0 00:00:02,202 --> 00:00:04,137 ♬~ 1 00:00:04,137 --> 00:00:10,610 ♬「何なの この リズム」 2 00:00:10,610 --> 00:00:13,947 ♬「無重力みたい」 3 00:00:13,947 --> 00:00:17,283 ♬「ブギのウギが私の心軽くするの」 4 00:00:17,283 --> 00:00:21,621 ♬「大空を羽ばたけるの」 5 00:00:21,621 --> 00:00:26,960 ♬~ 6 00:00:26,960 --> 00:00:29,863 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 7 00:00:29,863 --> 00:00:33,299 ♬「魔法の言葉」 8 00:00:33,299 --> 00:00:37,170 ♬「体が自然に踊り出す」 9 00:00:37,170 --> 00:00:39,639 ♬「ダバドゥディダー 止まらない」 10 00:00:39,639 --> 00:00:42,542 ♬「ブギウギ ウギー ブギウギ ウギー」 11 00:00:42,542 --> 00:00:45,979 ♬「みんなが夢中」 12 00:00:45,979 --> 00:00:51,317 ♬「心がウキウキー ワクワクー」 13 00:00:51,317 --> 00:00:53,653 ♬「ダバドゥディダー 愛してる」 14 00:00:53,653 --> 00:00:56,990 ♬「ブギウギ ウギー 大好き(ブギウギー)」 15 00:00:56,990 --> 00:00:59,893 ♬「幸せ過ぎる(大好き)」 16 00:00:59,893 --> 00:01:05,598 ♬「突っ走って ぶっち切って 歌って踊ろう!」 17 00:01:05,598 --> 00:01:11,271 ♬「熱く踊ろう!」 18 00:01:11,271 --> 00:01:13,573 ♬~ 19 00:01:22,882 --> 00:01:25,819 (タケシ)やっぱり 行く必要ないですよ。 20 00:01:25,819 --> 00:01:30,623 羽鳥先生だって あんな小娘に 「ラッパと娘」を歌わせるはずがないんだ。 21 00:01:30,623 --> 00:01:32,559 (スズ子) こうして記事になってしもたからには➡ 22 00:01:32,559 --> 00:01:36,963 お話しせなあかんわ。 先生にも 迷惑かかってるしな。 23 00:01:36,963 --> 00:01:39,866 (愛子)遅刻や! 遅刻や! 24 00:01:39,866 --> 00:01:42,836 (大野)愛ちゃん 愛ちゃん! 体操着! 25 00:01:42,836 --> 00:01:48,575 (愛子)いっちゃん忘れたらあかんやつや。 体育でけへんようになってまう。 26 00:01:48,575 --> 00:01:52,312 ほな 行ってくるわ。 マミー 元気出さなあかんで。 27 00:01:52,312 --> 00:01:55,648 慌てんと行きや! (愛子)うん!➡ 28 00:01:55,648 --> 00:01:58,985 行ってきます! (大野)行ってらっしゃい! 29 00:01:58,985 --> 00:02:01,588 ほな ワテも行ってくるわな。 30 00:02:01,588 --> 00:02:05,925 (麻里)本当に嫌な書き方よね。 私でも 腹が立っちゃう。 31 00:02:05,925 --> 00:02:09,262 この記者 いつも こうなんですわ…。 32 00:02:09,262 --> 00:02:11,197 (善一)まあ それにしても➡ 33 00:02:11,197 --> 00:02:14,601 水城アユミの母親が 大和礼子だったなんてね。 34 00:02:14,601 --> 00:02:17,937 まあ 何となく 合点はいくけども 驚きましたねえ。 35 00:02:17,937 --> 00:02:21,274 そんなに すごい人だったの? 大和礼子って方。 36 00:02:21,274 --> 00:02:23,943 そうだね。 僕は 大ファンだったね。 37 00:02:23,943 --> 00:02:27,614 ワテも 一番尊敬する先輩でした。 38 00:02:27,614 --> 00:02:33,953 それでも 何で また 水城アユミは 「ラッパと娘」を歌いたいのかしら? 39 00:02:33,953 --> 00:02:39,292 何や… ワテのファンだったらしいですわ。 40 00:02:39,292 --> 00:02:44,631 それで 「ラッパと娘」には えらい思い入れもあるみたいで➡ 41 00:02:44,631 --> 00:02:47,534 「歌わせてほしい」言われて…。 42 00:02:47,534 --> 00:02:51,971 (麻里)すごいわねえ。 大先輩に そんなことが言えるなんて➡ 43 00:02:51,971 --> 00:02:55,642 よっぽど気持ちが強いのね。 44 00:02:55,642 --> 00:02:58,545 (戸の開く音) (イネコ カツコ)ただいま! 45 00:02:58,545 --> 00:03:01,447 お帰りなさい。 お帰り。 46 00:03:01,447 --> 00:03:03,917 (イネコ)あっ スズ子さん こんにちは。 (カツコ)こんにちは。 47 00:03:03,917 --> 00:03:08,254 こんにちは。 一緒に 仲ええねえ。 そこで一緒になったの。 48 00:03:08,254 --> 00:03:10,924 兄ちゃまから お手紙来てた。 あら。 49 00:03:10,924 --> 00:03:13,826 カツオ君 留学しとって 寂しいやろ。 50 00:03:13,826 --> 00:03:17,597 冗談! 清々するわ。 お菓子も取られないし➡ 51 00:03:17,597 --> 00:03:20,500 いない方がいいわ。 あっ こら お行儀悪い! 52 00:03:20,500 --> 00:03:23,803 行ってきます! 行ってきます! 行ってらっしゃい。 53 00:03:25,471 --> 00:03:29,609 それで? 君は 何て答えたんだい? 54 00:03:29,609 --> 00:03:31,544 え…。 55 00:03:31,544 --> 00:03:35,281 水城アユミに 「歌わせてほしい」って言われて。 56 00:03:35,281 --> 00:03:42,989 ワテは 「一応 先生に確認してみんことには」て…。 57 00:03:44,624 --> 00:03:47,527 僕がいいって言えば 君はいいのかい? 58 00:03:47,527 --> 00:03:52,966 それは… 先生の歌やし➡ 59 00:03:52,966 --> 00:03:58,271 先生が よろしければ…。 60 00:03:59,839 --> 00:04:03,543 そんなに軽く言わないでほしいな。 61 00:04:07,480 --> 00:04:12,252 「ラッパと娘」は 君と僕の歌なんだよ。 62 00:04:12,252 --> 00:04:16,122 あの歌は 君が歌ってこそ完成してるんだ。 63 00:04:16,122 --> 00:04:20,126 もっと大切にしてほしいね。 64 00:04:20,126 --> 00:04:22,262 すんまへん。 65 00:04:22,262 --> 00:04:26,599 それに 君も 水城アユミの歌は聴いたことあるだろ? 66 00:04:26,599 --> 00:04:31,304 はい。 なら 彼女の実力は よく知ってるはずだ。 67 00:04:34,274 --> 00:04:39,946 水城アユミが「ラッパと娘」を歌って 君以上だったら➡ 68 00:04:39,946 --> 00:04:43,950 君は 戻る場所がなくなるかもしれないよ。 69 00:04:47,620 --> 00:04:50,290 ちょっと あなた…。 70 00:04:50,290 --> 00:05:08,775 ♬~ 71 00:05:08,775 --> 00:05:11,244 失礼します。 72 00:05:11,244 --> 00:05:17,116 ごめんなさいね。 珍しく 虫の居所でも悪かったのかしら。 73 00:05:17,116 --> 00:05:21,254 あんな言い方して…。 74 00:05:21,254 --> 00:05:28,928 いえ 悪いのは ワテなんで。 75 00:05:28,928 --> 00:05:30,863 では…。 76 00:05:30,863 --> 00:05:55,855 ♬~ 77 00:05:57,623 --> 00:06:04,230 あなた… さっきは どうして? 78 00:06:04,230 --> 00:06:07,567 うん? 何がだい? 79 00:06:07,567 --> 00:06:15,241 戻る場所がなくなるなんて そんな言い方 意地悪だと思いました。 80 00:06:15,241 --> 00:06:18,144 意地悪だとは 心外だねえ。 81 00:06:18,144 --> 00:06:23,916 歌を大切にしてほしいっていうのは 僕の本当の気持ちだからね。 82 00:06:23,916 --> 00:06:26,586 (麻里)それはそうでしょうけど でも…。 83 00:06:26,586 --> 00:06:33,259 まあ 何より 今日の福来君は これまでの福来君らしくなかった。 84 00:06:33,259 --> 00:06:36,929 君も そう感じなかったかい? 85 00:06:36,929 --> 00:06:43,803 (麻里)感じましたけど でも 雑誌に落ち目だなんて書かれて➡ 86 00:06:43,803 --> 00:06:47,940 そんな時に イキのいい若手が出てきたら➡ 87 00:06:47,940 --> 00:06:53,279 誰だって 少しは 自信をなくすんじゃなくて? 88 00:06:53,279 --> 00:07:00,553 それは あなたが 一番よく分かってるんじゃない?➡ 89 00:07:00,553 --> 00:07:06,859 あなただって おんなじように書かれて 面白くなかったでしょ? 90 00:07:08,895 --> 00:07:12,765 (麻里)だから 私には 今日のあなたは➡ 91 00:07:12,765 --> 00:07:16,769 いつものあなたらしく感じられなかった。 92 00:07:18,571 --> 00:07:23,576 (麻里)何かに いらだってるように見えた。 93 00:07:26,913 --> 00:07:31,784 (麻里)言い過ぎてたら ごめんなさいね。 94 00:07:31,784 --> 00:07:44,464 ♬~ 95 00:07:44,464 --> 00:07:46,933 ただいま。 96 00:07:46,933 --> 00:07:50,269 お帰りなさい。 どうでした? 97 00:07:50,269 --> 00:07:53,606 まあ…➡ 98 00:07:53,606 --> 00:07:56,275 まあまあやな。 99 00:07:56,275 --> 00:08:00,546 まあまあって…。 先生は 何て言ってたんです? 100 00:08:00,546 --> 00:08:02,882 歌わせるわけないでしょ? 101 00:08:02,882 --> 00:08:06,219 まあ…➡ 102 00:08:06,219 --> 00:08:08,154 そやな。 103 00:08:08,154 --> 00:08:16,562 ほら! 僕が言ったとおりだ! 10年早いってんだ あんな小娘には。 104 00:08:16,562 --> 00:08:18,498 ただいま。 105 00:08:18,498 --> 00:08:21,801 あっ お帰り。 (タケシ)お帰り 愛ちゃん。 106 00:08:23,436 --> 00:08:27,907 うん? 何や? 何かあったんか? 107 00:08:27,907 --> 00:08:31,577 (一)何か 転校生が来たらしいぜ。 108 00:08:31,577 --> 00:08:33,513 そいつに いじめられたのか? 109 00:08:33,513 --> 00:08:37,250 違うよ。 そいつが えらく足が速いみたいでさ➡ 110 00:08:37,250 --> 00:08:39,919 勝てそうもないって落ち込んでんだ。 111 00:08:39,919 --> 00:08:42,255 愛子 ずっと1番だったんだろ? 112 00:08:42,255 --> 00:08:46,559 次の体育の時間に 競走すんだってさ。 113 00:08:50,930 --> 00:08:56,602 いいじゃねえかよ 負けたって。 俺なんか いつも ビリだよ? 114 00:08:56,602 --> 00:09:01,440 毎回ビリって 恥ずかしいんだぜ。 お前は 負けても2番じゃねえか。 115 00:09:01,440 --> 00:09:03,409 (小田島)一 ペラペラしてんじゃない。 116 00:09:03,409 --> 00:09:08,548 別に ええて。 しゃべって。 愛子も 気持ちが楽になりますわ。 117 00:09:08,548 --> 00:09:12,218 愛子 一君の言うとおりやで。 118 00:09:12,218 --> 00:09:16,556 負けたって ええやんか。 一生懸命走れば ええだけや。 119 00:09:16,556 --> 00:09:22,228 お代わり もらえますか? 自分で よそいなさい。 120 00:09:22,228 --> 00:09:25,898 はい はい。 「はい」は 一度! 121 00:09:25,898 --> 00:09:28,801 (タケシ)は~いと。 へへへへ。 122 00:09:28,801 --> 00:09:31,237 負けるん嫌や。 123 00:09:31,237 --> 00:09:35,575 一生懸命やったら 余計に負けとうないわ。 124 00:09:35,575 --> 00:09:40,913 だよなあ。 一生懸命やって負けたら 2倍 傷つくぞ。 125 00:09:40,913 --> 00:09:43,583 (大野)余計なごど言うんでねえ! 126 00:09:43,583 --> 00:09:46,485 まあ でも 本当のことですからねえ。 127 00:09:46,485 --> 00:10:05,605 ♬~ 128 00:10:05,605 --> 00:10:12,478 確かに 負けるんは恥ずかしいなあ。 129 00:10:12,478 --> 00:10:23,189 ♬~ 130 00:10:26,292 --> 00:10:30,630 (りつ子)珍しく あなたから呼び出しがあるから➡ 131 00:10:30,630 --> 00:10:32,565 何かと思ったら。 132 00:10:32,565 --> 00:10:37,970 すんまへん わざわざ…。 133 00:10:37,970 --> 00:10:43,843 (りつ子)あなた 羽鳥先生に 甘えてるだけじゃない。 え…。 134 00:10:43,843 --> 00:10:49,315 先生なら あなた以外には歌わせないって 言ってくれるって期待したんでしょ。 135 00:10:49,315 --> 00:10:52,218 だから 先生がいいならいいなんて➡ 136 00:10:52,218 --> 00:10:57,189 決定を委ねるような ひきょうな言い方をした。 137 00:10:57,189 --> 00:11:00,593 あなたは 水城アユミに歌わせたくないくせに➡ 138 00:11:00,593 --> 00:11:07,266 自分で それを言うのは恥ずかしい。 きっと 先生なら止めてくれるだろう。 139 00:11:07,266 --> 00:11:11,570 そりゃ 先生も カチンと来るわ。 140 00:11:13,139 --> 00:11:17,610 (りつ子)あなたは 水城アユミと同じステージに立って➡ 141 00:11:17,610 --> 00:11:20,946 比べられるのが怖いだけじゃない。 142 00:11:20,946 --> 00:11:25,618 向こうは 右肩上がりのイキのいい若手。 143 00:11:25,618 --> 00:11:30,289 あなたは 人気も声も落ちてきたロートル。 144 00:11:30,289 --> 00:11:35,161 前みたいに歌って踊るのも きつそうに見えるわ。 145 00:11:35,161 --> 00:11:40,299 それを認めたくないだけじゃない? 146 00:11:40,299 --> 00:11:46,972 水城アユミと歌うと それも はっきりするでしょうから。 147 00:11:46,972 --> 00:11:50,309 あなた 自分の弱さに目を向けなさい。 148 00:11:50,309 --> 00:11:57,183 自分の弱さも取り込んで 歌うってもんでしょう 歌手は。 149 00:11:57,183 --> 00:12:01,253 それに 以前のあなたなら➡ 150 00:12:01,253 --> 00:12:04,590 水城アユミみたいな歌手と 並んで歌えるなんて➡ 151 00:12:04,590 --> 00:12:08,260 楽しくて 大喜びだったんじゃないかしら。➡ 152 00:12:08,260 --> 00:12:11,597 ワクワクしたんじゃないかしら。 153 00:12:11,597 --> 00:12:13,933 あ…。 154 00:12:13,933 --> 00:12:16,836 何 逃げてんのよ。 155 00:12:16,836 --> 00:12:23,943 肉体の衰えなんかより そっちの方が 100倍みっともないわよ。 156 00:12:23,943 --> 00:12:28,280 ま でも ワクワクした気持ちもないってんなら➡ 157 00:12:28,280 --> 00:12:33,953 どうぞ どこへでも 尻尾を巻いて逃げちゃいなさいよ。➡ 158 00:12:33,953 --> 00:12:38,824 所詮は その程度の歌手だったってことでしょ。➡ 159 00:12:38,824 --> 00:12:46,298 この仕事 ワクワクした気持ちが なくなったら おしまいよ。 160 00:12:46,298 --> 00:12:52,972 もっと… もっと言うてください。 161 00:12:52,972 --> 00:12:56,842 何? 茨田さんに ボロカス言われてるうちに➡ 162 00:12:56,842 --> 00:13:01,580 ワテ 何や ワクワクした気分に なってきてしまいましたわ。 163 00:13:01,580 --> 00:13:03,516 はあ? 164 00:13:03,516 --> 00:13:07,453 何や 水城アユミの歌まで 聴きたい気分になってきました! 165 00:13:07,453 --> 00:13:09,922 あなた 本当のおバカ? 166 00:13:09,922 --> 00:13:13,592 はい! ホンマに! 茨田さん ありがとうございます。 167 00:13:13,592 --> 00:13:16,495 わざわざ お呼び立てしたかいが ありましたわ。 168 00:13:16,495 --> 00:13:19,265 ほな ワテ 行きます。 どこ行くのよ。 169 00:13:19,265 --> 00:13:22,168 分かりまへん。 何や じっとしてられまへんねん。 170 00:13:22,168 --> 00:13:24,136 すんまへん。 ごちそうさまです。 171 00:13:24,136 --> 00:13:27,139 いや あなたのおごりでしょ! 172 00:13:27,139 --> 00:13:38,617 ♬~ 173 00:13:38,617 --> 00:13:44,623 何や 水城アユミのレコードはないんかいな…。 174 00:13:46,292 --> 00:13:51,597 せやったら これや。 175 00:13:54,967 --> 00:14:02,241 ♬~(「ラッパと娘」) 176 00:14:02,241 --> 00:14:06,912 (レコード)♬「楽しいお方も 悲しいお方も」 177 00:14:06,912 --> 00:14:09,248 ♬「誰でも好きな その歌は」 178 00:14:09,248 --> 00:14:11,917 ♬「バドジズ デジドダー」 179 00:14:11,917 --> 00:14:16,589 ♬「この歌 歌えば なぜかひとりでに」 180 00:14:16,589 --> 00:14:18,924 ♬「誰でも みんなうかれだす」 181 00:14:18,924 --> 00:14:21,260 ♬「バドジズ デジドダー」 182 00:14:21,260 --> 00:14:26,131 ♬「トラムペット鳴らして スイングだして あふれば」 183 00:14:26,131 --> 00:14:31,270 ♬「すてきに 愉快な甘いメロディ ラゝゝゝゝゝ」 184 00:14:31,270 --> 00:14:35,941 ♬「ダドジパジドドダー ドジダジ デジドダー」 185 00:14:35,941 --> 00:14:38,277 ♬「歌おうよ楽し この歌を」 186 00:14:38,277 --> 00:14:40,613 ♬「バドジズ デジドダー」 187 00:14:40,613 --> 00:14:45,951 ♬~ 188 00:14:45,951 --> 00:14:53,259 あの子は… どんなふうに歌うんやろ…。