1 00:04:47,126 --> 00:04:47,994 2 00:04:47,994 --> 00:04:50,330 (ぼたん)香世! じゃ 香世は? (香世)アハハハ! キャー! 3 00:04:50,330 --> 00:05:00,340 ≪(ぼたんと香世の はしゃぐ声) 4 00:05:00,340 --> 00:05:03,009 (富貴子)どういうこと なんです?➡ 5 00:05:03,009 --> 00:05:05,678 これは あなたが わたしと結婚する前に➡ 6 00:05:05,678 --> 00:05:08,348 つきあってた看護婦に 渡したはずでしょ。➡ 7 00:05:08,348 --> 00:05:12,018 どうして こんな物が あなたの 私物入れに あるんですか? 8 00:05:12,018 --> 00:05:14,020 ちゃんと説明してよ。 9 00:05:14,020 --> 00:05:17,023 わたしが納得できるように 説明してよ。 10 00:05:17,023 --> 00:05:21,027 今も あの女と つきあってるっていうの? 11 00:05:21,027 --> 00:05:32,038 ♪~ 12 00:05:32,038 --> 00:05:42,048 ♪~ 13 00:05:42,048 --> 00:05:48,348 (鏡子)《ひょっとしたら… ひょっとしたら この子たちは…》 14 00:05:51,991 --> 00:05:56,996 ♪『涙のアリア』 15 00:05:56,996 --> 00:06:13,680 ♪~ 16 00:06:13,680 --> 00:06:33,700 ♪~ 17 00:06:33,700 --> 00:06:53,653 ♪~ 18 00:06:53,653 --> 00:07:10,053 ♪~ 19 00:07:12,004 --> 00:07:15,675 (富貴子)あなた! 黙ってないで 何とか言ったら どうなの? 20 00:07:15,675 --> 00:07:19,011 答えられないの? 説明ができないの? 21 00:07:19,011 --> 00:07:22,348 (豊樹)だから… だから それは 前に…。 22 00:07:22,348 --> 00:07:26,686 (富貴子)「前に」 何よ? 男らしく はっきり言いなさいよ。 23 00:07:26,686 --> 00:07:29,021 彼女が返してきたんだよ。 24 00:07:29,021 --> 00:07:31,691 「これは 奥さんからの プレゼントの品だから➡ 25 00:07:31,691 --> 00:07:33,359 わたしが持ってるべきじゃない」って。 26 00:07:33,359 --> 00:07:35,361 いつ? それは いつ? 27 00:07:35,361 --> 00:07:39,365 もう 10年以上も前かな。 僕たちが 結婚して間もなくの。 28 00:07:39,365 --> 00:07:43,703 何ですって!? じゃあ あの 洋服ダンスの引き出しの中に➡ 29 00:07:43,703 --> 00:07:47,306 十何年間も このネクタイピンは 眠ってたってわけ? 30 00:07:47,306 --> 00:07:49,308 まあ そういうことだよ。 31 00:07:49,308 --> 00:07:51,310 嘘。 嘘だわ。 32 00:07:51,310 --> 00:07:54,313 あなた 嘘 言ってる。 最近でしょ? 33 00:07:54,313 --> 00:07:57,650 最近 あの女に出会って これを 返してもらったんでしょ? 34 00:07:57,650 --> 00:08:00,653 違うって 言ってるだろ! (富貴子)あっ あっ! 35 00:08:00,653 --> 00:08:02,655 嘘に決まってるわ! 36 00:08:02,655 --> 00:08:05,324 あなたは そういう バカバカしい嘘に➡ 37 00:08:05,324 --> 00:08:08,327 わたしが ごまかされるとでも 思ってるの? 38 00:08:08,327 --> 00:08:10,329 あなたは あの女と会ってるのよ。 39 00:08:10,329 --> 00:08:12,999 焼けボックイに 火が付いて 離れられなく なってるんだわ! 40 00:08:12,999 --> 00:08:15,999 よこせ! よこしなさい! (富貴子)うっ! あっ! ああ! 41 00:08:20,673 --> 00:08:23,342 えい! (豊樹)痛い! 何 すんだ! 42 00:08:23,342 --> 00:08:25,344 こんな痛みが 何よ! 43 00:08:25,344 --> 00:08:28,681 わたしが わたしが どれだけ 傷ついているか 分かってるの? 44 00:08:28,681 --> 00:08:31,017 ねえ 分かってるの? (豊樹)痛い! 45 00:08:31,017 --> 00:08:33,019 (富貴子)分かってるの? (豊樹)痛いじゃないか! 46 00:08:33,019 --> 00:08:34,619 (たたく音) (富貴子)あっ! 47 00:08:37,023 --> 00:08:39,358 もう 結構よ! 48 00:08:39,358 --> 00:08:42,361 あなたみたいに 不潔で 実のない人とは➡ 49 00:08:42,361 --> 00:08:44,630 いっしょに いられないわ。 別れましょう。 50 00:08:44,630 --> 00:08:46,632 何だと! 51 00:08:46,632 --> 00:08:50,636 別れるって 言ってるのよ。 もう おしまいなのよ。 52 00:08:50,636 --> 00:08:55,641 本気か? そういうことを軽々しく 口に出していいと 思ってるのか? 53 00:08:55,641 --> 00:08:58,641 おい! 本気で言ってるのか! 54 00:09:03,983 --> 00:09:12,992 [℡] 55 00:09:12,992 --> 00:09:17,663 野島です。 もしもし? 56 00:09:17,663 --> 00:09:20,666 (堀江)こちらは セントラル記念病院 内科病棟ですが➡ 57 00:09:20,666 --> 00:09:23,669 野島冬子さんの容体が 急変しました。➡ 58 00:09:23,669 --> 00:09:27,006 お身内の方は 今のうちに いらしてくださいませんか? 59 00:09:27,006 --> 00:09:30,606 えっ? 母の容体が? 60 00:09:32,678 --> 00:09:36,378 分かりました。 すぐ参ります。 61 00:09:41,354 --> 00:09:45,291 母が もう いけないらしいわ。 62 00:09:45,291 --> 00:09:47,291 行かなきゃ。 63 00:09:51,297 --> 00:09:54,597 (鏡子)香世さん 香世さん。 起きてちょうだい。 64 00:09:56,302 --> 00:09:58,638 (ぼたん)どうしたの? お母さん。 65 00:09:58,638 --> 00:10:00,640 香世さんのお母さんから 電話なの。 66 00:10:00,640 --> 00:10:03,976 おばあさんが 危篤なんですって。 67 00:10:03,976 --> 00:10:05,976 (香世)危篤? 68 00:10:07,647 --> 00:10:10,316 (香世)じゃあ お祖母ちゃま 死んじゃうの? 69 00:10:10,316 --> 00:10:12,652 (富貴子)今なら まだ 間に合うかもしれないのよ。➡ 70 00:10:12,652 --> 00:10:14,654 すぐに病院に来なさい。 71 00:10:14,654 --> 00:10:16,322 タクシー代は 持ってる? 72 00:10:16,322 --> 00:10:20,326 持ってなかったら 三上さんの お宅で借りて すぐに来るのよ。 73 00:10:20,326 --> 00:10:23,026 (香世)はい。 そうする。 74 00:10:24,664 --> 00:10:28,668 ここから 病院まで タクシーで いくらしますか? 75 00:10:28,668 --> 00:10:31,337 2, 000円 あれば 足りると思うけど➡ 76 00:10:31,337 --> 00:10:33,673 念のために 3, 000円ぐらい 持ってたほうが いいわね。 77 00:10:33,673 --> 00:10:36,008 いいの いいの。 それぐらい お金あるから。 78 00:10:36,008 --> 00:10:37,677 本当? 79 00:10:37,677 --> 00:10:41,347 香世のおばあさん そんなに 病気が悪かったなんて。 80 00:10:41,347 --> 00:10:45,047 大丈夫 香世? 大丈夫よ。 81 00:10:47,286 --> 00:10:50,623 大通りまで いっしょに行ってね。 タクシー拾ってね ぼたん。 82 00:10:50,623 --> 00:10:55,294 大丈夫よ わたしも行くから。 運転手さんに よく頼んどくから。 83 00:10:55,294 --> 00:10:59,594 大変なことに なっちゃったわね。 しっかりしてね 香世。 84 00:11:11,644 --> 00:11:14,313 (泰造)ああ 香世。 来たか。 85 00:11:14,313 --> 00:11:16,983 (富貴子)こっち いらっしゃい。 (泰造)さあ さあ さあ。 86 00:11:16,983 --> 00:11:20,583 (富貴子)ママ ママ。 香世も来たわよ。 87 00:11:22,989 --> 00:11:24,589 お祖母ちゃま! 88 00:11:26,325 --> 00:11:28,325 (冬子)香世ね。 89 00:11:30,997 --> 00:11:37,336 あなたの お姉さんが この世の中に いるのよ。 90 00:11:37,336 --> 00:11:42,008 赤ちゃんのときに さらわれてしまったけど➡ 91 00:11:42,008 --> 00:11:45,277 きっと どこかに…。 92 00:11:45,277 --> 00:11:46,977 お祖母ちゃま! 93 00:11:50,950 --> 00:11:56,950 必ず いつかは会えるわ。 いつかは…。 94 00:11:59,291 --> 00:12:00,960 お祖母ちゃま! 95 00:12:00,960 --> 00:12:02,628 (医療モニターのアラーム) 96 00:12:02,628 --> 00:12:04,296 (堀江)先生を呼んできますので。 97 00:12:04,296 --> 00:12:06,966 (富貴子)ねえ ママ! ママ! しっかりして! 98 00:12:06,966 --> 00:12:08,566 (泰造)冬子! 99 00:12:10,636 --> 00:12:14,306 死なないで! 死なないで お祖母ちゃま! 100 00:12:14,306 --> 00:12:19,311 お祖母ちゃま! 死なないで! お祖母ちゃま! 101 00:12:19,311 --> 00:12:23,649 じゃあ 亡くなったのね? 102 00:12:23,649 --> 00:12:25,651 30分ほど前よ。 103 00:12:25,651 --> 00:12:28,654 延命処置は いらないって あの おばあさんに➡ 104 00:12:28,654 --> 00:12:31,657 前から言われてたから そのとおりにしたの。 105 00:12:31,657 --> 00:12:36,996 そうなの。 で ご家族は? 106 00:12:36,996 --> 00:12:39,596 今 ご遺体を 引き取っていくところよ。 107 00:12:43,002 --> 00:12:44,937 (泰造)冬子。 108 00:12:44,937 --> 00:12:48,941 (富貴子と香世の すすり泣き) 109 00:12:48,941 --> 00:12:58,617 ♪~ 110 00:12:58,617 --> 00:13:02,288 お義母さんは 僕の車に 乗ってもらうことにして➡ 111 00:13:02,288 --> 00:13:05,624 富貴子と香世は タクシーを呼んであるから➡ 112 00:13:05,624 --> 00:13:07,324 それに 乗ってくれるね? 113 00:13:10,296 --> 00:13:12,298 お願いします。 114 00:13:12,298 --> 00:13:31,650 ♪~ 115 00:13:31,650 --> 00:13:33,652 パパ! 116 00:13:33,652 --> 00:13:53,052 ♪~ 117 00:13:54,607 --> 00:13:59,307 (ぼたん)香世から電話があったわ。 おばあさん 亡くなったって。 118 00:14:02,615 --> 00:14:05,315 和人! ごはんよ! 119 00:14:08,287 --> 00:14:10,956 ぼたん。 うん? 120 00:14:10,956 --> 00:14:15,628 あの香世っていう子と どうして 知り合ったの? 121 00:14:15,628 --> 00:14:18,964 えっ? うん 最初は病院で➡ 122 00:14:18,964 --> 00:14:21,300 香世は おばあさんの お見舞いに来てて➡ 123 00:14:21,300 --> 00:14:23,969 わたしは お母さんに お弁当 届けに行って。 124 00:14:23,969 --> 00:14:27,640 そこで 偶然に? そうよ。 125 00:14:27,640 --> 00:14:31,644 それで すぐに仲よくなったの? 126 00:14:31,644 --> 00:14:34,647 そう。 そんな感じかな。 127 00:14:34,647 --> 00:14:37,650 (和人)お姉ちゃん 香世さんに会った瞬間に➡ 128 00:14:37,650 --> 00:14:40,653 すごく かわいいなあって 思ったんだってさ。➡ 129 00:14:40,653 --> 00:14:42,655 香世さんも 生意気なくせに➡ 130 00:14:42,655 --> 00:14:45,324 お姉ちゃんには 懐かしそうにするんだってさ。 131 00:14:45,324 --> 00:14:47,326 うるさいわよ あんた。 132 00:14:47,326 --> 00:14:50,663 あんた そういうこと 全然 わたしに 話さなかったじゃない。 133 00:14:50,663 --> 00:14:55,000 別に 詳しく話さなくてもと 思って。 いけなかった? 134 00:14:55,000 --> 00:14:59,338 ダメよ。 あのお友達と つきあうのは もう やめるの。➡ 135 00:14:59,338 --> 00:15:02,675 あんたも あちらのおウチには 行っちゃダメ。➡ 136 00:15:02,675 --> 00:15:05,075 ここにも 連れてこないほうが いいわ。 137 00:15:06,679 --> 00:15:10,015 どうして? どうして お母さん 急に そんなこと言うの? 138 00:15:10,015 --> 00:15:12,351 ダメだから ダメって言ってるの! 139 00:15:12,351 --> 00:15:14,687 絶対に ダメよ。 140 00:15:14,687 --> 00:15:17,690 あのお友達とは もう 会っちゃいけないの。 141 00:15:17,690 --> 00:15:20,025 だって そんな…。 142 00:15:20,025 --> 00:15:22,361 (和人)そんなの変だよ。 親の都合で。 143 00:15:22,361 --> 00:15:24,029 親の都合だろうが 何だろうが➡ 144 00:15:24,029 --> 00:15:26,365 わたしが許さないって 言ってるんだから! 145 00:15:26,365 --> 00:15:30,703 二度と会っちゃダメよ。 ろくなこと なんないんだから。 146 00:15:30,703 --> 00:15:34,707 いいわね ぼたん! 絶対に会っちゃダメよ! 147 00:15:34,707 --> 00:15:44,650 ♪~ 148 00:15:44,650 --> 00:16:04,670 ♪~ 149 00:16:04,670 --> 00:16:06,338 ≪(ノック) 150 00:16:06,338 --> 00:16:08,007 (富貴子)はい。 (美晴)富貴ちゃん。 151 00:16:08,007 --> 00:16:10,676 香典返しの品物 こちらには ないの? 152 00:16:10,676 --> 00:16:13,012 (富貴子)ええ。 全部 お寺のほうに。 153 00:16:13,012 --> 00:16:15,014 そう。 お通夜に 出られないからって➡ 154 00:16:15,014 --> 00:16:17,016 お客さま こちらに 来ちゃってるのよ。 155 00:16:17,016 --> 00:16:20,019 あとで 個別に お返しするしかないか。 156 00:16:20,019 --> 00:16:21,687 ねっ。 (富貴子)あぁ…。 157 00:16:21,687 --> 00:16:23,387 ≪(ドアの閉まる音) 158 00:16:31,697 --> 00:16:33,699 (豊樹)分かりました。 159 00:16:33,699 --> 00:16:35,367 この段取りで 喪主が 了解してるんだったら➡ 160 00:16:35,367 --> 00:16:38,037 それで いいですよ。 (葬儀屋)じゃ 出棺も この時刻で? 161 00:16:38,037 --> 00:16:39,705 ああ ちょっと待ってください。 162 00:16:39,705 --> 00:16:41,707 今 喪主が来ますから 直接 聞いてくださいよ。 163 00:16:41,707 --> 00:16:44,643 そのほうが 間違いないんだから。 (葬儀屋)分かりました。 164 00:16:44,643 --> 00:16:48,647 夕方から お寺に行くんだって。 お通夜なんだって。 165 00:16:48,647 --> 00:16:51,650 (ぼたん)お通夜? お葬式じゃないのね? 166 00:16:51,650 --> 00:16:54,653 パパも ママも 準備に忙しくて➡ 167 00:16:54,653 --> 00:16:57,323 わたしのことなんか 目に入らないみたい。 168 00:16:57,323 --> 00:17:01,327 ねえ 来て。 ぼたんも こっちに来て。 169 00:17:01,327 --> 00:17:04,663 ねえ 学校 休みなんでしょう? 170 00:17:04,663 --> 00:17:08,334 創立記念日なの 今日は。 だから…。 171 00:17:08,334 --> 00:17:10,669 (香世)だから グッド タイミングなのよ。➡ 172 00:17:10,669 --> 00:17:14,340 お祖母ちゃまが ぼたんにも 来てほしいって言ってるんだわ。➡ 173 00:17:14,340 --> 00:17:21,340 ねえ 来て。 わたし さみしいのよ。 ねえ 来てよ。 お願い! 174 00:17:23,015 --> 00:17:26,018 分かったわ。 行きます。 175 00:17:26,018 --> 00:17:30,356 (香世)うれしい! 待ってるからね 早く来てね! 176 00:17:30,356 --> 00:17:32,056 じゃあ あとでね。 177 00:17:37,696 --> 00:17:41,033 お母さんに ダメって言われても お姉ちゃんは 行くんだ。 178 00:17:41,033 --> 00:17:43,369 だって 納得できないんだもの。 179 00:17:43,369 --> 00:17:46,305 今まで 姉妹のように 仲よくしてきた親友と➡ 180 00:17:46,305 --> 00:17:49,641 急に 理由もなく 交際を やめるなんて そんなの 無理よ。 181 00:17:49,641 --> 00:17:52,311 お母さんには 何か理由が あるかもしんないよ。 182 00:17:52,311 --> 00:17:54,313 だったら はっきり 言えばいいじゃない。 183 00:17:54,313 --> 00:17:56,648 子供同士のつきあいなんて 簡単に やめられるなんて➡ 184 00:17:56,648 --> 00:17:58,650 思ってるんだったら 間違ってるわ。 185 00:17:58,650 --> 00:18:02,321 怒ってるんだな お姉ちゃん。 当たり前よ! 186 00:18:02,321 --> 00:18:05,621 行くわ。 わたし 行きますからね。 187 00:20:24,997 --> 00:20:30,002 ぼたん! 待ってたのよ! よく来てくれたわね。 188 00:20:30,002 --> 00:20:33,672 さあ 上がって! ねえ わたし 失敗しちゃった。 189 00:20:33,672 --> 00:20:36,675 何が? こういうときって お香典とか➡ 190 00:20:36,675 --> 00:20:38,677 そんなもん 持ってこなきゃ いけなかったんでしょ? 191 00:20:38,677 --> 00:20:41,346 お金も なかったし 何も持ってこなかったの。 192 00:20:41,346 --> 00:20:44,349 よしてよ ぼたん。 そんなの 大人の話でしょ。 193 00:20:44,349 --> 00:20:46,649 どうだって いいわよ。 上がって。 194 00:20:49,021 --> 00:20:52,291 そうだわ。 遺影 持ってかなきゃ。 195 00:20:52,291 --> 00:20:55,294 葬儀社の人に 預けたわよ。 写真は。 196 00:20:55,294 --> 00:20:58,630 あら じゃあ いいのね。 197 00:20:58,630 --> 00:21:01,300 ママ。 ぼたんが来てくれたの。 198 00:21:01,300 --> 00:21:04,303 (富貴子)まあ わざわざ ありがとう。➡ 199 00:21:04,303 --> 00:21:06,305 この間から いろいろ お世話を掛けて➡ 200 00:21:06,305 --> 00:21:08,307 お母さんに よろしく 言ってくださいね。 201 00:21:08,307 --> 00:21:12,311 はい。 仲がいいのね あなたたちって。 202 00:21:12,311 --> 00:21:14,646 こういうときでも いっしょに いたいのね。 203 00:21:14,646 --> 00:21:19,651 当たり前よ。 みんな わたしのこと 構ってくれないんだもの。 204 00:21:19,651 --> 00:21:23,351 行きましょう。 おばあちゃま お棺の中に 入ってるのよ。 205 00:21:27,326 --> 00:21:30,996 助かるわ あの子が来てくれると。 206 00:21:30,996 --> 00:21:36,001 香世の気持ちが 落ち着くの。 (美晴)そうねえ。 207 00:21:36,001 --> 00:21:40,005 でもねえ こうして お通夜の当日に➡ 208 00:21:40,005 --> 00:21:43,008 わたしが このおウチの お手伝いが できるなんて➡ 209 00:21:43,008 --> 00:21:46,678 亡くなったママに 本当に感謝してる。 210 00:21:46,678 --> 00:21:51,283 あの人の寛大な心に わたし 何て言っていいか➡ 211 00:21:51,283 --> 00:21:53,283 言葉が見つからないくらい。 212 00:21:54,953 --> 00:21:59,958 だから お寺にも来ればいいのよ。 (美晴)とんでもない。 213 00:21:59,958 --> 00:22:02,628 だって 遺言でしょう。 214 00:22:02,628 --> 00:22:04,963 「わたしのお葬式に 来てちょうだい」って➡ 215 00:22:04,963 --> 00:22:07,966 ママ 言ったじゃない。 (美晴)それは それ。 216 00:22:07,966 --> 00:22:11,637 わたしが 公の場に ノコノコ顔を出したら➡ 217 00:22:11,637 --> 00:22:13,972 世間の人が何て言うと 思うの。 218 00:22:13,972 --> 00:22:16,975 パパが 大恥を かくことになるのよ。 219 00:22:16,975 --> 00:22:21,313 わたしにだって そのぐらいの わきまえってものは あるわ。 220 00:22:21,313 --> 00:22:23,982 そういうものかしらね。 221 00:22:23,982 --> 00:22:28,654 お通夜と お葬式の間 わたしは このウチの お留守番をして➡ 222 00:22:28,654 --> 00:22:32,324 帰ってきた人たちのために 準備をしておく。➡ 223 00:22:32,324 --> 00:22:35,994 わたしはね それだけでも うれしいの。 224 00:22:35,994 --> 00:22:39,665 亡くなったママに 許されてると思うと➡ 225 00:22:39,665 --> 00:22:43,365 ホントに 誇らしい気持ちなのよ。 226 00:22:47,673 --> 00:22:49,675 (泰造)そうか そうか。 227 00:22:49,675 --> 00:22:52,277 仲のいい お友達がいるって 聞いてたけど➡ 228 00:22:52,277 --> 00:22:54,279 この子が そうなのか? 229 00:22:54,279 --> 00:23:00,285 「ぼたん」っていうのよ。 そうか そうか。 230 00:23:00,285 --> 00:23:03,288 お祖父ちゃま。 お祖母ちゃまが死んで 悲しい? 231 00:23:03,288 --> 00:23:06,625 そりゃあ 悲しいに決まってるさ。 232 00:23:06,625 --> 00:23:09,961 でも あんまり 悲しそうな顔は してないわ。 233 00:23:09,961 --> 00:23:14,299 そう思わない? ハッハハハハ。 234 00:23:14,299 --> 00:23:19,638 男は顔で笑って 心で 泣いてるもんなんだよ。 235 00:23:19,638 --> 00:23:24,038 お祖母ちゃまの顔 見てもいい? ああ。 見なさい。 236 00:23:41,660 --> 00:23:45,330 ぼたんも こっちに来て。 お祖母ちゃまの顔 見てごらんよ。 237 00:23:45,330 --> 00:23:48,667 いいの。 わたしは いいの。 238 00:23:48,667 --> 00:23:51,269 そんなこと言わないで 見なさいよ。 239 00:23:51,269 --> 00:23:54,940 ろう人形みたいよ。 ちっとも怖くないわよ。 240 00:23:54,940 --> 00:23:57,940 いい。 いいわ わたしは。 241 00:24:03,949 --> 00:24:08,954 死ぬ前にね お祖母ちゃま 言ってたの。 242 00:24:08,954 --> 00:24:11,957 わたしには 赤ん坊のときに さらわれた➡ 243 00:24:11,957 --> 00:24:14,292 お姉さんが いたんだって。 244 00:24:14,292 --> 00:24:16,628 「必ず会える」って。 245 00:24:16,628 --> 00:24:21,633 「いつか 必ず会えるからね」って そう言いながら 死んだのよ。 246 00:24:21,633 --> 00:24:26,304 そう。 香世には お姉さんが いたんだ。 247 00:24:26,304 --> 00:24:31,309 ねえ お祖父ちゃま。 どうして さらわれたの? お姉さんは。 248 00:24:31,309 --> 00:24:36,314 そんなことは 香世は 知らなくて いいんだ。 249 00:24:36,314 --> 00:24:41,319 そんな昔のことは もう どうでもいい。 250 00:24:41,319 --> 00:24:45,657 香世には こんなに いい お友達が いるんじゃないか。 251 00:24:45,657 --> 00:24:49,661 このお友達を 大切にしたほうが いいからね。 252 00:24:49,661 --> 00:24:52,264 わたしも そう思う。 253 00:24:52,264 --> 00:24:57,936 赤ん坊のときに いなくなっちゃった お姉さんなんて 別にいらないわ。 254 00:24:57,936 --> 00:25:02,536 ぼたんさえ いてくれたら わたし 幸せなんだもの。 255 00:25:05,610 --> 00:25:08,613 いい人たちばかりね。 256 00:25:08,613 --> 00:25:14,619 お母さんも お店のおばあさんも それから おじいさんも すてきね。 257 00:25:14,619 --> 00:25:17,289 わたしも お祖父ちゃま 大好きよ。 258 00:25:17,289 --> 00:25:20,625 お父さんは? まだ 会ったことないけど? 259 00:25:20,625 --> 00:25:26,631 パパも大好き。 背が高くて 男らしくて 格好よくて。 260 00:25:26,631 --> 00:25:29,634 ぼたん 会ったら ポーッと なっちゃうわよ。 261 00:25:29,634 --> 00:25:31,303 ホント? 262 00:25:31,303 --> 00:25:33,972 いつも 忙しそうにしてるけどね。 263 00:25:33,972 --> 00:25:37,972 あっ わたし お寺に行くのに お着替えしとかなきゃいけないの。 264 00:25:39,644 --> 00:25:42,647 何 着てけば いいかしら? 制服じゃ? 265 00:25:42,647 --> 00:25:46,318 嫌。 嫌よ 制服なんて もっさりしてて。 266 00:25:46,318 --> 00:25:48,320 だって お通夜なんでしょ。 267 00:25:48,320 --> 00:25:51,256 何 着てけば いいかな。 ねえ ぼたん。 268 00:25:51,256 --> 00:25:53,556 ぼたんも いっしょに 着ていくもの 探して。 269 00:25:57,596 --> 00:26:00,932 あら これなんて かわいいじゃん。 270 00:26:00,932 --> 00:26:04,603 えっ これ? 超地味! 271 00:26:04,603 --> 00:26:07,606 だから いいんじゃない。 お葬式とか お通夜には。 272 00:26:07,606 --> 00:26:10,275 ふーん そうか。 273 00:26:10,275 --> 00:26:13,278 今のうちに 着替えなさい。 はい。 274 00:26:13,278 --> 00:26:15,947 わたし お寺までは 行かないわよ。 いいわよね? 275 00:26:15,947 --> 00:26:18,617 家で待ってて。 すぐ帰ってくるから。 276 00:26:18,617 --> 00:26:21,286 すぐって言っても 坊主のお経 長いんじゃない? 277 00:26:21,286 --> 00:26:22,954 嫌ね 坊主のお経って。 278 00:26:22,954 --> 00:26:24,956 フッフフ。 フフッ。 279 00:26:24,956 --> 00:26:26,625 ≪(ノック) 280 00:26:26,625 --> 00:26:30,295 (豊樹)香世 香世。 ダメ 入ってきちゃ! 281 00:26:30,295 --> 00:26:33,965 ママが「着替えておくように」って。 282 00:26:33,965 --> 00:26:38,970 分かってる。 ちょっと待ってて。 今 着替えてるから。 283 00:26:38,970 --> 00:26:42,970 パパっていっても 男だもんね。 そうよね。 284 00:26:50,982 --> 00:26:53,582 はい これで オーケーよ。 ありがとう。 285 00:26:57,322 --> 00:27:00,325 パパ! もういいわよ。 入ってきても。 286 00:27:00,325 --> 00:27:02,025 (豊樹)はい。 287 00:27:03,662 --> 00:27:06,998 パパ。 どう? ああ いいよ。 288 00:27:06,998 --> 00:27:09,998 派手な服を着ないように ママが心配…。 289 00:27:13,004 --> 00:27:17,676 パパ。 ぼたんよ。 前から話してた 友達。 290 00:27:17,676 --> 00:27:20,376 この服もね ぼたんが 選んでくれたの。 291 00:27:25,350 --> 00:27:30,021 どうしたの? 二人とも あいさつも しないで。 292 00:27:30,021 --> 00:27:33,692 いや 前からね➡ 293 00:27:33,692 --> 00:27:38,363 香世から 仲のいい友達がいるって 聞かされてたんだよ。 294 00:27:38,363 --> 00:27:42,663 よく来てくれたね。 ゆっくり していきなさい。 295 00:27:45,370 --> 00:27:47,372 (鏡子)お母さんが お世話に なってる 会社の社長さんなの 296 00:27:47,372 --> 00:27:49,040 いらっしゃいませ 297 00:27:49,040 --> 00:27:53,645 中学2年生だってね。 ウチの 娘より 1つ おねえさんだね 298 00:27:53,645 --> 00:27:58,650 お母さんの 浮気の相手 知らないわよ そんなこと。➡ 299 00:27:58,650 --> 00:28:00,652 ひどいわよ。➡ 300 00:28:00,652 --> 00:28:05,052 わたしたちの家に呼ぶなんて お母さんも どうかしてるわ 301 00:28:07,325 --> 00:28:09,025 じゃあ。 302 00:28:12,998 --> 00:28:17,998 何だか そっけないわね パパも。 てれてんのかしら? 303 00:28:20,005 --> 00:28:24,342 どうしたの? ぼたん どうしたの? 304 00:28:24,342 --> 00:28:28,680 わたし 帰る。 帰るから! 305 00:28:28,680 --> 00:28:31,016 ぼたん? ぼたん! 306 00:28:31,016 --> 00:28:35,316 ぼたん! 待ってよ ぼたん! ぼたん! 307 00:28:38,690 --> 00:28:42,690 (香世)ぼたん! ねえ ぼたん! 待ってよ! ぼたん! 308 00:28:47,365 --> 00:28:50,702 どうしたっていうのよ。 309 00:28:50,702 --> 00:28:55,102 ぼたん! ぼたん! 310 00:28:58,009 --> 00:29:00,678 同じ家に 住みたくないから 言ってるんだ! 離縁だ。 311 00:29:00,678 --> 00:29:02,680 (友重)他人の子供をよ⇒ 312 00:29:02,680 --> 00:29:07,018 俺は父親代わりで 小さいときから ずっと 育ててきたんだぜ。 313 00:29:07,018 --> 00:29:09,018 パパもママも 大嫌い! 314 00:29:10,688 --> 00:29:14,692 お母さんって 最低よ。 315 00:29:14,692 --> 00:29:16,361 (鏡子)えっ? (豊樹)ぼたんさんが⇒ 316 00:29:16,361 --> 00:29:18,363 ご亭主の子じゃないとしたら。 (鏡子)嘘よ。 317 00:29:18,363 --> 00:29:20,031 焼けボックイに 火じゃないのよ! 318 00:29:20,031 --> 00:29:21,631 黙れって 言ってんだ! 319 00:31:27,125 --> 00:31:29,125 320 00:31:30,995 --> 00:31:36,000 (香世)どうしたの? 2人とも あいさつもしないで。 321 00:31:36,000 --> 00:31:39,337 (豊樹)いや。 前からね⇒ 322 00:31:39,337 --> 00:31:44,342 香世から 仲のいい友達がいるって 聞かされてたんだよ。 323 00:31:44,342 --> 00:31:48,042 よく来てくれたね。 ゆっくりしていきなさい。 324 00:31:49,681 --> 00:31:52,350 (鏡子)お母さんが お世話に なってる 会社の社長さんなの 325 00:31:52,350 --> 00:31:56,020 (ぼたん)いらっしゃいませ 中学2年生だってね。⇒ 326 00:31:56,020 --> 00:31:58,690 ウチの娘より 1つ お姉さんだね 327 00:31:58,690 --> 00:32:00,390 じゃ。 328 00:32:04,028 --> 00:32:09,028 何だか そっけないわね パパも。 てれてんのかしら? 329 00:32:11,035 --> 00:32:15,707 どうしたの? ぼたん どうしたの? 330 00:32:15,707 --> 00:32:19,377 わたし 帰る。 帰るから。 331 00:32:19,377 --> 00:32:22,380 ぼたん? ぼたん! ぼたん! 332 00:32:22,380 --> 00:32:25,380 ねえ ぼたん 待ってよ! ぼたん! 333 00:32:29,654 --> 00:32:36,354 どうしたっていうのよ。 ぼたん。 ぼたん。 334 00:32:38,329 --> 00:32:42,667 (富貴子)香世。 どうしたの? お友達は? 335 00:32:42,667 --> 00:32:44,669 帰っちゃったの。 336 00:32:44,669 --> 00:32:47,369 怒って 帰っちゃったの。 337 00:32:51,009 --> 00:32:56,014 ♪『涙のアリア』 338 00:32:56,014 --> 00:33:15,033 ♪~ 339 00:33:15,033 --> 00:33:34,986 ♪~ 340 00:33:34,986 --> 00:33:55,006 ♪~ 341 00:33:55,006 --> 00:34:09,006 ♪~ 342 00:34:12,657 --> 00:34:15,326 (富貴子)泣くくらいなら ケンカしなきゃ いいじゃないの。 343 00:34:15,326 --> 00:34:17,328 ケンカなんか してないわよ。 344 00:34:17,328 --> 00:34:19,330 だって また わがまま言ったんでしょ? 345 00:34:19,330 --> 00:34:23,000 違うわよ。 わたしたち 仲よくしてたわよ。 346 00:34:23,000 --> 00:34:25,269 じゃ どうして 急に 帰っちゃったの? 347 00:34:25,269 --> 00:34:29,273 あなたが 自分勝手なことばかり するからでしょ。 348 00:34:29,273 --> 00:34:31,275 (美晴)何か 急用ができたのよ。 349 00:34:31,275 --> 00:34:34,946 別に 怒って 帰ったんじゃないわよね? 350 00:34:34,946 --> 00:34:36,546 どうしたんだ? 香世は。 351 00:34:40,952 --> 00:34:44,622 パパ。 ぼたんに 何かしたの? えっ? 352 00:34:44,622 --> 00:34:48,292 だって パパが部屋に入ってきたら 急に 変になっちゃったのよ。 353 00:34:48,292 --> 00:34:51,295 いきなり 「帰る 帰る」って。 パパのせいよ。 354 00:34:51,295 --> 00:34:53,965 絶対 そうよ。 パパが原因よ。 355 00:34:53,965 --> 00:34:56,300 よく分からないな パパには。 356 00:34:56,300 --> 00:34:58,970 きっと 体の具合でも悪くなって 帰りたくなったんじゃ? 357 00:34:58,970 --> 00:35:03,307 違うわよ。 パパよ。 パパが怖い目で 見たんじゃない? 358 00:35:03,307 --> 00:35:06,310 あなた 何かしたの? ぼたんって子に。 359 00:35:06,310 --> 00:35:08,312 するはず ないじゃないか。 何 言ってんだよ。 360 00:35:08,312 --> 00:35:10,982 じゃ 変じゃないの。 香世の言うとおりなら。 361 00:35:10,982 --> 00:35:13,651 仲たがいでも したんだろう。 そんなこと いちいち⇒ 362 00:35:13,651 --> 00:35:15,987 心配しなくても 大丈夫だよ。 すぐに また 仲よくなる…。 363 00:35:15,987 --> 00:35:18,322 ケンカなんかしてないって 言ってるでしょ! 364 00:35:18,322 --> 00:35:21,993 もう 嫌。 わたし お寺なんかに行かないわ。 365 00:35:21,993 --> 00:35:23,993 パパもママも 大嫌い! 366 00:35:25,930 --> 00:35:28,933 (富貴子)香世! 367 00:35:28,933 --> 00:35:31,602 (美晴)はあ。 もう ダメね。 368 00:35:31,602 --> 00:35:34,939 あの子が いったん お通夜に 行かないって 言いだしたら⇒ 369 00:35:34,939 --> 00:35:37,275 いくら機嫌とっても 行かないわよ。 370 00:35:37,275 --> 00:35:40,945 お前が 甘やかすからだよ。 (富貴子)何ですって。 371 00:35:40,945 --> 00:35:45,950 子供の教育は 母親がするもんだ。 特に 女の子はな。 372 00:35:45,950 --> 00:35:49,620 すぐ わたしのせいにする。 自分は 何よ? 373 00:35:49,620 --> 00:35:51,289 さんざん 好き勝手なことを しておいて⇒ 374 00:35:51,289 --> 00:35:55,293 子供の教育のことを言う 資格があるっていうの? 375 00:35:55,293 --> 00:35:56,961 黙れ。 (富貴子)仕事で 夜も⇒ 376 00:35:56,961 --> 00:36:01,299 帰りが 遅くなるのかと思えば とんでもないわ。 377 00:36:01,299 --> 00:36:03,968 焼けボックイに 火じゃないのよ! 378 00:36:03,968 --> 00:36:07,305 黙れって 言ってんだ! 黙らんか! 379 00:36:07,305 --> 00:36:13,311 (泰造)ほう。 夫婦ゲンカかね? お前たち うまくいかないんなら⇒ 380 00:36:13,311 --> 00:36:17,315 いっそ 一思いに 離婚したら どうなんだ? 381 00:36:17,315 --> 00:36:20,615 わしは 反対はしないぞ。 382 00:36:29,927 --> 00:36:31,596 (ドアの閉まる音) 383 00:36:31,596 --> 00:36:42,940 ♪~ 384 00:36:42,940 --> 00:36:46,277 (友重)お母さんはな 浮気してんだ。⇒ 385 00:36:46,277 --> 00:36:49,280 よその男と 寝てんだよ! やめて! 何てこと言うの 386 00:36:49,280 --> 00:36:52,283 昔の男と できてんだよ。 ホテルの ベッドの上で⇒ 387 00:36:52,283 --> 00:36:55,286 うつつを 抜かしてやがるんだ 嫌! 388 00:36:55,286 --> 00:36:59,957 (香世)パパ。 ぼたんよ。 前から話してた友達。⇒ 389 00:36:59,957 --> 00:37:02,557 この服もね ぼたんが 選んでくれたの 390 00:37:10,301 --> 00:37:12,001 (和人)お姉ちゃん? 391 00:37:13,971 --> 00:37:17,642 やっぱり あんたの 言ったとおりだった。 392 00:37:17,642 --> 00:37:19,310 僕が? 393 00:37:19,310 --> 00:37:20,978 お母さんが 香世と つきあっちゃダメって言うの⇒ 394 00:37:20,978 --> 00:37:22,980 理由があったの。 どんな? 395 00:37:22,980 --> 00:37:26,918 言えないわ。 口に出して 言いたくない。 396 00:37:26,918 --> 00:37:30,922 汚い。 あんまりよ。 ひどすぎるもん。 397 00:37:30,922 --> 00:37:34,258 何か理由がなきゃ あんなに急に 「つきあうな」なんて⇒ 398 00:37:34,258 --> 00:37:36,260 言わないと思ったんだけど。 399 00:37:36,260 --> 00:37:38,930 ねえ。 あちらの家に行って それが分かったの? 400 00:37:38,930 --> 00:37:42,266 言いたくないって 言ってるでしょ。 黙っててよ。 401 00:37:42,266 --> 00:37:44,268 焼けボックイとかに 何か 関係があるの? 402 00:37:44,268 --> 00:37:48,268 うるさいわよ。 聞かないでよ。 聞かないで! 403 00:37:51,943 --> 00:37:54,543 やっぱり 焼けボックイかな? 404 00:37:57,281 --> 00:38:00,618 ≪(ドアの開く音) 405 00:38:00,618 --> 00:38:02,318 (鏡子)ただいま。 406 00:38:04,956 --> 00:38:07,291 おかえり。 407 00:38:07,291 --> 00:38:11,591 どうしたのよ? 2人とも。 お通夜みたいな顔して。 408 00:38:13,297 --> 00:38:16,968 (鏡子)あら。 何もできてないじゃない。 409 00:38:16,968 --> 00:38:19,968 晩のおかず代 あげたでしょ? どうして 買ってこないの? 410 00:38:23,641 --> 00:38:30,581 やだ ごはんも炊けてないじゃない。 何 サボッてんの ぼたん。 411 00:38:30,581 --> 00:38:34,281 どうしたの? 体の具合でも悪いの? 412 00:38:36,587 --> 00:38:41,258 和人。 お姉ちゃん どうしちゃったんだろうね? 413 00:38:41,258 --> 00:38:44,595 だんまり屋さんになっちゃったわ。 414 00:38:44,595 --> 00:38:49,266 まっ いいか。 あんたたちだって 機嫌の悪い日だってあるわよね。 415 00:38:49,266 --> 00:38:52,937 こういう日はさ パーッと やろうか? 416 00:38:52,937 --> 00:38:57,274 お母さんね 今日 給料日なの。 懐ポッカポカ。⇒ 417 00:38:57,274 --> 00:39:00,945 たまには あんたたちも 我慢の虫 なだめないとね。⇒ 418 00:39:00,945 --> 00:39:05,616 そうだ。 ねっ 中華 食べに行こうか? 419 00:39:05,616 --> 00:39:11,016 角の仏壇屋さんの 隣の「蓬莱軒」 あそこのギョーザ おいしいよ。 420 00:39:13,958 --> 00:39:18,963 どうしたのよ? ぼたん。 おなか すいてるんでしょう? 421 00:39:18,963 --> 00:39:22,299 食べに行こうよ。 ギョーザに チャンポン。 422 00:39:22,299 --> 00:39:26,999 家族水入らずでさ。 おいしいよ。 ねえ。 423 00:39:29,907 --> 00:39:36,247 お母さんって 最低よ。 ホントにひどい。 424 00:39:36,247 --> 00:39:39,547 えっ? よくも子供を こんな目に。 425 00:39:41,252 --> 00:39:47,552 どうしたらいいの? わたしは。 わたしは! 426 00:39:51,262 --> 00:39:53,562 (鏡子)何なのよ いったい? 427 00:39:56,267 --> 00:40:10,567 (泣き声) 428 00:40:12,283 --> 00:40:15,286 (美晴)まだ まだ そんな話 早いわよ。 429 00:40:15,286 --> 00:40:17,288 お葬式を済ませたばかりで⇒ 430 00:40:17,288 --> 00:40:19,623 わたしが 野島のウチに 居っきりになっちゃ⇒ 431 00:40:19,623 --> 00:40:21,625 世間から 何て言われるか。 432 00:40:21,625 --> 00:40:24,228 お前は 富貴子の 実の母親なんだ。 433 00:40:24,228 --> 00:40:26,897 大いばりで 居座ったって いいんだよ。 434 00:40:26,897 --> 00:40:32,236 お言葉は ありがたく頂きますけど まだ その時期じゃないわね。 435 00:40:32,236 --> 00:40:37,908 この商売 すぐにやめるのも さみしい気がするしね。 436 00:40:37,908 --> 00:40:42,246 (泰造)じゃ わしはどうなるんだ? 誰が わしの面倒 見るんだ? 437 00:40:42,246 --> 00:40:45,249 パパは もう少し 辛抱してくださいよ。 438 00:40:45,249 --> 00:40:47,918 いずれ かゆいところに 手が届くように⇒ 439 00:40:47,918 --> 00:40:50,918 ちゃんと お世話して 差し上げますから。 440 00:40:53,257 --> 00:40:56,927 いっそ わしが こっちに 越してくるか。 441 00:40:56,927 --> 00:40:59,263 家に帰っても おもしろくないし。 442 00:40:59,263 --> 00:41:03,934 第一 あの婿の顔を見てると 胸くそが悪くて。 443 00:41:03,934 --> 00:41:07,938 (美晴)そうねえ。 こんなこと パパに言うと⇒ 444 00:41:07,938 --> 00:41:10,941 カッとなるから よそうかと思ったんだけど。 445 00:41:10,941 --> 00:41:14,945 豊樹さんってね 焼けボックイに火なのよ。 446 00:41:14,945 --> 00:41:18,545 「焼けボックイに」? 何だ それは? 447 00:41:20,284 --> 00:41:24,288 どういう ご用件でしょうか? 10時から 社で会議ですので⇒ 448 00:41:24,288 --> 00:41:27,288 手っとり早く おっしゃってくださると ありがたいのですが。 449 00:41:31,295 --> 00:41:38,302 お前さん 何だってな? 昔の女と浮気をしてるんだってな? 450 00:41:38,302 --> 00:41:40,304 何のことでしょうか? それは。 451 00:41:40,304 --> 00:41:42,306 富貴子と結婚するときに⇒ 452 00:41:42,306 --> 00:41:47,311 わしが金を使って やっとこさ 別れさせてやったのに⇒ 453 00:41:47,311 --> 00:41:53,317 あの バカな看護婦と また ヨリを戻してるんだって? 454 00:41:53,317 --> 00:41:55,319 困りましたねえ。 455 00:41:55,319 --> 00:41:57,655 身に覚えのないことを 言われても 何とも 答えよう…。 456 00:41:57,655 --> 00:42:02,660 ダイヤのネクタイピンという 明々白々な証拠もある。 457 00:42:02,660 --> 00:42:04,328 えっ? 458 00:42:04,328 --> 00:42:09,667 女たちは みんな 知ってるんだよ。 お前さんの 浮気のことはな。⇒ 459 00:42:09,667 --> 00:42:13,671 わしと 会社経営上の 意見の対立があっても⇒ 460 00:42:13,671 --> 00:42:17,341 ある意味じゃ それは しかたがない。 461 00:42:17,341 --> 00:42:22,012 幹部連中を味方につけて わしを ないがしろに したからって⇒ 462 00:42:22,012 --> 00:42:26,312 それだけで 社長をクビに できるってもんじゃないかもしれん。 463 00:42:28,285 --> 00:42:33,290 しかし 養子の分際で これだけは やっちゃいけないということを⇒ 464 00:42:33,290 --> 00:42:35,590 お前さんは やっちまったんだよ。 465 00:42:37,294 --> 00:42:40,297 富貴子を裏切って よそに女を作るようじゃ⇒ 466 00:42:40,297 --> 00:42:43,597 もはや この 野島家の人間じゃない。 467 00:42:45,302 --> 00:42:49,306 籍を抜いて 出て行ってもらいたい。 468 00:42:49,306 --> 00:42:51,976 よしましょうよ お義父さん。 469 00:42:51,976 --> 00:42:54,645 そこまで おっしゃっちゃ 同じ家に 住めなくなりますよ。 470 00:42:54,645 --> 00:42:59,984 同じ家に 住みたくないから 言ってるんだ! 分からんのか! 471 00:42:59,984 --> 00:43:01,986 まあ 年を取って⇒ 472 00:43:01,986 --> 00:43:04,655 分別をなくすってことは あるでしょうが。 473 00:43:04,655 --> 00:43:07,324 何? (豊樹)夫婦間の問題は⇒ 474 00:43:07,324 --> 00:43:10,661 僕と富貴子が 話し合いで 解決すればいいんですから⇒ 475 00:43:10,661 --> 00:43:12,663 お義父さんが 介入するべきことじゃ…。 476 00:43:12,663 --> 00:43:14,999 お前は 養子なんだ! 477 00:43:14,999 --> 00:43:19,999 養子の分際で ほざくんじゃない! 離縁だ。 離縁してやる! 478 00:43:21,672 --> 00:43:23,372 失礼します。 479 00:43:26,277 --> 00:43:29,977 (泰造)とっとと出てけ! 早く 出てけ! 480 00:43:36,287 --> 00:43:39,290 パパ 何をどなってたの? 481 00:43:39,290 --> 00:43:43,294 (豊樹)富貴子。 俺は 離婚はしないぞ。 482 00:43:43,294 --> 00:43:47,298 あなた。 (豊樹)じゃ いってくる。 483 00:43:47,298 --> 00:43:59,977 ♪~ 484 00:43:59,977 --> 00:44:02,313 ≪(男)頼むよ ねえちゃん。⇒ 485 00:44:02,313 --> 00:44:07,318 ひと言 社長に説明してえことが あるんだから。 なあ? 486 00:44:07,318 --> 00:44:09,653 ≪(ノック) 487 00:44:09,653 --> 00:44:12,990 (秘書)社長。 どうしましょう? 488 00:44:12,990 --> 00:44:15,326 どうしても会わせろって 帰らないんです。 489 00:44:15,326 --> 00:44:18,329 (豊樹)金は 渡したんだろ? (秘書)渡しましたけど。 490 00:44:18,329 --> 00:44:21,329 じゃ 通しなさい。 (秘書)はい。 491 00:44:23,934 --> 00:44:25,534 (秘書)どうぞ。 492 00:44:28,272 --> 00:44:32,943 すいませんねえ 社長さん。 ハハハハ… お忙しいのに。 493 00:44:32,943 --> 00:44:35,543 それで? わたしに何か? 494 00:44:37,948 --> 00:44:43,287 こういうことは しねえでくださいよ 社長さん。 495 00:44:43,287 --> 00:44:47,624 俺は 話しさえ 聞いてもらえば いいんだから。 496 00:44:47,624 --> 00:44:52,296 鏡子さんの ご亭主だそうだね? (友重)分かってるだろ? 497 00:44:52,296 --> 00:44:58,635 俺はさ 社長さんのおかげでよ 家庭をメチャクチャにされてよ。⇒ 498 00:44:58,635 --> 00:45:01,305 ああ いいんだよ。 いいんだ いいんだ。 499 00:45:01,305 --> 00:45:03,640 俺の家庭なんか 大したことねえんだから。 500 00:45:03,640 --> 00:45:06,977 どうなろうと かまやしねえ。 それで 日本が⇒ 501 00:45:06,977 --> 00:45:10,314 戦争に巻き込まれるなんて わけじゃねえんだから。 502 00:45:10,314 --> 00:45:15,319 板前さんだって聞いたけど 今 どこかのお店に? 503 00:45:15,319 --> 00:45:22,326 心配してくれんの? 俺のこと。 優しい人だねえ。 504 00:45:22,326 --> 00:45:26,597 さすが 一社 しょって 上に立つ人は 違うねえ。 505 00:45:26,597 --> 00:45:31,997 だから 少しでも 足しになればと 思ったんだがね。 506 00:45:33,604 --> 00:45:37,941 えっ? この金が? 507 00:45:37,941 --> 00:45:41,945 こんな金で あんたがしたこと 全部 チャラにしようっていうの? 508 00:45:41,945 --> 00:45:44,281 慰謝料ってことなら また別に 日を変えて⇒ 509 00:45:44,281 --> 00:45:46,950 話したほうが いいんじゃないのかな? 510 00:45:46,950 --> 00:45:50,954 ハハ… 金のことを言いだしたら キリがねえんだよな。 511 00:45:50,954 --> 00:45:54,625 俺なんか 社長さんから いくらもらったって 足りねえよ。 512 00:45:54,625 --> 00:45:58,295 慰謝料なんかじゃねえ。 養育費をもらいてえ。 513 00:45:58,295 --> 00:46:01,298 養育費? (友重)他人の子供をよ⇒ 514 00:46:01,298 --> 00:46:05,969 俺は父親代わりで 小さいときから ずっと 育ててきたんだぜ。 515 00:46:05,969 --> 00:46:07,971 えっ? 516 00:46:07,971 --> 00:46:11,975 (友重)鏡子と結婚したとき あの子は 3つだったんだよ。 517 00:46:11,975 --> 00:46:14,311 それから 中学2年まで⇒ 518 00:46:14,311 --> 00:46:18,982 俺は 人並みに食わせて 着せて 修学旅行にも 行かせてよ。 519 00:46:18,982 --> 00:46:22,653 中学生になったときには こんな大辞典まで買ってやってよ。 520 00:46:22,653 --> 00:46:25,255 それは ぼたんっていう子のことなのかね? 521 00:46:25,255 --> 00:46:27,257 (友重)ああ そうさ。 522 00:46:27,257 --> 00:46:31,261 だから 養育費だって バカにならねえってことだよ。 523 00:46:31,261 --> 00:46:32,930 分かるか? 社長。 524 00:46:32,930 --> 00:46:37,267 それじゃ ぼたんは…。 ぼたんは 他人の子? 525 00:46:37,267 --> 00:46:43,273 あっ。 アハ… ハハハ。 社長 酒はねえか? 社長室に。⇒ 526 00:46:43,273 --> 00:46:45,943 ものすげえ 上等の洋酒かなんか 置いてねえのか? 527 00:46:45,943 --> 00:46:50,614 教えてくれ。 その子は… ぼたんは⇒ 528 00:46:50,614 --> 00:46:52,282 鏡子の 連れ子じゃないのかね? 529 00:46:52,282 --> 00:46:55,953 あっ…。 まあよ 昔のことよ。 530 00:46:55,953 --> 00:47:00,624 酔っ払って ペラペラしゃべるのが 俺の癖なんだからよ。 ハハハ。 531 00:47:00,624 --> 00:47:05,295 あ~あ。 もう エンジン切れ。 酒でも 飲ませてくれなきゃ。 532 00:47:05,295 --> 00:47:07,965 飲ませるよ。 飲ませるから 話してくれ。 533 00:47:07,965 --> 00:47:10,300 何か 秘密でもあるのか? 534 00:47:10,300 --> 00:47:13,303 でも 当分は この金で。 535 00:47:13,303 --> 00:47:15,305 これだけありゃ たんまり飲めるからよ。 536 00:47:15,305 --> 00:47:18,976 社長 ありがとよ。 邪魔したな。 ハハハハハ。 537 00:47:18,976 --> 00:47:20,976 (豊樹)おい! (友重)ハハハハハ。 538 00:47:23,914 --> 00:47:27,514 ぼたんが? まさか。 539 00:49:53,330 --> 00:49:56,330 やっぱり 香世とぼたんは…。 540 00:50:00,337 --> 00:50:02,339 (堀江)あっ そこよ 電話。 (鏡子)すいません。 541 00:50:02,339 --> 00:50:08,011 はい。 もしもし 三上ですけど。 もしもし? 542 00:50:08,011 --> 00:50:12,015 (豊樹)野島だがね。 今夜 ちょっと 時間を取れないか? 543 00:50:12,015 --> 00:50:16,353 あの わたし。 今日はダメなんです。 忙しくて。 544 00:50:16,353 --> 00:50:18,355 (豊樹)どうしても 聞きたいことがあるんだ。⇒ 545 00:50:18,355 --> 00:50:20,023 確かめたいことが。 546 00:50:20,023 --> 00:50:25,028 わたし 困るんです。 もう会いません。 ダメなんです。 547 00:50:25,028 --> 00:50:26,697 どうしてだ? なぜ 急に? 548 00:50:26,697 --> 00:50:29,032 (鏡子)もう お互いに やめたほうがいいと思います。⇒ 549 00:50:29,032 --> 00:50:33,303 だから 会いません。 これっきりにしてください。⇒ 550 00:50:33,303 --> 00:50:35,305 電話もしないでください。 (豊樹)鏡子。 551 00:50:35,305 --> 00:50:36,973 (鏡子)お願いだから そうしてください。 552 00:50:36,973 --> 00:50:38,975 (通話の切れる音) おい? 553 00:50:38,975 --> 00:50:49,975 ♪~ 554 00:50:56,660 --> 00:50:58,360 ≪(ノック) 555 00:50:59,996 --> 00:51:01,998 (ノック) 556 00:51:01,998 --> 00:51:06,298 新聞の集金? (ぼたん)お金 預かってないわよ。 557 00:51:16,346 --> 00:51:18,014 やあ。 558 00:51:18,014 --> 00:51:21,017 お母さんはいません。 帰ってください。 559 00:51:21,017 --> 00:51:24,020 (豊樹)この間は 悪かったね。 君が 香世の友達だって⇒ 560 00:51:24,020 --> 00:51:27,023 まったく知らなくて。 帰ってください! 561 00:51:27,023 --> 00:51:29,359 きっと 怒ってるだろうと 思ったんだけど。 562 00:51:29,359 --> 00:51:31,962 あれから 香世は すっかり 落ち込んでしまってね。 563 00:51:31,962 --> 00:51:35,298 帰って! 帰ってください! (豊樹)ちょっと待って。 564 00:51:35,298 --> 00:51:37,634 帰って! 565 00:51:37,634 --> 00:51:39,302 (豊樹)よかった。 ちょうど よかった。 566 00:51:39,302 --> 00:51:42,305 どうしたんですか? こんなところまで。 567 00:51:42,305 --> 00:51:44,641 もう二度と会わないって 言ったばかりなのに。 568 00:51:44,641 --> 00:51:46,309 そうは いかないんだ。 569 00:51:46,309 --> 00:51:49,646 お宅の亭主が 会社に来たんだよ。 (鏡子)えっ? 570 00:51:49,646 --> 00:51:51,982 少し 酔っ払ってる みたいだったけど⇒ 571 00:51:51,982 --> 00:51:54,985 ぼたんさんのことで いろいろ言うもんだから。 572 00:51:54,985 --> 00:51:56,987 ぼたんのことで? (豊樹)自分の子じゃないのに⇒ 573 00:51:56,987 --> 00:52:00,323 ぼたんを育てたって。 養育費をよこせって。 574 00:52:00,323 --> 00:52:03,326 (鏡子)やめてください。 そんな話よして。 575 00:52:03,326 --> 00:52:04,995 ちょっと気になることを 言うもんだから。 576 00:52:04,995 --> 00:52:08,665 でたらめよ。 酔っ払って あなたに 嫌みを 言いにきたのよ。 577 00:52:08,665 --> 00:52:10,667 あんな人の言うこと 真に受けないでください。 578 00:52:10,667 --> 00:52:13,003 全部 嘘っぱちなんだから。 (豊樹)しかし⇒ 579 00:52:13,003 --> 00:52:16,339 考えてみれば ぼたんさんが ご亭主の子じゃないとしたら。 580 00:52:16,339 --> 00:52:19,342 嘘よ。 全部 嘘なの。 581 00:52:19,342 --> 00:52:22,012 あなたから お金をせしめたくて そんな いいかげんなことを。 582 00:52:22,012 --> 00:52:29,012 しかし あのとき もしかしたら。 583 00:52:31,288 --> 00:52:35,588 「もしかしたら」って どういう意味です? 584 00:52:37,294 --> 00:52:40,964 まさか わたしが 何か 変なことしたとでも⇒ 585 00:52:40,964 --> 00:52:42,966 思ってるんじゃないでしょうね? 586 00:52:42,966 --> 00:52:46,303 だから それは。 (鏡子)よしてよ バカバカしい。 587 00:52:46,303 --> 00:52:48,972 わたしには わたしの事情があって⇒ 588 00:52:48,972 --> 00:52:51,641 これ以上 あなたとは お会いできないんです。 589 00:52:51,641 --> 00:52:57,314 だから もう来ないで。 もう 会いたくないんです。 590 00:52:57,314 --> 00:53:13,330 ♪~ 591 00:53:13,330 --> 00:53:17,330 さあ ごはんにしよう。 ごはん ごはん。 592 00:53:20,003 --> 00:53:25,008 お母さんね あのおじさんと 絶交したからね。 593 00:53:25,008 --> 00:53:27,344 「絶交」? (鏡子)そうよ。 594 00:53:27,344 --> 00:53:31,681 もう つきあわないの。 二度と会ったりしないの。⇒ 595 00:53:31,681 --> 00:53:35,685 だから ぼたんも分かったわね? 596 00:53:35,685 --> 00:53:39,356 あの 香世っていう子と 絶対に つきあったらダメ。 597 00:53:39,356 --> 00:53:42,025 お母さんだって 絶交したんだからね。 598 00:53:42,025 --> 00:53:44,625 あんたも絶交するのよ。 いいわね? 599 00:53:47,697 --> 00:53:51,034 いないんですか? (鏡子)ええ いないのよ。⇒ 600 00:53:51,034 --> 00:53:55,705 ここには いないの。 じゃ どこに行ったんですか? 601 00:53:55,705 --> 00:53:59,042 友達の家に行ったまま まだ 帰らないの。 602 00:53:59,042 --> 00:54:03,046 (香世)友達の家に? そうなの。 603 00:54:03,046 --> 00:54:07,384 香世ちゃん以外に 別に 仲のいい お友達が できたみたいだから。⇒ 604 00:54:07,384 --> 00:54:12,084 悪いわねえ。 そういうことだから。 すいませんね。 605 00:54:17,060 --> 00:54:22,732 ぼたん。 どうしちゃったのよ ぼたん。 606 00:54:22,732 --> 00:54:24,401 ぼたん。 607 00:54:24,401 --> 00:54:28,405 ♪『牡丹と薔薇』 608 00:54:28,405 --> 00:54:38,682 ♪「牡丹と薔薇は どちらが綺麗」⇒ 609 00:54:38,682 --> 00:54:49,693 ♪「色あざやかに 咲き乱れるよ」⇒ 610 00:54:49,693 --> 00:54:56,366 ♪「牡丹と薔薇は どちらが幸せ」 611 00:54:56,366 --> 00:55:00,704 あなた。 どうかなさったの? 612 00:55:00,704 --> 00:55:07,377 いや。 香世は 少しは元気に? (富貴子)全然 ダメなの。 613 00:55:07,377 --> 00:55:12,048 今日は 学校へ行くのも嫌がって 休んでしまって。 614 00:55:12,048 --> 00:55:14,384 そうか。 615 00:55:14,384 --> 00:55:17,721 ぼたんのことばかり 気にしてる。 「電話がこない。⇒ 616 00:55:17,721 --> 00:55:21,391 どうしたのかしら」って そればかり。 617 00:55:21,391 --> 00:55:23,059 そうなのか。 618 00:55:23,059 --> 00:55:31,668 ♪「でもひとりでは 生きていけない」⇒ 619 00:55:31,668 --> 00:55:36,068 ♪「生きていけない…」 620 00:55:38,008 --> 00:55:39,676 (患者)どうしたの!? 看護婦さん! (鏡子)うっ! ううっ! 621 00:55:39,676 --> 00:55:41,344 (患者)看護婦さん! 622 00:55:41,344 --> 00:55:43,344 アルマなんか つぶす! 623 00:55:47,017 --> 00:55:49,686 (グラスが割れる音) 624 00:55:49,686 --> 00:55:52,689 もう絶交よ。 えっ? 625 00:55:52,689 --> 00:55:54,689 顔も見たくない! 626 00:55:56,359 --> 00:56:01,059 わたし 1人 薔薇だけが残ったのね。 627 00:58:22,138 --> 00:58:24,138 628 00:58:30,013 --> 00:58:32,015 (富貴子)ぼたん いないの? 629 00:58:32,015 --> 00:58:36,019 (香世)今日は日曜日なのに いないはず ないわ。 630 00:58:36,019 --> 00:58:39,019 また お母さんが? ええ。 631 00:58:44,027 --> 00:58:45,695 (豊樹)どうしたんだ? 632 00:58:45,695 --> 00:58:49,365 あれっきり いくら電話をしても ぼたんは いないんですって。 633 00:58:49,365 --> 00:58:52,035 お母さんが 「いない」って 言うんですって。 634 00:58:52,035 --> 00:58:55,705 うん そうか。 635 00:58:55,705 --> 00:59:01,044 ぼたんが いなくなったら わたし 生きていけない。 636 00:59:01,044 --> 00:59:03,379 (泣き声) 637 00:59:03,379 --> 00:59:07,050 香世は ホントに ぼたんさんのことが好きなんだな。 638 00:59:07,050 --> 00:59:10,053 好きで好きで たまらないんだな。 639 00:59:10,053 --> 00:59:13,056 その気持ちは パパにも よく分かるよ。 640 00:59:13,056 --> 00:59:18,056 分かったってダメよ! ぼたんは きっと パパが嫌いなんだから! 641 00:59:27,003 --> 00:59:33,009 何だか 見てるのが つらいわ。 大人の恋愛と同じなのね。 642 00:59:33,009 --> 00:59:37,680 いいえ。 大人の恋愛には 打算が付き物だけど➡ 643 00:59:37,680 --> 00:59:44,020 あの子は 純粋に ぼたんを 愛してるのよ。 必要としてるのよ。 644 00:59:44,020 --> 00:59:50,026 そうだな。 あの子は 姉を求めてるんだろう。 645 00:59:50,026 --> 00:59:53,696 失われた姉を求めて…。 646 00:59:53,696 --> 01:00:02,096 (香世)ぼたん 会いに来て。 早く わたしに会いに来て。 647 01:00:09,045 --> 01:00:14,050 ♪『涙のアリア』 648 01:00:14,050 --> 01:00:25,995 ♪~ 649 01:00:25,995 --> 01:00:36,005 ♪~ 650 01:00:36,005 --> 01:00:56,025 ♪~ 651 01:00:56,025 --> 01:01:16,045 ♪~ 652 01:01:16,045 --> 01:01:27,045 ♪~ 653 01:01:29,659 --> 01:01:32,328 (美晴)あら 豊樹さん。 珍しいわね こんな時間に。 654 01:01:32,328 --> 01:01:34,998 たまには 顔 出さないと しかられちゃいそうだから。 655 01:01:34,998 --> 01:01:38,001 忙しいんでしょ? 公私ともに。 656 01:01:38,001 --> 01:01:41,337 プライベートのほうも お盛んなようだから。 657 01:01:41,337 --> 01:01:43,673 富貴子から 愚痴 聞いてるんでしょ? 658 01:01:43,673 --> 01:01:46,009 ええ。 「焼けボックイに火」ね。 659 01:01:46,009 --> 01:01:48,344 あんまり悲しませないでよ あの子を。 660 01:01:48,344 --> 01:01:51,014 きっぱりと 手を切りました。 (美晴)ホント? 661 01:01:51,014 --> 01:01:53,016 あっ。 信用しないんですか? 662 01:01:53,016 --> 01:01:55,351 じゃあ 脅しの効果 あったのね。 663 01:01:55,351 --> 01:01:59,022 やっぱり パパから「離縁する」って 言われたら 考えちゃうわよね。 664 01:01:59,022 --> 01:02:00,690 グルですか ママも。 665 01:02:00,690 --> 01:02:04,690 わたしは 富貴子の味方よ。 ほかの立場は ないわ。 666 01:02:06,362 --> 01:02:11,034 あの…。 ママだから 何でも ざっくばらんに話しますけど➡ 667 01:02:11,034 --> 01:02:14,037 どうも すっきりしないんですよ。 (美晴)何が? 668 01:02:14,037 --> 01:02:18,708 ぼたんっていう子のこと ご存じですか? 香世の親友の。 669 01:02:18,708 --> 01:02:20,309 ええ よく知ってるわよ。 670 01:02:20,309 --> 01:02:22,979 ウチにも よく いっしょに 遊びに来てたし。 671 01:02:22,979 --> 01:02:25,279 あの子が どうかしたの? 672 01:02:27,984 --> 01:02:29,986 どうしたのよ? 673 01:02:29,986 --> 01:02:35,658 何だか 香世の本当の姉のような 気がして しかたがないんです。 674 01:02:35,658 --> 01:02:37,326 何ですって? 675 01:02:43,332 --> 01:02:46,335 (和人)どうしたんだよ? どうして 電話に出ないんだよ? 676 01:02:46,335 --> 01:02:50,673 (ぼたん)あっ。 もしもし 三上です。 677 01:02:50,673 --> 01:02:53,073 (香世)ぼたん いませんか? 678 01:02:54,677 --> 01:02:58,681 あの 香世さんですか? (香世)そうです。➡ 679 01:02:58,681 --> 01:03:04,353 弟さんでしょ? どうしても ぼたんと話したいの。 680 01:03:04,353 --> 01:03:07,356 ちょっと 待ってください。 681 01:03:07,356 --> 01:03:11,360 姉ちゃん 出たほうがいいよ。 自分で ちゃんと➡ 682 01:03:11,360 --> 01:03:14,060 つきあえないんなら そう言ったほうが…。 683 01:03:16,365 --> 01:03:20,636 (美晴)まさか。 香世と ぼたんが あんまり 仲いいもんだから➡ 684 01:03:20,636 --> 01:03:23,973 姉妹だったら いいなって そう思ってるだけでしょ 豊樹さん。 685 01:03:23,973 --> 01:03:26,976 そういう目で見れば 2人は顔も よく似てるし。 686 01:03:26,976 --> 01:03:31,314 どこが似てるのよ。 全然 顔立ちが違うじゃないの。 687 01:03:31,314 --> 01:03:32,982 そうかな…。 688 01:03:32,982 --> 01:03:35,318 大体 ぼたんって どこの子なの? 689 01:03:35,318 --> 01:03:37,653 その辺りの 素性の知れない子でしょ? 690 01:03:37,653 --> 01:03:41,324 そんな子が どうして 香世と ホントの姉妹なのよ? 691 01:03:41,324 --> 01:03:44,994 いや…。 (美晴)豊樹さん。 692 01:03:44,994 --> 01:03:48,998 あなたも 富貴子も 盗まれた赤ちゃんのことは➡ 693 01:03:48,998 --> 01:03:51,298 そろそろ 忘れたほうがいいわよ。 694 01:03:56,672 --> 01:04:01,072 (ぼたん)もしもし 香世なの? 695 01:04:02,678 --> 01:04:07,683 ぼたん!? ぼたん…。 やっと あなたの声が…。 696 01:04:07,683 --> 01:04:13,356 わたし あれから 心配で 心配で。 もう 頭の中 メチャメチャなの。 697 01:04:13,356 --> 01:04:18,027 (ぼたん)ごめんなさいね。 電話できなくなって。 698 01:04:18,027 --> 01:04:21,964 どうしたのよ? いったい 何があったの? 699 01:04:21,964 --> 01:04:28,971 何ていうか…。 口では言えないの。 700 01:04:28,971 --> 01:04:33,976 ごめんね 香世。 ごめんね。 701 01:04:33,976 --> 01:04:37,647 (香世)ねえ わたしのこと 怒ってるの?➡ 702 01:04:37,647 --> 01:04:40,983 わたし 何も悪いこと してないでしょ? 703 01:04:40,983 --> 01:04:44,987 そんなことじゃないのよ。 704 01:04:44,987 --> 01:04:53,996 でも…。 もうダメなの。 会えないの。 705 01:04:53,996 --> 01:05:00,002 (香世)どうしたの? ぼたん 泣いてるの? 706 01:05:00,002 --> 01:05:02,004 ごめんなさい。 707 01:05:02,004 --> 01:05:06,342 (香世)何があったのよ!? ねえ 訳を言ってよ! 708 01:05:06,342 --> 01:05:11,042 訳は言えない。 ごめんなさい。 709 01:05:15,351 --> 01:05:17,051 香世。 710 01:05:21,290 --> 01:05:27,990 あなたのことは 一生 忘れない。 711 01:05:31,634 --> 01:05:40,643 薔薇のブローチ あなただと思って 大切にする。 712 01:05:40,643 --> 01:05:43,312 (香世)やめて! 何 言ってるのよ! 713 01:05:43,312 --> 01:05:48,612 ごめんなさい。 ごめんなさいね! 714 01:05:50,319 --> 01:05:54,619 ちょっと…。 ぼたん! ぼたん! 715 01:05:57,994 --> 01:06:02,999 (富貴子)香世。 ぼたん 電話に出たの? 716 01:06:02,999 --> 01:06:05,334 泣いてるの。 えっ? 717 01:06:05,334 --> 01:06:12,675 ぼたん 泣いてる。 きっと 何かあったのよ。 718 01:06:12,675 --> 01:06:15,344 わたし 行くわ。 行ってくる! 719 01:06:15,344 --> 01:06:17,044 香世! 720 01:06:19,282 --> 01:06:22,618 妄想かな? (美晴)そうよ。 721 01:06:22,618 --> 01:06:24,620 そんなことばかり 考えてないで➡ 722 01:06:24,620 --> 01:06:28,624 パパと仲よくすることを 真剣に考えてほしいわね。 723 01:06:28,624 --> 01:06:34,024 「まさか まさか」と思いながら つい考えてしまう。 いけませんね。 724 01:06:35,965 --> 01:06:37,967 <ぼたんが 鏡子の 子であることまでは➡ 725 01:06:37,967 --> 01:06:40,636 美晴には 話せなかった。➡ 726 01:06:40,636 --> 01:06:44,307 豊樹の胸に 芽生えた 一瞬の疑惑。➡ 727 01:06:44,307 --> 01:06:46,976 しかし かつて 自分が愛した 鏡子が➡ 728 01:06:46,976 --> 01:06:50,313 そのようなことを するはずがない。➡ 729 01:06:50,313 --> 01:06:55,318 豊樹は その疑惑を 頭の中から追いやった。➡ 730 01:06:55,318 --> 01:06:59,655 そのことによって 真実は 闇の底へと➡ 731 01:06:59,655 --> 01:07:02,355 沈んでしまったのである> 732 01:07:06,329 --> 01:07:08,029 (和人)香世さん! 733 01:07:11,334 --> 01:07:14,334 ぼたんは どこ? ぼたん! 734 01:07:17,340 --> 01:07:21,277 ぼたん。 わたし 来ちゃった。 735 01:07:21,277 --> 01:07:24,947 (ぼたん)どうして? 会えないって言ってるのに。 736 01:07:24,947 --> 01:07:29,618 心配で たまらなかったの。 でも 元気そうじゃない。 737 01:07:29,618 --> 01:07:31,620 ねえ。 これから いっしょに➡ 738 01:07:31,620 --> 01:07:33,622 四谷の お祖母ちゃんのお店に 行きましょうよ。 739 01:07:33,622 --> 01:07:36,959 ダメ! ダメよ。 740 01:07:36,959 --> 01:07:42,259 どうして? やっぱり 何かあるのね? 741 01:07:43,966 --> 01:07:48,637 帰って! ねえ お願い 帰って! 742 01:07:48,637 --> 01:07:53,976 何なの? わたしと つきあえない訳って。 743 01:07:53,976 --> 01:07:58,276 ウチのパパのことで…。 やめて! 何 言ってるの? 744 01:08:03,986 --> 01:08:07,656 あなたとは もう絶交よ。 745 01:08:07,656 --> 01:08:10,993 えっ? 絶交? 746 01:08:10,993 --> 01:08:19,001 そうよ。 今後 一切 会わないわ。 何なら 絶交状を書いてもいいわ。 747 01:08:19,001 --> 01:08:21,003 ぼたん…。 748 01:08:21,003 --> 01:08:24,340 わたし もう 我慢できないのよ。 749 01:08:24,340 --> 01:08:29,345 金持ちの わがまま娘なんて もう いらない。 大嫌いよ! 750 01:08:29,345 --> 01:08:33,015 これ以上 おつきあいしたくないわ。 751 01:08:33,015 --> 01:08:36,018 本気で… 本気で そんなことを? 752 01:08:36,018 --> 01:08:39,021 当たり前よ! 753 01:08:39,021 --> 01:08:41,690 分かったら さっさと帰りなさい! 754 01:08:41,690 --> 01:08:44,026 ぼたん…。 755 01:08:44,026 --> 01:08:47,626 帰って! 顔も見たくない! 756 01:08:59,041 --> 01:09:01,043 (和人)あんなことまで 言っちゃって➡ 757 01:09:01,043 --> 01:09:03,043 いいのか? お姉ちゃん。 758 01:09:04,713 --> 01:09:12,054 だって…。 でないと 帰ってくれないじゃない。 759 01:09:12,054 --> 01:09:18,054 言い過ぎだよ。 追っかけろよ 早く!➡ 760 01:09:19,995 --> 01:09:21,595 早く! 761 01:09:23,332 --> 01:09:37,012 ♪~ 762 01:09:37,012 --> 01:09:39,348 香世! 763 01:09:39,348 --> 01:09:42,348 香世! 香世! 764 01:09:45,020 --> 01:09:50,020 香世! ねえ 香世! 香世! 香世! 765 01:09:55,030 --> 01:10:07,030 香世! ねえ 香世! 香世! ねえ 香世! 香世! 766 01:10:11,714 --> 01:10:13,414 香世…。 767 01:10:16,719 --> 01:10:25,995 香世…。 香世! 香世! 768 01:10:25,995 --> 01:10:31,995 香世! 香世! 769 01:10:39,675 --> 01:10:43,345 熱があるのか? (富貴子)7度2分。 770 01:10:43,345 --> 01:10:48,345 香世。 香世 大丈夫? 食事 少しでも食べたら どう? 771 01:10:53,022 --> 01:10:55,357 ぼたんのところへ行くって 出ていって➡ 772 01:10:55,357 --> 01:10:58,027 帰ってきたら もう普通じゃないの。 773 01:10:58,027 --> 01:11:02,364 何を言ってるのか 訳の分からない ことばかり 口走って。 774 01:11:02,364 --> 01:11:04,366 そんなとこへ 行かせるからだよ。 775 01:11:04,366 --> 01:11:09,705 だって 子供同士で 話し合えばいいと思ったのよ。 776 01:11:09,705 --> 01:11:12,105 何があったのかしら…。 777 01:11:17,046 --> 01:11:19,648 (富貴子)おはようございます。 野島です。 778 01:11:19,648 --> 01:11:21,984 ぼたんさんと お話がしたいんですけど。 779 01:11:21,984 --> 01:11:23,986 いらっしゃらないんですか? 780 01:11:23,986 --> 01:11:28,657 (鏡子)今朝は早くに 学校へ 行きましたので。 あの 何か? 781 01:11:28,657 --> 01:11:32,995 病気になったんですのよ 香世は。 (鏡子)病気? 782 01:11:32,995 --> 01:11:35,331 ええ。 (鏡子)病気ですか? 783 01:11:35,331 --> 01:11:37,666 富貴子 よしなさい。 親が出ちゃ ダメだ。 784 01:11:37,666 --> 01:11:39,366 だって…。 785 01:11:41,003 --> 01:11:42,603 (鏡子)もしもし? 786 01:11:50,012 --> 01:11:53,015 いってきます。 (鏡子)いってらっしゃい。 787 01:11:53,015 --> 01:11:55,615 ぼたんも 早くしないと 遅刻するわよ。 788 01:12:02,358 --> 01:12:05,361 どうしたの? 大丈夫? 789 01:12:05,361 --> 01:12:09,031 歩けない…。 何だか 足に力が入らなくて。 790 01:12:09,031 --> 01:12:14,703 えっ? ちょっと 嫌だ ほら。 立てる? 大丈夫? 791 01:12:14,703 --> 01:12:17,103 よいしょ。 歩ける? 792 01:12:22,311 --> 01:12:27,316 病気なの? あんたも 病気なの? 793 01:12:27,316 --> 01:12:32,016 どこが悪いの? ちょっと! 794 01:12:33,989 --> 01:12:48,671 ♪~ 795 01:12:48,671 --> 01:12:55,010 寝てなさい。 もう 今日は 学校は よして 寝てなさい。 796 01:12:55,010 --> 01:13:12,027 ♪~ 797 01:13:12,027 --> 01:13:20,327 不思議ねえ。 やっぱりね あんたと 香世さんは…。 798 01:15:36,338 --> 01:15:43,345 (豊樹)香世。 香世も それとなく 聞いてるかもしれないけど➡ 799 01:15:43,345 --> 01:15:46,348 香世には 赤ん坊のときに さらわれた➡ 800 01:15:46,348 --> 01:15:51,019 お姉さんが いたんだよ。 知ってる。 801 01:15:51,019 --> 01:15:56,358 生まれたばかりのとき 病院から 誰かに さらわれたって話は。 802 01:15:56,358 --> 01:15:58,694 そうなんだよ。 803 01:15:58,694 --> 01:16:04,700 パパもママも あちこち 手を尽くして捜したんだ。 804 01:16:04,700 --> 01:16:11,039 警察も捜してくれたんだけど とうとう 見つからないままで…。 805 01:16:11,039 --> 01:16:16,044 そのお姉さんには 真世っていう 名前を付けてた。 806 01:16:16,044 --> 01:16:18,380 マヨ? 807 01:16:18,380 --> 01:16:25,387 わたしたちは 女の子を 2人 授かると信じてた。 808 01:16:25,387 --> 01:16:31,326 牡丹のように あでやかで 気品のある 真世。 809 01:16:31,326 --> 01:16:38,000 薔薇のように 生き生きと 情熱的で美しい 香世。 810 01:16:38,000 --> 01:16:43,500 でも 真世は 赤ちゃんのときに 盗まれてしまったんだ。 811 01:16:49,344 --> 01:16:55,350 わたし 1人 薔薇だけが残ったのね。 812 01:16:55,350 --> 01:17:00,689 (豊樹)でも 亡くなった お祖母ちゃまも 言ってたけど➡ 813 01:17:00,689 --> 01:17:04,026 必ず会えるって気がする。 814 01:17:04,026 --> 01:17:11,033 今はダメでも…。 香世 いつかはね。 815 01:17:11,033 --> 01:17:14,369 そんなの どうでもいいの。 816 01:17:14,369 --> 01:17:19,374 生まれたばかりのときに 盗まれちゃった お姉さんなんて。 817 01:17:19,374 --> 01:17:27,674 それよりも ぼたんが欲しいの。 ぼたんが…。 ぼたんが…。 818 01:17:29,318 --> 01:17:49,318 ♪~ 819 01:17:51,340 --> 01:17:56,678 (泰造)「浮気は やめた」だと? それで 事が済むと思ってるのか! 820 01:17:56,678 --> 01:17:59,681 富貴子は 離婚する気なんか さらさら ないんですからね。➡ 821 01:17:59,681 --> 01:18:02,351 お義父さんが いくら 躍起になっても ダメですよ。➡ 822 01:18:02,351 --> 01:18:08,023 どうですか? ここらで 手を打ちましょうよ。 823 01:18:08,023 --> 01:18:12,027 何だ? 何のマネだ? 824 01:18:12,027 --> 01:18:17,699 アルマ建設新社の ホテル部は 都内に3か所 地方に4か所➡ 825 01:18:17,699 --> 01:18:21,036 着々と 建設に 取りかかっています。 826 01:18:21,036 --> 01:18:24,039 不動産部の業績だって うなぎ登りだし➡ 827 01:18:24,039 --> 01:18:28,977 本体のほうも順調だ。 何が不満なんですか? 828 01:18:28,977 --> 01:18:31,646 社長と会長が うちわもめじゃ➡ 829 01:18:31,646 --> 01:18:36,651 汗水垂らして 働いてくれている 社員たちが かわいそうだ。 830 01:18:36,651 --> 01:18:43,658 「社員たちが かわいそう」だと? そういうセリフはな➡ 831 01:18:43,658 --> 01:18:45,994 かん難辛苦の末に 会社を興した者しか➡ 832 01:18:45,994 --> 01:18:48,997 言っちゃいけない セリフだよ!➡ 833 01:18:48,997 --> 01:18:52,334 横っちょから 滑り込んできて いい格好ばかりしてるヤツが➡ 834 01:18:52,334 --> 01:18:54,634 口にする資格はない! 835 01:18:56,338 --> 01:19:00,008 お前さんが いつまでも 居座るつもりなら➡ 836 01:19:00,008 --> 01:19:04,346 わしは 会社を つぶす。 (豊樹)何ですって? 837 01:19:04,346 --> 01:19:07,682 (泰造)株の70パーセントは わしが握ってるんだ。 838 01:19:07,682 --> 01:19:10,018 そいつを 他人に くれてやる! 839 01:19:10,018 --> 01:19:16,024 バカなことを。 会長。 もうろくしたんじゃないですか? 840 01:19:16,024 --> 01:19:21,696 わしはな 裸一貫から身を起こして 町場の ちっぽけな土建屋を➡ 841 01:19:21,696 --> 01:19:25,367 ここまでの建設会社に のし上げたんだ! 842 01:19:25,367 --> 01:19:29,304 わしが 血の汗を流して この腕一本で 築き上げた会社だ! 843 01:19:29,304 --> 01:19:32,641 わしの思ったとおりには ならない。 844 01:19:32,641 --> 01:19:35,310 だったら いっそ つぶしたほうがマシだ。 845 01:19:35,310 --> 01:19:39,314 アルマなんか つぶす! 気に入らないものは つぶす! 846 01:19:39,314 --> 01:19:40,982 (豊樹)よしてくださいよ! 847 01:19:40,982 --> 01:19:44,319 アルマは あなた1人の 持ち物じゃないんだから! 848 01:19:44,319 --> 01:19:48,657 パパ。 あんまり 興奮しないで。 849 01:19:48,657 --> 01:19:52,661 まあ 何とか うまく 折り合っていきましょうよ。 850 01:19:52,661 --> 01:19:57,361 お義父さん。 さっ 1杯。 851 01:20:03,004 --> 01:20:04,604 こんなもの! 852 01:20:09,010 --> 01:20:10,610 (グラスが割れる音) 853 01:20:13,348 --> 01:20:15,350 (美晴)あなた! (豊樹)お義父さん! 854 01:20:15,350 --> 01:20:19,354 (美晴)あなた! しっかりして! あなた! 855 01:20:19,354 --> 01:20:23,358 (豊樹)お義父さん! (美晴)救急車! 救急車 呼んで! 856 01:20:23,358 --> 01:20:26,027 (豊樹)はい! (美晴)あなた!➡ 857 01:20:26,027 --> 01:20:29,327 あなた しっかりして! あなた! 858 01:20:39,708 --> 01:20:41,408 (ドアの開く音) 859 01:20:51,720 --> 01:20:54,723 (豊樹)お義父さん 意識は まだ? 860 01:20:54,723 --> 01:20:57,058 (富貴子)ダメですって。➡ 861 01:20:57,058 --> 01:21:00,729 このまま 植物状態になる 可能性のほうが…。 862 01:21:00,729 --> 01:21:04,129 えっ? そうか…。 863 01:21:06,067 --> 01:21:08,737 あなた うれしいでしょ? 864 01:21:08,737 --> 01:21:11,406 これで 誰に文句を 言われることもなく➡ 865 01:21:11,406 --> 01:21:14,075 会社を自由に 牛耳れるんですものね。 866 01:21:14,075 --> 01:21:15,675 富貴子…。 867 01:21:18,413 --> 01:21:23,752 <泰造が 突然 倒れたことで 富貴子は 豊樹を責めていた。➡ 868 01:21:23,752 --> 01:21:30,692 この夫婦間の亀裂は根深く 後々まで 埋まることはなかった> 869 01:21:30,692 --> 01:21:34,692 (鏡子)分かりました。 今 取り替えますから。 870 01:21:36,364 --> 01:21:39,364 <同じころ 鏡子も 異変に襲われた> 871 01:21:41,036 --> 01:21:44,039 (鏡子)うっ! (患者)どうしたの!?➡ 872 01:21:44,039 --> 01:21:50,378 看護婦さん! 看護婦さん! (鏡子)ううっ! 痛っ! 873 01:21:50,378 --> 01:21:54,382 (患者)誰か! 誰か来て! 874 01:21:54,382 --> 01:22:00,082 <鏡子は 下腹部に激痛を覚え ショック状態に陥っていた> 875 01:22:02,057 --> 01:22:09,731 ♪~ 876 01:22:09,731 --> 01:22:11,399 香世…。 877 01:22:11,399 --> 01:22:23,078 ♪~ 878 01:22:23,078 --> 01:22:25,078 ぼたん…。 879 01:22:32,988 --> 01:22:37,325 おじさんは 香世のパパでしょ? (豊樹)はい。 880 01:22:37,325 --> 01:22:38,994 どうしたの? (和人)痛いんだって。➡ 881 01:22:38,994 --> 01:22:42,664 おなかが。 下っ腹が。 和人! 救急車に電話して! 882 01:22:42,664 --> 01:22:44,332 (医師)あなたの お母さんは➡ 883 01:22:44,332 --> 01:22:47,002 子宮ガンの第三期に 達しています。 884 01:22:47,002 --> 01:22:49,337 (彩里)お客さまと会って 合意を得たら➡ 885 01:22:49,337 --> 01:22:51,339 二人でホテルに入ってください。 886 01:22:51,339 --> 01:22:55,039 行きましょうよ。 ホテル 行きましょうよ! 887 01:25:17,118 --> 01:25:17,986 888 01:25:17,986 --> 01:25:20,286 (ぼたん)香世…。 889 01:25:24,993 --> 01:25:26,593 (香世)ぼたん…。 890 01:25:28,329 --> 01:25:33,001 <別れ別れになったままの二人に 歳月は流れて⇒ 891 01:25:33,001 --> 01:25:35,301 7年が過ぎたのである> 892 01:25:37,005 --> 01:25:42,010 ♪『涙のアリア』 893 01:25:42,010 --> 01:25:56,357 ♪~ 894 01:25:56,357 --> 01:26:16,377 ♪~ 895 01:26:16,377 --> 01:26:36,331 ♪~ 896 01:26:36,331 --> 01:26:55,031 ♪~ 897 01:26:56,985 --> 01:27:07,328 ♪~ 898 01:27:07,328 --> 01:27:09,028 (ガラスをたたく音) 899 01:27:14,269 --> 01:27:17,939 ≪(雅子)おかえりなさい。 900 01:27:17,939 --> 01:27:20,608 (ぼたん)先生 おかえりなさい。 (笛子)ただいま。 901 01:27:20,608 --> 01:27:24,279 ねえ 腕 外せるのよ。 外して 着せなさい。 902 01:27:24,279 --> 01:27:26,614 でも 何だか かわいそうで。 903 01:27:26,614 --> 01:27:30,285 ぼたん 何 言ってるの。 ただの人形じゃない。 904 01:27:30,285 --> 01:27:35,290 ほら こうやって。 ほら 簡単でしょ。 905 01:27:35,290 --> 01:27:39,294 はい 続けて。 バカね 子供じゃあるまいし。⇒ 906 01:27:39,294 --> 01:27:40,994 ほら 頑張って。 907 01:27:43,298 --> 01:27:45,300 花絵さん いらっしゃい。 (花絵)こんにちは。 908 01:27:45,300 --> 01:27:47,302 (雅子)花絵さん。 少し 太ったんじゃない? 909 01:27:47,302 --> 01:27:50,305 (花絵)本当? やだやだ。 (雅子)ウエストが ほんの2センチ。 910 01:27:50,305 --> 01:27:52,640 ああ ダメよ。 ウエストの寸法 前のとおりにしてね。 911 01:27:52,640 --> 01:27:56,644 2センチ分 すぐに やせるから。 (雅子)大丈夫かなあ。 912 01:27:56,644 --> 01:28:00,315 ゆったりめに作ったほうがね この生地だと 優雅なラインが⇒ 913 01:28:00,315 --> 01:28:02,317 出るんじゃないかしら。 (花絵)やせるわよ。 914 01:28:02,317 --> 01:28:04,319 アルコール 控えれば 簡単なんだから。 915 01:28:04,319 --> 01:28:08,323 飲みさえしなきゃ いいんだけど お酒好きときてるから ついね。 916 01:28:08,323 --> 01:28:10,658 これって ジレンマよね~。 917 01:28:10,658 --> 01:28:14,358 人生にジレンマは つきものです。 (花絵)言えてる。 918 01:28:16,931 --> 01:28:19,601 あっ… ハハハ。 919 01:28:19,601 --> 01:28:24,001 好きです 先生のデザイン。 さりげなくて シンプルで。 920 01:28:28,276 --> 01:28:30,612 あなたみたいな若い子は こう ゴテゴテした⇒ 921 01:28:30,612 --> 01:28:33,615 いかにも 冒険してますってのが 好きなはずなのに。 922 01:28:33,615 --> 01:28:37,285 でも こういうのが テクニック的には いちばん 難しいんですもの。 923 01:28:37,285 --> 01:28:39,985 ほう~。 分かってきたみたいね ぼたん。 924 01:28:41,623 --> 01:28:45,960 あっ 花絵さん 紅茶 今 お持ちします。 925 01:28:45,960 --> 01:28:47,962 (花絵)銀座もダメなのよね。 926 01:28:47,962 --> 01:28:50,965 最近 会社のツケで飲む人が だんだん 少なくなって。 927 01:28:50,965 --> 01:28:53,968 以前のような 大まかなところが なくなったのよね。 928 01:28:53,968 --> 01:28:56,638 経理が いちいち 伝票 細かく 調べるんでしょ? 929 01:28:56,638 --> 01:29:02,310 なのよ。 どの会社もね。 どうぞ。 930 01:29:02,310 --> 01:29:06,648 お砂糖は? いらないの。 太るから。 931 01:29:06,648 --> 01:29:09,651 あんた 昼間 働いてるときは それでいいけど⇒ 932 01:29:09,651 --> 01:29:12,987 夜は もうちょっと ホステスらしい メークしなさいよね。 933 01:29:12,987 --> 01:29:15,923 ダメですか? 今のじゃ。 ダメに決まってるわよ。 934 01:29:15,923 --> 01:29:17,592 学生の ダンスパーティーじゃないのよ。 935 01:29:17,592 --> 01:29:20,928 れっきとした アダルトが 飲みに来る店なんだから。 936 01:29:20,928 --> 01:29:22,597 すみません。 937 01:29:22,597 --> 01:29:25,933 今度の水曜日にはね 思いっきり大胆にしてね。 938 01:29:25,933 --> 01:29:28,233 期待してるわよ。 はい。 939 01:29:33,608 --> 01:29:36,611 あの子には ホステスなんか やらせたくないんだけどな。 940 01:29:36,611 --> 01:29:39,947 だって 家の事情で どうしようもないらしいわ。 941 01:29:39,947 --> 01:29:43,618 あんな若い子が 一家の暮らしを 肩にしょってるの⇒ 942 01:29:43,618 --> 01:29:45,620 見てられないわね。 943 01:29:45,620 --> 01:29:48,623 ウチで もうちょっと 出してあげれればいいんだけど⇒ 944 01:29:48,623 --> 01:29:50,623 今のままが 精いっぱいだし。 945 01:30:01,636 --> 01:30:04,639 (雅也)これ 急ぎなんだって。 夕方までに 上がる? 946 01:30:04,639 --> 01:30:06,339 大丈夫です。 947 01:30:10,311 --> 01:30:14,916 (雅也)袖付け きれいにできてる。 縫うのは 任せてください。 948 01:30:14,916 --> 01:30:17,919 でも 裁断ができないんじゃ どうしようもないわ。 949 01:30:17,919 --> 01:30:20,922 ぼたんちゃんも 夜間のデザイン科に 入ればいいよ。 950 01:30:20,922 --> 01:30:23,925 店じゃ なかなか裁断まで やらせてくれないから⇒ 951 01:30:23,925 --> 01:30:27,595 研修コースで バサバサ切るコツ 覚えたほうが早いんじゃないかな。 952 01:30:27,595 --> 01:30:30,598 行きたいけど。 行こうよ いっしょに。 953 01:30:30,598 --> 01:30:34,298 でも 無理。 今は とても無理なの。 954 01:30:40,942 --> 01:30:42,542 ただいま。 955 01:30:50,952 --> 01:30:53,955 お母さん どう? (鏡子)ええ 大丈夫よ。 956 01:30:53,955 --> 01:30:57,625 あんたが帰ってくる前に 起きなきゃと思ってたんだけど。 957 01:30:57,625 --> 01:30:59,961 無理しないほうが いいよ。 いいの いいの。 958 01:30:59,961 --> 01:31:03,965 痛っ。 痛い…。 ほらほら。 959 01:31:03,965 --> 01:31:07,635 じれったいね。 意気地のない体になっちゃって。 960 01:31:07,635 --> 01:31:09,335 寝てたほうがいいよ。 961 01:31:12,640 --> 01:31:16,577 和人 おなか すいたでしょ。 今 作るからね。 962 01:31:16,577 --> 01:31:18,277 (和人)ああ。 963 01:31:27,255 --> 01:31:32,593 (和人)何 買ってきたの? 魚のアラ。 頭も買ってきたわよ。 964 01:31:32,593 --> 01:31:36,597 目玉のところを食べると 頭がよくなるんだって。 965 01:31:36,597 --> 01:31:38,599 お姉ちゃんまで そんなこと 信じてるんだ。 966 01:31:38,599 --> 01:31:41,269 アラ 違うの? 下手なシャレ。 967 01:31:41,269 --> 01:31:44,272 もっとも あんたは記憶力が 抜群だから⇒ 968 01:31:44,272 --> 01:31:47,608 魚の目玉の世話になんか ならなくても 済むだろうけどさ。 969 01:31:47,608 --> 01:31:50,278 僕 行けるのかな? えっ? 何が? 970 01:31:50,278 --> 01:31:52,280 やっぱり 進学は無理だよね。 971 01:31:52,280 --> 01:31:54,615 お母さんが働いてくれなきゃ どう考えても。 972 01:31:54,615 --> 01:31:57,618 ええ 無理 無理。 そんなことを くよくよ考えてたんじゃ⇒ 973 01:31:57,618 --> 01:32:00,955 医学部なんて とても無理。 お姉ちゃん。 974 01:32:00,955 --> 01:32:04,625 だって 国立じゃなきゃ 行かせてあげられないんだから。 975 01:32:04,625 --> 01:32:08,629 もう 貯金ないんだろ。 入試まで あと2か月しかないんだよ。 976 01:32:08,629 --> 01:32:10,965 それまでには 何とかなるわよ。 977 01:32:10,965 --> 01:32:14,569 だって 今年になって お母さんが働けたのは⇒ 978 01:32:14,569 --> 01:32:16,571 たったの3か月だよ。 979 01:32:16,571 --> 01:32:21,242 手術で卵巣 取っちゃってるから ホルモンのバランスが崩れやすいのよ。 980 01:32:21,242 --> 01:32:23,244 更年期障害もあるし。 981 01:32:23,244 --> 01:32:26,581 でも いつまでも続く 病気じゃないんだから。 982 01:32:26,581 --> 01:32:31,252 あんた 進学をあきらめちゃ バカを見るわよ。 983 01:32:31,252 --> 01:32:36,257 お母さん 更年期が過ぎて バリバリ 元気に働けるようになって⇒ 984 01:32:36,257 --> 01:32:39,260 「あのとき 進学させときゃ よかった」なんて言われたって⇒ 985 01:32:39,260 --> 01:32:40,928 もう遅いんだからね。 986 01:32:40,928 --> 01:32:42,597 (和人)じゃあ 新聞 朝だけでなく⇒ 987 01:32:42,597 --> 01:32:44,265 夕刊の配達も やろうか? 988 01:32:44,265 --> 01:32:47,268 ダメ。 今は最後の 追い込みじゃないの。 989 01:32:47,268 --> 01:32:51,272 ウチの家計の事情を 勉強 サボる理由にしないの。 990 01:32:51,272 --> 01:32:53,608 おっかないなあ。 991 01:32:53,608 --> 01:32:57,612 ごはんできたら 呼ぶから あっちで 勉強してなさいよ。 992 01:32:57,612 --> 01:32:59,312 はーい。 993 01:33:01,282 --> 01:33:07,288 ごめんね。 ごめんね。 (和人)お母さん。 994 01:33:07,288 --> 01:33:09,624 (鏡子)わたしが だらしないばっかりに⇒ 995 01:33:09,624 --> 01:33:14,228 あんたたちに 心配ばっかりかけて。 ごめんね。 996 01:33:14,228 --> 01:33:18,900 お母さん 心配なんかしてないわよ。 997 01:33:18,900 --> 01:33:21,903 早く元気になってね。 998 01:33:21,903 --> 01:33:24,572 看護婦の資格を持っている 母親ほど⇒ 999 01:33:24,572 --> 01:33:28,242 頼りがいのある人 いないんだから。 1000 01:33:28,242 --> 01:33:29,942 ぼたん…。 1001 01:33:34,582 --> 01:33:36,918 (ぼたん)どうぞ。 1002 01:33:36,918 --> 01:33:39,253 仮縫い できてる みたいなんですけど⇒ 1003 01:33:39,253 --> 01:33:41,923 先生も 佐々木さんも 昼食に出てしまっていて。 1004 01:33:41,923 --> 01:33:45,593 いいのよ。 それより あんた どうするの? 1005 01:33:45,593 --> 01:33:48,262 水曜日以外にも 銀座のお店に 出るんだったら⇒ 1006 01:33:48,262 --> 01:33:50,932 ママに 早く通しといたほうが いいんだけど。 1007 01:33:50,932 --> 01:33:53,267 心配かけて すみません。 1008 01:33:53,267 --> 01:33:56,938 やるの? やらないの? やります。 1009 01:33:56,938 --> 01:34:00,942 でも それだけじゃ とても間に合わなくて。 1010 01:34:00,942 --> 01:34:03,611 えっ? そんなに困ってるの? 1011 01:34:03,611 --> 01:34:10,011 来月になれば 弟の入試の費用も 必要ですし 全然 足りないんです。 1012 01:34:12,286 --> 01:34:16,223 何か まとまったお金が入るような 特別なアルバイトとか⇒ 1013 01:34:16,223 --> 01:34:18,225 そういうのは ないんでしょうか? 1014 01:34:18,225 --> 01:34:20,561 あんた どういう意味で 言ってんの? 1015 01:34:20,561 --> 01:34:22,229 だから…。 1016 01:34:22,229 --> 01:34:25,232 そりゃ お金になる仕事は いろいろ あるわよ。 1017 01:34:25,232 --> 01:34:28,235 だけど あんた そういうこと 言って 度胸 決めてんの? 1018 01:34:28,235 --> 01:34:31,906 それは…。 デートクラブで お客を取るとか⇒ 1019 01:34:31,906 --> 01:34:34,909 AVの本番女優になって 男優と ぬれ場やるとか。 1020 01:34:34,909 --> 01:34:37,578 えっ? 手っ取り早く お金にはなるけど⇒ 1021 01:34:37,578 --> 01:34:41,582 できるの? あんたに。 それは…。 その…。 1022 01:34:41,582 --> 01:34:44,251 わたしだってね きれい事で 生きてきたわけじゃないから⇒ 1023 01:34:44,251 --> 01:34:46,921 知ってるわよ そういうルートも。 やるの? 1024 01:34:46,921 --> 01:34:51,592 やるなら 紹介するわよ。 いえ。 いいです。 1025 01:34:51,592 --> 01:34:54,261 わたし いいです。 何さ。 1026 01:34:54,261 --> 01:34:55,930 あやふやな気持ちで そういうことを⇒ 1027 01:34:55,930 --> 01:35:01,530 口にするんじゃないわよ。 すみません。 すみませんでした。 1028 01:35:15,950 --> 01:35:17,618 ただいま。 (和人)お母さん!⇒ 1029 01:35:17,618 --> 01:35:20,955 お母さん 大丈夫か? (鏡子)うっ…。 1030 01:35:20,955 --> 01:35:22,957 どうしたの? (和人)痛いんだって。⇒ 1031 01:35:22,957 --> 01:35:26,293 おなかが。 下っ腹が。 和人! 救急車に電話して! 1032 01:35:26,293 --> 01:35:29,993 (和人)うん。 お母さん! お母さん! 1033 01:35:33,968 --> 01:35:37,638 (医師)三上さん。 入院して 精密検査をしましょう。 1034 01:35:37,638 --> 01:35:40,307 あの…。 悪いんですか? だいぶ。 1035 01:35:40,307 --> 01:35:43,310 まあ 今の段階で 正確なことは 言えないですがね。 1036 01:35:43,310 --> 01:35:46,647 以前に 卵巣のう腫で 摘出手術をされてますから⇒ 1037 01:35:46,647 --> 01:35:49,316 何かと 影響を受けやすい体質に なってるんです。⇒ 1038 01:35:49,316 --> 01:35:53,320 このまま 入院してください。 (鏡子)このまま…。 1039 01:35:53,320 --> 01:35:54,989 (医師)産婦人科病棟に連絡して⇒ 1040 01:35:54,989 --> 01:35:57,289 入院用に ベッドを用意するようにと。 (看護婦)はい。 1041 01:36:08,002 --> 01:36:10,671 (看護婦)三上さん よく頑張ったわね。 1042 01:36:10,671 --> 01:36:13,340 今日で 検査は 終わりましたからね。 1043 01:36:13,340 --> 01:36:15,276 (鏡子)結果は どうなんでしょう? 1044 01:36:15,276 --> 01:36:17,611 (看護婦)あとで 先生が 説明してくれますよ。 1045 01:36:17,611 --> 01:36:20,948 退院できると いいわね。 お母さん どう? 1046 01:36:20,948 --> 01:36:24,285 (鏡子)検査は終わったんだって。 (看護婦)そうだわ。 お嬢さんに⇒ 1047 01:36:24,285 --> 01:36:27,621 ちょっと 下の診察室に 来てもらいたいって 先生が。 1048 01:36:27,621 --> 01:36:29,957 わたしに? 行ってください すぐに。 1049 01:36:29,957 --> 01:36:31,557 はい。 1050 01:36:35,629 --> 01:36:37,298 (医師)あなたの お母さんは⇒ 1051 01:36:37,298 --> 01:36:40,634 子宮ガンの第三期に 達しています。⇒ 1052 01:36:40,634 --> 01:36:45,639 ガン細胞が 腸の一部や 骨盤にまで転移して…。⇒ 1053 01:36:45,639 --> 01:36:50,339 手術は不可能ですから 主に 投薬で治療することになります。 1054 01:36:52,313 --> 01:36:53,981 (医師)看護婦さんなのにね。 1055 01:36:53,981 --> 01:36:56,984 「医者の不養生」って 言葉はあるけど⇒ 1056 01:36:56,984 --> 01:36:59,987 看護婦さんにも言えるのかな。 1057 01:36:59,987 --> 01:37:03,987 もっと早くに気がついて 診察を受けたら よかったのに。 1058 01:37:10,998 --> 01:37:13,667 (和人)それで お母さんに そのこと言ったの? 1059 01:37:13,667 --> 01:37:19,273 お母さん 看護婦だから 隠しても分かるだろうって言うの。 1060 01:37:19,273 --> 01:37:23,611 お医者さまは 子宮ガンだって ことだけは話してくれるって。 1061 01:37:23,611 --> 01:37:27,948 僕 進学はしないよ。 1062 01:37:27,948 --> 01:37:29,950 このまま 高校をやめて 働いたっていいんだ。 1063 01:37:29,950 --> 01:37:31,952 ダメ。 何がダメだよ。 1064 01:37:31,952 --> 01:37:34,955 不可能に決まってるじゃないか。 和人。 1065 01:37:34,955 --> 01:37:38,959 あんたは医学部へ行くの。 頭がいいんだから 行くの。 1066 01:37:38,959 --> 01:37:41,629 何 言ってるんだよ。 先立つものがなきゃ…。 1067 01:37:41,629 --> 01:37:45,966 今の日本でよ。 こんなに経済繁栄してる日本で⇒ 1068 01:37:45,966 --> 01:37:50,638 貧乏だから 大学へ行けないなんて そんなの おかしいわよ。 1069 01:37:50,638 --> 01:37:53,307 新聞配達してる若者には⇒ 1070 01:37:53,307 --> 01:37:56,977 新聞社からの奨学金だって あるんでしょ。 1071 01:37:56,977 --> 01:37:59,577 もらえるものは 何だって もらっていくの。 1072 01:38:01,315 --> 01:38:03,651 さしあたって必要なお金は⇒ 1073 01:38:03,651 --> 01:38:06,654 わたしが 昼も夜も働いて 稼ぐから。 1074 01:38:06,654 --> 01:38:08,656 お姉ちゃんにばかり 働かせといて⇒ 1075 01:38:08,656 --> 01:38:10,324 僕 進学なんてできない。 1076 01:38:10,324 --> 01:38:13,661 わたしは あんたの将来に 懸けるわ。 1077 01:38:13,661 --> 01:38:16,597 あんたのためなら どんな犠牲を 払ったって かまわない。 1078 01:38:16,597 --> 01:38:19,934 やめてくれよ。 明治時代じゃないんだぜ。 1079 01:38:19,934 --> 01:38:23,270 だから 今の日本でよ⇒ 1080 01:38:23,270 --> 01:38:25,940 21歳の女が 体当たりで頑張れば⇒ 1081 01:38:25,940 --> 01:38:28,943 明治時代どころじゃないわよ。 だって…。 1082 01:38:28,943 --> 01:38:30,945 お母さんの入院費だって かかるのに。 1083 01:38:30,945 --> 01:38:35,616 この世の中 捨て身になれば 何とかなるのよ。 1084 01:38:35,616 --> 01:38:41,288 窮地に立ったとき 男よりも 女のほうが ずっと強いんだから。 1085 01:38:41,288 --> 01:38:48,963 でも 何 考えてるんだ? うれしいのよ。 1086 01:38:48,963 --> 01:38:54,635 和人のために わたしに できることが あるんだから。 1087 01:38:54,635 --> 01:38:57,638 不思議なぐらい 勇気がわいてくるのよ。 1088 01:38:57,638 --> 01:39:02,977 嫌な感じ。 お姉ちゃんの犠牲的精神⇒ 1089 01:39:02,977 --> 01:39:04,979 自分で うっとりしてるんじゃ ないのか? 1090 01:39:04,979 --> 01:39:11,579 やるわよ。 こうなったら 徹底的に やってやるから。 1091 01:41:25,652 --> 01:41:28,989 (彩里)そう~。 花絵さんの紹介ねえ。⇒ 1092 01:41:28,989 --> 01:41:31,658 あの人 お元気?⇒ 1093 01:41:31,658 --> 01:41:36,663 銀座で すっかり 売れっ子の ホステスになってるそうじゃないの。 1094 01:41:36,663 --> 01:41:42,336 21だって書いてあるけど 何か 年齢証明できるものある? 1095 01:41:42,336 --> 01:41:45,005 年齢証明? 車の免許証とか。 1096 01:41:45,005 --> 01:41:50,305 あっ あの 健康保険証なら。 かまわないわ。 見せてちょうだい。 1097 01:41:52,679 --> 01:41:54,379 (電話係)はい。 1098 01:42:00,020 --> 01:42:06,020 (彩里)昭和46年。 若い人は大歓迎よ。 はい。 1099 01:42:08,028 --> 01:42:10,697 ウチは 入会金とか そういうものは⇒ 1100 01:42:10,697 --> 01:42:12,699 一切 頂いておりません。 1101 01:42:12,699 --> 01:42:16,703 料金のほうは フルコース 120分で 3万5, 000円。 1102 01:42:16,703 --> 01:42:18,705 あなたの取り分が 2万円。 1103 01:42:18,705 --> 01:42:21,642 事務所が手数料として 1万5, 000円 頂きます。 1104 01:42:21,642 --> 01:42:25,312 メモんなくたって いいのよ。 これから 一つ一つ⇒ 1105 01:42:25,312 --> 01:42:29,316 体で覚えてけば いいんだから。 ねっ。 1106 01:42:29,316 --> 01:42:32,319 まず お客さまから 注文がありますと⇒ 1107 01:42:32,319 --> 01:42:35,656 喫茶店で 待ち合わせをしていただきます。 1108 01:42:35,656 --> 01:42:40,327 あなただったら まだ女子高生で 通用するわね。 1109 01:42:40,327 --> 01:42:45,332 女子高生? まっ OL 女子大生 看護婦⇒ 1110 01:42:45,332 --> 01:42:51,672 スチュワーデス 婦人警官。 あなたなら 何でも いけるわね。 1111 01:42:51,672 --> 01:42:56,677 で? 働く時間帯は? 昼間がいいの? 夜がいいの? 1112 01:42:56,677 --> 01:43:01,014 夜のほうが。 大体 今ごろ。 1113 01:43:01,014 --> 01:43:03,016 7時ぐらいなら。 ああ~。 1114 01:43:03,016 --> 01:43:06,016 いちばん売れる時間帯だわね。 ≪(ドアの開く音) 1115 01:43:09,356 --> 01:43:11,024 (女)お願いします。 (電話係)はい。 1116 01:43:11,024 --> 01:43:13,360 (女)お願いします。 (電話係)はい。 1117 01:43:13,360 --> 01:43:16,697 お客さまと会って 合意を得たら…。 1118 01:43:16,697 --> 01:43:20,367 ちゃんと聞きなさい。 いい? 1119 01:43:20,367 --> 01:43:22,636 お客さまと会って 合意を得たら⇒ 1120 01:43:22,636 --> 01:43:24,972 二人でホテルに入ってください。⇒ 1121 01:43:24,972 --> 01:43:27,641 もちろん ホテル代は お客さま持ちだけど⇒ 1122 01:43:27,641 --> 01:43:31,979 ホテルに着いたら まず 事務所に 連絡することを忘れないで。 1123 01:43:31,979 --> 01:43:34,982 それから 120分のフルコース。 1124 01:43:34,982 --> 01:43:38,652 延長の場合は 20分で 1万円の追加。 1125 01:43:38,652 --> 01:43:40,654 書かなくて いいの。⇒ 1126 01:43:40,654 --> 01:43:44,658 こちらのほうは 事務所と折半です。 1127 01:43:44,658 --> 01:43:48,662 お客さまには くれぐれも 油断は禁物よ。 1128 01:43:48,662 --> 01:43:50,998 中には変質者もいるし⇒ 1129 01:43:50,998 --> 01:43:54,001 避妊器具は 用意しておいたほうがいいわね。 1130 01:43:54,001 --> 01:43:58,338 (電話係)はい。 「青い果実」です。 1131 01:43:58,338 --> 01:44:02,009 お客さま 今 どちらから おかけですか? 1132 01:44:02,009 --> 01:44:08,682 ああ 分かりました。 お好みは どのような?⇒ 1133 01:44:08,682 --> 01:44:12,686 ああ それだったら ぴったりの女性がいますよ。 1134 01:44:12,686 --> 01:44:15,689 (彩里)どう? 今夜からでも いいわよ。 1135 01:44:15,689 --> 01:44:20,694 働いてみる? いや…。 あの…。 1136 01:44:20,694 --> 01:44:24,631 (彩里)あっ いいわよ。 わたしが。 1137 01:44:24,631 --> 01:44:29,303 はい もしもし。 こちら 「愛人の宿」です。 1138 01:44:29,303 --> 01:44:32,973 お客さま? 今 どちらから おかけですか?⇒ 1139 01:44:32,973 --> 01:44:37,644 あっ そうですか。 分かりました。 1140 01:44:37,644 --> 01:44:41,982 お好みは やはり 成熟した女性ですか? 1141 01:44:41,982 --> 01:44:46,320 そうですか。 それなら もう ぴったりの女性がいます。 1142 01:44:46,320 --> 01:44:51,992 ええ。 もう ぴったりです。 ホントに ぴったりですよ。 1143 01:44:51,992 --> 01:45:05,339 ♪~ 1144 01:45:05,339 --> 01:45:09,676 (女)何 食べる? (女)あそこのラーメンも 飽きたわね。 1145 01:45:09,676 --> 01:45:12,346 (女)いい店 見つけたんだ。 (女)ホントに? 1146 01:45:12,346 --> 01:45:14,046 (女)行く? (女)うん。 行く行く。 1147 01:45:20,954 --> 01:45:23,954 柏木さん。 えっ? 1148 01:45:28,629 --> 01:45:30,297 何? 1149 01:45:30,297 --> 01:45:33,967 今夜 柏木さんのところに 行っても いいですか? 1150 01:45:33,967 --> 01:45:38,972 僕のアパートに? ええ。 連れて行ってくれます? 1151 01:45:38,972 --> 01:45:41,642 いいけど ウチに来ても。 1152 01:45:41,642 --> 01:45:45,646 今 浜松から おふくろが来てるし。 1153 01:45:45,646 --> 01:45:47,648 お母さんが? うん。 1154 01:45:47,648 --> 01:45:50,984 あっ 何だったら 紹介してもいいけど。 1155 01:45:50,984 --> 01:45:55,656 いえ いいんです。 別にいいんです わたし。 1156 01:45:55,656 --> 01:45:59,326 どうしたの? 家の人と ケンカでもしたの? 1157 01:45:59,326 --> 01:46:03,664 いえ。 ごめんなさい。 何でもないんです。 1158 01:46:03,664 --> 01:46:05,364 ごめんなさい。 1159 01:46:22,949 --> 01:46:24,549 (戸の開く音) 1160 01:46:29,289 --> 01:46:33,589 ちょっと来て。 はい。 1161 01:46:38,632 --> 01:46:43,637 あのね 東商店街の坂を 20メートルほど下った⇒ 1162 01:46:43,637 --> 01:46:46,973 その左側に 「パピヨン」って 喫茶店があるから⇒ 1163 01:46:46,973 --> 01:46:50,644 そこで 7時に待ってなさい。 はい。 1164 01:46:50,644 --> 01:46:56,983 お客さまは 黒っぽいコートを着た 50代初めの 背の高い人。 1165 01:46:56,983 --> 01:47:00,987 目印に 黒いカバーの 文庫本を持ってるんですって。 1166 01:47:00,987 --> 01:47:07,327 いい? 黒いカバーの文庫本よ。 はい。 1167 01:47:07,327 --> 01:47:09,663 じゃあ いってらっしゃい。 1168 01:47:09,663 --> 01:47:14,000 ホテルに着いたら 必ず 電話するのよ。 1169 01:47:14,000 --> 01:47:16,600 分かりました。 いってらっしゃい。 1170 01:47:21,341 --> 01:47:41,361 ♪~ 1171 01:47:41,361 --> 01:48:01,381 ♪~ 1172 01:48:01,381 --> 01:48:14,728 ♪~ 1173 01:48:14,728 --> 01:48:22,128 (男)あなたは 「青い果実」の人? そうじゃないのかね? 1174 01:48:23,670 --> 01:48:31,678 (男)「青い果実」の…。 おじさんは 香世のパパでしょ? 1175 01:48:31,678 --> 01:48:43,078 (豊樹)はい。 君は あの…。 そうか。 香世の友達の。 1176 01:48:45,025 --> 01:48:50,363 ぼたんです。 いや 驚いた。 1177 01:48:50,363 --> 01:48:56,036 君が…。 まさか 君が。 ぼたんが。 1178 01:48:56,036 --> 01:49:00,707 しかし いったい どうしたんだ? どうして こんな? 1179 01:49:00,707 --> 01:49:06,713 かまいませんよ。 せっかくだから ホテル 行きましょうか。 1180 01:49:06,713 --> 01:49:08,715 初めてじゃないんでしょ? こういうの。 1181 01:49:08,715 --> 01:49:11,415 いつもは どこのホテル 使ってるんですか? 1182 01:49:13,053 --> 01:49:17,057 行きましょうよ。 ホテル 行きましょうよ! 1183 01:49:17,057 --> 01:49:26,057 ♪~ 1184 01:49:28,001 --> 01:49:30,337 ウチのパパ 会社社長の 仕事人間。 1185 01:49:30,337 --> 01:49:32,005 (富貴子)何なんでしょう。 1186 01:49:32,005 --> 01:49:34,341 お母さんとも 寝て わたしとも 寝るのは⇒ 1187 01:49:34,341 --> 01:49:37,344 気が引けるってわけ? 1188 01:49:37,344 --> 01:49:41,348 (鏡子)7年ぶりに…。 会ってしまったのねえ。 1189 01:49:41,348 --> 01:49:43,350 香世なのね! 1190 01:49:43,350 --> 01:49:46,019 (豊樹)あの子たちは まるで姉妹のように…。 1191 01:49:46,019 --> 01:49:49,022 運命の糸で 結ばれているんだ。⇒ 1192 01:49:49,022 --> 01:49:51,622 きっと…。 きっと。 1193 01:52:12,132 --> 01:52:12,999 1194 01:52:12,999 --> 01:52:19,599 (豊樹)君は あの…。 そうか。 香世の友達の…。 1195 01:52:22,342 --> 01:52:27,347 (ぼたん)ぼたんです。 いやあ 驚いた。 1196 01:52:27,347 --> 01:52:33,019 君が まさか…。 君が…。 ぼたんが! 1197 01:52:33,019 --> 01:52:37,690 しかし いったい どうしたんだ!? どうして こんな? 1198 01:52:37,690 --> 01:52:43,696 かまいませんよ。 せっかくだから ホテル 行きましょうか? 1199 01:52:43,696 --> 01:52:45,698 初めてじゃないんでしょう? こういうの。 1200 01:52:45,698 --> 01:52:48,098 いつもは どこのホテル 使ってるんですか? 1201 01:52:50,036 --> 01:52:53,636 行きましょうよ。 ホテル 行きましょうよ。 1202 01:52:56,042 --> 01:53:01,047 ♪『涙のアリア』 1203 01:53:01,047 --> 01:53:11,991 ♪~ 1204 01:53:11,991 --> 01:53:22,001 ♪~ 1205 01:53:22,001 --> 01:53:42,021 ♪~ 1206 01:53:42,021 --> 01:54:02,041 ♪~ 1207 01:54:02,041 --> 01:54:14,041 ♪~ 1208 01:54:19,993 --> 01:54:23,663 (豊樹)ぼたん…。 君は こんなことをしては いけないよ。 1209 01:54:23,663 --> 01:54:26,666 (ぼたん)そんなこと あなたに 言われる筋合いは ありません。 1210 01:54:26,666 --> 01:54:28,668 お金に 困っているのかね? 1211 01:54:28,668 --> 01:54:31,004 それとも 遊ぶ金が欲しくて こういう…。 1212 01:54:31,004 --> 01:54:32,604 両方です。 1213 01:54:40,013 --> 01:54:44,613 もしもし ママですか? 今 サンライズホテルに 着きました。 1214 01:54:46,686 --> 01:54:50,686 はい。 終わったら また電話します。 1215 01:54:53,026 --> 01:54:55,028 いつから こういうことを してるんだね? ぼたん。 1216 01:54:55,028 --> 01:54:57,363 そんなこと どうでもいいでしょ。 1217 01:54:57,363 --> 01:54:59,699 わたし 早く 終わらせたいんです。 1218 01:54:59,699 --> 01:55:02,035 やめなさい。 わたしが ここに来たのは⇒ 1219 01:55:02,035 --> 01:55:03,703 そういうことを するためじゃないんだ。 1220 01:55:03,703 --> 01:55:05,371 君と よく話し合おうと思って…。 1221 01:55:05,371 --> 01:55:07,707 話し合って どうするんですか? 1222 01:55:07,707 --> 01:55:10,977 あなただって 女を買うために 電話をしてきたんでしょ? 1223 01:55:10,977 --> 01:55:15,648 やめるんだ。 脱がなくていい。 やめなさい! 1224 01:55:15,648 --> 01:55:17,984 お母さんとも 寝て わたしとも 寝るのは⇒ 1225 01:55:17,984 --> 01:55:20,584 気が引けるってわけ? 1226 01:55:22,322 --> 01:55:27,327 (泣き声) 1227 01:55:27,327 --> 01:55:30,663 まだ こういうことには 慣れてないんだろう? 1228 01:55:30,663 --> 01:55:32,363 無理をしてるんだろう? 1229 01:55:36,002 --> 01:55:40,006 今日が 初めてで…。 1230 01:55:40,006 --> 01:55:45,011 そうだったのか。 わたしが客で よかったよ。 1231 01:55:45,011 --> 01:55:49,349 ほかの男が ぼたんを抱いて…。 抱いていたかと思ったら⇒ 1232 01:55:49,349 --> 01:55:54,349 ぞっとする。 服を着なさい。 1233 01:55:58,691 --> 01:56:04,364 いい年をして 恥ずかしいことだ。 時々 仕事に疲れたとき⇒ 1234 01:56:04,364 --> 01:56:08,368 あそこに電話して 気晴らしに 遊んでた。 1235 01:56:08,368 --> 01:56:12,305 嫌らしい中年だと 思うかも しれないけど⇒ 1236 01:56:12,305 --> 01:56:16,005 今夜の偶然には 感謝しなきゃ いけないな。 1237 01:56:17,310 --> 01:56:19,010 お金は あげるよ。 1238 01:56:23,316 --> 01:56:27,316 今日のところは これで全部だ。 取っときなさい。 1239 01:56:29,322 --> 01:56:34,661 要りません。 お金なんて 要りません! 1240 01:56:34,661 --> 01:56:37,330 持っていきなさい。 お金がないと 困るんだろう。 1241 01:56:37,330 --> 01:56:39,030 要りません! 1242 01:56:44,003 --> 01:56:48,341 ぼたんのことは ずっと 気になってた。 1243 01:56:48,341 --> 01:56:51,344 ウチの香世と 親友だったから。 1244 01:56:51,344 --> 01:56:57,350 いや それだけじゃ なかったかもしれない。 1245 01:56:57,350 --> 01:57:03,650 お母さんは? お母さんは どうしてるんだ? 1246 01:57:06,025 --> 01:57:08,961 元気かね? 1247 01:57:08,961 --> 01:57:13,966 子宮ガンで 入院してます。 1248 01:57:13,966 --> 01:57:21,566 そうだったのか。 だから…。 だからなのか。 1249 01:57:24,644 --> 01:57:30,650 知らなかった。 苦労してたんだね。 1250 01:57:30,650 --> 01:57:34,987 こんなことまで しようと 思い詰めて。 1251 01:57:34,987 --> 01:57:41,994 ぼたん 心配しなくて いいからね。 おじさんが 何とかする。 1252 01:57:41,994 --> 01:57:44,294 ぼたんが こんなことを しなくても 済むように。 1253 01:57:45,998 --> 01:57:51,598 だから 今日のところは これは 持って帰りなさい。 1254 01:57:54,006 --> 01:58:01,347 でも どうして こんなことまで してくれるんですか? 1255 01:58:01,347 --> 01:58:08,688 こんなふうに 会えたのも 何かの縁が あるからなんだよ。 1256 01:58:08,688 --> 01:58:11,688 こんな会い方でも 会えてよかった。 1257 01:58:13,292 --> 01:58:16,992 しばらく見ないうちに きれいな娘になって。 1258 01:58:21,634 --> 01:58:26,305 さあ 取っておきなさい。 いいね。 1259 01:58:26,305 --> 01:58:28,975 すみません。 1260 01:58:28,975 --> 01:58:34,313 いやあ それにしても 何という奇遇だろう。 1261 01:58:34,313 --> 01:58:39,313 ホントに ぼたんに会うように 誰かが 仕組んだみたいだ。 1262 01:58:42,655 --> 01:58:48,327 香世は どうしてますか? 元気ですか? 1263 01:58:48,327 --> 01:58:54,027 ああ 元気だよ。 ちょっとハメを 外しすぎだけどね。 1264 01:58:55,668 --> 01:59:02,675 会いたい。 もう7年も会ってない。 会いたいわ! 1265 01:59:02,675 --> 01:59:08,014 会ってほしいよ。 いずれね 会ってもらう。 1266 01:59:08,014 --> 01:59:11,951 近いうちに きっと。 1267 01:59:11,951 --> 01:59:24,297 ♪~ 1268 01:59:24,297 --> 01:59:26,299 お母さんとも 寝て わたしとも 寝るのは⇒ 1269 01:59:26,299 --> 01:59:27,999 気が引けるってわけ? 1270 01:59:35,308 --> 01:59:39,312 どうしたんだ? 体の具合が 悪いんじゃないのか。 1271 01:59:39,312 --> 01:59:42,315 (富貴子)風邪気味だから 早く寝たかったんだけど⇒ 1272 01:59:42,315 --> 01:59:44,650 なかなか寝つけなくて。 1273 01:59:44,650 --> 01:59:48,350 寝酒に 飲めばいい。 (富貴子)そうね。 1274 02:00:06,339 --> 02:00:09,942 だんだん 寝酒の量が 増えていくみたい。 怖いわ。 1275 02:00:09,942 --> 02:00:11,942 (豊樹)それぐらい 大したことないさ。 1276 02:00:15,281 --> 02:00:17,617 (富貴子)ウチの寝室は 方角が 悪いって⇒ 1277 02:00:17,617 --> 02:00:19,619 みはるのママが 言うのよ。 1278 02:00:19,619 --> 02:00:23,289 庭の南側に 池があるのも よくないんですって。 1279 02:00:23,289 --> 02:00:26,626 そういうことばかり 気にしてても しかたがないよ。 1280 02:00:26,626 --> 02:00:30,296 だって 最近 ロクなことが ないじゃありませんか。 1281 02:00:30,296 --> 02:00:32,632 パパが 寝たきりで 亡くなってから⇒ 1282 02:00:32,632 --> 02:00:36,302 会社のほうの業績だって どんどん落ち込んで。 1283 02:00:36,302 --> 02:00:38,971 去年までの 不動産融資の 総量規制で⇒ 1284 02:00:38,971 --> 02:00:41,974 地価も株価も 下落してるんだ。 1285 02:00:41,974 --> 02:00:45,311 これ以上 下げ止まらないと 今期は 大赤字だな。 1286 02:00:45,311 --> 02:00:48,648 やっぱり 手を広げすぎたのね。 1287 02:00:48,648 --> 02:00:52,985 パパが 予言したとおりに なっていくじゃ ありませんか。 1288 02:00:52,985 --> 02:00:55,655 海外からは 撤退することに決めた。 1289 02:00:55,655 --> 02:01:00,660 いろいろ 修正して 皆で 何とか 頑張ってるんだから。 1290 02:01:00,660 --> 02:01:06,999 こんなことじゃ パパも なかなか 成仏できないわね。 1291 02:01:06,999 --> 02:01:09,268 口は利けなかったけど⇒ 1292 02:01:09,268 --> 02:01:13,272 あなたのことを 最後まで 恨みながら 死んだのよ。 1293 02:01:13,272 --> 02:01:15,942 よせよ。 そういうことばかり 言われたって⇒ 1294 02:01:15,942 --> 02:01:19,278 こっちは 居心地が 悪くなるばかりなんだよ。 1295 02:01:19,278 --> 02:01:20,947 何の足しにも ならないんだよ。 1296 02:01:20,947 --> 02:01:23,547 言うなって 言われたって 言いたくなるわ。 1297 02:01:26,619 --> 02:01:29,956 お酒を飲むと もっと言いたくなるわ。 1298 02:01:29,956 --> 02:01:32,956 やめろ。 じゃ 飲むな。 1299 02:01:35,628 --> 02:01:41,968 ≪(騒ぐ声) (男)チューハイ 買ってくるの忘れた! 1300 02:01:41,968 --> 02:01:46,973 (女)あるでしょ。 ここには 何だって あるんだからね。 1301 02:01:46,973 --> 02:01:48,641 (男)気持ち悪いんだよ お前。 1302 02:01:48,641 --> 02:01:51,310 香世! 今 何時だと思ってるんだ? 1303 02:01:51,310 --> 02:01:52,979 こんな時間に 騒ぎは ごめんだぞ。 1304 02:01:52,979 --> 02:01:55,314 (香世)みんなで おとなしく 雑魚寝よ。 1305 02:01:55,314 --> 02:01:58,317 ウチのパパ 会社社長の 仕事人間。 1306 02:01:58,317 --> 02:02:05,658 (男)オー! 社長さん 頑張って! (男)僕 ボブ・マーリー。 お父さん。 1307 02:02:05,658 --> 02:02:09,996 カモン カモン! 行くよ。 カモン。 1308 02:02:09,996 --> 02:02:16,002 (騒ぐ声) 1309 02:02:16,002 --> 02:02:20,006 何なんでしょう。 得体の知れない 友達ばかりで。 1310 02:02:20,006 --> 02:02:23,009 ロクな連中じゃないよ。 1311 02:02:23,009 --> 02:02:32,351 (男)♪「ホテルは リバーサイド 川沿い リバーサイド 食事も リバーサイド…」 1312 02:02:32,351 --> 02:02:37,651 (女)感じちゃう。 見られると いつもの2倍は 感じちゃう! 1313 02:02:39,358 --> 02:02:44,363 おい お前 病気 うつされんなよ。 (女)感じちゃう。 1314 02:02:44,363 --> 02:02:49,368 (男)俺も 感じちゃった! (女)バカじゃねえの! 1315 02:02:49,368 --> 02:02:55,708 (騒ぐ声) 1316 02:02:55,708 --> 02:02:58,044 あんなことばかりしてて いいのかしら。 1317 02:02:58,044 --> 02:03:00,713 何を考えてるんだか さっぱり 分かりゃしないわ。 1318 02:03:00,713 --> 02:03:03,382 富貴子が 小遣いを 与えすぎなんだ。 1319 02:03:03,382 --> 02:03:07,386 もともと 金品で友達の関心を 引こうって傾向が あるからな。 1320 02:03:07,386 --> 02:03:11,323 虫が 甘い蜜に集まるみたいに ロクでもないヤツらばかりが…。 1321 02:03:11,323 --> 02:03:15,327 だって いつもお小遣いが 足りない 足りないって…。 1322 02:03:15,327 --> 02:03:17,997 この前なんか 香世が友達と 六本木のバーで 飲んだツケが⇒ 1323 02:03:17,997 --> 02:03:21,297 会社に 回ってきたんだぞ。 あきれちまうよ まったく。 1324 02:03:23,002 --> 02:03:28,340 分からないわ。 あの子の気持ちが どこへ向かってるのか⇒ 1325 02:03:28,340 --> 02:03:30,340 何を求めてるのか。 1326 02:03:37,349 --> 02:03:41,687 (豊樹)富貴子。 今日 ぼたんに会ったんだよ。 1327 02:03:41,687 --> 02:03:45,357 えっ ぼたんですって? 1328 02:03:45,357 --> 02:03:50,362 うん。 中学生のころ 香世と 仲のよかった ぼたんだよ。 1329 02:03:50,362 --> 02:03:54,033 偶然 街ですれ違って いっしょに お茶を飲んだんだ。 1330 02:03:54,033 --> 02:04:01,373 まあ あの子 元気なの? (豊樹)洋裁店に 勤めてるそうだ。 1331 02:04:01,373 --> 02:04:07,713 香世の一つ上だから 21ね。 っで どんな娘さんに? 1332 02:04:07,713 --> 02:04:11,650 きれいだよ。 固いツボミが 七分ほどに花開いて⇒ 1333 02:04:11,650 --> 02:04:16,322 咲きにおってるって 感じでね。 まだ 満開とはいかないけれども⇒ 1334 02:04:16,322 --> 02:04:18,991 清そな美しさが におい立つようだ。 1335 02:04:18,991 --> 02:04:21,660 じゃ 名前のとおりに。 1336 02:04:21,660 --> 02:04:24,663 香世と あんなに 仲がよかったんだ。 1337 02:04:24,663 --> 02:04:28,667 ぼたんといっしょのときは 香世も 幸せいっぱいっていう顔をしてた。 1338 02:04:28,667 --> 02:04:32,004 そうよ。 ぼたんと引き離されてから⇒ 1339 02:04:32,004 --> 02:04:35,007 香世は だんだん おかしくなったんだわ。 1340 02:04:35,007 --> 02:04:40,679 よく聞いてみると 母親が病気で 生活が たいへんらしいんだ。 1341 02:04:40,679 --> 02:04:44,350 どうだろう 富貴子。 ぼたんに ウチに来てもらって⇒ 1342 02:04:44,350 --> 02:04:46,685 働いてもらうことにしたらって 思うんだが。 1343 02:04:46,685 --> 02:04:50,689 えっ? 働いてもらうって お手伝いで? 1344 02:04:50,689 --> 02:04:54,360 うん。 家のこと全般は マチさんが やってくれるから⇒ 1345 02:04:54,360 --> 02:04:57,696 ぼたんには 香世の 身の回りのことを…。 1346 02:04:57,696 --> 02:05:03,035 友達兼世話係で いいじゃないか。 香世も きっと喜ぶよ。 1347 02:05:03,035 --> 02:05:05,371 そりゃ そうかもしれないけど。 1348 02:05:05,371 --> 02:05:08,707 ぼたんが 来てくれたら 香世も変わるよ。 1349 02:05:08,707 --> 02:05:10,643 今みたいな じだらくな生活を⇒ 1350 02:05:10,643 --> 02:05:13,646 いつまでも 続けさせるわけには いかないじゃないか。⇒ 1351 02:05:13,646 --> 02:05:15,981 今の香世は 香世じゃないよ。 1352 02:05:15,981 --> 02:05:19,985 昔みたいに 素直で純な香世に 戻ってほしい。 1353 02:05:19,985 --> 02:05:23,322 そのために ぼたんに来てほしいと 思うんだ。 ダメかね? 1354 02:05:23,322 --> 02:05:27,993 でも 母親が「うん」って言うの? 前のときだって⇒ 1355 02:05:27,993 --> 02:05:31,330 母親が 2人の友情を 断ち切ったみたいな感じだったわ。 1356 02:05:31,330 --> 02:05:33,332 それは 心配しなくても…。 1357 02:05:33,332 --> 02:05:36,335 相当 重い病気で 入院してるそうだから⇒ 1358 02:05:36,335 --> 02:05:38,671 そんな邪魔立ては できやしないよ。 1359 02:05:38,671 --> 02:05:40,339 そうかしらねえ。 1360 02:05:40,339 --> 02:05:42,341 ぼたんにとっては ウチで働ければ⇒ 1361 02:05:42,341 --> 02:05:46,345 家計の支えに なるんだし 香世も よみがえるよ。 1362 02:05:46,345 --> 02:05:49,014 ぼたんに 負けず 香世だって⇒ 1363 02:05:49,014 --> 02:05:52,351 薔薇のように 美しく よみがえるんだ。 1364 02:05:52,351 --> 02:05:59,692 そう…。 そうね。 2人は 牡丹と薔薇。 1365 02:05:59,692 --> 02:06:02,027 大の仲よしだったんだし。 1366 02:06:02,027 --> 02:06:05,027 あの子たちは まるで姉妹のように…。 1367 02:06:07,700 --> 02:06:11,303 運命の糸で 結ばれているんだ。 1368 02:06:11,303 --> 02:06:14,640 きっと…。 きっと。 1369 02:06:14,640 --> 02:06:24,984 ♪「牡丹と薔薇は どちらが綺麗」⇒ 1370 02:06:24,984 --> 02:06:36,284 ♪「色あざやかに 咲き乱れるよ…」 1371 02:06:38,664 --> 02:06:44,670 香世は どうしてますか? 元気ですか? 1372 02:06:44,670 --> 02:06:47,370 ああ 元気だよ 1373 02:09:05,010 --> 02:09:11,350 (鏡子)「もらった」って 香世さんの お父さんに? こんな大金を? 1374 02:09:11,350 --> 02:09:17,289 ええ。 偶然 あの 道で ばったり会って 喫茶店で。 1375 02:09:17,289 --> 02:09:20,626 それで どんな話 したの? いろいろと。 1376 02:09:20,626 --> 02:09:24,630 じゃ わたしがガンだっていう ことなんかも 話したの? 1377 02:09:24,630 --> 02:09:27,966 だって お母さんは元気かって 聞かれたから。 1378 02:09:27,966 --> 02:09:33,639 そう。 それで 同情してくれたんだわねえ。 1379 02:09:33,639 --> 02:09:37,309 でも ちょっと不思議な気がする。 1380 02:09:37,309 --> 02:09:41,647 お母さんと あのおじさんの 結び付きって⇒ 1381 02:09:41,647 --> 02:09:44,650 遊び半分かと 思ってたんだけど。 1382 02:09:44,650 --> 02:09:47,986 そんなもんじゃないわよ。 1383 02:09:47,986 --> 02:09:51,990 あんたも 大人になったから 分かってくると思うけど…。 1384 02:09:51,990 --> 02:09:56,995 それにしても 恐ろしいような 偶然だわねえ。 1385 02:09:56,995 --> 02:10:01,995 お母さん このお金は いざという ときのために 貯金しておくわ。 1386 02:10:04,670 --> 02:10:07,673 あのおじさん わたしが 思ってたよりも⇒ 1387 02:10:07,673 --> 02:10:11,677 ずっと いい人だった。 以前の 悪い印象が⇒ 1388 02:10:11,677 --> 02:10:15,347 話をしているうちに 霧のように 晴れていったの。 1389 02:10:15,347 --> 02:10:23,347 7年ぶりに…。 そうなの。 会ってしまったのねえ。 1390 02:10:24,957 --> 02:10:31,964 <鏡子の 揺れる思いとは別に 運命の歯車は ぼたんと香世⇒ 1391 02:10:31,964 --> 02:10:36,564 二人の姉妹を ゆっくりと のみ込もうとしていた> 1392 02:10:38,971 --> 02:10:42,641 (ぼたん)でも仕事って わたし お宅に伺って⇒ 1393 02:10:42,641 --> 02:10:44,309 何をしたら いいんでしょうか? 1394 02:10:44,309 --> 02:10:48,981 だから 香世の身の回りのこと なんかの世話をしてほしいんだよ。 1395 02:10:48,981 --> 02:10:51,984 それくらいは いつでも してあげられるけど。 1396 02:10:51,984 --> 02:10:55,988 別に お金を頂いてするような ことじゃないと思います。 1397 02:10:55,988 --> 02:11:00,659 とんでもない。 香世のために どんなに 役立つことか。 1398 02:11:00,659 --> 02:11:04,329 香世は さみしがってるし ぼたんを 望んでるんだから。 1399 02:11:04,329 --> 02:11:07,332 でも それが仕事っていうのも…。 1400 02:11:07,332 --> 02:11:11,336 仕事なんだ。 りっぱな 仕事なんだよ。 1401 02:11:11,336 --> 02:11:14,339 できれば 住み込みで 来てほしいんだ。 1402 02:11:14,339 --> 02:11:16,039 住み込みで? 1403 02:11:17,609 --> 02:11:21,613 香世だって ぼたんが 来てくれるっていえば 大喜びさ。 1404 02:11:21,613 --> 02:11:25,617 もちろん 青山の洋裁店には 今までどおり 行って⇒ 1405 02:11:25,617 --> 02:11:30,622 洋裁の勉強を すればいい。 週に3日で どうだろう? 1406 02:11:30,622 --> 02:11:34,293 ぼたんには きちんとウチから 手当を払うし⇒ 1407 02:11:34,293 --> 02:11:38,297 弟さんの 進学のことだって 心配のないように するからね。 1408 02:11:38,297 --> 02:11:43,635 でも いいんでしょうか? そんなことまで ご心配かけて。 1409 02:11:43,635 --> 02:11:47,639 これは 仕事なんだ。 お母さんは 病気なんだから⇒ 1410 02:11:47,639 --> 02:11:50,976 ぼたんが 家を 支えていかなきゃ いけない。 1411 02:11:50,976 --> 02:11:53,645 香世には ぼたんが必要だ。 1412 02:11:53,645 --> 02:11:56,315 香世のためにも ぼたんのためにも⇒ 1413 02:11:56,315 --> 02:11:58,615 お互いにとって いちばん いい方法なんだよ。 1414 02:12:06,992 --> 02:12:13,665 じゃ わたしたち いっしょに 暮らせるんですね。 1415 02:12:13,665 --> 02:12:20,606 毎日 いろんな話をして いっしょに 勉強したり 本を読んだり。 1416 02:12:20,606 --> 02:12:24,943 そうだよ。 姉妹みたいに 楽しくね! 1417 02:12:24,943 --> 02:12:26,943 姉妹みたいに? 1418 02:12:29,615 --> 02:12:31,617 ぼたんが? 1419 02:12:31,617 --> 02:12:33,952 来週から 来てくれることに なったんだよ。 1420 02:12:33,952 --> 02:12:35,954 香世の 話し相手にも なってくれるし⇒ 1421 02:12:35,954 --> 02:12:38,290 身の回りの 世話もしてくれる。 1422 02:12:38,290 --> 02:12:41,627 まっ 心配りのいい お姉さんの 役割だな。 1423 02:12:41,627 --> 02:12:46,965 そうなの! ぼたんが…。 1424 02:12:46,965 --> 02:12:49,968 パパ。 どうして そういう話を わたしに 相談もしないで⇒ 1425 02:12:49,968 --> 02:12:52,638 勝手に決めちゃうの? 嫌なの? 1426 02:12:52,638 --> 02:12:56,308 パパもママも 香世が 喜んでくれると 思ったから…。 1427 02:12:56,308 --> 02:13:01,647 それなら それで こっちにも 気持ちの準備ってものがあるのよ。 1428 02:13:01,647 --> 02:13:04,316 いきなり 目の前に あの優等生が⇒ 1429 02:13:04,316 --> 02:13:08,654 きれいな顔に 涼しげな微笑を 浮かべて 現れてもねえ…。 1430 02:13:08,654 --> 02:13:10,322 何か うざったいわねえ。 1431 02:13:10,322 --> 02:13:13,325 じゃ もう少し 準備期間を 置いてからにする? 1432 02:13:13,325 --> 02:13:15,661 (豊樹)ぼたんは 香世に 会いたがってるんだよ。 1433 02:13:15,661 --> 02:13:18,661 あら わたしだって 会いたいわ。 1434 02:13:19,598 --> 02:13:22,598 7年たって ぼたんが どんなに なってるか 見てやりたいわ。 1435 02:13:24,269 --> 02:13:27,272 いいじゃない。 いつでも 好きなときに 来たらいいのよ。 1436 02:13:27,272 --> 02:13:29,608 じゃ そうしよう。 ぼたんが来たら⇒ 1437 02:13:29,608 --> 02:13:32,277 この家の中は パッと 明るくなるぞ。 1438 02:13:32,277 --> 02:13:35,280 でも 言っとくけど わたしは わたしよ。 1439 02:13:35,280 --> 02:13:37,580 それで 別に 何にも 変わりやしないわよ。 1440 02:13:43,622 --> 02:13:45,624 強がりだよ あれは。 1441 02:13:45,624 --> 02:13:47,292 ぼたんが来るって 聞いたときに⇒ 1442 02:13:47,292 --> 02:13:50,295 一瞬 輝いたあの顔 見ただろ? 1443 02:13:50,295 --> 02:13:53,632 嘘じゃない。 香世は 姉を 欲しがってるんだ。 1444 02:13:53,632 --> 02:13:56,968 ええ。 変わってくれると いいんだけど。 1445 02:13:56,968 --> 02:13:58,968 以前のような 香世に。 1446 02:14:03,975 --> 02:14:08,980 大丈夫かしら 野島の家に行って⇒ 1447 02:14:08,980 --> 02:14:11,650 あんたが 苦労することに ならないかしら。 1448 02:14:11,650 --> 02:14:15,320 香世のために なるんだったら わたし 行ってあげたい。 1449 02:14:15,320 --> 02:14:19,324 それに ウチのために 仕事 するんだから…。 1450 02:14:19,324 --> 02:14:22,024 わたしが 頑張らなきゃ いけないんだから。 1451 02:14:25,330 --> 02:14:29,668 苦労をかけるわね。 苦労なんかじゃないわよ。 1452 02:14:29,668 --> 02:14:35,006 おじさまはね 香世と姉妹のように 暮らしなさいって。 1453 02:14:35,006 --> 02:14:41,306 姉妹のようにねえ…。 どうしたの? お母さん。 1454 02:14:43,682 --> 02:14:50,355 ヒヤヒヤするようなことが 世の中には 起こるのね。 1455 02:14:50,355 --> 02:14:57,362 でも あんたと香世さんは あんなに 仲がよかったんだもの。 1456 02:14:57,362 --> 02:15:00,662 なるように なったってことかも しれないわね。 1457 02:15:03,702 --> 02:15:05,402 (ぼたん)ごめんください。 1458 02:15:10,375 --> 02:15:12,375 ごめんください。 1459 02:15:17,649 --> 02:15:19,349 ちょっと待って。 1460 02:15:24,322 --> 02:15:26,622 ごめんください。 1461 02:15:30,328 --> 02:15:35,628 (足音) 1462 02:15:41,006 --> 02:15:44,342 ぼたん…。 来たのね。 1463 02:15:44,342 --> 02:15:48,342 香世…。 香世なのね! 1464 02:15:53,685 --> 02:15:56,085 これよ。 覚えてる? 1465 02:15:58,690 --> 02:16:01,690 マチ。 マチは いないの? 1466 02:16:03,361 --> 02:16:05,697 この人たちを 案内してあげなさい。 1467 02:16:05,697 --> 02:16:09,034 (マチ)はい。 こっちですよ こっち。 1468 02:16:09,034 --> 02:16:21,034 ♪~ 1469 02:16:23,014 --> 02:16:25,014 することが 遅いわよ! 1470 02:16:26,017 --> 02:16:29,688 (和人)嫌になったら すぐ帰っておいでよね こんな家。 1471 02:16:29,688 --> 02:16:32,023 (豊樹)さあ 乾杯しよう。 1472 02:16:32,023 --> 02:16:34,359 (一同)乾杯。 1473 02:16:34,359 --> 02:16:38,363 ぼたんの体って ふわふわして 温かいわ。 1474 02:16:38,363 --> 02:16:42,701 あなたのこと 忘れたこと なかった。 1475 02:16:42,701 --> 02:16:45,036 くだらないことを ベラベラ しゃべる人が そばにいると⇒ 1476 02:16:45,036 --> 02:16:46,636 食欲なんか なくなっちゃうわよ。 1477 02:20:27,125 --> 02:20:28,993 1478 02:20:28,993 --> 02:20:31,993 <昭和を代表する映画スタァ…> 1479 02:20:33,998 --> 02:20:36,000 <激情を秘めながらも➡ 1480 02:20:36,000 --> 02:20:38,002 人情味あふれる そのたたずまい> 1481 02:20:38,002 --> 02:20:40,004 <渡世の義理を果たし➡ 1482 02:20:40,004 --> 02:20:43,007 修羅場から 去ってゆく その後ろ姿…> 1483 02:20:43,007 --> 02:20:48,012 <独特の色気と美学で 観客を熱狂の渦に巻き込み➡ 1484 02:20:48,012 --> 02:20:52,016 「任侠」のイメージを 決定づけた名優の姿が➡ 1485 02:20:52,016 --> 02:20:56,016 遂に4K最高画質で よみがえる> 1486 02:21:00,024 --> 02:21:02,026 <日本映画専門チャンネルでは➡ 1487 02:21:02,026 --> 02:21:06,030 鶴田浩二主演の 任侠映画を5か月にわたって➡ 1488 02:21:06,030 --> 02:21:12,030 全作品 4Kデジタルリマスター版で テレビ初放送いたします> 1489 02:21:14,038 --> 02:21:18,042 <9月は 1963年に公開され➡ 1490 02:21:18,042 --> 02:21:21,045 その後の任侠映画の 潮流を作り上げた➡ 1491 02:21:21,045 --> 02:21:26,045 記念碑的作品 『人生劇場 飛車角』> 1492 02:21:29,988 --> 02:21:31,988 小金一家の客分 飛車角だ! 1493 02:21:33,992 --> 02:21:36,995 <時は大正時代中ごろ> 1494 02:21:36,995 --> 02:21:39,998 <横浜の遊女だった おとよと 逃げ延びてきた➡ 1495 02:21:39,998 --> 02:21:46,004 侠客・飛車角こと 小山角太郎は 一宿一飯の義理を果たすため➡ 1496 02:21:46,004 --> 02:21:52,010 敵対する組の親分を斬り 刑に服すこととなる> 1497 02:21:52,010 --> 02:21:56,014 俺は 今でも別れるとき 無理して笑ってやがった➡ 1498 02:21:56,014 --> 02:21:58,014 あいつの顔が忘れられねえ 1499 02:22:01,019 --> 02:22:04,022 俺には過ぎた女だぜ 1500 02:22:04,022 --> 02:22:07,025 <しかし 運命のいたずらから➡ 1501 02:22:07,025 --> 02:22:13,031 おとよは 飛車角の弟分に当たる 宮川と出会い 結ばれていた> 1502 02:22:13,031 --> 02:22:16,034 角兄ぃの!? 1503 02:22:16,034 --> 02:22:19,037 (泣き声) 1504 02:22:19,037 --> 02:22:25,043 兄貴の女… (泣き声) 1505 02:22:25,043 --> 02:22:27,979 <やがて 真実を知った2人の苦悩をよそに 1506 02:22:27,979 --> 02:22:32,984 飛車角は恩赦により 刑務所を出てくるが…> 1507 02:22:32,984 --> 02:22:36,988 いいか? 宮川 1508 02:22:36,988 --> 02:22:43,995 俺に 男を立てたいと思うんなら おとよを幸せにしてやってくれよ 1509 02:22:43,995 --> 02:22:47,999 <主人公の 飛車角を演じるのは 鶴田浩二> 1510 02:22:47,999 --> 02:22:50,001 <激情を胸に秘め➡ 1511 02:22:50,001 --> 02:22:57,008 別れた恋人を一途に思う 侠客の心を情感豊かに演じる> 1512 02:22:57,008 --> 02:22:59,008 とっつぁん 1513 02:23:02,013 --> 02:23:07,018 未練なヤツと笑っておくんなせえ 1514 02:23:07,018 --> 02:23:11,022 男ひと筋に生きてきた とっつぁんには恥ずかしいが 1515 02:23:11,022 --> 02:23:19,030 俺は… 俺は おとよが諦めきれねえ 1516 02:23:19,030 --> 02:23:22,033 <そして 飛車角への仁義と➡ 1517 02:23:22,033 --> 02:23:27,972 おとよへの愛に引き裂かれる 宮川に 高倉健> 1518 02:23:27,972 --> 02:23:29,974 何度 諦めようと思ったか 知れやしねえんだ 1519 02:23:29,974 --> 02:23:32,977 でも ダメなんだ 1520 02:23:32,977 --> 02:23:35,980 俺は 心底 惚れちまったんだ あの女に 1521 02:23:35,980 --> 02:23:38,983 <更に 佐久間良子> 1522 02:23:38,983 --> 02:23:40,985 <村田英雄> 1523 02:23:40,985 --> 02:23:42,987 <梅宮辰夫> 1524 02:23:42,987 --> 02:23:48,993 <月形龍之介など 豪華スタァが脇を固める> 1525 02:23:48,993 --> 02:23:53,998 侠客の本場・三州も 昔の面影は少しもありゃしねえ 1526 02:23:53,998 --> 02:23:59,003 <村田英雄が歌う名曲 『人生劇場』の調べに乗せて➡ 1527 02:23:59,003 --> 02:24:02,006 つづられる男の意地とロマン> 1528 02:24:02,006 --> 02:24:04,008 行かないで! ねえ! 1529 02:24:04,008 --> 02:24:07,011 もう男を立てるなんて そんなバカなことは よして 1530 02:24:07,011 --> 02:24:11,015 ねえ やめて お願いだから… 1531 02:24:11,015 --> 02:24:13,017 行ったら あんたまで 殺されてしまう 1532 02:24:13,017 --> 02:24:22,026 <尾崎士郎の原作を大胆に アレンジし 名匠・沢島忠監督が映画化した➡ 1533 02:24:22,026 --> 02:24:26,965 東映任侠路線の 先駆けとも言える歴史的名作> 1534 02:24:26,965 --> 02:24:29,968 <任侠映画は ここから始まった> 1535 02:24:29,968 --> 02:24:31,970 俺も好きだ 1536 02:24:31,970 --> 02:24:36,975 <「鶴田浩二劇場4K」 『人生劇場 飛車角』は➡ 1537 02:24:36,975 --> 02:24:40,975 日本映画専門チャンネルにて 今月放送です> 1538 02:24:43,982 --> 02:24:45,984 バラケツみたいに何でもかんでも 見境なしに手ぇ出したら➡ 1539 02:24:45,984 --> 02:24:47,986 血ぃ見な収まらへんで 1540 02:24:47,986 --> 02:24:52,986 <更に9月以降も ご覧の ラインナップをお届け!