:06:28,856 こうしないと他のみんなに 示しがつかないのごめんね。 97 00:06:33,861 --> 00:06:36,296 (一美)あっ白石ちゃんの…。 98 00:06:36,363 --> 00:06:39,867 (白石祐)あ…どうも。 99 00:06:45,372 --> 00:06:49,309 400万円あります 受け取ってください。 100 00:06:49,376 --> 00:06:50,811 (一美)え? 101 00:06:50,878 --> 00:06:56,316 あの時はホントに ありがとうございました。 102 00:06:56,383 --> 00:07:01,255 あの後すぐ 家を売りに出したんですが→ 103 00:07:01,321 --> 00:07:04,758 これだけにしかならなくて。 104 00:07:04,825 --> 00:07:06,760 お恥ずかしい話です。 105 00:07:06,827 --> 00:07:10,764 (一美)あ…いえあれは 俺が勝手にやったことなので…。 106 00:07:10,831 --> 00:07:13,767 いえいえそれはいけません。 107 00:07:13,834 --> 00:07:17,838 残りはまた お金が出来たら持って来ます。 108 00:07:20,340 --> 00:07:29,783 あなたは借金を前にして 立ち尽くしていた私達親子に→ 109 00:07:29,850 --> 00:07:34,288 歩きだす勇気を 与えてくれたんです。 110 00:07:34,354 --> 00:07:39,293 これは前へ進むための 第一歩なんです。 111 00:07:39,359 --> 00:07:45,365 だから どうか受け取ってください。 112 00:07:47,868 --> 00:07:49,369 それと…。 113 00:07:51,872 --> 00:07:56,310 これを涼に 渡していただけないでしょうか。 114 00:07:56,376 --> 00:07:59,313 パソコンです。 115 00:07:59,379 --> 00:08:02,249 先日電話で話してたら→ 116 00:08:02,316 --> 00:08:06,753 随分と熱心に 勉強してるようだったんで→ 117 00:08:06,820 --> 00:08:09,823 親としてこれぐらいは…。 118 00:08:12,326 --> 00:08:15,262 それじゃあ失礼します。 119 00:08:15,329 --> 00:08:19,266 (一美)えっ会って行かないんですか? 涼君もうすぐ帰って来ますよ。 120 00:08:19,333 --> 00:08:22,769 いえ会うとつい…→ 121 00:08:22,836 --> 00:08:26,840 「帰って来い」って いってしまいそうになるんで。 122 00:08:29,343 --> 00:08:32,346 (祐)それじゃあ失礼します。 123 00:08:41,855 --> 00:08:44,291 (白石涼)え?父がお金を? 124 00:08:44,358 --> 00:08:47,794 (一美)うん 「借金の返済に回してくれ」って。 125 00:08:47,861 --> 00:08:49,796 そうですか。 126 00:08:49,863 --> 00:08:53,300 (一美)それからこれド~ン! はい何でしょう? 127 00:08:53,367 --> 00:08:56,803 >>え?パソコン? (一美)ブ~!パソコンです! 128 00:08:56,870 --> 00:08:58,805 おとうさんが「使ってくれ」って。 129 00:08:58,872 --> 00:09:00,307 え…。 130 00:09:00,374 --> 00:09:02,743 (一美)白石ちゃんが 熱心に勉強してるって→ 131 00:09:02,809 --> 00:09:05,812 おとうさんすごく嬉しそうに 話してたよ。 132 00:09:07,314 --> 00:09:10,817 あぁ…そうですか。 133 00:09:13,320 --> 00:09:16,757 僕夢が出来ました。 (一美)ん? 134 00:09:16,823 --> 00:09:21,762 できれば将来パソコン関係の 仕事に就きたいなぁと思って。 135 00:09:21,828 --> 00:09:27,267 そのためにも大学入学資格検定を 受けようと思ってるんです。 136 00:09:27,334 --> 00:09:30,270 自分なりに準備も始めてます。 137 00:09:30,337 --> 00:09:32,272 (一美)そっか。 138 00:09:32,339 --> 00:09:37,344 はい僕なんかができるかどうか 分かりませんけど。 139 00:09:39,346 --> 00:09:41,782 (一美)そんなことないよ! 140 00:09:41,848 --> 00:09:43,784 絶対大丈夫だよ! 141 00:09:43,850 --> 00:09:47,287 頑張って白石ちゃん! 142 00:09:47,354 --> 00:09:49,289 はい。 143 00:09:49,356 --> 00:09:52,793 (白石の声) 「僕に…将来の夢が出来た。 144 00:09:52,859 --> 00:09:56,797 やりたいことが出来た 毎日が楽しい。 145 00:09:56,863 --> 00:10:00,300 こんなこと 前なら考えたこともなかった。 146 00:10:00,367 --> 00:10:03,804 全部一美さんに会えたからだ」。 147 00:10:03,870 --> 00:10:05,872 (一美いびき) 148 00:10:16,883 --> 00:10:18,819 (一美)あっイシザワちゃんね。 >>はい。 149 00:10:18,885 --> 00:10:20,821 (一美)え~っとちょっと待ってね。 150 00:10:20,887 --> 00:10:25,325 よいしょ~たんすとこたつと 招き猫を1分で探してください。 151 00:10:25,392 --> 00:10:27,327 (イシザワ)分かりました。 (一美)ウソだよ。 152 00:10:27,394 --> 00:10:30,330 (未海)\お~い/ (一美)あ未海さん。 153 00:10:30,397 --> 00:10:32,833 よっ! 154 00:10:32,899 --> 00:10:34,835 (未海)大検受けたい? 155 00:10:34,901 --> 00:10:39,339 (一美)白石ちゃん日々すごい勢いで 進化しておりまして…。 156 00:10:39,406 --> 00:10:42,843 ありゃいつか ビル・ゲイツ超えるねうん。 157 00:10:42,909 --> 00:10:46,346 白石ちゃんの夢か。 158 00:10:46,413 --> 00:10:50,350 私もさ昔は幼稚園の先生に なりたかったんだよね。 159 00:10:50,417 --> 00:10:52,853 (一美)えぇ!?女王様じゃなくて? 160 00:10:52,919 --> 00:10:55,856 うるさいわね! 161 00:10:55,922 --> 00:10:58,358 そのために短大行って…。 162 00:10:58,425 --> 00:11:02,796 けど試験結構難しいから あきらめちゃって。 163 00:11:02,863 --> 00:11:05,298 (一美)そうだったんですか。 164 00:11:05,365 --> 00:11:07,300 あんたは? 165 00:11:07,367 --> 00:11:10,303 (一美)決まってんじゃないですか 就職ですよ! 166 00:11:10,370 --> 00:11:12,806 就職して結婚して→ 167 00:11:12,873 --> 00:11:16,309 休みの日には子供と公園で遊んで キャッチボールして…。 168 00:11:16,376 --> 00:11:19,312 小っちゃいねぇ普通過ぎない? 169 00:11:19,379 --> 00:11:22,816 (一美)いえ普通がいいんですよね? 170 00:11:22,883 --> 00:11:25,819 そして意外と普通は難しい。 171 00:11:25,886 --> 00:11:28,822 目指せ普通の人生! 172 00:11:28,889 --> 00:11:34,327 普通の人生かぁ 結構難しいかもな。 173 00:11:34,394 --> 00:11:36,329 特にあんたには。 174 00:11:36,396 --> 00:11:38,398 (一美)はい頑張ります! 175 00:11:39,399 --> 00:11:43,336 ⟨ロッキーは 映画の中でこういった⟩ 176 00:11:43,403 --> 00:11:46,339 ⟨「自分を信じなきゃ 人生じゃない」⟩ 177 00:11:46,406 --> 00:11:48,842 ⟨いい言葉だ⟩ 178 00:11:48,909 --> 00:11:52,345 ⟨そして生卵を10個 一気飲みする⟩ 179 00:11:52,412 --> 00:11:55,348 ⟨やっぱロッキーはすごい⟩ 180 00:11:55,415 --> 00:11:57,918 今日もいい天気だ! 181 00:11:57,918 --> 00:13:14,861 ♪~ 182 00:13:16,496 --> 00:13:20,333 {\an8}(一美)次がヨシダさん家で…。 183 00:13:20,400 --> 00:13:22,903 {\an8}よし急げ~! 184 00:13:23,904 --> 00:13:28,341 おめぇはしょうがねえけどよ どうして俺までクビなんだよ!? 185 00:13:28,408 --> 00:13:30,844 すいません俺のせいで。 186 00:13:30,911 --> 00:13:33,847 あ~!もう訳分かんねえよ! 187 00:13:33,914 --> 00:13:36,416 もうマジすいません。 188 00:13:39,920 --> 00:13:42,856 俺らオムオムさんとこ 追い出されたら→ 189 00:13:42,923 --> 00:13:44,858 どうすりゃいいんだよ。 190 00:13:44,925 --> 00:13:49,362 そうっすよね 他に行く所なんて…。 191 00:13:51,364 --> 00:13:55,302 飛び降りるか?この上から。 192 00:13:55,368 --> 00:13:57,370 そうっすね。 193 00:13:57,370 --> 00:14:09,382 ♪~ 194 00:14:09,382 --> 00:14:12,319 おめぇ何してんだよ! 止めろよ! 195 00:14:12,385 --> 00:14:14,321 つうかおめぇ先飛べよ! 196 00:14:14,387 --> 00:14:15,822 いや痛そうだから。 197 00:14:15,889 --> 00:14:19,893 あぁ!?何だそれ!おめぇ びっくりだおい! 198 00:14:21,394 --> 00:14:26,900 あ~!ホントどうすっかな これから。 199 00:14:29,402 --> 00:14:32,339 (一美)え?働きたいんですか? 200 00:14:32,405 --> 00:14:34,841 >>そう! >>お願い手伝わせて。 201 00:14:34,908 --> 00:14:36,343 (一美)何で?急に。 202 00:14:36,409 --> 00:14:38,845 頑張ってるお前見てたら 助けてやりたくなってさ。 203 00:14:38,912 --> 00:14:43,350 そう助けたくて助けたくて 体がうずくんだよ! 204 00:14:43,416 --> 00:14:45,852 (一美)えぇ? 205 00:14:45,919 --> 00:14:49,289 オムオムさんの仕事は いいんですか? 206 00:14:49,356 --> 00:14:50,790 それはいいの! 207 00:14:50,857 --> 00:14:53,360 今暇でよ 取り立てる相手もいねえから。 208 00:14:57,364 --> 00:15:01,301 (一美)分かりました今忙しいし バイト代も出します。 209 00:15:01,368 --> 00:15:04,371 >>おぉ!やった~! >>あ~よかった~! 210 00:15:07,874 --> 00:15:10,310 (一美)それじゃあ 引き取らせていただきます。 211 00:15:10,377 --> 00:15:11,878 はい失礼します。 212 00:15:14,881 --> 00:15:16,316 >>あ~! >>あ~! 213 00:15:16,383 --> 00:15:18,318 (一美)あ~!ちょっと~! 214 00:15:18,385 --> 00:15:21,321 大切な物なんだから 大事にしてください! 215 00:15:21,388 --> 00:15:23,890 >>悪ぃ悪ぃ。 (一美)もう~。 216 00:15:23,890 --> 00:15:33,400 ♪~ 217 00:15:33,400 --> 00:15:36,336 (一美)おっ! >>フフハハハ…。 218 00:15:36,403 --> 00:15:39,339 (一美)何するんですか~! >>悪ぃ楽しくてつい。 219 00:15:39,406 --> 00:15:41,341 中2の頃思い出して。 220 00:15:41,408 --> 00:15:43,910 (一美)ハハっおバカさんだな。 221 00:15:47,847 --> 00:15:51,785 (一美)あれ?何か重いな。 222 00:15:51,851 --> 00:15:54,287 ちょっと!何やってんすか! 223 00:15:54,354 --> 00:15:57,791 ごめんごめんちょっと疲れ… あら!危ねぇよバカ! 224 00:15:57,857 --> 00:15:59,859 悪ぃ悪ぃ! 225 00:16:02,362 --> 00:16:03,863 (一美)はい。 226 00:16:06,366 --> 00:16:09,302 バイト代。 >>ありがとう。 227 00:16:09,369 --> 00:16:14,307 あ… あんまり役に立ってなかったか? 228 00:16:14,374 --> 00:16:16,810 けど頑張ったから…。 >>おうよ! 229 00:16:16,876 --> 00:16:18,311 明日も手伝っていい? 230 00:16:18,378 --> 00:16:20,313 (一美)えっ明日も? 231 00:16:20,380 --> 00:16:23,316 おう!明日もっと頑張るから! 232 00:16:23,383 --> 00:16:25,385 (一美)え~…。 233 00:16:27,387 --> 00:16:30,824 分かりました!じゃあまた明日。 234 00:16:30,890 --> 00:16:33,393 >>よろしくな! >>よろしく! 235 00:16:35,395 --> 00:16:37,831 (一美)辞めた? (尾武村)うん。 236 00:16:37,897 --> 00:16:40,333 ちょっといろいろあってね いろいろ。 237 00:16:40,400 --> 00:16:42,335 2人には辞めてもらった。 238 00:16:42,402 --> 00:16:44,337 (一美)何があったんですか? 239 00:16:44,404 --> 00:16:48,341 (尾武村)能力がなかったってことかな うん。 240 00:16:50,343 --> 00:16:52,278 あります。 241 00:16:52,345 --> 00:16:54,848 (尾武村)確かに15万円ご苦労さん。 242 00:16:56,850 --> 00:16:59,285 (一美)寂しいんじゃないですか? 243 00:16:59,352 --> 00:17:02,789 (尾武村)えっ俺が?何で? 244 00:17:02,856 --> 00:17:05,792 (一美)いやそんな2人でも→ 245 00:17:05,859 --> 00:17:08,862 いなくなったら 寂しいんじゃないですか? 246 00:17:10,864 --> 00:17:13,299 (尾武村)全然。 247 00:17:13,366 --> 00:17:16,302 (一美)ですよねぇ。 248 00:17:16,369 --> 00:17:19,372 (尾武村)ねぇ?フフフ…。 249 00:17:23,877 --> 00:17:26,312 (一美)よいしょ じゃあお預かりしま~す。 250 00:17:26,379 --> 00:17:28,882 >>どうも! (テルテル)ありがとうございました! 251 00:17:30,884 --> 00:17:33,820 (一美)2人とも今日は ちゃんと働いてくださいよ。 252 00:17:33,887 --> 00:17:36,322 おう分かってるって。 253 00:17:36,389 --> 00:17:40,393 (一美)ホントかなぁ?よいしょ。 254 00:17:47,901 --> 00:17:50,336 (引田)おいそこの薄笑い女! 255 00:17:50,403 --> 00:17:52,338 え?あっ。 256 00:17:52,405 --> 00:17:54,841 (引田)お前何で そんなニヤニヤしてんだ? 257 00:17:54,908 --> 00:17:57,844 別にしてないけど。 258 00:17:57,911 --> 00:18:00,346 (引田)あれかまたあいつに おにぎり持って行くのか? 259 00:18:00,413 --> 00:18:02,849 だから そんなニヤニヤしてんのか? 260 00:18:02,916 --> 00:18:05,351 ちなみに聞くけど 俺の分はないのか? 261 00:18:05,418 --> 00:18:08,855 >>ごめんねぇ! (引田)あっオムオムだ。 262 00:18:08,922 --> 00:18:12,859 あ~あ俺も 誰かににぎられたい! 263 00:18:12,926 --> 00:18:15,361 バ~カ。 264 00:18:15,428 --> 00:18:17,864 (引田)バカって何だ!! 265 00:18:17,931 --> 00:18:20,366 重てぇよ。 266 00:18:20,433 --> 00:18:26,439 (一美)よいしょよいしょ…。 267 00:18:28,942 --> 00:18:31,945 あぁ!大変だぁ! 268 00:18:34,948 --> 00:18:36,950 (一美)ヤッバ! 269 00:18:38,451 --> 00:18:40,386 (引田)お前また衝動買いとか してねえだろうな? 270 00:18:40,453 --> 00:18:42,889 当ったり前~。 271 00:18:42,956 --> 00:18:45,391 あんたはちゃんと 借金返してるの? 272 00:18:45,458 --> 00:18:47,827 (引田)俺は順調だよ順調。 273 00:18:47,894 --> 00:18:49,829 (一美)\待って~!/ 274 00:18:49,896 --> 00:18:52,398 うぉ~~! 275 00:18:53,900 --> 00:18:55,835 (引田)うわぁ! 276 00:18:55,902 --> 00:18:59,839 (一美)うぉ~~! 277 00:18:59,906 --> 00:19:01,407 (引田)えぇ? 278 00:19:03,910 --> 00:19:05,345 (一美)ヤベェ~! 279 00:19:05,411 --> 00:19:07,347 うわぁ! 280 00:19:07,413 --> 00:19:10,350 (一美)あ~おケガはありませんか? 281 00:19:10,416 --> 00:19:14,354 お前何やってんだよ! ちょっとそれどかせ! 282 00:19:14,420 --> 00:19:18,424 (引田)何やってんだ?あいつ。 >>さぁ?何か大変そうだけど。 283 00:19:19,926 --> 00:19:22,862 (一美)おケガないですか? すいませんでした。 284 00:19:22,929 --> 00:19:26,933 いい自転車ですね。 >>バカ!もう。 (一美)申し訳ありませんでした! 285 00:19:31,938 --> 00:19:35,375 (引田)ん? >>あんた何やってんの? 286 00:19:35,441 --> 00:19:39,379 (一美)あの どういうことなんでしょうか? 287 00:19:39,445 --> 00:19:41,881 何が? 288 00:19:41,948 --> 00:19:44,384 (一美)周りの人がケガするとか シャレになんないんです! 289 00:19:44,450 --> 00:19:47,320 何でああいうことすんのか 教えてください! 290 00:19:47,387 --> 00:19:50,323 >>え…いやあの…。 >>それは…。 291 00:19:50,390 --> 00:19:55,395 (一美)正直にいってくれれば 怒りませんから。 292 00:19:59,399 --> 00:20:02,835 いやスルテンのこと いろいろ邪魔すれば…。 293 00:20:02,902 --> 00:20:04,837 オムオムさんのご機嫌も よくなって→ 294 00:20:04,904 --> 00:20:10,410 そうすればまた 働かせてくれっかなって思って。 295 00:20:13,913 --> 00:20:16,849 (引田)お前らさやってること 短絡的過ぎない!? 296 00:20:16,916 --> 00:20:18,351 ホント子供みたい! 297 00:20:18,418 --> 00:20:22,355 (引田)これどうしてくれんの? 新しいの買えってこと!?これ!? 298 00:20:22,422 --> 00:20:24,357 >>ごめん。 (引田)「ごめん」じゃないよ! 299 00:20:24,424 --> 00:20:26,359 お前からも何かいえ! 300 00:20:26,426 --> 00:20:28,861 そうよ! あんたが一番怒るんでしょう! 301 00:20:28,928 --> 00:20:30,930 (一美)あ…はぁ。 302 00:20:32,932 --> 00:20:36,869 そもそも何でそんなに オムオムさんの所で働きたいわけ? 303 00:20:36,936 --> 00:20:38,871 全然理解できないんだけど。 304 00:20:38,938 --> 00:20:42,875 (引田)そうだよあんな冷たい男さ~ 「ごめんねぇ」とかいっちゃって。 305 00:20:42,942 --> 00:20:45,445 「ごめんねぇ」で済んだら 警察いらねえんだよ! 306 00:20:47,380 --> 00:20:50,316 (一美)お2人はどうして クビになったんですか? 307 00:20:50,383 --> 00:20:53,820 いや全部俺が悪いんだけどさ。 308 00:20:53,886 --> 00:20:56,322 〔どうぞこちらへ! さぁどうぞ!〕 309 00:20:56,389 --> 00:20:59,325 〔ありがとう〕 〔いらっしゃいませ!〕 310 00:20:59,392 --> 00:21:03,329 (テルテルの声) うちの店の1番のお得意さんで すげぇ金持ちがいんだよ。 311 00:21:03,396 --> 00:21:07,834 毎月300万円ぐらい 落としてくれるおばちゃんが。 312 00:21:07,900 --> 00:21:11,838 (チャぎーの声)でテルテルが その人のペットの犬を預かって。 313 00:21:11,904 --> 00:21:13,906 トミーっていうんだけど。 314 00:21:15,408 --> 00:21:18,344 〔あっ逃げた!〕 〔おい!捕まえろ!〕 315 00:21:18,411 --> 00:21:19,846 〔あ~!〕 316 00:21:19,912 --> 00:21:22,849 (チャぎー)〔どこだどこだ…!〕 317 00:21:22,915 --> 00:21:24,851 (テルテル)〔捕まえて捕まえて…!〕 318 00:21:24,917 --> 00:21:27,420 〔そっちそっち…!〕 319 00:21:29,922 --> 00:21:31,924 (一美)でどうなったんですか? 320 00:21:32,925 --> 00:21:35,361 (引田)どうなったの!? 321 00:21:35,428 --> 00:21:38,865 そしたらホスト仲間の1人が…。 322 00:21:38,931 --> 00:21:41,868 〔すいませんでした! 俺の不手際で〕 323 00:21:41,934 --> 00:21:46,873 〔どうしてくれんのよ~!? トミーちゃん返して!〕 324 00:21:50,376 --> 00:21:54,313 〔すいませんでした! こいつがマヌケなせいで〕 325 00:21:54,380 --> 00:21:57,884 〔おいお前もしおらしいとこ アピールしとけよ〕 326 00:21:59,886 --> 00:22:01,821 〔あ~!!〕 327 00:22:01,888 --> 00:22:04,824 〔何だお前!〕 〔お前こそ何じゃあ!〕 328 00:22:04,891 --> 00:22:07,326 〔やめろって!〕 〔お前が悪いんだろ!〕 329 00:22:07,393 --> 00:22:10,830 〔この野郎!〕 〔うわ~!〕 330 00:22:10,897 --> 00:22:13,332 〔関係ねえだろ!〕 〔うわ~!〕 331 00:22:13,399 --> 00:22:16,335 〔うわ~!〕 〔何やってんだよ!〕 332 00:22:16,402 --> 00:22:18,838 〔キャ~!〕 〔あぁすいません!〕 333 00:22:18,905 --> 00:22:22,342 俺すんげぇバカだからさ つい殴りかかっちゃって。 334 00:22:22,408 --> 00:22:25,912 でその見せしめのためにクビに。 335 00:22:27,413 --> 00:22:29,348 (一美)そうだったんだ。 336 00:22:29,415 --> 00:22:32,418 そりゃクビだよなぁ。 337 00:22:34,921 --> 00:22:38,858 (一美)ところでそのワンちゃんって 見つかったんですか? 338 00:22:38,925 --> 00:22:40,860 まだ行方不明のまんま。 339 00:22:40,927 --> 00:22:45,364 (一美)え?えっじゃあ そのワンちゃん捜したら→ 340 00:22:45,431 --> 00:22:48,801 おばちゃんも機嫌直してくれる かもしれないってことですよね? 341 00:22:48,868 --> 00:22:50,303 そっか。 342 00:22:50,369 --> 00:22:52,805 (一美)そうしたらオムオムさんも 2人のこと見直してくれて→ 343 00:22:52,872 --> 00:22:54,807 また雇ってくれるかも! 344 00:22:54,874 --> 00:22:58,311 そうだそうだそうですよ! トミーちゃん見つけましょうよ! 345 00:22:58,377 --> 00:23:01,314 >>よし!トミー捜し出そう! >>そうっすね! 346 00:23:01,380 --> 00:23:04,817 (一美)トミー!トミー…! 347 00:23:04,884 --> 00:23:08,321 (引田)じゃあ俺達そろそろ。 >>私達帰るねお疲れ~。 348 00:23:08,387 --> 00:23:10,323 (一美)引田さん未海さん! 349 00:23:10,390 --> 00:23:12,325 ご協力お願いします! 350 00:23:12,391 --> 00:23:15,328 手空いてる時でいいんで! 351 00:23:15,394 --> 00:23:17,830 (引田)まぁそうなるわな。 352 00:23:17,897 --> 00:23:19,832 分かったわよ。 353 00:23:19,899 --> 00:23:23,402 (一美)♪~トミー捜せトミー捜せ トミー捜すぞ~ 354 00:23:25,638 --> 00:23:27,974 あのコの写真? 355 00:23:28,040 --> 00:23:29,976 (一美)なるべく 大きく写ってるのがあれば…。 356 00:23:30,042 --> 00:23:31,978 写真見てどうすんの? 357 00:23:32,044 --> 00:23:34,981 (一美)すいません 一刻も早く捜したいんで…。 358 00:23:35,047 --> 00:23:36,983 申し訳ありません。 359 00:23:37,049 --> 00:23:38,985 ちょっと待ってて。 360 00:23:39,051 --> 00:23:41,487 (一美)お手数おかけします あっすいませんそれと→ 361 00:23:41,554 --> 00:23:44,490 トミーちゃんの好物は? 362 00:23:44,557 --> 00:23:50,930 上カルビが大好物ですって ぜいたくな犬だなぁ。 363 00:23:50,997 --> 00:23:53,933 >>お前さぁ。 (一美)何ですか? 364 00:23:54,000 --> 00:23:57,937 お前には一切関係ないのに何で あんな簡単に謝れちゃうわけ? 365 00:23:58,004 --> 00:23:59,438 (一美)何いってんすか! 366 00:23:59,505 --> 00:24:01,941 そんなこといってる 場合じゃないでしょ! 367 00:24:02,008 --> 00:24:03,943 よ~し頑張って捜すぞ! 368 00:24:04,010 --> 00:24:06,512 はい! >>よっしゃ~! 369 00:24:09,015 --> 00:24:11,017 トミー! 370 00:24:19,025 --> 00:24:21,527 トミー!トミーちゃん! 371 00:24:25,031 --> 00:24:27,467 トミー!トミー! >>いました? 372 00:24:27,533 --> 00:24:29,468 いねえよ! 373 00:24:29,535 --> 00:24:32,538 (一美)トミーちゃ~ん! 374 00:24:36,542 --> 00:24:38,477 >>いたか? (一美)いやそっちは? 375 00:24:38,544 --> 00:24:40,479 いねえ。 376 00:24:40,546 --> 00:24:43,983 (一美)やっぱそう簡単には うまく行かないっすねぇ。 377 00:24:44,050 --> 00:24:47,987 >>どうすっかなぁ? >>どうしましょう? 378 00:24:50,990 --> 00:24:52,992 (チャぎー)よし。 379 00:24:55,494 --> 00:24:57,930 よし。 380 00:24:57,997 --> 00:24:59,432 よいしょ…OKです。 381 00:24:59,498 --> 00:25:03,002 来るかな?これで。 >>来ますよ絶対。 382 00:25:13,012 --> 00:25:15,948 やっぱ並じゃダメだったかなぁ? 383 00:25:16,015 --> 00:25:18,951 お前ケチったのかよ! >>だって犬ですよ? 384 00:25:19,018 --> 00:25:21,954 カルビの上も並も 分かるわけないでしょ! 385 00:25:22,021 --> 00:25:25,525 最近のお犬様を 甘く見んじゃねえよ! 386 00:25:27,526 --> 00:25:29,962 (一美)あの…。 387 00:25:30,029 --> 00:25:33,966 お2人はどうしてオムオムさんの 所で働くことになったんですか? 388 00:25:34,033 --> 00:25:36,469 >>あ? >>何だ?急に。 389 00:25:36,535 --> 00:25:39,472 (一美)いえ聞いたことなかったんで。 390 00:25:39,538 --> 00:25:41,974 そりゃおめぇあれだよ。 391 00:25:42,041 --> 00:25:44,977 オムオムさんに憧れたからだよ。 392 00:25:45,044 --> 00:25:46,479 (一美)憧れた? 393 00:25:46,545 --> 00:25:50,983 ああ俺ら昔着の身着のまま 北海道から出て来たんだ。 394 00:25:51,050 --> 00:25:53,486 でオムオムさんに出会って…。 395 00:25:53,553 --> 00:25:55,488 カッコよかったなぁ。 396 00:25:55,554 --> 00:25:57,990 あん時はもうえらい金持ってて→ 397 00:25:58,057 --> 00:26:00,493 何考えてっか 分かんねえんだけど→ 398 00:26:00,559 --> 00:26:04,497 あの人独特の深みっていうか そういうのがあって…。 399 00:26:04,563 --> 00:26:06,999 でオムオムさんに 土下座して頼んだんだ。 400 00:26:07,066 --> 00:26:11,003 「働かせてください!」っていって 必死だったなあん時。 401 00:26:11,070 --> 00:26:14,006 そうっすね。 402 00:26:14,073 --> 00:26:17,009 (一美)未海さんから聞いたんですけど→ 403 00:26:17,076 --> 00:26:19,512 あの話ってホントですか? 404 00:26:19,578 --> 00:26:21,013 あ? 405 00:26:21,080 --> 00:26:24,517 (一美)ほらオムオムさんが昔は貧乏で→ 406 00:26:24,583 --> 00:26:27,520 恋人を亡くしちゃったっていう…。 407 00:26:27,586 --> 00:26:29,522 あぁそれか。 408 00:26:29,588 --> 00:26:32,525 俺はホントだと思ってるよ。 >>俺も。 409 00:26:32,592 --> 00:26:35,027 その話俺らにしてくれた時→ 410 00:26:35,094 --> 00:26:39,031 オムオムさん 何ともいえねえ顔しててよ。 411 00:26:39,098 --> 00:26:42,034 だからあの人はそういう寂しさを 抱えてんだよきっと。 412 00:26:42,101 --> 00:26:45,538 (チャぎー)心ん中にブラックホールが あるっていうか…。 413 00:26:45,604 --> 00:26:48,975 そこがまた あの人の魅力なんだけどよ。 414 00:26:49,041 --> 00:26:51,477 俺その話聞いた時 嬉しかったよ。 415 00:26:51,544 --> 00:26:53,980 オムオムさんも 昔は貧乏だったんだろ? 416 00:26:54,046 --> 00:26:56,482 なのに今は あんなすごくなってさぁ。 417 00:26:56,549 --> 00:26:58,985 そう だったら俺もいつか頑張れば→ 418 00:26:59,051 --> 00:27:01,988 オムオムさんみたいに なれんじゃねえかってワクワクした。 419 00:27:02,054 --> 00:27:06,492 まぁとにかくあの人は 俺らにとっての夢なんだよ。 420 00:27:06,559 --> 00:27:09,996 ちょっと変わってるし つかめねえけど→ 421 00:27:10,062 --> 00:27:12,999 俺達には あの人の代わりはいねえ。 422 00:27:13,065 --> 00:27:17,069 そうだよ あの人じゃなきゃダメなんだよ。 423 00:27:21,073 --> 00:27:24,076 (一美)オムオムさんが夢か…。 424 00:27:32,585 --> 00:27:35,021 (尾武村)あ~もう! 425 00:27:35,087 --> 00:27:37,590 のり持って来てのり! 426 00:27:54,040 --> 00:27:56,475 見つからねえか結局。 427 00:27:56,542 --> 00:27:58,978 やっぱりダメなんすかねぇ? 428 00:27:59,045 --> 00:28:00,980 (一美)何いってんすか! 429 00:28:01,047 --> 00:28:04,050 もう一回3人で手分けして 捜しましょう! 430 00:28:04,050 --> 00:28:22,068 ♪~ 431 00:28:22,068 --> 00:28:26,505 (一美)あのすいませんこのワンちゃん ご存じないですか? 432 00:28:26,572 --> 00:28:29,008 >>ちょっと分からないです。 (一美)もし分かったらご連絡ください。 433 00:28:29,075 --> 00:28:32,511 あっすいません このワンちゃん知らないですか? 434 00:28:32,578 --> 00:28:35,514 分かったらご連絡ください。 435 00:28:35,581 --> 00:28:39,518 ん?おい…違うな。 436 00:28:39,585 --> 00:28:44,023 これ何かあったら分かったら ご連絡くださいすいません。 437 00:28:44,090 --> 00:28:47,026 すいません。 >>はい。 438 00:28:47,093 --> 00:28:50,463 (一美)この犬もし見かけたら 連絡いただけますか? 439 00:28:50,529 --> 00:28:51,964 はい分かりました。 440 00:28:52,031 --> 00:28:54,467 (一美)お願いします。 >>はい。 441 00:28:54,533 --> 00:28:56,469 (一美)あっ店長こんにちは! 442 00:28:56,535 --> 00:28:59,472 すいませんこのチラシ 張らせてもらってもいいですか? 443 00:28:59,538 --> 00:29:01,974 (井上)うんまぁいいけど…。 (一美)ありがとうございます! 444 00:29:02,041 --> 00:29:03,976 よしどこが…。 445 00:29:04,043 --> 00:29:06,479 あっおはよう! >>おはよう。 446 00:29:06,545 --> 00:29:08,547 いらっしゃいませ。 447 00:29:12,051 --> 00:29:13,486 よいしょ…。 448 00:29:13,552 --> 00:29:15,988 トミー出ておいで~! 449 00:29:16,055 --> 00:29:19,992 今度こそ上カルビだよ~! 100g1200円! 450 00:29:20,059 --> 00:29:23,496 1200円?高ぇよ! 451 00:29:23,562 --> 00:29:26,999 トミー…あっお~! >>お~! 452 00:29:27,066 --> 00:29:28,501 トミーがいっぱい来た! 453 00:29:28,567 --> 00:29:31,003 (チャぎー)トミー? もっと丸くなかったか? 454 00:29:31,070 --> 00:29:34,006 違ぇよ!あっちは?あっちは? 455 00:29:34,073 --> 00:29:36,509 違ぇな…トミー!トミー! 456 00:29:36,575 --> 00:29:38,511 お前これどれ? 457 00:29:38,577 --> 00:29:41,013 (テルテル) お前こんなデカくないもんな。 458 00:29:41,080 --> 00:29:44,083 お願いします “OKローン”で~す! 459 00:29:47,586 --> 00:29:50,456 はぁ…犬ねぇ。 460 00:29:50,523 --> 00:29:53,459 こんな所にいるわけないか。 461 00:29:53,526 --> 00:29:54,960 “OKローン”で~す! 462 00:29:55,027 --> 00:29:56,962 ♪~ワンコちゃんワンコちゃん 463 00:29:57,029 --> 00:29:58,464 お~。 464 00:29:58,531 --> 00:30:00,966 ワン!エヘヘ…。 465 00:30:01,033 --> 00:30:03,469 ワ~…。 (吠え声) 466 00:30:03,536 --> 00:30:05,471 (引田)ワン! 467 00:30:05,538 --> 00:30:07,973 ダメだ出て来ねえ。 468 00:30:08,040 --> 00:30:10,476 どうすんだよこのままじゃ…。 469 00:30:10,543 --> 00:30:13,479 (一美)俺もいろんなとこに チラシ張ってるんですけどねぇ→ 470 00:30:13,546 --> 00:30:15,481 連絡ないなぁ。 471 00:30:15,548 --> 00:30:20,052 もっと大勢の人に 見てもらうには…。 472 00:30:22,054 --> 00:30:24,990 あああ…あ~!! 473 00:30:25,057 --> 00:30:28,060 >>何だ何だ…? >>何だ何だ…? 474 00:30:30,062 --> 00:30:34,500 そういう時は拡張子を 変えてみればいいんです。 475 00:30:34,567 --> 00:30:37,503 (すみれ)あぁそうなんだ。 476 00:30:37,570 --> 00:30:40,506 そうすれば ファイル開けますから。 477 00:30:40,573 --> 00:30:43,509 白石君すごいね。 478 00:30:43,576 --> 00:30:46,011 あっという間に 私より詳しくなってる。 479 00:30:46,078 --> 00:30:49,448 はい自分なりに 頑張って勉強してますから。 480 00:30:49,515 --> 00:30:51,450 最近楽しそうじゃん。 481 00:30:51,517 --> 00:30:53,953 あぁはい。 482 00:30:54,019 --> 00:30:57,456 やっぱり 夢があると違うっていうか→ 483 00:30:57,523 --> 00:31:00,459 生活が充実して…。 484 00:31:00,526 --> 00:31:02,962 一美さんのおかげなんです。 485 00:31:03,028 --> 00:31:04,463 一美君の? 486 00:31:04,530 --> 00:31:07,967 はい一美さんの。 487 00:31:08,033 --> 00:31:09,468 一美さん! 488 00:31:09,535 --> 00:31:13,539 (一美)いた~!ビル・ゲイツ白石~! 489 00:31:19,078 --> 00:31:20,379 (白石)分かりました。 490 00:31:20,446 --> 00:31:23,382 この写真を 掲示板に載せればいいんですね。 491 00:31:23,449 --> 00:31:25,384 (一美)はい。 492 00:31:25,451 --> 00:31:28,887 行き場のなくなったペットの交換って 意外と多いらしいんですよ。 493 00:31:28,954 --> 00:31:33,392 で犬を飼っている方達って 横のつながりが強いらしいんです。 494 00:31:33,459 --> 00:31:36,895 なのでお願いしても よろしいでしょうか? 495 00:31:36,962 --> 00:31:40,900 もちろんです 一美さんの頼みですから。 496 00:31:40,966 --> 00:31:44,470 スキャナーはファミレスのを 使えばいいですし。 497 00:31:46,472 --> 00:31:49,341 (一美)ありがとう!ビル・ゲイツ白石! 498 00:31:49,408 --> 00:31:52,845 はいじゃあ早速 スキャンして来ます。 499 00:31:52,911 --> 00:31:56,415 (一美)車に気をつけるんだよ。 >>はい。 (一美)ビル。 500 00:31:56,415 --> 00:32:17,936 ♪~ 501 00:32:17,936 --> 00:32:22,941 (一美)うぅ~うわ~う~ん…。 502 00:32:25,444 --> 00:32:30,949 あぁ~白石ちゃ~ん今何時? 503 00:32:39,458 --> 00:32:42,895 〔とにかくあの人は 俺らにとっての夢なんだよ〕 504 00:32:42,961 --> 00:32:46,465 〔そうだよあの人じゃなきゃ ダメなんだよ〕 505 00:32:47,967 --> 00:32:49,835 (一美)うぁ~! 506 00:32:49,902 --> 00:32:52,338 >>💻(メールの受信音) (白石)か…一美さん! 507 00:32:52,404 --> 00:32:54,340 ワンコを知ってる人から メール来ました! 508 00:32:54,406 --> 00:32:55,908 (一美)ホントに!? 509 00:33:01,914 --> 00:33:04,850 (引田)おい見つかったんだって? >>ああ。 510 00:33:04,917 --> 00:33:06,852 (テルテル)この家に 拾われたみたい…。 511 00:33:06,919 --> 00:33:08,921 (チャぎー)今スルテンが中に…。 512 00:33:16,428 --> 00:33:19,865 (一美)ジャ~ン このコで間違いないですか? 513 00:33:19,932 --> 00:33:22,368 >>まっまま…間違いない! >>まっまま…間違いない! 514 00:33:22,434 --> 00:33:24,870 (引田)おぉ~い! 515 00:33:24,937 --> 00:33:28,941 (一美)よっしゃ~! 516 00:33:31,944 --> 00:33:33,379 (一美)はい。 517 00:33:33,445 --> 00:33:37,883 よかった~! あ~ホントによかった。 518 00:33:37,950 --> 00:33:40,886 よく帰って来たわね トミーちゃん。 519 00:33:40,953 --> 00:33:42,888 いろいろとすいませんでした。 520 00:33:42,955 --> 00:33:46,392 俺からも謝ります 申し訳ありませんでした! 521 00:33:46,458 --> 00:33:51,897 何?許してあげるの~ ん?「僕も無事だったし」。 522 00:33:51,964 --> 00:33:55,901 そうでちゅか 優しいコでちゅね~。 523 00:33:55,968 --> 00:33:58,971 あなた達のボスには連絡しとくわ。 524 00:34:00,973 --> 00:34:03,409 おっおぉ~! >>うん! 525 00:34:03,475 --> 00:34:06,912 スルテン! ホントにありがとな! 526 00:34:06,979 --> 00:34:09,415 (一美)いいっていいって! 527 00:34:09,481 --> 00:34:12,918 2人ともホントにありがとな。 528 00:34:12,985 --> 00:34:16,422 (引田)俺達は…なぁ? >>ねぇ。 529 00:34:16,488 --> 00:34:19,925 (引田)まぁでもオムオムさん 許してくれるといいな。 530 00:34:19,992 --> 00:34:20,926 うん。 531 00:34:20,993 --> 00:34:23,929 (一美)よしそれじゃあ早速 オムオムさんとこ行きましょう! 532 00:34:23,996 --> 00:34:25,497 (引田)え? (チャぎー)おう! 533 00:34:26,498 --> 00:34:29,001 (ドアが開く音) 534 00:34:31,003 --> 00:34:34,440 (尾武村)あ~君達か さっき電話があったよ。 535 00:34:34,506 --> 00:34:38,444 無事トミーが帰って来たって。 >>はい頑張りましたから。 536 00:34:38,510 --> 00:34:40,946 (尾武村)すごいね感心したよ。 537 00:34:41,013 --> 00:34:42,948 いえそれほどでも。 538 00:34:43,015 --> 00:34:45,451 (尾武村)で何?何か用? 539 00:34:45,517 --> 00:34:49,955 え…あっあのいやその…。 540 00:34:51,957 --> 00:34:53,892 (一美)ちゃんといわなきゃダメですよ。 541 00:34:53,959 --> 00:34:56,895 うん…まぁ。 542 00:34:56,962 --> 00:34:58,897 (一美)ほら! >>え? 543 00:34:58,964 --> 00:35:01,467 (一美)いいなさいって正直に! 544 00:35:05,971 --> 00:35:09,408 お…お願いします。 545 00:35:09,475 --> 00:35:11,910 もう一度 ここで働かせてください! 546 00:35:11,977 --> 00:35:14,913 俺らオムオムさんと一緒に 仕事がしたいんです! 547 00:35:14,980 --> 00:35:16,915 オムオムさんじゃなきゃ ダメなんです! 548 00:35:16,982 --> 00:35:18,984 お願いします! >>お願いします! 549 00:35:18,984 --> 00:35:28,994 ♪~ 550 00:35:28,994 --> 00:35:31,930 (尾武村)君達が見つけたの?あのワンコ。 551 00:35:31,997 --> 00:35:34,933 あっいや俺らじゃなくて…。 552 00:35:35,000 --> 00:35:36,935 スルテンが見つけて…。 553 00:35:37,002 --> 00:35:38,937 (尾武村)そりゃおかしいよね? 554 00:35:39,004 --> 00:35:41,940 肝心の君達はやってないのに 戻って来ようなんて→ 555 00:35:42,007 --> 00:35:45,511 おかしい虫がよすぎる そう思わない? 556 00:35:52,451 --> 00:35:53,886 (一美)いやあの→ 557 00:35:53,952 --> 00:35:58,390 2人ともオムオムさんの所で もう一度働きたいって→ 558 00:35:58,457 --> 00:36:00,893 必死に捜して捜して…! 559 00:36:00,959 --> 00:36:06,899 確かに見つけたのは俺ですけど けど一生懸命やったんです! 560 00:36:06,965 --> 00:36:09,902 声なんかかれちゃうんじゃないか っていうくらい叫んで…。 561 00:36:09,968 --> 00:36:12,471 (尾武村)バカがバカをかばってる。 562 00:36:13,972 --> 00:36:16,408 (一美)俺からもお願いします。 563 00:36:16,475 --> 00:36:21,914 チャぎーさんとテルテルさんを もう一度雇ってあげてください。 564 00:36:21,980 --> 00:36:23,982 お願いします! 565 00:36:33,492 --> 00:36:35,427 (尾武村)いいよ分かった。 566 00:36:35,494 --> 00:36:38,931 そこまでいうなら スルテンちゃんに免じて。 567 00:36:38,997 --> 00:36:40,432 (一美)ホントですか!? 568 00:36:40,499 --> 00:36:43,435 (尾武村)ああオムオムに二言なし。 569 00:36:43,502 --> 00:36:46,438 >>おぉ! >>おぉ! 570 00:36:46,505 --> 00:36:50,442 (尾武村)しかし悲しいねぇ 能力がないって。 571 00:36:55,447 --> 00:36:57,382 (引田せき払い) 572 00:36:57,449 --> 00:37:00,886 まぁでもよかったってことで ね? 573 00:37:00,953 --> 00:37:03,889 (尾武村)せいぜいこれからも クビにならないように頑張って。 574 00:37:03,956 --> 00:37:06,892 君達の代わりなんて いくらでもいるんだからさ。 575 00:37:06,959 --> 00:37:10,462 >>はい!頑張ります! >>はい!頑張ります! 576 00:37:12,464 --> 00:37:15,400 (引田)じゃあ我々はこのへんで。 577 00:37:15,467 --> 00:37:16,902 そうね。 578 00:37:16,969 --> 00:37:18,470 どうも…。 579 00:37:19,972 --> 00:37:22,474 (引田)おい? >>どうしたの? 580 00:37:28,981 --> 00:37:33,418 (一美)俺…怒っていいですか? 581 00:37:33,485 --> 00:37:34,987 (引田)え? 582 00:37:36,989 --> 00:37:39,424 (一美)俺今…→ 583 00:37:39,491 --> 00:37:43,929 自分でもびっくりするぐらい 腹立ってんですけど→ 584 00:37:43,996 --> 00:37:45,998 怒ってもいいですか? 585 00:37:49,001 --> 00:37:51,436 (尾武村)ああいいけど。 586 00:37:57,943 --> 00:38:00,379 (一美)ぬわぁ~!! 587 00:38:00,445 --> 00:38:01,880 うわぁ~!! 588 00:38:01,947 --> 00:38:03,382 (引田)おい? 589 00:38:03,448 --> 00:38:06,952 (一美)うぅ~! 590 00:38:08,954 --> 00:38:10,889 あ~! 591 00:38:10,956 --> 00:38:15,894 うっ!うわ~! 592 00:38:15,961 --> 00:38:17,896 うぅ~! 593 00:38:17,963 --> 00:38:21,900 うわ~~! 594 00:38:21,967 --> 00:38:25,904 うぅ…ぬわ~! 595 00:38:25,971 --> 00:38:29,908 はいはいはい…!あぁ~! 596 00:38:29,975 --> 00:38:33,912 (引田)じゃあ我々は…。 >>失礼します。 597 00:38:33,979 --> 00:38:36,415 あっあんたそれどこから? 598 00:38:36,481 --> 00:38:37,983 (引田)おい。 599 00:38:42,487 --> 00:38:43,422 (引田)ん? 600 00:38:43,488 --> 00:38:45,924 おい…。 601 00:38:45,991 --> 00:38:48,427 (引田)ん?おい。 602 00:38:48,493 --> 00:38:49,861 (チャぎー)スルテン? 603 00:38:49,928 --> 00:38:51,930 (テルテル)ちょっと。 604 00:38:53,932 --> 00:38:56,368 (チャぎー)あ!? 605 00:38:56,435 --> 00:39:00,372 (引田)えっ!? (テルテル:チャぎー)あ~!? 606 00:39:00,439 --> 00:39:01,873 (テルテル)あぁ~。 607 00:39:01,940 --> 00:39:03,942 あぁ~。 608 00:39:05,944 --> 00:39:09,448 (一美)あ~ちょっとスッキリした。 609 00:39:10,449 --> 00:39:15,454 (尾武村)一体どうしたの? スルテンちゃん。 610 00:39:15,454 --> 00:39:30,969 ♪~ 611 00:39:30,969 --> 00:39:33,405 (一美)ムカつきましたか? 612 00:39:33,472 --> 00:39:35,474 俺こんなことして…。 613 00:39:37,976 --> 00:39:43,915 オムオムさんムカつきましたか? 614 00:39:43,982 --> 00:39:45,917 (尾武村)うん!とっても。 615 00:39:45,984 --> 00:39:48,920 (一美)俺はその100倍→ 616 00:39:48,987 --> 00:39:51,923 オムオムさんに腹が立ちました。 617 00:39:55,927 --> 00:40:01,366 (一美)この2人がどんな気持で オムオムさんについて来たか→ 618 00:40:01,433 --> 00:40:03,435 分かってるんですか? 619 00:40:05,937 --> 00:40:08,373 オムオムさんみたいに なるんだって夢見て→ 620 00:40:08,440 --> 00:40:11,877 オムオムさんについて来て…! 621 00:40:11,943 --> 00:40:14,379 それなのに何ですか!? 622 00:40:14,446 --> 00:40:17,883 「代わりはいくらでもいる」…。 623 00:40:17,949 --> 00:40:20,452 ふざけないでください!! 624 00:40:21,953 --> 00:40:24,389 俺が断言します。 625 00:40:24,456 --> 00:40:27,392 チャぎーさんもテルテルさんも→ 626 00:40:27,459 --> 00:40:30,896 代わりは 世界中どこを探したって→ 627 00:40:30,962 --> 00:40:33,899 北極から南極まで くまなく探し尽くしたって→ 628 00:40:33,965 --> 00:40:35,467 どこにもいません! 629 00:40:41,973 --> 00:40:45,911 (一美)俺の代わりも… 引田さんも未海さんも→ 630 00:40:45,977 --> 00:40:48,413 オムオムさんだって→ 631 00:40:48,480 --> 00:40:53,919 代わりになる人なんて どこにもいないんです。 632 00:40:55,921 --> 00:40:58,356 オムオムさん俺→ 633 00:40:58,423 --> 00:41:02,427 オムオムさんの昔の話 聞きました。 634 00:41:05,931 --> 00:41:09,868 (一美)オムオムさんだって昔は…。 (尾武村)あ~あれ! 635 00:41:09,935 --> 00:41:11,937 全部ウソだけど。 636 00:41:13,438 --> 00:41:17,876 やだな~信じちゃって ホントなわけないって。 637 00:41:17,943 --> 00:41:20,946 全部作り話だよ。 638 00:41:28,954 --> 00:41:30,956 (尾武村)何? 639 00:41:35,460 --> 00:41:37,963 (一美)ウソですよね?それ。 640 00:41:40,465 --> 00:41:44,970 あの話は本当ですよね? 641 00:41:49,908 --> 00:41:52,844 (一美)俺は…。 642 00:41:52,911 --> 00:41:54,913 俺はそう思ってます。 643 00:42:02,921 --> 00:42:07,926 (一美)じゃオムオムさん 聞いてもいいですか? 644 00:42:10,929 --> 00:42:14,366 (一美)オムオムさんにとって→ 645 00:42:14,432 --> 00:42:19,938 その恋人さんの代わりは いましたか? 646 00:42:24,442 --> 00:42:27,379 (一美)オムオムさんにとってもかけがえの ない人がいたんですよね? 647 00:42:27,445 --> 00:42:30,382 だったら…。 (尾武村)うるせぇ!! 648 00:42:30,448 --> 00:42:33,451 その話はするんじゃねえ!! 649 00:42:37,956 --> 00:42:42,460 (尾武村)その話をお前なんかに されたくねえんだよ!! 650 00:43:02,414 --> 00:43:04,916 (一美)オムオムさん…。 651 00:43:08,420 --> 00:43:12,857 (一美)誰かの代わりになれる人なんて→ 652 00:43:12,924 --> 00:43:15,427 どこにもいないんですよ。 653 00:43:18,430 --> 00:43:20,932 (一美)どこにもいないんです。 654 00:43:20,932 --> 00:43:36,448 ♪~ 655 00:43:36,448 --> 00:43:40,885 (尾武村)君はおかしいよスルテンちゃん。 656 00:43:40,952 --> 00:43:42,954 冗談じゃない。 657 00:43:45,457 --> 00:43:48,460 (一美)冗談をいっているつもりは ありません。 658 00:43:53,965 --> 00:44:00,405 (尾武村)スルテンちゃん 君の借金いくらになった? 659 00:44:00,472 --> 00:44:05,410 (一美)残り111万円です。 660 00:44:05,477 --> 00:44:09,914 (尾武村)そう…じゃあの時と一緒だ。 661 00:44:09,981 --> 00:44:13,485 俺が初めて君に金を貸した時と。 662 00:44:17,489 --> 00:44:21,426 (尾武村)スルテンちゃん勝負をしない? 663 00:44:21,493 --> 00:44:23,428 (一美)勝負? 664 00:44:23,495 --> 00:44:25,430 (尾武村)そう。 665 00:44:25,497 --> 00:44:31,436 君のすべてと俺のすべてを懸けた 最後の大勝負。 666 00:44:31,503 --> 00:44:36,441 何かそんな気分になった。 667 00:44:36,508 --> 00:44:41,513 君と何かするのも これが最後になるだろう。 668 00:44:43,014 --> 00:44:45,517 どう? 669 00:44:47,018 --> 00:44:49,020 乗る? 670 00:44:49,020 --> 00:45:07,972 ♪~