1 00:00:02,202 --> 00:00:04,938 (カツオ)かわいいなあ お餅みたいだ。 2 00:00:04,938 --> 00:00:07,841 (イネコ)いい匂い。 3 00:00:07,841 --> 00:00:12,613 お母ちゃま 私も 赤ちゃん欲しい。 4 00:00:12,613 --> 00:00:15,282 (麻里)そうねえ どうかしらねえ。 5 00:00:15,282 --> 00:00:19,152 (善一)う~ん 確かに 男 女 女ときてるから➡ 6 00:00:19,152 --> 00:00:21,154 次は… もう一人は 女の子がいいな。 7 00:00:21,154 --> 00:00:23,156 ちょっと いいかげんなこと言わないでください。 8 00:00:23,156 --> 00:00:25,926 欲しい 欲しい! 9 00:00:25,926 --> 00:00:29,630 おばちゃん。 愛子ちゃん ちょうだい。 10 00:00:29,630 --> 00:00:32,532 (スズ子)高うつきまっせ。 11 00:00:32,532 --> 00:00:36,303 …って うそや。 ワテの宝物やで。 あげられへんわ。 12 00:00:36,303 --> 00:00:38,972 ほら イネコ あんまり ベタベタ触らない。 13 00:00:38,972 --> 00:00:41,308 あなた こないだまで 鼻水 垂らしてたでしょ。 14 00:00:41,308 --> 00:00:43,243 赤ちゃんにうつったら 大変! 15 00:00:43,243 --> 00:00:45,178 そうなん? あかん あかん! 16 00:00:45,178 --> 00:00:47,648 垂らしてないもん! 17 00:00:47,648 --> 00:00:49,983 (カツオ)イネコ 遊びに行こう。 18 00:00:49,983 --> 00:00:52,886 今日は あんちゃんについてきていいぞ。 本当!? 19 00:00:52,886 --> 00:00:55,322 (カツオ)カツコも おいで。 行ってきま~す! 20 00:00:55,322 --> 00:00:58,225 行ってらっしゃい。 はあ~! 21 00:00:58,225 --> 00:01:01,929 カツオ君 随分 お兄ちゃんになりましたなあ。 22 00:01:01,929 --> 00:01:04,264 近所に かっこいい おにいさんがいるのよ。 23 00:01:04,264 --> 00:01:06,199 それのまねしちゃって。 24 00:01:06,199 --> 00:01:09,603 いやいや まねでいいんだよ。 よい子のまねは どんどん するべきだ。 25 00:01:09,603 --> 00:01:12,506 そうね。 あなたのまねされるよりは いいわね。 26 00:01:12,506 --> 00:01:14,942 ははは! そりゃ 確かに。 27 00:01:14,942 --> 00:01:18,612 ところで 福来君 どうしたんだい? 折り入って お願いってのは。 28 00:01:18,612 --> 00:01:22,316 はい。 あの…。 29 00:01:23,951 --> 00:01:28,622 ワテに 新曲を作っていただけないでしょうか。 30 00:01:28,622 --> 00:01:30,958 ♬~ 31 00:01:30,958 --> 00:01:37,297 ♬「何なの この リズム」 32 00:01:37,297 --> 00:01:40,634 ♬「無重力みたい」 33 00:01:40,634 --> 00:01:43,971 ♬「ブギのウギが私の心軽くするの」 34 00:01:43,971 --> 00:01:48,308 ♬「大空を羽ばたけるの」 35 00:01:48,308 --> 00:01:53,647 ♬~ 36 00:01:53,647 --> 00:01:56,550 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 37 00:01:56,550 --> 00:01:59,987 ♬「魔法の言葉」 38 00:01:59,987 --> 00:02:03,857 ♬「体が自然に踊り出す」 39 00:02:03,857 --> 00:02:06,259 ♬「ダバドゥディダー 止まらない」 40 00:02:06,259 --> 00:02:09,162 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 41 00:02:09,162 --> 00:02:12,599 ♬「みんなが夢中」 42 00:02:12,599 --> 00:02:17,938 ♬「心がウキウキー ワクワクー」 43 00:02:17,938 --> 00:02:20,273 ♬「ダバドゥディダー 愛してる」 44 00:02:20,273 --> 00:02:23,610 ♬「ブギウギ ウギー 大好き(ブギウギー)」 45 00:02:23,610 --> 00:02:26,513 ♬「幸せ過ぎる(大好き)」 46 00:02:26,513 --> 00:02:32,285 ♬「突っ走って ぶっち切って 歌って踊ろう!」 47 00:02:32,285 --> 00:02:37,958 ♬「熱く踊ろう!」 48 00:02:37,958 --> 00:02:40,260 ♬~ 49 00:02:42,629 --> 00:02:46,633 新曲? はい。 50 00:02:49,970 --> 00:02:54,641 ちょっと あなた 何か言ったら? 51 00:02:54,641 --> 00:02:59,312 うん。 いや うん… 申し訳ない。 52 00:02:59,312 --> 00:03:03,183 まさか 福来君の口から 直接 リクエストを受けることがあるなんて➡ 53 00:03:03,183 --> 00:03:05,118 思いもしなかったもんだからねえ。 54 00:03:05,118 --> 00:03:09,923 厚かましいお願いで 申し訳ありません。 55 00:03:09,923 --> 00:03:16,596 ワテ いつも 先生の歌に助けられてきました。 56 00:03:16,596 --> 00:03:19,499 東京出てきてすぐも そうでっけど➡ 57 00:03:19,499 --> 00:03:22,269 楽劇団やめる やめんいう時や➡ 58 00:03:22,269 --> 00:03:27,140 弟が 戦争で死んでもうた時も➡ 59 00:03:27,140 --> 00:03:34,281 先生の歌を歌うことで 乗り越えてきました。 60 00:03:34,281 --> 00:03:37,617 せやから 先生…➡ 61 00:03:37,617 --> 00:03:43,490 もう一度 ワテを助けてください。 62 00:03:43,490 --> 00:03:50,197 ワテ 今 ようやく また 歌いたいいう気持ちになってきたんです。 63 00:03:52,966 --> 00:03:56,837 よし 分かった。➡ 64 00:03:56,837 --> 00:04:00,240 是非 僕に作らせてくれたまえ。 65 00:04:00,240 --> 00:04:03,577 ありがとうございます! よろしゅうお願いいたします! 66 00:04:03,577 --> 00:04:05,512 うん。 67 00:04:05,512 --> 00:04:07,447 よいしょ。 はいはい はいはい はい…。 68 00:04:07,447 --> 00:04:12,252 スズ子さん 大丈夫? ちゃんと寝られてる? 69 00:04:12,252 --> 00:04:17,124 一人で頑張っちゃ駄目よ。 私 いつでも行くから 遠慮なく言ってね。 70 00:04:17,124 --> 00:04:19,126 ありがとうございます。 71 00:04:19,126 --> 00:04:22,262 先生に ごっついプレッシャー かけとってください。 72 00:04:22,262 --> 00:04:25,966 そうね。 熱が出るまで頑張らせるわ。 73 00:04:29,936 --> 00:04:36,610 ようやく 歌う気になってくれたか…。 74 00:04:36,610 --> 00:04:42,482 ♬~ 75 00:04:42,482 --> 00:04:45,619 (愛子の泣き声) どないしたん? よしよし よしよし! 76 00:04:45,619 --> 00:04:47,621 あ~っ! 77 00:04:49,289 --> 00:04:51,625 (泣き声) よいしょ~! 78 00:04:51,625 --> 00:04:56,296 ああ どないしたんや どないしたんや。 うん? 今日は いつもより ぐずるなあ。 79 00:04:56,296 --> 00:04:59,199 (泣き声) うん うん。 はいはい はいはいはい。 80 00:04:59,199 --> 00:05:01,134 よしよし よしよし…。 (泣き声) 81 00:05:01,134 --> 00:05:06,106 うん? あんた 熱あるんちゃうか!? 82 00:05:06,106 --> 00:05:08,108 (泣き声) ああ~っ! 83 00:05:12,779 --> 00:05:17,918 (戸をたたく音) 先生! 先生! 夜分にすんません! 84 00:05:17,918 --> 00:05:22,923 (村西)うん 大丈夫。 何も問題はありませんよ。 85 00:05:24,591 --> 00:05:29,930 (東)赤ちゃんは 平熱も高いし 体温調節も まだまだ上手じゃないから。 86 00:05:29,930 --> 00:05:33,600 でも こうやって 不安に思ったら すぐに来てくれることが 肝心です。 87 00:05:33,600 --> 00:05:35,602 はい。 88 00:05:43,610 --> 00:05:45,946 (麻里)大丈夫? 何ともない? 89 00:05:45,946 --> 00:05:49,816 麻里さん すんません。 夜中に 病院から電話してしもて。 90 00:05:49,816 --> 00:05:54,621 そんなの構わないの。 きっと イネコが うつしたのね。 91 00:05:54,621 --> 00:05:56,556 先生 大丈夫ですか? 92 00:05:56,556 --> 00:05:59,960 病み上がりの うちの子が ベタベタ触ったもんだから…。 93 00:05:59,960 --> 00:06:04,664 心配ありません。 お母さんのおっぱいから たっぷり栄養もらってますから。 94 00:06:06,233 --> 00:06:11,905 せやけど あんまり びっくりさせんといてな。 95 00:06:11,905 --> 00:06:15,208 死ぬか思たわ…。 96 00:06:21,581 --> 00:06:25,919 スズ子さん 明日 お邪魔していいかしら? 97 00:06:25,919 --> 00:06:27,854 えっ? 98 00:06:27,854 --> 00:06:31,791 あなた 少し休んだ方がいいわ。 99 00:06:31,791 --> 00:06:38,098 そりゃいい。 思い切り休むことも 母親の大事な仕事だ。 100 00:06:41,268 --> 00:06:56,283 (時計の秒針の音) 101 00:06:56,283 --> 00:06:58,218 (泣き声) 102 00:06:58,218 --> 00:07:00,887 あっ ああ~! あら! あら あら あら…。 103 00:07:00,887 --> 00:07:03,556 どうしたの? おなかへった? 104 00:07:03,556 --> 00:07:05,892 1時間前に おっぱい飲んだばっかりやから➡ 105 00:07:05,892 --> 00:07:09,229 オシメ ぬれたんですわ。 よいしょ。 106 00:07:09,229 --> 00:07:14,567 ほら 駄目よ。 あなたの今日の仕事は 休むことでしょ。 107 00:07:14,567 --> 00:07:17,470 ねっ ここは 私に任せて。 108 00:07:17,470 --> 00:07:21,074 ねえ。 すんまへん。 109 00:07:21,074 --> 00:07:24,277 どわ~っ! 110 00:07:28,581 --> 00:07:35,922 はあ~ 気持ちええ…。 111 00:07:35,922 --> 00:07:40,260 なんちゅう楽なんや…。 112 00:07:40,260 --> 00:07:58,278 ♬~ 113 00:07:58,278 --> 00:08:15,695 (鼻歌) 114 00:08:15,695 --> 00:08:23,737 (いびき) 115 00:08:23,737 --> 00:08:41,921 ♬~ 116 00:08:41,921 --> 00:08:44,624 ええ匂いや。 117 00:09:00,874 --> 00:09:05,879 あら もっと ゆっくりしてればいいのに。 118 00:09:09,549 --> 00:09:11,484 どうしたの? 119 00:09:11,484 --> 00:09:17,223 いえ…。 おっぱいが 張ってしまいましたんやけど…➡ 120 00:09:17,223 --> 00:09:19,559 寝てるな。 121 00:09:19,559 --> 00:09:23,229 スズ子さんは たくさん寝られた? 122 00:09:23,229 --> 00:09:29,569 はい おかげさまで。 そう よかった。 123 00:09:29,569 --> 00:09:31,905 妙な夢 見ましたんや。 124 00:09:31,905 --> 00:09:36,242 実家で飼っとった亀を 捨てる 捨てへん言うて➡ 125 00:09:36,242 --> 00:09:39,913 何でか 愛助さんのお母さんと ワテのお母ちゃんが➡ 126 00:09:39,913 --> 00:09:41,848 えらいケンカして➡ 127 00:09:41,848 --> 00:09:47,253 風呂屋のお客さんが みんな 大笑いして…。 128 00:09:47,253 --> 00:09:49,589 意味不明ですわ。 129 00:09:49,589 --> 00:09:51,524 楽しそうじゃない。 130 00:09:51,524 --> 00:09:54,828 はい。 楽しい映画 見たような気分ですわ。 131 00:09:59,933 --> 00:10:05,605 あ… おいしいですわ! 何もかも おいしいですわ! 132 00:10:05,605 --> 00:10:08,942 もう 大げさなんだから。 133 00:10:08,942 --> 00:10:12,612 根菜は 母乳の出もよくなるっていうし➡ 134 00:10:12,612 --> 00:10:16,483 赤ちゃんにとっても 飲みやすい味になるっていうから。 135 00:10:16,483 --> 00:10:20,954 私も 授乳中は もう ずっと こんなんばっかりだったの。 136 00:10:20,954 --> 00:10:26,826 ワテ 料理 あんまり得意やないから 母乳が まずうて 夜泣きするんかなあ? 137 00:10:26,826 --> 00:10:32,565 ふふ… それはないわよ。 カツオも 夜泣きが ひどかったし。 138 00:10:32,565 --> 00:10:35,969 でも だっこして 外に出て 少し夜風に当てると➡ 139 00:10:35,969 --> 00:10:38,872 もう コテンって寝ちゃったりして。 へえ~。 140 00:10:38,872 --> 00:10:41,641 散歩は ええかもしれまへんねえ。 141 00:10:41,641 --> 00:10:46,980 ワテ 眠うて ほったらかしにして 寝てしまうこともあるんです。 142 00:10:46,980 --> 00:10:51,985 いいのよ それで。 泣かしといたって 死にゃしないんだから。 143 00:10:58,992 --> 00:11:03,596 スズ子さん あんまり無理しちゃ駄目よ。 144 00:11:03,596 --> 00:11:07,934 あなた 一人で頑張らなきゃって 思っちゃうタイプでしょうけど➡ 145 00:11:07,934 --> 00:11:10,837 一人でなんて できっこないわ。 146 00:11:10,837 --> 00:11:16,276 遠慮しちゃうでしょうけど いつでも 私を頼ってちょうだい。 147 00:11:16,276 --> 00:11:19,178 もう あなた 何にも言わないから➡ 148 00:11:19,178 --> 00:11:24,150 私 毎週 曜日を決めて 勝手に来てしまうわよ。 149 00:11:24,150 --> 00:11:32,625 ♬~ 150 00:11:32,625 --> 00:11:36,496 麻里さん。 何? 151 00:11:36,496 --> 00:11:42,302 さっき 台所に立ってはる麻里さんが➡ 152 00:11:42,302 --> 00:11:47,006 なぜか お母ちゃんに見えたんです。 153 00:11:48,641 --> 00:11:52,645 夢に出てきたからやろか。 154 00:11:54,514 --> 00:12:02,188 麻里さんがいてくれはって ホンマに 心強いです。 155 00:12:02,188 --> 00:12:05,191 ありがとうございます。 156 00:12:08,595 --> 00:12:11,497 どういたしまして。 157 00:12:11,497 --> 00:12:14,267 (笑い声) 158 00:12:14,267 --> 00:12:18,938 あっ そうだ。 今頃 羽鳥も 必死になってるわよ。 159 00:12:18,938 --> 00:12:23,276 あなたにリクエストされた曲。 どないでっか? 160 00:12:23,276 --> 00:12:26,613 もう 毎日 ウンウン うなってるわよ。 161 00:12:26,613 --> 00:12:32,318 あんな姿 初めて見たわ。 昨日なんかね…。 162 00:12:36,956 --> 00:12:39,626 少し お休みになったら? 163 00:12:39,626 --> 00:12:43,496 あなた こんなに根詰めるの 慣れてないじゃない。 164 00:12:43,496 --> 00:12:46,499 うん そうなんだよ。 165 00:12:46,499 --> 00:12:51,638 今までは こう 何と言うか パ~ッと 目の前に 音符が広がってきたんだけど➡ 166 00:12:51,638 --> 00:12:54,974 あんなふうに 人からお願いされて 曲を作るなんて➡ 167 00:12:54,974 --> 00:12:58,845 思いもしなかったもんだからね。 168 00:12:58,845 --> 00:13:03,583 ましてや その相手が 福来君だ。 169 00:13:03,583 --> 00:13:08,254 ようやく あなたが スズ子さんの力に なれる時が来たんじゃない。 170 00:13:08,254 --> 00:13:11,924 頑張ってくださいな。 171 00:13:11,924 --> 00:13:14,227 う~ん。 172 00:13:16,262 --> 00:13:22,969 今 どんなものを歌えば 彼女が最高に輝いてくれるのか…。 173 00:13:24,604 --> 00:13:30,476 いえ 輝くやなんて そんな…。 何や 申し訳ないでんなあ。 174 00:13:30,476 --> 00:13:35,615 でも あたし 何だか 羨ましくなっちゃった。 175 00:13:35,615 --> 00:13:40,486 だって あたし あの人に 一曲だって 曲作ってもらったことないのよ。 176 00:13:40,486 --> 00:13:44,791 そりゃ あたしは 音楽には興味ないけど…。 177 00:13:47,226 --> 00:13:50,163 でも ねえ…。 ええやないですか。 178 00:13:50,163 --> 00:13:54,300 次は 麻里さんのためにも 飛び切りな曲を作ってもらいまひょ。 179 00:13:54,300 --> 00:14:00,907 せやけど 先生 ホンマに働き過ぎて 倒れてしまうかもしれまへんね。 180 00:14:00,907 --> 00:14:03,242 それが本望なんじゃないの? 181 00:14:03,242 --> 00:14:09,582 あなたのために曲を作ることが 何よりの喜びなんだから。 182 00:14:09,582 --> 00:14:13,920 ふふっ! 駄目ね こんなこと言ってちゃ。 183 00:14:13,920 --> 00:14:16,255 (笑い声) 184 00:14:16,255 --> 00:14:20,593 ほら さあ 食べて食べて。 頂きます。 185 00:14:20,593 --> 00:14:23,262 ふん ふん ふん ふん…。 186 00:14:23,262 --> 00:14:30,136 なあ 先生 どんな歌 作ってくれはりますやろなあ? 187 00:14:30,136 --> 00:14:33,906 (泣き声) なあ 楽しみやなあ。 188 00:14:33,906 --> 00:14:40,279 はい。 ♬ れんげ摘もか たんぽぽ摘もか 189 00:14:40,279 --> 00:14:45,151 ♬ 今年のれんげ よう咲いた 190 00:14:45,151 --> 00:14:50,623 ♬ 耳に鉢巻き スッチョチョンのチョン 191 00:14:50,623 --> 00:14:55,328 ♬ もひとつまわして スッチョチョンのチョン