1 00:00:02,202 --> 00:00:06,607 (セミの声) 2 00:00:06,607 --> 00:00:11,278 スズ子が梅吉と暮らし始めて 1年がたちました。 3 00:00:11,278 --> 00:00:15,949 ⚟(チズ)やだ ちょっと! また こんなとこで寝て。➡ 4 00:00:15,949 --> 00:00:20,287 スズちゃん! スズちゃ~ん! 5 00:00:20,287 --> 00:00:22,222 (スズ子)は~い! 6 00:00:22,222 --> 00:00:26,159 (チズ) ほら 梅吉さん! 起きなよ! 梅吉さん! 7 00:00:26,159 --> 00:00:28,962 いつも すんまへん。 8 00:00:28,962 --> 00:00:32,833 お父ちゃん! お父ちゃん 起きて! 9 00:00:32,833 --> 00:00:34,835 お父ちゃん! 10 00:00:34,835 --> 00:00:38,305 (チズ)駄目だね こりゃ。 あんた! 11 00:00:38,305 --> 00:00:46,980 ♬~ 12 00:00:46,980 --> 00:00:49,316 まだ書いてんの? 13 00:00:49,316 --> 00:00:51,652 はよ寝たら? 14 00:00:51,652 --> 00:00:56,990 (梅吉)何言うてんねん。 ここは 花の東京やぞ? 15 00:00:56,990 --> 00:01:00,294 今度こそ 映画で 一花咲かせたる。 16 00:01:01,828 --> 00:01:05,532 もう かっこ悪いお父ちゃんは 卒業や。 17 00:01:07,601 --> 00:01:14,274 東京に来て 映画の脚本を書くと いきまいていた梅吉でしたが➡ 18 00:01:14,274 --> 00:01:17,177 今では 日が暮れるのを待ち➡ 19 00:01:17,177 --> 00:01:20,614 伝蔵の屋台に飲みに出るだけの毎日に➡ 20 00:01:20,614 --> 00:01:22,950 なっていました。 21 00:01:22,950 --> 00:01:25,619 堪忍な ツヤちゃん。 22 00:01:25,619 --> 00:01:28,288 お父ちゃん! 23 00:01:28,288 --> 00:01:33,627 しかたないよ まだ1年だもの。 24 00:01:33,627 --> 00:01:36,530 あんたは 大丈夫かい? 25 00:01:36,530 --> 00:01:39,499 おなかすきました。 朝ごはん 何ですか? 26 00:01:39,499 --> 00:01:42,302 豆腐のみそ汁と 煮しめだけど…➡ 27 00:01:42,302 --> 00:01:46,640 そろそろ 出る時間なんじゃ? え? 28 00:01:46,640 --> 00:01:48,976 行てきます。 29 00:01:48,976 --> 00:01:50,978 豆腐…。 30 00:01:52,646 --> 00:01:55,649 (梅吉)ツヤちゃん 豆腐。 31 00:01:57,985 --> 00:02:03,590 ♬~ 32 00:02:03,590 --> 00:02:09,930 ♬「何なの この リズム」 33 00:02:09,930 --> 00:02:13,266 ♬「無重力みたい」 34 00:02:13,266 --> 00:02:16,169 ♬「ブギのウギが私の心軽くするの」 35 00:02:16,169 --> 00:02:20,941 ♬「大空を羽ばたけるの」 36 00:02:20,941 --> 00:02:27,614 ♬~ 37 00:02:27,614 --> 00:02:30,951 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 38 00:02:30,951 --> 00:02:33,854 ♬「魔法の言葉」 39 00:02:33,854 --> 00:02:37,824 ♬「体が自然に踊り出す」 40 00:02:37,824 --> 00:02:39,960 ♬「ダバドゥディダー 止まらない」 41 00:02:39,960 --> 00:02:43,296 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 42 00:02:43,296 --> 00:02:46,633 ♬「みんなが夢中」 43 00:02:46,633 --> 00:02:53,306 ♬「ブギの虜よ 助けてちょうだい」 44 00:02:53,306 --> 00:02:56,643 ♬「ブギはララバイ」 45 00:02:56,643 --> 00:02:59,312 ♬「シルキースポットライト」 46 00:02:59,312 --> 00:03:08,588 ♬「母の温もり 生きてる鼓動感じてる」 47 00:03:08,588 --> 00:03:14,261 ♬「なんてクールなリズム」 48 00:03:14,261 --> 00:03:17,931 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 49 00:03:17,931 --> 00:03:21,268 ♬「誰もが笑顔」 50 00:03:21,268 --> 00:03:26,573 ♬「今日も明日も ブギウギたのし」 51 00:03:28,141 --> 00:03:31,912 ぜいたくは敵です! お国のために頑張りましょう! 52 00:03:31,912 --> 00:03:34,281 パーマネントは やめましょう! 53 00:03:34,281 --> 00:03:37,184 日中戦争が始まって3年。 54 00:03:37,184 --> 00:03:40,954 ぜいたくを禁止する法律が 施行される中➡ 55 00:03:40,954 --> 00:03:46,626 梅丸楽劇団は 変わらず 公演を続けていました。 56 00:03:46,626 --> 00:03:50,297 おはようございます。 遅なって すんま…。 57 00:03:50,297 --> 00:03:54,167 あ… あれ? リハーサルは? 58 00:03:54,167 --> 00:03:58,171 (善一)始めたいんだけど その前に 辛ぽんから話があるっていうんだ。 59 00:03:58,171 --> 00:04:02,242 何やろ? 賃金値上げとか? 60 00:04:02,242 --> 00:04:06,947 (一井)お~ ありうる。 客入りだって 悪くないんだし。 61 00:04:09,116 --> 00:04:12,119 おはようございます。 (一同)おはようございます。 62 00:04:17,591 --> 00:04:21,261 (辛島)ちょっと聞いてください。➡ 63 00:04:21,261 --> 00:04:29,603 え~ こちらは この度 我々の舞台を 監督していただくこととなりました➡ 64 00:04:29,603 --> 00:04:32,939 丸の内署の皆様です。 65 00:04:32,939 --> 00:04:38,278 今後は 皇軍の更なる躍進を 銃後から支援すべく➡ 66 00:04:38,278 --> 00:04:41,948 より愛国精神にのっとった公演を目指し➡ 67 00:04:41,948 --> 00:04:50,290 派手な演目 演出 演奏を 全て 取りやめることとします。 68 00:04:50,290 --> 00:04:53,193 え…? 全て取りやめるって…。 69 00:04:53,193 --> 00:04:57,164 それが うちの売りじゃないんですか? 今日の舞台は どうするんです? 70 00:04:57,164 --> 00:05:01,902 (竹田)昼夜の別なく進軍を続ける 兵隊さんたちのため➡ 71 00:05:01,902 --> 00:05:05,772 やはり つつましく 真面目な舞台を見せることで➡ 72 00:05:05,772 --> 00:05:08,241 我々の音楽をですね➡ 73 00:05:08,241 --> 00:05:14,915 お国のために響かせていくということが 一番大事であると思うわけですね。 74 00:05:14,915 --> 00:05:18,785 でも 戦地に届ける音楽が 葬式のようでいいのかな? 75 00:05:18,785 --> 00:05:21,254 縁起が悪い気がするけど。 76 00:05:21,254 --> 00:05:24,591 何だ! 当局の指導に不満があるというのか!? 77 00:05:24,591 --> 00:05:29,262 羽鳥先生 波風を立てないでください。 お願いします。 78 00:05:29,262 --> 00:05:32,599 皆さん それと もう一つ➡ 79 00:05:32,599 --> 00:05:36,469 今後は 楽器を 和名で呼ぶようにお願いします。 80 00:05:36,469 --> 00:05:39,472 えっ? (一井)日本語でって➡ 81 00:05:39,472 --> 00:05:44,211 急に そんなこと言われてもなあ。 え~…。 82 00:05:44,211 --> 00:05:48,615 ドラムは 太鼓ですわな。 83 00:05:48,615 --> 00:05:52,285 トランペットは 喇叭か。 84 00:05:52,285 --> 00:06:00,093 (辛島)ピアノは 洋琴。 そして バイオリンが ああ… え… あっ 提琴。 85 00:06:00,093 --> 00:06:03,230 じゃあ サキソホンは? サキソホンは➡ 86 00:06:03,230 --> 00:06:05,565 金属製ひん曲がり尺八! 87 00:06:05,565 --> 00:06:09,436 え え え…? ひ… ひん曲がり? 長うて 覚えきれへん。 88 00:06:09,436 --> 00:06:13,240 コントラバスは? 妖怪的四弦! 89 00:06:13,240 --> 00:06:17,911 よ… 妖怪て…。 誰が考えたんや。 90 00:06:17,911 --> 00:06:21,781 おい 歌い手! あ… はい! えっ? 91 00:06:21,781 --> 00:06:26,920 お前の歌い方は 軽薄だ。 舞台の上で動き回って。 92 00:06:26,920 --> 00:06:31,258 今後は 動かずに歌うように。 え…? 93 00:06:31,258 --> 00:06:37,130 風紀を乱すような行動が散見されれば これからは厳しい態度をとる! 94 00:06:37,130 --> 00:06:40,133 くれぐれも真面目に。 95 00:06:43,603 --> 00:06:47,607 三尺四方から はみ出さずに 歌うように! 96 00:06:49,276 --> 00:06:53,613 三尺四方!? 三尺四方! 97 00:06:53,613 --> 00:06:58,318 (竹田)いいですか? とにかく 派手なことは 一切取りやめますからね。 98 00:07:00,420 --> 00:07:04,891 三尺四方って こんだけでっせ? 99 00:07:04,891 --> 00:07:06,826 息が詰まって歌われしまへん。 100 00:07:06,826 --> 00:07:10,230 カカシやないんやから…。 ははは! そら面白いな。 101 00:07:10,230 --> 00:07:13,133 福来スズ子が カカシじゃ まるで様にならない。 102 00:07:13,133 --> 00:07:15,902 笑い事ちゃいます。 そのとおりです。 103 00:07:15,902 --> 00:07:18,805 警察に目をつけられたら 打ち切りもありえる。 104 00:07:18,805 --> 00:07:24,244 チケットの払い戻しなんて 大損害なんですから。 105 00:07:24,244 --> 00:07:30,583 くれぐれも 平穏に 真面目に 頼むよ。 106 00:07:30,583 --> 00:07:36,256 でも うちは 福来スズ子の歌と踊りを 目当てに来る客も多いからね。 107 00:07:36,256 --> 00:07:39,926 それが カカシじゃ いずれ そっぽ向かれてしまうよ。 108 00:07:39,926 --> 00:07:44,230 しかし ほかに 方法がないんですから…。 109 00:07:51,938 --> 00:07:54,607 (拍手) (観客)スズ子~! 110 00:07:54,607 --> 00:08:05,919 (拍手) 111 00:08:17,230 --> 00:08:19,899 さん にぃ いち はい! 112 00:08:19,899 --> 00:08:26,773 ♬~ 113 00:08:26,773 --> 00:08:31,911 ♬ 楽しいお方も 悲しいお方も 114 00:08:31,911 --> 00:08:34,247 ♬ 誰でも好きな その歌は 115 00:08:34,247 --> 00:08:36,583 ♬ バドジズ デジドダー 116 00:08:36,583 --> 00:08:41,454 ♬ この歌 歌えば なぜかひとりでに 117 00:08:41,454 --> 00:08:43,923 ♬ 誰でも みんなうかれだす 118 00:08:43,923 --> 00:08:46,259 ♬ バドジズ デジドダー 119 00:08:46,259 --> 00:08:50,930 ♬ トラムペット鳴らして スイングだして あふれば 120 00:08:50,930 --> 00:08:56,269 ♬ すてきに 愉快な甘いメロディ ラゝゝゝゝゝ 121 00:08:56,269 --> 00:09:00,540 ♬ ダドジパジドドダー ドジダジ デジドダー 122 00:09:00,540 --> 00:09:02,876 ♬ 歌おうよ楽し この歌を 123 00:09:02,876 --> 00:09:05,545 ♬ バドジズ デジドダー 124 00:09:05,545 --> 00:09:14,888 ♬~ 125 00:09:14,888 --> 00:09:18,224 ♬ 楽しいお方も 悲しいお方も (歓声) 126 00:09:18,224 --> 00:09:22,095 まずい まずい まずい まずい! 出ちゃったよ! 出ちゃってる! 127 00:09:22,095 --> 00:09:24,097 ♬ バドジズ デジドダー (笛の音) 128 00:09:24,097 --> 00:09:26,099 (辛島)戻って! 駄目だ 駄目だ! 129 00:09:26,099 --> 00:09:29,836 すんまへん! ホンマに すんまへん! 130 00:09:29,836 --> 00:09:33,239 次は うまくやりますさかい もう一回 もう一回…! 131 00:09:33,239 --> 00:09:35,909 はい 公演中止! え~!? 132 00:09:35,909 --> 00:09:39,579 あ~ うう… 終わりだ~! 133 00:09:39,579 --> 00:09:42,582 待って~! 即時解散! 中止! 134 00:09:44,918 --> 00:09:48,788 (辛島)申し訳ございませんでした。 申し訳ございませんでした。 135 00:09:48,788 --> 00:09:52,258 半端なもん見せやがって。 ちゃんとやってよ。 136 00:09:52,258 --> 00:09:54,961 申し訳ございませんでした。 137 00:09:57,597 --> 00:10:01,267 あんたらも 大変だな。 138 00:10:01,267 --> 00:10:04,571 嫌な時代になったもんだ。 139 00:10:07,941 --> 00:10:10,643 申し訳ございませんでした。 申し訳ございませんでした。 140 00:10:12,812 --> 00:10:17,283 子供の頃から あないして リズ…。 141 00:10:17,283 --> 00:10:21,154 拍子をとらな うまく歌われへんのです。 癖なんです。 142 00:10:21,154 --> 00:10:24,157 こう 気分が盛り上がってきて…。 143 00:10:25,959 --> 00:10:28,628 ♬ バドジズ デジドダー この歌 144 00:10:28,628 --> 00:10:31,631 歌うな! すんまへん。 145 00:10:33,299 --> 00:10:36,636 大体 その長いまつげも 気に入らん。 146 00:10:36,636 --> 00:10:38,972 つけまつげぐらいせんと➡ 147 00:10:38,972 --> 00:10:43,309 シジミが2つ貼っ付いてるだけの 貧相な顔になってしもて。 148 00:10:43,309 --> 00:10:46,646 これぐらいの方が 舞台やったら 見栄えがするんです。 149 00:10:46,646 --> 00:10:49,549 そんな日本人は おらん! 150 00:10:49,549 --> 00:10:53,319 欧米の退廃文化に毒されている証拠だ! 151 00:10:53,319 --> 00:10:56,990 そんなつもりは ありまへんけど。 152 00:10:56,990 --> 00:11:02,295 改めなければ 今後の公演も差し止めることになるが。 153 00:11:11,271 --> 00:11:15,275 我々も いたずらに締めつけるつもりはない。 154 00:11:19,612 --> 00:11:25,952 ただ 最前線の将兵の苦難を思えば➡ 155 00:11:25,952 --> 00:11:29,255 おのずと 気も引き締まるはずだろう! 156 00:11:39,299 --> 00:11:43,636 えっ… 茨田さん!? 157 00:11:43,636 --> 00:11:45,572 (りつ子)あら…。 158 00:11:45,572 --> 00:11:48,508 余計なことをしゃべるな。 159 00:11:48,508 --> 00:11:53,212 ふん… ご機嫌よう。 160 00:11:56,216 --> 00:11:58,217 入れ。 161 00:12:01,921 --> 00:12:05,258 茨田りつ子は 常連だ。 162 00:12:05,258 --> 00:12:11,598 何度指導しても 化け物じみた化粧や 欧米退廃文化にかぶれた格好をやめん。 163 00:12:11,598 --> 00:12:14,267 ふてぶてしくも 口答えまでしてくる始末で➡ 164 00:12:14,267 --> 00:12:16,603 手を焼いている。 165 00:12:16,603 --> 00:12:20,473 (りつ子)冗談じゃない! 着飾って 何が悪い! 166 00:12:20,473 --> 00:12:24,477 私は お客様に夢を見させる歌手よ。 167 00:12:24,477 --> 00:12:28,615 今 国を挙げて ぜいたくを禁止している時にだな…。 168 00:12:28,615 --> 00:12:34,487 ぜいたく? 表舞台に立つ者にとって これは 当たり前の格好です! 169 00:12:34,487 --> 00:12:36,489 口答えするな! 170 00:12:36,489 --> 00:12:39,259 ああは なるなよ。 171 00:12:39,259 --> 00:12:45,965 ♬~ 172 00:12:45,965 --> 00:12:47,900 もう一杯。 173 00:12:47,900 --> 00:12:51,638 (伝蔵)品切れだ。 今日は もう帰りやがれ。 174 00:12:51,638 --> 00:12:56,509 あるやないか そこに。 さっさと つがんかい。 175 00:12:56,509 --> 00:12:59,512 帰れ! 嫌じゃ! 176 00:12:59,512 --> 00:13:04,817 絶対 帰らへん。 テコでも動かんぞ。 177 00:13:13,893 --> 00:13:16,796 あのな…。 何や。 178 00:13:16,796 --> 00:13:20,800 やもめになっちまって 寂しいのは しかたがねえ。➡ 179 00:13:20,800 --> 00:13:24,270 俺も 女房が出てった時は➡ 180 00:13:24,270 --> 00:13:30,610 毎晩 飲んで飲んで 気ぃ失うまで飲んで…。➡ 181 00:13:30,610 --> 00:13:33,946 だけどよ…。 182 00:13:33,946 --> 00:13:35,882 んふふ…。 183 00:13:35,882 --> 00:13:38,284 何 笑ってんだ てめえ。 184 00:13:38,284 --> 00:13:41,621 情けない男やのう。 185 00:13:41,621 --> 00:13:48,294 嫁はんがおらんようになったくらいで メソメソ メソメソ 酒に溺れよって。 186 00:13:48,294 --> 00:13:50,630 てめえの話だろうがよ! 187 00:13:50,630 --> 00:13:54,300 ワシは そんなんちゃうもん。 188 00:13:54,300 --> 00:13:57,637 お酒が好きなだけやもん。 189 00:13:57,637 --> 00:14:04,243 酒好きが そんなだらしねえ飲み方 するかっつうんだよ。 190 00:14:04,243 --> 00:14:09,916 お母ちゃん お母ちゃん言うて まるで 子供やないか。 191 00:14:09,916 --> 00:14:15,621 泣いても わめいても 嫁はんは帰ってけえへんど。 192 00:14:19,592 --> 00:14:21,928 ああ… あかん あかん あかん あかん。 193 00:14:21,928 --> 00:14:24,597 お前としゃべっとったら 女々しいんが うつる。➡ 194 00:14:24,597 --> 00:14:26,933 帰らしてもらうわ。 195 00:14:26,933 --> 00:14:30,236 (伝蔵)勝手な野郎だな おい! 196 00:14:32,605 --> 00:14:36,476 (伝蔵)何やってんだよ まったくよ~!➡ 197 00:14:36,476 --> 00:14:40,480 大丈夫か? あ~…。 198 00:14:40,480 --> 00:14:45,618 ♬~ 199 00:14:45,618 --> 00:14:49,489 ホンマ かっこ悪いのう…。 200 00:14:49,489 --> 00:14:55,194 ♬~