1 00:00:02,202 --> 00:00:04,137 ♬~ 2 00:00:04,137 --> 00:00:10,610 ♬「何なの この リズム」 3 00:00:10,610 --> 00:00:13,947 ♬「無重力みたい」 4 00:00:13,947 --> 00:00:17,283 ♬「ブギのウギが私の心軽くするの」 5 00:00:17,283 --> 00:00:21,621 ♬「大空を羽ばたけるの」 6 00:00:21,621 --> 00:00:26,960 ♬~ 7 00:00:26,960 --> 00:00:29,863 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 8 00:00:29,863 --> 00:00:33,299 ♬「魔法の言葉」 9 00:00:33,299 --> 00:00:37,170 ♬「体が自然に踊り出す」 10 00:00:37,170 --> 00:00:39,639 ♬「ダバドゥディダー 止まらない」 11 00:00:39,639 --> 00:00:42,542 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 12 00:00:42,542 --> 00:00:45,979 ♬「みんなが夢中」 13 00:00:45,979 --> 00:00:51,317 ♬「心がウキウキー ワクワクー」 14 00:00:51,317 --> 00:00:53,653 ♬「ダバドゥディダー 愛してる」 15 00:00:53,653 --> 00:00:56,990 ♬「ブギウギ ウギー 大好き(ブギウギー)」 16 00:00:56,990 --> 00:00:59,893 ♬「幸せ過ぎる(大好き)」 17 00:00:59,893 --> 00:01:05,598 ♬「突っ走って ぶっち切って 歌って踊ろう!」 18 00:01:05,598 --> 00:01:11,271 ♬「熱く踊ろう!」 19 00:01:11,271 --> 00:01:13,573 ♬~ 20 00:01:15,608 --> 00:01:21,481 ☎(男)娘 誘拐されたくなかったら さ… 3万円出せ。 21 00:01:21,481 --> 00:01:23,483 (大野)誘拐!? 22 00:01:23,483 --> 00:01:29,155 (スズ子)誘拐て… ちょちょ… ちょっと 何!? 23 00:01:29,155 --> 00:01:31,157 娘を誘拐するって! 24 00:01:31,157 --> 00:01:34,961 誘拐!? えっ はっ! 何!? か… 代わって! 代わって! 25 00:01:34,961 --> 00:01:38,665 も も… もしもし!? 花田鈴子ですが! 26 00:01:40,300 --> 00:01:42,635 花田鈴子です! 27 00:01:42,635 --> 00:01:45,305 ☎(男)は… 花田鈴子か。 28 00:01:45,305 --> 00:01:47,240 はい… はい! 29 00:01:47,240 --> 00:01:52,979 ☎(男)今朝 門に挟んどいた手紙 見ました…?➡ 30 00:01:52,979 --> 00:01:56,316 見たか!? て… 手紙? 31 00:01:56,316 --> 00:01:58,251 ☎(男)て… 手紙だよ。 32 00:01:58,251 --> 00:02:01,588 み… みみみ… 見て… 見てまへん! 33 00:02:01,588 --> 00:02:04,491 何でっか!? 愛子に 何するんでっか!? 34 00:02:04,491 --> 00:02:07,460 ☎(男)いいから 手紙を見ろ!➡ 35 00:02:07,460 --> 00:02:12,932 警察に言ったら む… 娘 どうなるか分からないぞ! 36 00:02:12,932 --> 00:02:15,268 (通話が切れる音) 37 00:02:15,268 --> 00:02:17,937 何て!? 何て!? 手紙や! 手紙や! 38 00:02:17,937 --> 00:02:23,276 どこや!? 手紙 どこや!? さっきの男が 手紙入れた言うたんや! 39 00:02:23,276 --> 00:02:27,147 ない ない…! あ~! これ 何だべ!? 40 00:02:27,147 --> 00:02:29,149 これ…。 41 00:02:32,619 --> 00:02:36,289 「ムスメノイ」…。 42 00:02:36,289 --> 00:02:39,959 何や これ。 待って。 落ち着いて。 何の暗号や? 何の暗号や? 43 00:02:39,959 --> 00:02:43,296 「ムスメノ…➡ 44 00:02:43,296 --> 00:02:47,167 イノチガ オシケレバ」! 45 00:02:47,167 --> 00:02:49,169 3万円よこせ! 46 00:02:49,169 --> 00:02:51,971 とりあえず 警察さ。 あかん あかん あかん あかん! 47 00:02:51,971 --> 00:02:53,907 警察行ったら 愛子が どうなるか…。 48 00:02:53,907 --> 00:02:56,843 ちょちょちょ… とと… とにかく とにかく 学校に電話! 49 00:02:56,843 --> 00:02:59,312 学校だ! 愛子! 50 00:02:59,312 --> 00:03:03,583 も… もしもし! あの ワテ 2年生の花田愛子の母親でっけど➡ 51 00:03:03,583 --> 00:03:06,920 すんまへんけど 愛子に代わってもらえまへんか…。 52 00:03:06,920 --> 00:03:12,258 え… もう 帰ったんでっか!? 2年生 全員!? 53 00:03:12,258 --> 00:03:15,929 あ… すんまへん 失礼します。 54 00:03:15,929 --> 00:03:17,864 (受話器を置く音) 55 00:03:17,864 --> 00:03:20,800 捜してくる! お~ わだしも行ぎます! 56 00:03:20,800 --> 00:03:24,604 愛子~! 愛子! 愛子! 57 00:03:24,604 --> 00:03:29,275 (大野)愛ちゃ~ん! 愛ちゃ~ん! 愛子~! 愛子~! 58 00:03:29,275 --> 00:03:33,146 愛子~! 愛子! スズ子さん…。 59 00:03:33,146 --> 00:03:36,149 愛子~! 愛子~! 60 00:03:36,149 --> 00:03:40,620 スズ子さん! 愛子! 落ち着いて! 61 00:03:40,620 --> 00:03:47,493 一旦 戻りましょう。 ねえ。 うちに帰ってきてるがもしんねえがら。 62 00:03:47,493 --> 00:03:50,296 戻りましょう。 63 00:03:50,296 --> 00:03:52,966 愛子! 愛ちゃん! 64 00:03:52,966 --> 00:03:55,635 愛子! 愛子! 愛子! 65 00:03:55,635 --> 00:03:58,972 あ~ どないしよ!? 警察に電話しましょう! 66 00:03:58,972 --> 00:04:02,575 せやけど! しましょう! 67 00:04:02,575 --> 00:04:18,258 ♬~ 68 00:04:21,594 --> 00:04:25,265 (高橋)犯人が どこから見てるか 分かりませんからな。 69 00:04:25,265 --> 00:04:29,936 岡田君 野口君 何か 怪しい人影は見えるか? 70 00:04:29,936 --> 00:04:33,606 (野口)いえ 見えません。 (岡田)こちらも 特に見えません。 71 00:04:33,606 --> 00:04:37,944 しかし さすがに いいお宅ですな 芸能の方は。 72 00:04:37,944 --> 00:04:41,814 羨ましい限りだ。 (高橋)野口君。 73 00:04:41,814 --> 00:04:46,953 失礼。 芸能人の方に会うのは 初めてでして。 74 00:04:46,953 --> 00:04:52,292 あの いくつか質問しても よろしいでしょうか。 75 00:04:52,292 --> 00:04:54,227 はい。 失礼します。 76 00:04:54,227 --> 00:04:59,165 では いつも 娘さんが帰ってくるのは 何時ごろです? 77 00:04:59,165 --> 00:05:04,570 え~ 大体 もう この時間には…。 78 00:05:04,570 --> 00:05:06,906 (高橋)「3時には」と…。 79 00:05:06,906 --> 00:05:10,243 で 福来スズ子さん…➡ 80 00:05:10,243 --> 00:05:13,913 あ いや え~ 花田さん…➡ 81 00:05:13,913 --> 00:05:17,250 どちらのお名前で お呼びすればいいんでしょうか? 82 00:05:17,250 --> 00:05:22,588 そしたら… 花田で。 83 00:05:22,588 --> 00:05:28,928 では 花田さん どなたかと 最近 もめ事があったり➡ 84 00:05:28,928 --> 00:05:31,831 恨みを買うようなことは…。 (大野)失礼ですね。 85 00:05:31,831 --> 00:05:34,600 そんなごと あるわげないでしょう。 86 00:05:34,600 --> 00:05:40,273 (高橋)失敬。 職業柄 こういう質問も せにゃならんので。 87 00:05:40,273 --> 00:05:44,944 全く覚えがないです。 88 00:05:44,944 --> 00:05:50,283 どんな ささいなことでも構わないので 思い出したら話してください。 89 00:05:50,283 --> 00:05:56,956 ささいなこと…。 え~ 何やろ? 何か あったかな? 90 00:05:56,956 --> 00:06:02,228 え~っと え~っと…。 91 00:06:02,228 --> 00:06:05,131 ゆっくりで構いません。 92 00:06:05,131 --> 00:06:09,902 それと また 犯人から 電話がかかってくるかもしれないので➡ 93 00:06:09,902 --> 00:06:16,576 我々は もうしばらく 待機させてもらいます。 はい。 94 00:06:16,576 --> 00:06:19,479 怪しい人影は見えるか? 95 00:06:19,479 --> 00:06:23,483 今のところは。 大丈夫です。 96 00:06:31,591 --> 00:06:36,896 はあ… はあ… はあ…。 97 00:06:56,282 --> 00:07:00,153 (男の子)お前 福来スズ子の子だろ?➡ 98 00:07:00,153 --> 00:07:03,556 俺 お前の誕生日パーティー 行ったんだ。 99 00:07:03,556 --> 00:07:09,896 同じ小学校だし お前の母ちゃんが 誰でも来ていいって言ったからな。 100 00:07:09,896 --> 00:07:15,902 鶏肉 うまかったなあ。 いいなあ あんな母ちゃんがいて。 101 00:07:17,570 --> 00:07:20,573 愛子! 102 00:07:24,243 --> 00:07:28,948 (愛子)よくない。 あんなマミー 嫌や。 103 00:07:33,586 --> 00:07:38,257 やっぱり 今日は だいぶ遅いですわ。 104 00:07:38,257 --> 00:07:41,160 ワテ もう一遍 捜しに行ってこよかな。 105 00:07:41,160 --> 00:07:48,267 いや 今 動き回ると もしかしたら 我々の存在に感づかれるかもしれない。 106 00:07:48,267 --> 00:07:54,273 ご心配でしょうが うちの署から 何人か 捜しに行かせていますから。 107 00:08:03,216 --> 00:08:09,889 ♬~ 108 00:08:09,889 --> 00:08:15,228 (愛子)マミーは忙しくて ほとんど家にいないし➡ 109 00:08:15,228 --> 00:08:19,565 有名人の子やからって バカにされるし。 110 00:08:19,565 --> 00:08:24,237 みんなみたいに 普通のマミーがいい。 111 00:08:24,237 --> 00:08:28,107 ぜいたくだな お前。 112 00:08:28,107 --> 00:08:34,113 全く… 俺と代わってほしいよ。 毎日 あんな鶏肉 食えるんだろ? 113 00:08:37,583 --> 00:08:41,454 その本 何で そんなにボロボロなん? 114 00:08:41,454 --> 00:08:44,257 ああ これか? 115 00:08:44,257 --> 00:08:47,927 俺は これ一冊しか持ってないからな。 116 00:08:47,927 --> 00:08:51,797 父ちゃんが 小学校に入学する時に買ってくれたんだ。 117 00:08:51,797 --> 00:08:55,601 もう1,000回くらい読んでるから ボロボロだよ。 118 00:08:55,601 --> 00:08:58,271 全部 暗記しちまった。 119 00:08:58,271 --> 00:09:03,109 すごい。 すごくねえよ。 新しいのが欲しいよ。 120 00:09:03,109 --> 00:09:06,546 全くよ…。 121 00:09:06,546 --> 00:09:08,481 何年生? 122 00:09:08,481 --> 00:09:13,219 3年だよ。 全然 学校行ってないけどな。 123 00:09:13,219 --> 00:09:16,889 こんな服しかねえから バカにされるんだ。 124 00:09:16,889 --> 00:09:20,192 お前の方が 全然マシだよ。 125 00:09:22,562 --> 00:09:25,898 私も 学校嫌い。 126 00:09:25,898 --> 00:09:29,235 友達おらへんし。 127 00:09:29,235 --> 00:09:33,573 じゃあ 明日も ここで遊ぶか?➡ 128 00:09:33,573 --> 00:09:37,443 今日は もう帰らなきゃなんねえし。 129 00:09:37,443 --> 00:09:40,913 いいの? 遊んでくれるん? 130 00:09:40,913 --> 00:09:44,584 ああ。 このマンガも 特別に読ませてやるよ。 131 00:09:44,584 --> 00:09:49,455 じゃあ 明日な。 約束だぜ。 うん。 132 00:09:49,455 --> 00:09:51,457 ありがとう。 133 00:09:51,457 --> 00:09:59,131 ♬~ 134 00:09:59,131 --> 00:10:01,133 (時計の音) 135 00:10:01,133 --> 00:10:03,269 なんぼ何でも 遅すぎますわ! 136 00:10:03,269 --> 00:10:06,606 ワテ やっぱり 捜しに…。 お気持ちは分かりますが➡ 137 00:10:06,606 --> 00:10:08,541 ここは…。 <(愛子)ただいま。 138 00:10:08,541 --> 00:10:11,944 愛子! 愛子~! 139 00:10:11,944 --> 00:10:14,614 愛子~! 140 00:10:14,614 --> 00:10:18,284 何? やめて 苦しいわ。 141 00:10:18,284 --> 00:10:21,187 何で こんなに遅かったんや! 142 00:10:21,187 --> 00:10:23,155 友達と遊んでた。 143 00:10:23,155 --> 00:10:27,293 もっと はように帰ってこんと あかんがな! 144 00:10:27,293 --> 00:10:31,163 愛子ちゃん こんにちは。 お邪魔してます。 145 00:10:31,163 --> 00:10:34,634 おじさんたちは 警察です。 146 00:10:34,634 --> 00:10:39,972 ちょっと この辺りに 悪い人がいるかもしれなくてね。 147 00:10:39,972 --> 00:10:47,313 学校の帰りに 誰か知らないおじさんから 声をかけられたりしなかった? 148 00:10:47,313 --> 00:10:53,185 そう。 そういう人に 声をかけられても 絶対に ついていっちゃ駄目だぞ。 149 00:10:53,185 --> 00:10:57,657 ☎ 150 00:10:57,657 --> 00:11:00,259 一緒に。 何? 151 00:11:00,259 --> 00:11:03,929 何でもないの。 ねっ 手 洗いに行きましょ。 152 00:11:03,929 --> 00:11:05,865 ☎ (野口)できるだけ 引き延ばして。 153 00:11:05,865 --> 00:11:10,603 何か手がかりを聞き出してください。 て… 手がかり? 154 00:11:10,603 --> 00:11:14,273 名前でも何でも構いません。 出てください。 155 00:11:14,273 --> 00:11:17,610 は… はい。 ふう~。 ☎ 156 00:11:17,610 --> 00:11:20,513 ☎ 157 00:11:20,513 --> 00:11:25,484 はい 福来… 花田でございます。 158 00:11:25,484 --> 00:11:30,623 ☎(男)か… 金は 用意したか? 159 00:11:30,623 --> 00:11:34,293 いえ まだ…。 160 00:11:34,293 --> 00:11:40,166 なな… 何してんだ! あんたなら 3万ぐらい すぐ用意できるだろ! 161 00:11:40,166 --> 00:11:44,637 まさか 警察に話してないだろうな? 162 00:11:44,637 --> 00:11:48,641 も… もちろんです。 163 00:11:51,977 --> 00:11:54,647 あ… あの~。 ☎(男)はい。 164 00:11:54,647 --> 00:11:57,550 失礼ですが…。 ☎(男)はい? 165 00:11:57,550 --> 00:12:00,252 お名前は? 166 00:12:00,252 --> 00:12:02,188 おだじ…。 167 00:12:02,188 --> 00:12:05,124 ☎(男)お~! な… 名前なんて言うわけないだろ! 168 00:12:05,124 --> 00:12:08,127 くそっ! くそ~! 169 00:12:08,127 --> 00:12:10,830 明日の朝 また 電話する! 170 00:12:19,271 --> 00:12:22,608 「おだじ」… 言うてました。 171 00:12:22,608 --> 00:12:25,511 「おだじ」? 「お だ じ」ですか? 172 00:12:25,511 --> 00:12:30,282 おだ… 「おだじ」…。 小田島… とか? 173 00:12:30,282 --> 00:12:34,620 小田島。 ああ その可能性はあるな。 174 00:12:34,620 --> 00:12:39,291 これ 案外 犯人は 結構 まぬけなやつかもしれないですね。 175 00:12:39,291 --> 00:12:41,627 いや 油断しない方がいい。 176 00:12:41,627 --> 00:12:45,498 トップ歌手 福来スズ子さんへの 恐喝事件なんだ。 177 00:12:45,498 --> 00:12:50,636 どんなやつか分からんからな 気を引き締めて 捜査を続けよう。 178 00:12:50,636 --> 00:12:54,306 本当に危ねえ。 179 00:12:54,306 --> 00:12:58,310 名前 言いそうになっちまった。 180 00:13:00,112 --> 00:13:03,916 犯人は 必ず捕まえてみせます。 181 00:13:03,916 --> 00:13:06,585 とはいえ 油断は禁物です。 182 00:13:06,585 --> 00:13:11,257 何をするか分かりませんからな こういう連中は。 183 00:13:11,257 --> 00:13:13,592 怖いわあ…。 184 00:13:13,592 --> 00:13:17,463 何が 怖いん? 185 00:13:17,463 --> 00:13:23,269 何でもないで。 とりあえず 明日は 学校休もな。 うれしいやろ。 186 00:13:23,269 --> 00:13:25,604 嫌や。 えっ? 187 00:13:25,604 --> 00:13:28,507 明日は行く。 行きたい。 188 00:13:28,507 --> 00:13:32,478 何でやの。 いつもは 行きたない言うてるやんか。 189 00:13:32,478 --> 00:13:35,948 明日は 行くの! 190 00:13:35,948 --> 00:13:39,819 愛子。 マミーのこと 困らせようとしてるんやろ。 191 00:13:39,819 --> 00:13:42,288 悪い子や。 明日は 休みやで! 192 00:13:42,288 --> 00:13:47,960 何でや! 絶対 行くで! 愛子! 193 00:13:47,960 --> 00:13:52,631 ♬~ 194 00:13:52,631 --> 00:13:57,336 (戸の開閉音) 195 00:14:00,906 --> 00:14:03,242 早かったね。 196 00:14:03,242 --> 00:14:07,580 一。 父ちゃん 仕事見つけたぞ。 197 00:14:07,580 --> 00:14:10,916 見つかったの? ああ。 198 00:14:10,916 --> 00:14:13,586 もうすぐ まともな暮らしが できるようになるからな。 199 00:14:13,586 --> 00:14:17,256 そしたら 服も買って…➡ 200 00:14:17,256 --> 00:14:19,592 もう 一をバカにさせねえぞ。 201 00:14:19,592 --> 00:14:23,929 マンガだって 新しいの 100冊ぐらい買ってやんぞ。 202 00:14:23,929 --> 00:14:26,265 本当? 203 00:14:26,265 --> 00:14:30,269 本当だよ。 ええ? 204 00:14:32,137 --> 00:14:34,607 腹減ったか? 205 00:14:34,607 --> 00:14:36,942 よし。 206 00:14:36,942 --> 00:14:51,223 ♬~