1 00:00:02,168 --> 00:00:06,106 (愛子)マミー 学校行って 友達つくってこい 言うたやんか。 2 00:00:06,106 --> 00:00:10,577 せっかく 友達できそうやのに 何で 行ったらあかんの!? 3 00:00:10,577 --> 00:00:14,914 (スズ子)せやから 昨日も言うたやろ。 怖いおじさんがおるかもしれへんのや。 4 00:00:14,914 --> 00:00:19,252 そんなん知らん! 今日も遊ぼって約束したんや! 5 00:00:19,252 --> 00:00:21,588 回想 (一)明日も ここで遊ぶか? 6 00:00:21,588 --> 00:00:24,491 このマンガも 特別に読ませてやるよ。 7 00:00:24,491 --> 00:00:28,928 じゃあ 明日な。 約束だぜ。 うん。 8 00:00:28,928 --> 00:00:32,799 (大野)愛ちゃん 今日だけは 我慢すべし。 なあ。 9 00:00:32,799 --> 00:00:35,268 嫌や! 10 00:00:35,268 --> 00:00:39,939 (高橋)愛子ちゃん。 ちょっと失礼します。 11 00:00:39,939 --> 00:00:45,278 実は 悪い人が この辺の子をさらうって言ってるんだ。 12 00:00:45,278 --> 00:00:49,949 おじさんたちが その人を 必ず捕まえるから もう少し待って。 13 00:00:49,949 --> 00:00:52,619 皆さん 心配してるんやで。 言うこと聞かな。 14 00:00:52,619 --> 00:00:55,522 明日は きっと行けるで。 15 00:00:55,522 --> 00:00:59,492 悪い人の方が マミーよりええわ! 16 00:00:59,492 --> 00:01:03,229 愛子! (大野)わだしが見できますがら。➡ 17 00:01:03,229 --> 00:01:05,932 愛ちゃ~ん! 18 00:01:08,735 --> 00:01:10,770 ♬~ 19 00:01:10,770 --> 00:01:17,243 ♬「何なの この リズム」 20 00:01:17,243 --> 00:01:20,580 ♬「無重力みたい」 21 00:01:20,580 --> 00:01:23,917 ♬「ブギのウギが私の心軽くするの」 22 00:01:23,917 --> 00:01:28,254 ♬「大空を羽ばたけるの」 23 00:01:28,254 --> 00:01:33,593 ♬~ 24 00:01:33,593 --> 00:01:36,496 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 25 00:01:36,496 --> 00:01:39,933 ♬「魔法の言葉」 26 00:01:39,933 --> 00:01:43,803 ♬「体が自然に踊り出す」 27 00:01:43,803 --> 00:01:46,272 ♬「ダバドゥディダー 止まらない」 28 00:01:46,272 --> 00:01:49,175 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 29 00:01:49,175 --> 00:01:52,612 ♬「みんなが夢中」 30 00:01:52,612 --> 00:01:57,951 ♬「心がウキウキー ワクワクー」 31 00:01:57,951 --> 00:02:00,220 ♬「ダバドゥディダー 愛してる」 32 00:02:00,220 --> 00:02:03,556 ♬「ブギウギ ウギー 大好き(ブギウギー)」 33 00:02:03,556 --> 00:02:06,459 ♬「幸せ過ぎる(大好き)」 34 00:02:06,459 --> 00:02:12,232 ♬「突っ走って ぶっち切って 歌って踊ろう!」 35 00:02:12,232 --> 00:02:17,904 ♬「熱く踊ろう!」 36 00:02:17,904 --> 00:02:20,206 ♬~ 37 00:02:22,575 --> 00:02:25,478 すんまへん。 みっともないとこ お見せして。 38 00:02:25,478 --> 00:02:30,917 (野口)ああ いえいえ 娘さんも なかなか難しい年頃ですな。 39 00:02:30,917 --> 00:02:36,589 いや 娘というのは これから もっともっと難しくなるんだよ 野口く…。 40 00:02:36,589 --> 00:02:39,492 あ… 失礼しました。 41 00:02:39,492 --> 00:02:42,195 <(タケシ)おはようございます! 42 00:02:44,464 --> 00:02:47,934 (タケシ)どうしたんですか? こんなに お客さん…。 43 00:02:47,934 --> 00:02:50,270 いや お客さん ちゃうねん。 44 00:02:50,270 --> 00:02:53,573 うちのマネージャーの柴本です。 45 00:02:55,141 --> 00:03:00,880 あ… あんな 皆さんは 刑事さんやねん。 46 00:03:00,880 --> 00:03:02,882 刑事!? 47 00:03:04,551 --> 00:03:06,886 それで そいつは捕まったんですか!? 48 00:03:06,886 --> 00:03:10,557 捕まってへんから 皆さん ここにおられるんやがな。 49 00:03:10,557 --> 00:03:14,427 ですよね。 で 愛子ちゃんは? 50 00:03:14,427 --> 00:03:16,429 大野さんと部屋にいるわ。 51 00:03:16,429 --> 00:03:20,233 こんな時に限って 学校行きたい言うて 困らせてんねん。 52 00:03:20,233 --> 00:03:22,569 そうですか…。 53 00:03:22,569 --> 00:03:24,904 で 次の電話は いつ!? 54 00:03:24,904 --> 00:03:27,240 落ち着きや。 55 00:03:27,240 --> 00:03:31,911 ☎ 56 00:03:31,911 --> 00:03:34,247 (高橋)お願いします。 は は は… はい。 57 00:03:34,247 --> 00:03:37,584 はあ~。 ☎ 58 00:03:37,584 --> 00:03:40,486 はい 花田です。 59 00:03:40,486 --> 00:03:42,922 ☎(男)俺だ。 60 00:03:42,922 --> 00:03:46,593 今から言うこと よく聞け。 61 00:03:46,593 --> 00:03:49,262 ☎(男)今日 午後3時➡ 62 00:03:49,262 --> 00:03:55,134 3万円を巾着袋に入れて 日帝劇場に持ってこい。 63 00:03:55,134 --> 00:03:57,604 に に に… 日帝劇場? 64 00:03:57,604 --> 00:04:00,206 ☎(男)日帝劇場のロビーだよ! あ… はい。 65 00:04:00,206 --> 00:04:02,542 ☎(男)あんたが知らないはずないだろう! 66 00:04:02,542 --> 00:04:06,212 あ… もう よう知ってます。 67 00:04:06,212 --> 00:04:12,919 あ あの… ホンマに 3万円だけで よろしんでっか? 68 00:04:14,554 --> 00:04:16,489 いい。 69 00:04:16,489 --> 00:04:20,226 分かりました。 必ず持っていきますよってに➡ 70 00:04:20,226 --> 00:04:23,896 もう こういうことは…。 ☎(男)う… うるせえ! 71 00:04:23,896 --> 00:04:28,768 いいか? あんたは有名人だから 目立ち過ぎる。 72 00:04:28,768 --> 00:04:33,573 あんたの周りには まぬけそうなマネージャーがいるだろ!? 73 00:04:33,573 --> 00:04:36,909 マ… マネージャー? ☎(男)やつか➡ 74 00:04:36,909 --> 00:04:39,245 か… 家政婦の女に持ってこさせろ。 75 00:04:39,245 --> 00:04:43,583 俺は 2人とも顔を知ってるからな。 ロビーに来い! 76 00:04:43,583 --> 00:04:46,486 いやいや… ワテが 自分で…。 77 00:04:46,486 --> 00:04:48,488 (受話器を置く音) 78 00:04:50,256 --> 00:04:53,259 (高橋)犯人は 何と? 79 00:04:55,128 --> 00:05:04,203 今日の午後3時 マネージャーか家政婦が 日帝劇場に 3万円を持ってこいって。 80 00:05:04,203 --> 00:05:09,876 午後3時…。 人混みに紛れて 金を受け取るつもりか。 81 00:05:09,876 --> 00:05:14,213 あ… あの 僕は…。 82 00:05:14,213 --> 00:05:20,219 ♬~ 83 00:05:32,231 --> 00:06:05,531 (時計の音) 84 00:06:05,531 --> 00:06:15,241 (時報の音) 85 00:06:33,226 --> 00:06:35,928 高橋さん! まだ待て。 86 00:06:40,566 --> 00:06:45,238 だ… 誰ですか!? 87 00:06:45,238 --> 00:06:49,242 うるさい! よこせ! 88 00:07:02,522 --> 00:07:04,457 行こう。 89 00:07:04,457 --> 00:07:06,859 待て~! 90 00:07:06,859 --> 00:07:16,869 ♬~ 91 00:07:16,869 --> 00:07:20,206 離せ! 嫌だ! 嫌だ! 92 00:07:20,206 --> 00:07:23,543 離しなさい! 嫌だ! 93 00:07:23,543 --> 00:07:26,446 (岡田)小田島! 94 00:07:26,446 --> 00:07:29,882 ♬~ 95 00:07:29,882 --> 00:07:34,754 (小田島) あ~っ! う~っ! う~! あ~!➡ 96 00:07:34,754 --> 00:07:37,223 ああ~! 97 00:07:37,223 --> 00:07:41,093 じっとしろ! 動くな! 98 00:07:41,093 --> 00:07:44,564 もういい! 終わりだ! 99 00:07:44,564 --> 00:07:46,866 顔見せろ。 100 00:07:49,435 --> 00:07:53,439 (高橋)落ち着け。 なあ。 101 00:07:55,208 --> 00:07:59,111 ああ…。➡ 102 00:07:59,111 --> 00:08:04,517 ああ~! 103 00:08:04,517 --> 00:08:12,191 (小田島のうめき声) 104 00:08:12,191 --> 00:08:16,529 僕は 絶対 離しませんでしたからね。 105 00:08:16,529 --> 00:08:20,399 ここで離したら 男が廃るでしょ! 106 00:08:20,399 --> 00:08:23,202 ホンマ見直したで ター坊。 107 00:08:23,202 --> 00:08:27,073 僕はね 警察に転職してもいいのかなって 思いますよ。 108 00:08:27,073 --> 00:08:32,879 高橋さんにもね 君が欲しい 君の全てが欲しいなんて言われちゃって。 109 00:08:32,879 --> 00:08:35,548 いいんでないんですか? 転職も。 110 00:08:35,548 --> 00:08:37,483 まっ お世辞だど思いますけど。 111 00:08:37,483 --> 00:08:40,419 いや あの言い方は お世辞ではないですね。 112 00:08:40,419 --> 00:08:43,422 あかんで。 まだまだ マネージャーでおってもらわな。 113 00:08:43,422 --> 00:08:45,424 なあ 愛子。 114 00:08:47,159 --> 00:08:50,096 どないしたんや。 明日から 学校行けるんやで。 115 00:08:50,096 --> 00:08:52,098 うれしいやろ。 116 00:08:52,098 --> 00:08:56,102 マミーのせいで 約束破った。 117 00:08:58,771 --> 00:09:05,845 大丈夫や。 明日 ごめんね言うたら 絶対 許してくれるわ。 118 00:09:05,845 --> 00:09:09,715 明日から しばらく ター坊が 学校の送り迎えしてくれるからな。 119 00:09:09,715 --> 00:09:13,019 あんまり知らん子と遊んだら あかんで。 120 00:09:15,187 --> 00:09:17,189 食べ。 121 00:09:21,861 --> 00:09:25,531 (高橋)こんなことしたって 息子が喜ぶわけないだろ! 122 00:09:25,531 --> 00:09:27,466 はい。 123 00:09:27,466 --> 00:09:34,206 それどころか お前と しばらく 離れ離れにならなきゃならないんだ。 124 00:09:34,206 --> 00:09:37,910 そんな一君の気持ちも考えてみろ! 125 00:09:41,547 --> 00:09:47,887 父親一人で いろいろ大変だったろうけどな➡ 126 00:09:47,887 --> 00:09:53,559 体が弱くたって 働けるところはある。 127 00:09:53,559 --> 00:10:00,433 俺が世話してやるから 償ったら 心を入れ替えて働くんだぞ。 128 00:10:00,433 --> 00:10:03,135 はい。 なあ。 129 00:10:06,572 --> 00:10:09,875 主任 かつ丼です。 おう。 130 00:10:39,271 --> 00:10:41,273 うん。 131 00:10:50,282 --> 00:10:54,587 野口君。 はい。 132 00:11:09,568 --> 00:11:13,239 (野口)ほれ お前には 特上だ。 133 00:11:13,239 --> 00:11:18,944 いつか 息子にも食わせてやれるように 真面目に働けよ。 134 00:11:25,818 --> 00:11:29,255 息子に…。 135 00:11:29,255 --> 00:11:33,592 あの… 息子に これ食わせてえ…。 136 00:11:33,592 --> 00:11:42,601 ♬~ 137 00:11:42,601 --> 00:11:46,305 お友達 いないね。 138 00:11:47,940 --> 00:11:50,643 転校するみたい…。 139 00:11:52,278 --> 00:11:55,948 あの子 一君いうんやけど➡ 140 00:11:55,948 --> 00:12:03,756 今日 一君の教室に行ったら 先生が そう言うてた。 141 00:12:03,756 --> 00:12:09,228 そっかあ…。 さみしいな。 142 00:12:09,228 --> 00:12:13,933 私が約束破ったせいかもしれへん。 143 00:12:16,902 --> 00:12:20,239 そんなことはないと思うよ。 144 00:12:20,239 --> 00:12:25,111 ♬~ 145 00:12:25,111 --> 00:12:28,114 愛ちゃん。 146 00:12:28,114 --> 00:12:30,883 早くに おかみさんを亡くして➡ 147 00:12:30,883 --> 00:12:36,589 男手一つで 子供を育てていた みたいなんですけどね➡ 148 00:12:36,589 --> 00:12:41,460 本人も病弱で 思うように働けなかったみたいですな。 149 00:12:41,460 --> 00:12:46,932 息子には 惨めな思いを させたくなかったみたいです。 150 00:12:46,932 --> 00:12:48,868 そうでっか…。 151 00:12:48,868 --> 00:12:51,270 まあ だからといって➡ 152 00:12:51,270 --> 00:12:54,173 あんなことしていいってことには なりませんからな。 153 00:12:54,173 --> 00:12:58,144 本人には よく反省してもらいましょう。 154 00:12:58,144 --> 00:13:00,880 それでね 福来さん…。 155 00:13:00,880 --> 00:13:06,552 あ… こりゃ失敬。 花田さん。 はい。 156 00:13:06,552 --> 00:13:10,890 やつの息子が 愛子ちゃんと同じ小学校らしいんですよ。 157 00:13:10,890 --> 00:13:15,561 え…。 愛子ちゃんより1学年上なんですけどね➡ 158 00:13:15,561 --> 00:13:19,431 愛子ちゃんの誕生パーティーにも 親子で来ていたみたいで…。 159 00:13:19,431 --> 00:13:27,573 それで あなたの裕福な生活を見て 犯行を思いついたような節もありまして。 160 00:13:27,573 --> 00:13:31,443 誰でも うちに呼んだり 取材させたりってのは➡ 161 00:13:31,443 --> 00:13:36,248 今後は 考えた方がいいかもしれませんな。 162 00:13:36,248 --> 00:13:41,120 分かりました。 愛子に 友達もつくってやりたあて…。 163 00:13:41,120 --> 00:13:48,260 はあ。 親というのは 子供のためなら 何でもしてあげたくなりますからな。 164 00:13:48,260 --> 00:13:52,598 私も 娘に もっとしてやればよかった。 165 00:13:52,598 --> 00:13:58,470 あ… 失礼。 まあ ほどほどにということで。 166 00:13:58,470 --> 00:14:01,407 はい。 167 00:14:01,407 --> 00:14:07,546 それで あの その犯人のお子さんは…? 168 00:14:07,546 --> 00:14:12,885 ああ 幸いなことに 遠い親戚の方が親切でね➡ 169 00:14:12,885 --> 00:14:17,223 預かってくれるみたいです。 そうでっか。 170 00:14:17,223 --> 00:14:21,560 犯行も未遂に終わりましたし 情状酌量もあるでしょうから➡ 171 00:14:21,560 --> 00:14:24,230 執行猶予になるんでしょうが➡ 172 00:14:24,230 --> 00:14:28,534 それでも 一時的には離れることになりますからな。 173 00:14:30,102 --> 00:14:33,105 ああ こんにちは。 174 00:14:35,574 --> 00:14:40,913 今の話… 一君のことやろ? 175 00:14:40,913 --> 00:14:43,582 一君? 176 00:14:43,582 --> 00:14:46,919 一君 どこ行ったんや。 177 00:14:46,919 --> 00:14:51,257 一君がおらんようになったんは マミーのせいや! 178 00:14:51,257 --> 00:14:55,261 ♬~