1 00:00:02,902 --> 00:00:07,774 柴本タケシがマネージャーになって 2か月が過ぎました。 2 00:00:07,774 --> 00:00:09,776 (タケシ)パッカ パッカ パッカ パッカ パッカ! 3 00:00:09,776 --> 00:00:12,912 (スズ子)ター坊 はしゃぎ過ぎやで! (大野)危ないよ 危ないよ! 4 00:00:12,912 --> 00:00:15,248 (ぶつかる音) わあ~! (タケシ)アイタ~ッ! ほれ! 5 00:00:15,248 --> 00:00:17,584 愛子 愛子! イタ~ッ! 6 00:00:17,584 --> 00:00:20,487 (愛子)もう一回 もう一回! (タケシ)え~ 無理 無理 無理!➡ 7 00:00:20,487 --> 00:00:22,455 折れた 折れた。 もうええ。 8 00:00:22,455 --> 00:00:25,258 狭い家やさかい ほたえるんも 大概にしいや。 9 00:00:25,258 --> 00:00:27,927 (大野)いつまでも…。 (タケシ)あ~ イタ~ッ! 10 00:00:27,927 --> 00:00:31,598 うるさいな。 どうもなってへんがな。 もう 大げさやな。 11 00:00:31,598 --> 00:00:35,468 本当 狭いんだよ この家。 あんたが言わない! 12 00:00:35,468 --> 00:00:38,271 今度 引っ越すがな。 少しは広い家になるわ。 13 00:00:38,271 --> 00:00:41,608 そうですよ! 福来スズ子ともあろう者が➡ 14 00:00:41,608 --> 00:00:44,511 こんなちっぽけな家に住んでたら 駄目です! 15 00:00:44,511 --> 00:00:48,481 あっ 僕ね 洋風の豪邸に住んでみたいっていうのが➡ 16 00:00:48,481 --> 00:00:50,950 昔からの夢でした。 17 00:00:50,950 --> 00:00:53,286 なあ 愛ちゃん。 えへっ。 18 00:00:53,286 --> 00:00:55,221 別に そんな家とちゃうけどな。 19 00:00:55,221 --> 00:00:59,959 愛子が伸び伸び遊べる 広いお庭がある家になるで。 20 00:00:59,959 --> 00:01:02,562 うれしいか? うれしくない。 21 00:01:02,562 --> 00:01:05,899 な~んで! うれしいだろ! 22 00:01:05,899 --> 00:01:09,769 広い広いお庭 あげるぞ! うお~! 23 00:01:09,769 --> 00:01:13,773 (はしゃぐ声) 24 00:01:13,773 --> 00:01:17,077 うわっ! うわっ! はははははっ! 25 00:01:17,077 --> 00:01:22,582 ♬~ 26 00:01:22,582 --> 00:01:28,922 ♬「何なの この リズム」 27 00:01:28,922 --> 00:01:32,258 ♬「無重力みたい」 28 00:01:32,258 --> 00:01:35,161 ♬「ブギのウギが私の心軽くするの」 29 00:01:35,161 --> 00:01:39,933 ♬「大空を羽ばたけるの」 30 00:01:39,933 --> 00:01:46,606 ♬~ 31 00:01:46,606 --> 00:01:49,943 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 32 00:01:49,943 --> 00:01:52,846 ♬「魔法の言葉」 33 00:01:52,846 --> 00:01:56,816 ♬「体が自然に踊り出す」 34 00:01:56,816 --> 00:01:59,285 ♬「ダバドゥディダー 止まらない」 35 00:01:59,285 --> 00:02:02,188 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 36 00:02:02,188 --> 00:02:05,558 ♬「みんなが夢中」 37 00:02:05,558 --> 00:02:12,232 ♬「ブギの虜よ 助けてちょうだい」 38 00:02:12,232 --> 00:02:15,568 ♬「ブギはララバイ」 39 00:02:15,568 --> 00:02:18,238 ♬「シルキースポットライト」 40 00:02:18,238 --> 00:02:27,580 ♬「母の温もり 生きてる鼓動感じてる」 41 00:02:27,580 --> 00:02:33,453 ♬「なんてクールなリズム」 42 00:02:33,453 --> 00:02:36,923 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 43 00:02:36,923 --> 00:02:40,260 ♬「誰もが笑顔」 44 00:02:40,260 --> 00:02:45,565 ♬「今日も明日も ブギウギたのし」 45 00:02:47,133 --> 00:02:50,270 えっ! ア… アメリカでっか!? 46 00:02:50,270 --> 00:02:52,605 (善一)そうだよ! アメリカだよ アメリカ! 47 00:02:52,605 --> 00:02:54,541 鈴村興行は知ってるだろう? 48 00:02:54,541 --> 00:02:57,277 あの社長が 向こうの興行師と つながりがあってね。 49 00:02:57,277 --> 00:02:59,946 ホノルルを皮切りに アメリカ本土にも渡って➡ 50 00:02:59,946 --> 00:03:02,549 4か月ほど回ってみないかって言うんだ。 51 00:03:02,549 --> 00:03:05,885 はあ アメリカ…。 52 00:03:05,885 --> 00:03:08,555 何だ 全然ピンと来てないな。 ええ? 53 00:03:08,555 --> 00:03:13,226 いえいえ 何や 夢みたいなお話で…。 54 00:03:13,226 --> 00:03:15,562 そら ワテも 行けるんやったら➡ 55 00:03:15,562 --> 00:03:18,898 一度は ブギを生んだアメリカに 行ってみたいですし➡ 56 00:03:18,898 --> 00:03:23,236 本場のお客さんの前で どこまで通用するんか➡ 57 00:03:23,236 --> 00:03:27,907 挑戦してみたいいう気持ちは ありまっけど…。 58 00:03:27,907 --> 00:03:30,810 けど? けど 何? 何だっていうの? こんないい話。 59 00:03:30,810 --> 00:03:34,247 君にとっても 大きなステップアップだよ これは! 60 00:03:34,247 --> 00:03:37,917 はあ… おっしゃるとおりやと思いまっけど➡ 61 00:03:37,917 --> 00:03:42,789 もしも ホンマに行かせてもらえるなら その…➡ 62 00:03:42,789 --> 00:03:45,592 愛子も一緒に連れていけますやろか? 63 00:03:45,592 --> 00:03:50,263 ああ~! それがね… 申し訳ない。 64 00:03:50,263 --> 00:03:52,932 これがね どうしても 君と あとは➡ 65 00:03:52,932 --> 00:03:55,268 マネージャーの柴本君だけしか 駄目なんだ。 66 00:03:55,268 --> 00:03:59,606 GHQの渡航許可が下りなくてね。 はあ…。 67 00:03:59,606 --> 00:04:02,208 (善一)まあ そうか 愛子ちゃんか…。 68 00:04:02,208 --> 00:04:05,878 でも ほら 茨田君の肝煎りで来た お手伝いさん いるだろう? 69 00:04:05,878 --> 00:04:07,814 大丈夫なんじゃないかい? 70 00:04:07,814 --> 00:04:12,752 せやけど 4か月いうたら えらい長いですし…。 71 00:04:12,752 --> 00:04:16,889 いや そうか 愛ちゃんなあ 参ったな…。 72 00:04:16,889 --> 00:04:19,792 君が母親代わりってわけに いかないかなあ? 73 00:04:19,792 --> 00:04:23,563 (麻里)当たり前でしょ! 何をおっしゃってるの! 74 00:04:23,563 --> 00:04:26,232 ちょっと ゆっくり考えた方がいいと思うわ。➡ 75 00:04:26,232 --> 00:04:28,901 納得できるまで。 はい。 76 00:04:28,901 --> 00:04:33,906 ちょっと考えさせてください。 77 00:04:38,611 --> 00:04:42,248 アメリガ!? せやねん…。 78 00:04:42,248 --> 00:04:48,588 こんな夢みたいな話は きっと この先ないと思うねんなあ…。 79 00:04:48,588 --> 00:04:54,460 まあ それ 確がに 夢みてえなお話でしょうけども➡ 80 00:04:54,460 --> 00:04:58,598 愛子ちゃんも一緒に アメリガさ行ぐんですか? 81 00:04:58,598 --> 00:05:04,404 それが… 愛子は連れていかれへんねん。 82 00:05:04,404 --> 00:05:07,707 わだすと お留守番ですか? 83 00:05:09,542 --> 00:05:17,884 それは 簡単には 行ってらっしゃいませとは言えませんね。 84 00:05:17,884 --> 00:05:23,756 愛子ちゃんにとって お母さんは スズ子さんだげです。 85 00:05:23,756 --> 00:05:29,228 存分に甘えられるのは 母親だけです。 86 00:05:29,228 --> 00:05:35,902 一緒に行ぐならまだしも 4か月も離れてるなんて➡ 87 00:05:35,902 --> 00:05:38,604 わだしは反対です。 88 00:05:42,241 --> 00:05:47,914 何? 愛ちゃんのお名前 聞こえた。 89 00:05:47,914 --> 00:05:51,584 愛子は ホンマかわいいなあて 話してたんやで。 90 00:05:51,584 --> 00:05:56,456 うん! かわいくて ほっぺた こうしてやる~。 91 00:05:56,456 --> 00:05:58,458 えへっ! あっ コラ 待て。 92 00:05:58,458 --> 00:06:02,528 コラ ほっぺたっ子 待て。 ほら ほら ほら。 93 00:06:02,528 --> 00:06:05,431 (愛子と大野の笑い声) 94 00:06:05,431 --> 00:06:09,202 (愛子)外国? (タケシ)そうだよ。➡ 95 00:06:09,202 --> 00:06:11,871 す~ごく遠いとこだよ。 96 00:06:11,871 --> 00:06:16,743 (愛子)マミー 遠いとこ行くの? (タケシ)そうだよ。➡ 97 00:06:16,743 --> 00:06:23,883 アメリカって 月より遠いんだよな。 すごい すご~い! わあ~! 98 00:06:23,883 --> 00:06:25,818 嫌や! 99 00:06:25,818 --> 00:06:29,756 えっ? 何で? 100 00:06:29,756 --> 00:06:32,558 (戸の開く音) <ただいま! 101 00:06:32,558 --> 00:06:34,894 ター坊 留守番 ありがとうな。 102 00:06:34,894 --> 00:06:38,564 マミー! 遠いとこ行くの!? 103 00:06:38,564 --> 00:06:40,900 (泣き声) 何や? 何や? 104 00:06:40,900 --> 00:06:43,236 すんません。 もう知ってんのかと思って 話してしまいました。 105 00:06:43,236 --> 00:06:46,906 行ったら あかん! マミー 嫌や! 106 00:06:46,906 --> 00:06:50,777 まだ 行くかどうか分からんよ。 (泣き声) 107 00:06:50,777 --> 00:06:55,248 大丈夫だよ。 た~くさん お土産買ってくるからね。➡ 108 00:06:55,248 --> 00:06:59,585 それに マミーがいない間に 新しいおうちも出来て お引っ越しだぞ。 109 00:06:59,585 --> 00:07:02,855 広いおうちは 楽しいぞ! もう黙んなさい あんたは! 110 00:07:02,855 --> 00:07:05,191 (タケシ)すんません。 嫌~! 111 00:07:05,191 --> 00:07:07,193 (泣き声) 112 00:07:21,541 --> 00:07:25,545 ほれ もう寝なさい。 113 00:07:27,413 --> 00:07:31,417 遠く行ったら あかんよ。 114 00:07:50,236 --> 00:07:53,573 愛助さん…➡ 115 00:07:53,573 --> 00:07:56,576 どないしよ…。 116 00:08:01,380 --> 00:08:07,119 お母ちゃんやったら どないする? 117 00:08:07,119 --> 00:08:45,558 ♬~ 118 00:08:45,558 --> 00:08:48,461 えっ! まだ 結論出てないのかい? 119 00:08:48,461 --> 00:08:51,430 すんまへん。 悩んでしもうて…。 120 00:08:51,430 --> 00:08:55,902 ああ 困ったなあ。 準備の都合もあるから 早くしてくれって言われてるんだ。 121 00:08:55,902 --> 00:08:57,837 いいよね? 行くでね。 ねっ? 122 00:08:57,837 --> 00:09:00,740 そんなに焦らないでください。 123 00:09:00,740 --> 00:09:04,176 あなたみたいに 私に 3人押しつけてればいいというような➡ 124 00:09:04,176 --> 00:09:07,079 気楽な立場じゃないんですから 母親っていうのは。 125 00:09:07,079 --> 00:09:10,850 そりゃあ そうかもしれないけどもね…。 126 00:09:10,850 --> 00:09:17,723 ホンマ 母親としては 麻里さんの姿が 正しい姿やと思います。 127 00:09:17,723 --> 00:09:24,196 ちゃんと お子さんの世話して 家を守って…。 128 00:09:24,196 --> 00:09:29,869 ただ ワテ どないしても アメリカ行って➡ 129 00:09:29,869 --> 00:09:35,741 歌手として もっと成長したい いう気持ちも抑えられんし➡ 130 00:09:35,741 --> 00:09:43,749 せやけど 娘より歌を選ぶ自分が それでええんか思て…。 131 00:09:45,418 --> 00:09:55,561 歌手である前に 普通の人間 普通の母でありたいと思てたんです。 132 00:09:55,561 --> 00:09:58,264 せやのに…。 133 00:10:00,433 --> 00:10:04,570 スズ子さん 私はね➡ 134 00:10:04,570 --> 00:10:11,911 自分が 母親として正しいとか そんなことは ちっとも思ってないの。 135 00:10:11,911 --> 00:10:17,917 あなたが言うような 普通の母としてしか 生きられないだけだから。 136 00:10:19,585 --> 00:10:25,891 すんまへん。 出過ぎたことを言うてしもて…。 137 00:10:27,460 --> 00:10:31,197 スズ子さん あなたは きっと➡ 138 00:10:31,197 --> 00:10:34,133 アメリカに行っても 後悔するでしょうし➡ 139 00:10:34,133 --> 00:10:38,604 行かなくても 後悔すると思う。 140 00:10:38,604 --> 00:10:42,942 でも もし 私が あなたの母親だったら➡ 141 00:10:42,942 --> 00:10:45,645 行ってきなさいって言うわ。 142 00:10:47,279 --> 00:10:51,951 (麻里)あなたは 心の中では 行くって決めてるのよ。➡ 143 00:10:51,951 --> 00:10:56,622 あと一押し してほしいんでしょ? 144 00:10:56,622 --> 00:10:59,959 僕が 一つどころか 七つも八つも押してるじゃないか。 145 00:10:59,959 --> 00:11:02,561 あなたは 黙ってて。 146 00:11:02,561 --> 00:11:08,434 母として 同じ立場の人間に 背中を押してほしかったのよね。 147 00:11:08,434 --> 00:11:11,237 だから 行ってきなさい。 148 00:11:11,237 --> 00:11:17,576 あなたは 母であると同時に 歌手 福来スズ子なんだから。 149 00:11:17,576 --> 00:11:22,581 大丈夫。 子供は 意外と強いから。 150 00:11:24,917 --> 00:11:28,621 ごめんなさいね うるさいおばさんで。 151 00:11:30,256 --> 00:11:35,961 いえ… ありがとうございます。 152 00:11:38,597 --> 00:11:44,470 ホンマ 麻里さんの言わはるとおりやと思います。 153 00:11:44,470 --> 00:11:51,944 ワテ ようやく決心でけましたわ。 154 00:11:51,944 --> 00:11:59,618 先生。 ワテを… アメリカに連れていってください。 155 00:11:59,618 --> 00:12:02,888 (うまく鳴らない) 156 00:12:02,888 --> 00:12:05,791 もちろんだよ! オフコースだよ! 157 00:12:05,791 --> 00:12:09,562 向こうの連中を びっくりさせてやろうじゃないか! 158 00:12:09,562 --> 00:12:12,898 ワオッ! はい。 159 00:12:12,898 --> 00:12:15,901 (笑い声) 160 00:12:22,241 --> 00:12:25,244 (大野)そうですが。 161 00:12:27,113 --> 00:12:32,251 行がれるんですね。 はい。 162 00:12:32,251 --> 00:12:38,924 長い期間になりますが 家を空けさせてもらいます。 163 00:12:38,924 --> 00:12:45,264 引っ越しのことと 愛子のこと いろいろ お世話かけますが➡ 164 00:12:45,264 --> 00:12:48,167 よろしゅう頼んます。 165 00:12:48,167 --> 00:12:51,604 分がりますた。 166 00:12:51,604 --> 00:12:59,945 スズ子さんも いろいろど悩んで 決められだことだと思います。 167 00:12:59,945 --> 00:13:07,753 わだすも お留守を しっかりど 守らせでもらいます。 168 00:13:07,753 --> 00:13:13,225 ただ 愛子ちゃんには➡ 169 00:13:13,225 --> 00:13:19,565 スズ子さんがら しっかりど 話してあげでください。 170 00:13:19,565 --> 00:13:23,435 うるせえおばさんで ごめんだ。 171 00:13:23,435 --> 00:13:27,740 いえ。 ありがとうございます! 172 00:13:36,916 --> 00:13:43,589 ♬~ 173 00:13:43,589 --> 00:13:50,930 なあ 愛子 マミー アメリカに行くことに決めたで。 174 00:13:50,930 --> 00:13:53,265 え…? 175 00:13:53,265 --> 00:13:59,605 ちょっとの間 離れ離れになるけど 堪忍な。 176 00:13:59,605 --> 00:14:02,508 嫌や! 177 00:14:02,508 --> 00:14:07,413 マミーも 愛子と離れるんは寂しい。 178 00:14:07,413 --> 00:14:12,885 せやけど マミー 外国で歌てみたいねん。 179 00:14:12,885 --> 00:14:18,224 どないしても どないしても 行きたいねん。 180 00:14:18,224 --> 00:14:20,893 嫌や! 181 00:14:20,893 --> 00:14:28,767 ごめんなあ…。 ごめんな 愛子。 嫌や! 嫌や! 182 00:14:28,767 --> 00:14:32,905 堪忍な。 堪忍やで。 183 00:14:32,905 --> 00:14:36,775 嫌や! 絶対 嫌や! 184 00:14:36,775 --> 00:14:39,778 マミー 行かんとって!➡ 185 00:14:39,778 --> 00:14:43,916 嫌や! 嫌や! 186 00:14:43,916 --> 00:14:51,790 娘と歌… スズ子は 胸が引き裂かれるような思いでした。 187 00:14:51,790 --> 00:14:55,094 ごめんなあ。