0 00:00:02,168 --> 00:00:04,904 (カツオ)かわいいなあ お餅みたいだ。 1 00:00:04,904 --> 00:00:07,807 (イネコ)いい匂い。 2 00:00:07,807 --> 00:00:12,579 お母ちゃま 私も 赤ちゃん欲しい。 3 00:00:12,579 --> 00:00:15,248 (麻里)そうねえ どうかしらねえ。 4 00:00:15,248 --> 00:00:19,119 (善一)う~ん 確かに 男 女 女ときてるから➡ 5 00:00:19,119 --> 00:00:21,121 次は… もう一人は 女の子がいいな。 6 00:00:21,121 --> 00:00:23,123 ちょっと いいかげんなこと言わないでください。 7 00:00:23,123 --> 00:00:25,892 欲しい 欲しい! 8 00:00:25,892 --> 00:00:29,596 おばちゃん。 愛子ちゃん ちょうだい。 9 00:00:29,596 --> 00:00:32,499 (スズ子)高うつきまっせ。 10 00:00:32,499 --> 00:00:36,269 …って うそや。 ワテの宝物やで。 あげられへんわ。 11 00:00:36,269 --> 00:00:38,938 ほら イネコ あんまり ベタベタ触らない。 12 00:00:38,938 --> 00:00:41,274 あなた こないだまで 鼻水 垂らしてたでしょ。 13 00:00:41,274 --> 00:00:43,209 赤ちゃんにうつったら 大変! 14 00:00:43,209 --> 00:00:45,145 そうなん? あかん あかん! 15 00:00:45,145 --> 00:00:47,614 垂らしてないもん! 16 00:00:47,614 --> 00:00:49,949 (カツオ)イネコ 遊びに行こう。 17 00:00:49,949 --> 00:00:52,852 今日は あんちゃんについてきていいぞ。 本当!? 18 00:00:52,852 --> 00:00:55,288 (カツオ)カツコも おいで。 行ってきま~す! 19 00:00:55,288 --> 00:00:58,191 行ってらっしゃい。 はあ~! 20 00:00:58,191 --> 00:01:01,895 カツオ君 随分 お兄ちゃんになりましたなあ。 21 00:01:01,895 --> 00:01:04,230 近所に かっこいい おにいさんがいるのよ。 22 00:01:04,230 --> 00:01:06,166 それのまねしちゃって。 23 00:01:06,166 --> 00:01:09,569 いやいや まねでいいんだよ。 よい子のまねは どんどん するべきだ。 24 00:01:09,569 --> 00:01:12,472 そうね。 あなたのまねされるよりは いいわね。 25 00:01:12,472 --> 00:01:14,908 ははは! そりゃ 確かに。 26 00:01:14,908 --> 00:01:18,578 ところで 福来君 どうしたんだい? 折り入って お願いってのは。 27 00:01:18,578 --> 00:01:22,282 はい。 あの…。 28 00:01:23,917 --> 00:01:28,588 ワテに 新曲を作っていただけないでしょうか。 29 00:01:28,588 --> 00:01:30,924 ♬~ 30 00:01:30,924 --> 00:01:37,263 ♬「何なの この リズム」 31 00:01:37,263 --> 00:01:40,600 ♬「無重力みたい」 32 00:01:40,600 --> 00:01:43,937 ♬「ブギのウギが私の心軽くするの」 33 00:01:43,937 --> 00:01:48,274 ♬「大空を羽ばたけるの」 34 00:01:48,274 --> 00:01:53,613 ♬~ 35 00:01:53,613 --> 00:01:56,516 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 36 00:01:56,516 --> 00:01:59,953 ♬「魔法の言葉」 37 00:01:59,953 --> 00:02:03,823 ♬「体が自然に踊り出す」 38 00:02:03,823 --> 00:02:06,226 ♬「ダバドゥディダー 止まらない」 39 00:02:06,226 --> 00:02:09,129 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 40 00:02:09,129 --> 00:02:12,565 ♬「みんなが夢中」 41 00:02:12,565 --> 00:02:17,904 ♬「心がウキウキー ワクワクー」 42 00:02:17,904 --> 00:02:20,240 ♬「ダバドゥディダー 愛してる」 43 00:02:20,240 --> 00:02:23,576 ♬「ブギウギ ウギー 大好き(ブギウギー)」 44 00:02:23,576 --> 00:02:26,479 ♬「幸せ過ぎる(大好き)」 45 00:02:26,479 --> 00:02:32,252 ♬「突っ走って ぶっち切って 歌って踊ろう!」 46 00:02:32,252 --> 00:02:37,924 ♬「熱く踊ろう!」 47 00:02:37,924 --> 00:02:40,226 ♬~ 48 00:02:42,595 --> 00:02:46,599 新曲? はい。 49 00:02:49,936 --> 00:02:54,607 ちょっと あなた 何か言ったら? 50 00:02:54,607 --> 00:02:59,279 うん。 いや うん… 申し訳ない。 51 00:02:59,279 --> 00:03:03,149 まさか 福来君の口から 直接 リクエストを受けることがあるなんて➡ 52 00:03:03,149 --> 00:03:05,084 思いもしなかったもんだからねえ。 53 00:03:05,084 --> 00:03:09,889 厚かましいお願いで 申し訳ありません。 54 00:03:09,889 --> 00:03:16,563 ワテ いつも 先生の歌に助けられてきました。 55 00:03:16,563 --> 00:03:19,465 東京出てきてすぐも そうでっけど➡ 56 00:03:19,465 --> 00:03:22,235 楽劇団やめる やめんいう時や➡ 57 00:03:22,235 --> 00:03:27,106 弟が 戦争で死んでもうた時も➡ 58 00:03:27,106 --> 00:03:34,247 先生の歌を歌うことで 乗り越えてきました。 59 00:03:34,247 --> 00:03:37,584 せやから 先生…➡ 60 00:03:37,584 --> 00:03:43,456 もう一度 ワテを助けてください。 61 00:03:43,456 --> 00:03:50,163 ワテ 今 ようやく また 歌いたいいう気持ちになってきたんです。 62 00:03:52,932 --> 00:03:56,803 よし 分かった。➡ 63 00:03:56,803 --> 00:04:00,206 是非 僕に作らせてくれたまえ。 64 00:04:00,206 --> 00:04:03,543 ありがとうございます! よろしゅうお願いいたします! 65 00:04:03,543 --> 00:04:05,478 うん。 66 00:04:05,478 --> 00:04:07,413 よいしょ。 はいはい はいはい はい…。 67 00:04:07,413 --> 00:04:12,218 スズ子さん 大丈夫? ちゃんと寝られてる? 68 00:04:12,218 --> 00:04:17,090 一人で頑張っちゃ駄目よ。 私 いつでも行くから 遠慮なく言ってね。 69 00:04:17,090 --> 00:04:19,092 ありがとうございます。 70 00:04:19,092 --> 00:04:22,228 先生に ごっついプレッシャー かけとってください。 71 00:04:22,228 --> 00:04:25,932 そうね。 熱が出るまで頑張らせるわ。 72 00:04:29,902 --> 00:04:36,576 ようやく 歌う気になってくれたか…。 73 00:04:36,576 --> 00:04:42,448 ♬~ 74 00:04:42,448 --> 00:04:45,585 (愛子の泣き声) どないしたん? よしよし よしよし! 75 00:04:45,585 --> 00:04:47,587 あ~っ! 76 00:04:49,255 --> 00:04:51,591 (泣き声) よいしょ~! 77 00:04:51,591 --> 00:04:56,262 ああ どないしたんや どないしたんや。 うん? 今日は いつもより ぐずるなあ。 78 00:04:56,262 --> 00:04:59,165 (泣き声) うん うん。 はいはい はいはいはい。 79 00:04:59,165 --> 00:05:01,100 よしよし よしよし…。 (泣き声) 80 00:05:01,100 --> 00:05:06,072 うん? あんた 熱あるんちゃうか!? 81 00:05:06,072 --> 00:05:08,074 (泣き声) ああ~っ! 82 00:05:12,745 --> 00:05:17,884 (戸をたたく音) 先生! 先生! 夜分にすんません! 83 00:05:17,884 --> 00:05:22,889 (村西)うん 大丈夫。 何も問題はありませんよ。 84 00:05:24,557 --> 00:05:29,896 (東)赤ちゃんは 平熱も高いし 体温調節も まだまだ上手じゃないから。 85 00:05:29,896 --> 00:05:33,566 でも こうやって 不安に思ったら すぐに来てくれることが 肝心です。 86 00:05:33,566 --> 00:05:35,568 はい。 87 00:05:43,576 --> 00:05:45,912 (麻里)大丈夫? 何ともない? 88 00:05:45,912 --> 00:05:49,782 麻里さん すんません。 夜中に 病院から電話してしもて。 89 00:05:49,782 --> 00:05:54,587 そんなの構わないの。 きっと イネコが うつしたのね。 90 00:05:54,587 --> 00:05:56,522 先生 大丈夫ですか? 91 00:05:56,522 --> 00:05:59,926 病み上がりの うちの子が ベタベタ触ったもんだから…。 92 00:05:59,926 --> 00:06:04,630 心配ありません。 お母さんのおっぱいから たっぷり栄養もらってますから。 93 00:06:06,199 --> 00:06:11,871 せやけど あんまり びっくりさせんといてな。 94 00:06:11,871 --> 00:06:15,174 死ぬか思たわ…。 95 00:06:21,547 --> 00:06:25,885 スズ子さん 明日 お邪魔していいかしら? 96 00:06:25,885 --> 00:06:27,820 えっ? 97 00:06:27,820 --> 00:06:31,758 あなた 少し休んだ方がいいわ。 98 00:06:31,758 --> 00:06:38,064 そりゃいい。 思い切り休むことも 母親の大事な仕事だ。 99 00:06:41,234 --> 00:06:56,249 (時計の秒針の音) 100 00:06:56,249 --> 00:06:58,184 (泣き声) 101 00:06:58,184 --> 00:07:00,853 あっ ああ~! あら! あら あら あら…。 102 00:07:00,853 --> 00:07:03,523 どうしたの? おなかへった? 103 00:07:03,523 --> 00:07:05,858 1時間前に おっぱい飲んだばっかりやから➡ 104 00:07:05,858 --> 00:07:09,195 オシメ ぬれたんですわ。 よいしょ。 105 00:07:09,195 --> 00:07:14,534 ほら 駄目よ。 あなたの今日の仕事は 休むことでしょ。 106 00:07:14,534 --> 00:07:17,437 ねっ ここは 私に任せて。 107 00:07:17,437 --> 00:07:21,040 ねえ。 すんまへん。 108 00:07:21,040 --> 00:07:24,243 どわ~っ! 109 00:07:28,548 --> 00:07:35,888 はあ~ 気持ちええ…。 110 00:07:35,888 --> 00:07:40,226 なんちゅう楽なんや…。 111 00:07:40,226 --> 00:07:58,244 ♬~ 112 00:07:58,244 --> 00:08:15,661 (鼻歌) 113 00:08:15,661 --> 00:08:23,703 (いびき) 114 00:08:23,703 --> 00:08:41,888 ♬~ 115 00:08:41,888 --> 00:08:44,590 ええ匂いや。 116 00:09:00,840 --> 00:09:05,845 あら もっと ゆっくりしてればいいのに。 117 00:09:09,515 --> 00:09:11,450 どうしたの? 118 00:09:11,450 --> 00:09:17,189 いえ…。 おっぱいが 張ってしまいましたんやけど…➡ 119 00:09:17,189 --> 00:09:19,525 寝てるな。 120 00:09:19,525 --> 00:09:23,195 スズ子さんは たくさん寝られた? 121 00:09:23,195 --> 00:09:29,535 はい おかげさまで。 そう よかった。 122 00:09:29,535 --> 00:09:31,871 妙な夢 見ましたんや。 123 00:09:31,871 --> 00:09:36,208 実家で飼っとった亀を 捨てる 捨てへん言うて➡ 124 00:09:36,208 --> 00:09:39,879 何でか 愛助さんのお母さんと ワテのお母ちゃんが➡ 125 00:09:39,879 --> 00:09:41,814 えらいケンカして➡ 126 00:09:41,814 --> 00:09:47,219 風呂屋のお客さんが みんな 大笑いして…。 127 00:09:47,219 --> 00:09:49,555 意味不明ですわ。 128 00:09:49,555 --> 00:09:51,490 楽しそうじゃない。 129 00:09:51,490 --> 00:09:54,794 はい。 楽しい映画 見たような気分ですわ。 130 00:09:59,899 --> 00:10:05,571 あ… おいしいですわ! 何もかも おいしいですわ! 131 00:10:05,571 --> 00:10:08,908 もう 大げさなんだから。 132 00:10:08,908 --> 00:10:12,578 根菜は 母乳の出もよくなるっていうし➡ 133 00:10:12,578 --> 00:10:16,449 赤ちゃんにとっても 飲みやすい味になるっていうから。 134 00:10:16,449 --> 00:10:20,920 私も 授乳中は もう ずっと こんなんばっかりだったの。 135 00:10:20,920 --> 00:10:26,792 ワテ 料理 あんまり得意やないから 母乳が まずうて 夜泣きするんかなあ? 136 00:10:26,792 --> 00:10:32,531 ふふ… それはないわよ。 カツオも 夜泣きが ひどかったし。 137 00:10:32,531 --> 00:10:35,935 でも だっこして 外に出て 少し夜風に当てると➡ 138 00:10:35,935 --> 00:10:38,838 もう コテンって寝ちゃったりして。 へえ~。 139 00:10:38,838 --> 00:10:41,607 散歩は ええかもしれまへんねえ。 140 00:10:41,607 --> 00:10:46,946 ワテ 眠うて ほったらかしにして 寝てしまうこともあるんです。 141 00:10:46,946 --> 00:10:51,951 いいのよ それで。 泣かしといたって 死にゃしないんだから。 142 00:10:58,958 --> 00:11:03,562 スズ子さん あんまり無理しちゃ駄目よ。 143 00:11:03,562 --> 00:11:07,900 あなた 一人で頑張らなきゃって 思っちゃうタイプでしょうけど➡ 144 00:11:07,900 --> 00:11:10,803 一人でなんて できっこないわ。 145 00:11:10,803 --> 00:11:16,242 遠慮しちゃうでしょうけど いつでも 私を頼ってちょうだい。 146 00:11:16,242 --> 00:11:19,145 もう あなた 何にも言わないから➡ 147 00:11:19,145 --> 00:11:24,116 私 毎週 曜日を決めて 勝手に来てしまうわよ。 148 00:11:24,116 --> 00:11:32,591 ♬~ 149 00:11:32,591 --> 00:11:36,462 麻里さん。 何? 150 00:11:36,462 --> 00:11:42,268 さっき 台所に立ってはる麻里さんが➡ 151 00:11:42,268 --> 00:11:46,972 なぜか お母ちゃんに見えたんです。 152 00:11:48,607 --> 00:11:52,611 夢に出てきたからやろか。 153 00:11:54,480 --> 00:12:02,154 麻里さんがいてくれはって ホンマに 心強いです。 154 00:12:02,154 --> 00:12:05,157 ありがとうございます。 155 00:12:08,561 --> 00:12:11,464 どういたしまして。 156 00:12:11,464 --> 00:12:14,233 (笑い声) 157 00:12:14,233 --> 00:12:18,904 あっ そうだ。 今頃 羽鳥も 必死になってるわよ。 158 00:12:18,904 --> 00:12:23,242 あなたにリクエストされた曲。 どないでっか? 159 00:12:23,242 --> 00:12:26,579 もう 毎日 ウンウン うなってるわよ。 160 00:12:26,579 --> 00:12:32,284 あんな姿 初めて見たわ。 昨日なんかね…。 161 00:12:36,922 --> 00:12:39,592 少し お休みになったら? 162 00:12:39,592 --> 00:12:43,462 あなた こんなに根詰めるの 慣れてないじゃない。 163 00:12:43,462 --> 00:12:46,465 うん そうなんだよ。 164 00:12:46,465 --> 00:12:51,604 今までは こう 何と言うか パ~ッと 目の前に 音符が広がってきたんだけど➡ 165 00:12:51,604 --> 00:12:54,940 あんなふうに 人からお願いされて 曲を作るなんて➡ 166 00:12:54,940 --> 00:12:58,811 思いもしなかったもんだからね。 167 00:12:58,811 --> 00:13:03,549 ましてや その相手が 福来君だ。 168 00:13:03,549 --> 00:13:08,220 ようやく あなたが スズ子さんの力に なれる時が来たんじゃない。 169 00:13:08,220 --> 00:13:11,891 頑張ってくださいな。 170 00:13:11,891 --> 00:13:14,193 う~ん。 171 00:13:16,228 --> 00:13:22,935 今 どんなものを歌えば 彼女が最高に輝いてくれるのか…。 172 00:13:24,570 --> 00:13:30,442 いえ 輝くやなんて そんな…。 何や 申し訳ないでんなあ。 173 00:13:30,442 --> 00:13:35,581 でも あたし 何だか 羨ましくなっちゃった。 174 00:13:35,581 --> 00:13:40,452 だって あたし あの人に 一曲だって 曲作ってもらったことないのよ。 175 00:13:40,452 --> 00:13:44,757 そりゃ あたしは 音楽には興味ないけど…。 176 00:13:47,193 --> 00:13:50,129 でも ねえ…。 ええやないですか。 177 00:13:50,129 --> 00:13:54,266 次は 麻里さんのためにも 飛び切りな曲を作ってもらいまひょ。 178 00:13:54,266 --> 00:14:00,873 せやけど 先生 ホンマに働き過ぎて 倒れてしまうかもしれまへんね。 179 00:14:00,873 --> 00:14:03,209 それが本望なんじゃないの? 180 00:14:03,209 --> 00:14:09,548 あなたのために曲を作ることが 何よりの喜びなんだから。 181 00:14:09,548 --> 00:14:13,886 ふふっ! 駄目ね こんなこと言ってちゃ。 182 00:14:13,886 --> 00:14:16,222 (笑い声) 183 00:14:16,222 --> 00:14:20,559 ほら さあ 食べて食べて。 頂きます。 184 00:14:20,559 --> 00:14:23,229 ふん ふん ふん ふん…。 185 00:14:23,229 --> 00:14:30,102 なあ 先生 どんな歌 作ってくれはりますやろなあ? 186 00:14:30,102 --> 00:14:33,873 (泣き声) なあ 楽しみやなあ。 187 00:14:33,873 --> 00:14:40,246 はい。 ♬ れんげ摘もか たんぽぽ摘もか 188 00:14:40,246 --> 00:14:45,117 ♬ 今年のれんげ よう咲いた 189 00:14:45,117 --> 00:14:50,589 ♬ 耳に鉢巻き スッチョチョンのチョン 190 00:14:50,589 --> 00:14:55,294 ♬ もひとつまわして スッチョチョンのチョン