1 00:00:02,202 --> 00:00:04,938 (山下)朝 はよから 申し訳ない。 (スズ子)どうされたんでっか? 2 00:00:04,938 --> 00:00:08,274 これ 見てください。 3 00:00:08,274 --> 00:00:12,145 えっ… 棚橋先生 ケガされたんですか? 4 00:00:12,145 --> 00:00:15,148 足の古傷が再発したそうです。 5 00:00:15,148 --> 00:00:19,619 公演中の舞台も 中止やいう話で。 えっ!? 6 00:00:19,619 --> 00:00:23,490 ご迷惑にならへん程度に お見舞いに伺いましょうか。 7 00:00:23,490 --> 00:00:26,192 ええ もちろんだす。 8 00:00:29,963 --> 00:00:31,898 ♬~ 9 00:00:31,898 --> 00:00:38,304 ♬「何なの この リズム」 10 00:00:38,304 --> 00:00:41,641 ♬「無重力みたい」 11 00:00:41,641 --> 00:00:44,978 ♬「ブギのウギが私の心軽くするの」 12 00:00:44,978 --> 00:00:49,315 ♬「大空を羽ばたけるの」 13 00:00:49,315 --> 00:00:54,654 ♬~ 14 00:00:54,654 --> 00:00:57,991 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 15 00:00:57,991 --> 00:01:01,261 ♬「魔法の言葉」 16 00:01:01,261 --> 00:01:05,131 ♬「体が自然に踊り出す」 17 00:01:05,131 --> 00:01:07,600 ♬「ダバドゥディダー 止まらない」 18 00:01:07,600 --> 00:01:10,270 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 19 00:01:10,270 --> 00:01:13,940 ♬「みんなが夢中」 20 00:01:13,940 --> 00:01:19,279 ♬「心がウキウキー ワクワクー」 21 00:01:19,279 --> 00:01:21,614 ♬「ダバドゥディダー 愛してる」 22 00:01:21,614 --> 00:01:24,951 ♬「ブギウギ ウギー 大好き(ブギウギー)」 23 00:01:24,951 --> 00:01:27,854 ♬「幸せ過ぎる(大好き)」 24 00:01:27,854 --> 00:01:33,960 ♬「突っ走って ぶっち切って 歌って踊ろう!」 25 00:01:33,960 --> 00:01:39,299 ♬「熱く踊ろう!」 26 00:01:39,299 --> 00:01:41,601 ♬~ 27 00:01:48,975 --> 00:01:52,645 <(棚橋) 勝手なことをしないでくれないか!➡ 28 00:01:52,645 --> 00:01:55,315 僕は 2~3日休むと言ったんだ。 29 00:01:55,315 --> 00:01:59,986 全公演を中止にしろなんて言ってない。 今すぐ 撤回してくれ。 30 00:01:59,986 --> 00:02:05,258 (マネージャー)先生 担当医からは 向こう半年の療養を命ぜられております。 31 00:02:05,258 --> 00:02:08,161 2~3日の休養では とても復帰できません。 32 00:02:08,161 --> 00:02:10,930 お客さんが待っているんだ。 33 00:02:10,930 --> 00:02:13,266 <(マネージャー)それでも駄目です。➡ 34 00:02:13,266 --> 00:02:15,201 焦ったところで また同じことになりますよ。 35 00:02:15,201 --> 00:02:17,203 帰れ。 36 00:02:23,610 --> 00:02:25,545 (マネージャー)福来さん。 37 00:02:25,545 --> 00:02:29,282 すんまへん。 お取り込み中やったみたいで。 38 00:02:29,282 --> 00:02:31,985 (マネージャー)いえ 中へどうぞ。 39 00:02:38,625 --> 00:02:45,298 福来君… まさか 見舞いに来るとは。 40 00:02:45,298 --> 00:02:47,967 表まで聞こえていたかい? 41 00:02:47,967 --> 00:02:50,303 お具合 いかがでっか? 42 00:02:50,303 --> 00:02:53,973 足がお悪いやなんて 知りまへんでしたわ。 43 00:02:53,973 --> 00:02:58,311 その昔 舞台セットの下敷きにしちゃってね。 44 00:02:58,311 --> 00:03:01,915 これまでは だましだまし やってきたんだが➡ 45 00:03:01,915 --> 00:03:06,252 今度ばかりは 立ってるのもつらい。 46 00:03:06,252 --> 00:03:09,155 痛みで セリフどころじゃないんだ。 47 00:03:09,155 --> 00:03:12,592 そら 大変ですなあ。 48 00:03:12,592 --> 00:03:19,465 なに 少し休んで よくなったら また すぐに 板の上に立つつもりだ。 49 00:03:19,465 --> 00:03:23,603 せやけど 今は しっかり治した方がよろし。 50 00:03:23,603 --> 00:03:31,945 (棚橋)うん 分かってる。 ただ どうも不安でね…。 51 00:03:31,945 --> 00:03:36,616 舞台から離れている間に…➡ 52 00:03:36,616 --> 00:03:43,289 僕は 忘れ去られてしまうかもしれない。 53 00:03:43,289 --> 00:03:46,192 まさか そんな…。 54 00:03:46,192 --> 00:03:50,163 みんな 先生が元気に戻ってくるのを 待ってくれるはずや。 55 00:03:50,163 --> 00:03:53,299 (棚橋)そんな甘い世界じゃないよ。 56 00:03:53,299 --> 00:03:57,637 僕の代わりなんて いくらでもいる。 57 00:03:57,637 --> 00:04:01,908 喜劇王なんて呼ばれちゃいるが➡ 58 00:04:01,908 --> 00:04:08,581 席が空いたら ほかの誰かが奪いに来る。 59 00:04:08,581 --> 00:04:13,886 これが 業界の常だ。 60 00:04:17,257 --> 00:04:26,933 福来君 僕はね まだまだ お客さんを笑わせたいんだよ。 61 00:04:26,933 --> 00:04:34,240 君も分かるだろう? 僕たちは お客さんを楽しませなくちゃいけない。 62 00:04:37,944 --> 00:04:40,280 次の台本もあるんだ。 63 00:04:40,280 --> 00:04:46,152 フッ… こんなところで 寝てる場合じゃないんだ。 ハッ。 64 00:04:46,152 --> 00:04:52,158 ああ…。 先生 焦らはるんは分かりまっけど…。 65 00:04:54,827 --> 00:04:58,298 医者に言われてしまったよ。 66 00:04:58,298 --> 00:05:05,571 僕は もう これまでのような動きは できないらしい。 67 00:05:05,571 --> 00:05:07,507 え…。 68 00:05:07,507 --> 00:05:12,245 ちくしょう! やぶ医者め! 69 00:05:12,245 --> 00:05:15,915 僕を誰だと思ってんだ。 70 00:05:15,915 --> 00:05:18,217 見てろよ。 71 00:05:20,253 --> 00:05:23,923 見事に復活してみせる! 72 00:05:23,923 --> 00:05:26,626 (りんごをかじる音) 73 00:05:29,595 --> 00:05:31,531 (棚橋)うまい。 74 00:05:31,531 --> 00:05:39,605 ♬~ 75 00:05:39,605 --> 00:05:46,946 棚橋先生 すごい気迫やったな。 76 00:05:46,946 --> 00:05:57,290 ホンマですな。 舞台人の性いうんか 業いうのか…。 77 00:05:57,290 --> 00:06:04,564 お客さんのために あそこまで 自分を追い込むんやな。 78 00:06:04,564 --> 00:06:07,266 ホンマすごいわ。 79 00:06:09,435 --> 00:06:12,138 負けてられへん。 80 00:06:24,250 --> 00:06:26,919 愛子。 マミー 出かけてくるからな。 81 00:06:26,919 --> 00:06:29,589 お行儀よう待ってなあかんで。 (愛子)うん。 うん。 82 00:06:29,589 --> 00:06:31,524 (大野)今日は どちらにお出がげですか? 83 00:06:31,524 --> 00:06:34,460 羽鳥先生のお宅へ。 ご様子をうかがいに行てきます。 84 00:06:34,460 --> 00:06:38,264 はい。 お帰りは 何時ごろになりそうですか? 85 00:06:38,264 --> 00:06:42,135 分からへんけど… 夕方までには。 はい。 86 00:06:42,135 --> 00:06:44,937 そや 帰りに 何か お使いしましょか? 87 00:06:44,937 --> 00:06:49,609 お使いなんて 頼めませんよ。 大丈夫。 わだしが行ぎますがら。 88 00:06:49,609 --> 00:06:52,512 ついでやから。 あ そんですか? 89 00:06:52,512 --> 00:06:57,283 う~ん だば おネギをお願いします。 おネギでんな? 承知しました。 90 00:06:57,283 --> 00:06:59,952 あと ニンジンとゴボウも お願いできますか? 91 00:06:59,952 --> 00:07:01,888 ニンジンとゴボウ。 92 00:07:01,888 --> 00:07:04,557 あっ せっかぐだはんで ジャガイモと お砂糖も。 93 00:07:04,557 --> 00:07:07,460 ちょちょちょ… 待ってくださいね。 え~ え~…。 94 00:07:07,460 --> 00:07:16,169 おネギ ニンジン ゴボウ あとは ジャガイモと…。 95 00:07:16,169 --> 00:07:18,104 かりんとう! かりんとう。 96 00:07:18,104 --> 00:07:22,108 ちゃうちゃう! もう 余計なこと言うて 分からんようになるやろ。 97 00:07:22,108 --> 00:07:27,246 え~ あとは… お砂糖や! 98 00:07:27,246 --> 00:07:29,949 はい お願いします。 はい。 99 00:07:33,920 --> 00:07:36,222 よし! 100 00:07:43,596 --> 00:07:46,499 (麻里)あら スズ子さん いらっしゃい。 101 00:07:46,499 --> 00:07:49,268 どうぞ。 こんにちは。 102 00:07:49,268 --> 00:07:52,171 あの 今日は 羽鳥先生 いてはりますか? 103 00:07:52,171 --> 00:07:56,609 ええ。 あら お買い物? ええ ちょっと。 104 00:07:56,609 --> 00:07:58,945 お邪魔します。 105 00:07:58,945 --> 00:08:05,551 うわあ~! へえ~ 雰囲気変わって すてきやわ。 106 00:08:05,551 --> 00:08:08,888 あら ありがとう。 <♬~(ピアノ) 107 00:08:08,888 --> 00:08:12,225 <♬~(ピアノ) 108 00:08:12,225 --> 00:08:17,096 また 先生 仕事に身ぃが入らんと 時間稼ぎでもしてるんとちゃいまっか? 109 00:08:17,096 --> 00:08:23,236 どうかしらね? どうぞ。 すんまへん 失礼します。 110 00:08:23,236 --> 00:08:37,250 ♬~(ピアノ) 111 00:08:37,250 --> 00:08:40,152 カツオ君…。 112 00:08:40,152 --> 00:08:50,263 ♬~(ピアノ) 113 00:08:50,263 --> 00:08:53,933 (善一)違う 違う 違う! 違う そうじゃないよ。 114 00:08:53,933 --> 00:08:57,603 力に頼らず もっと軽やかなタッチで弾くんだ。 115 00:08:57,603 --> 00:09:00,506 もう一度。 (カツオ)はい。 116 00:09:00,506 --> 00:09:02,441 ♬~(ピアノ) 117 00:09:02,441 --> 00:09:04,410 なっ そこ! 118 00:09:04,410 --> 00:09:08,881 上手や思うけど…。 心が躍ってないから そうなるんだよ。 119 00:09:08,881 --> 00:09:12,218 もっと 胸の甘い高鳴りを両手に伝えて➡ 120 00:09:12,218 --> 00:09:17,089 右手がズキズキ 左手がワクワク。 スラーが歌ってないんだよ。 121 00:09:17,089 --> 00:09:19,091 うん どうした? 122 00:09:19,091 --> 00:09:22,228 俺 そろそろ宿題しなくちゃ。 123 00:09:22,228 --> 00:09:24,897 何言ってるんだ。 勉強なんか どうだっていいじゃないか。 124 00:09:24,897 --> 00:09:27,233 レッスンの方が 100倍 ためになる。 さあ 続けて。 125 00:09:27,233 --> 00:09:30,136 おやじ… 勘弁してくれよ。 126 00:09:30,136 --> 00:09:35,107 おっ カツオ! カツオ! カツオ 待ちなさい! 127 00:09:35,107 --> 00:09:40,246 せっかく いい感じになってきたのに。 へへ 逃げられましたな。 128 00:09:40,246 --> 00:09:44,116 実に もったいない。 今が一番伸びる時期なのに。 129 00:09:44,116 --> 00:09:47,119 音楽漬けになれる時間が どれほど貴重なのか➡ 130 00:09:47,119 --> 00:09:49,589 あいつは分かってないんだ。 そら しゃあない。 131 00:09:49,589 --> 00:09:52,491 カツオ君には カツオ君の気持ちもありまっしゃろ。 132 00:09:52,491 --> 00:09:58,264 だけどね 純粋に音楽に向き合えるのは 今だけだよ。 133 00:09:58,264 --> 00:10:01,167 僕がカツオくらいの頃は そうだったんだ。 134 00:10:01,167 --> 00:10:03,603 ただ音楽が好きで➡ 135 00:10:03,603 --> 00:10:08,274 音楽を聴くのも奏でるのも 純粋に楽しめた。 136 00:10:08,274 --> 00:10:11,944 先生は 今も そんな感じや思いまっけど。 137 00:10:11,944 --> 00:10:16,816 音楽が仕事になってしまえば 依頼主の要望は無視できないし➡ 138 00:10:16,816 --> 00:10:19,819 締め切りに追われてることもある。 139 00:10:19,819 --> 00:10:24,123 あのころの気持ちを つい忘れそうになることもあるんだよな。 140 00:10:25,958 --> 00:10:31,263 羽鳥先生でも そうなんや…。 え? 141 00:10:32,832 --> 00:10:36,969 実は ワテも 「もっと レコードを売らな」➡ 142 00:10:36,969 --> 00:10:41,307 「『東京ブギウギ』を超えなあかん」 言われてしもて➡ 143 00:10:41,307 --> 00:10:43,976 どないしてええのやら。 144 00:10:43,976 --> 00:10:49,315 昔は 好きで歌てただけやのに…。 145 00:10:49,315 --> 00:10:54,186 また あのころみたいに 音楽に向き合えたらいいけどねえ。 146 00:10:54,186 --> 00:10:57,657 ホンマに…。 147 00:10:57,657 --> 00:11:02,495 あっ せやから 今日は 新曲のお話ができたら思て伺ったんです。 148 00:11:02,495 --> 00:11:05,264 お~ そうか。 もう そんな時期か。 149 00:11:05,264 --> 00:11:09,602 ただねえ… 「東京ブギウギ」に始まって➡ 150 00:11:09,602 --> 00:11:12,505 「ジャングル・ブギー」に 「ヘイヘイブギー」と来て➡ 151 00:11:12,505 --> 00:11:16,475 ブギも ネタ切れだ。 そんな 先生! 152 00:11:16,475 --> 00:11:21,781 頼りにしてますねんから~。 そうだねえ 参ったなあ…。 153 00:11:23,949 --> 00:11:28,621 ほんなら こんなんは どうですか? うん? 154 00:11:28,621 --> 00:11:30,956 「ムーンライトブギ」。 155 00:11:30,956 --> 00:11:34,827 月の光か…。 ロマンチックで ええんと違いまっか? 156 00:11:34,827 --> 00:11:39,965 う~ん 悪くないけど 福来君は もっと パッと明るいイメージだろ。 157 00:11:39,965 --> 00:11:43,636 ほんなら 「サンシャインブギ」。 決まりや。 158 00:11:43,636 --> 00:11:46,305 却下。 安易すぎる。 159 00:11:46,305 --> 00:11:52,311 難しなあ…。 う~ん どうしようかな。 160 00:11:54,980 --> 00:11:57,650 ほんなら 先生 また おうかがいに来まっさかい。 161 00:11:57,650 --> 00:12:00,252 うん。 新曲のモチーフは考えておくよ。 162 00:12:00,252 --> 00:12:03,255 ワテも考えますわ。 163 00:12:05,591 --> 00:12:11,931 スズ子さん 考え事に夢中になって お買い物 忘れないようにね。 164 00:12:11,931 --> 00:12:14,600 ホンマや うっかりするとこやった! 165 00:12:14,600 --> 00:12:18,938 え~ おネギと ニンジンと ゴボウと…。 166 00:12:18,938 --> 00:12:22,808 (2人)ジャガイモと お砂糖。 そやそや! 買うて帰らな。 167 00:12:22,808 --> 00:12:26,512 ほんなら 失礼します。 うん。 168 00:12:28,614 --> 00:12:30,950 おネギと ニンジン…。 169 00:12:30,950 --> 00:12:33,853 なるほどねえ。 (指を鳴らす音) 170 00:12:33,853 --> 00:12:51,270 ♬~ 171 00:12:51,270 --> 00:12:53,205 ただいま。 172 00:12:53,205 --> 00:12:57,977 マミー お帰り! お帰りなさいませ。 173 00:12:57,977 --> 00:13:01,580 大野さん これ お使いしてきましたで。 ありがとうございます。 174 00:13:01,580 --> 00:13:07,286 あっ 実は 山下さんがいらっしゃいまして…。 175 00:13:09,255 --> 00:13:13,959 スズさん お帰りなさい。 山下さん 何かあったんでっか? 176 00:13:15,594 --> 00:13:19,899 お伝えしたいことがあります。 はあ…。 177 00:13:23,936 --> 00:13:30,609 先ほど 村山興業の本社から連絡ありまして➡ 178 00:13:30,609 --> 00:13:34,613 トミ社長が亡くなられました。 179 00:13:41,620 --> 00:13:44,957 トミさんが…? 180 00:13:44,957 --> 00:13:48,828 昨日の晩のことやそうです。 181 00:13:48,828 --> 00:13:54,300 そんな… 何で? 182 00:13:54,300 --> 00:13:56,969 肺結核やと。 183 00:13:56,969 --> 00:14:06,245 ♬~ 184 00:14:06,245 --> 00:14:09,582 葬儀は あさってです。 185 00:14:09,582 --> 00:14:16,922 ♬~ 186 00:14:16,922 --> 00:14:21,794 葬儀には出席させていただきます。 187 00:14:21,794 --> 00:14:23,796 愛子も一緒に。 188 00:14:23,796 --> 00:14:27,266 しかし また 記者どもが 騒ぐかもしれへんけど 大丈夫でっか? 189 00:14:27,266 --> 00:14:30,169 かましまへん。 190 00:14:30,169 --> 00:14:33,606 ちゃんと お別れを言わな。 191 00:14:33,606 --> 00:14:39,278 ♬~ 192 00:14:39,278 --> 00:14:42,181 こちらです。 (記者たち)来たぞ! おう 来たぞ! 193 00:14:42,181 --> 00:14:47,953 (記者)福来さん ひと言 お願いします! ひと言でいいんです!➡ 194 00:14:47,953 --> 00:14:55,261 福来さん ひと言 お願いします! ちょっと 福来さん!