1 00:02:32,756 --> 00:02:35,756 優しい。 相変わらず いい顔で食べますね 佐々木さん。 2 00:05:01,772 --> 00:05:04,072 あっ。 3 00:05:06,577 --> 00:05:09,062 編集長。 ん? おっ。 4 00:05:09,062 --> 00:05:12,166 週末に迫りました 年に一度の部会についてですが。 5 00:05:12,166 --> 00:05:15,285 ああ。 こちら 当日のタイムスケジュールです。 6 00:05:15,285 --> 00:05:17,421 こちら 当日のお料理のメニューです。 7 00:05:17,421 --> 00:05:19,723 それから 飲み放題のコースに 関しましては…。 ああ いい➡ 8 00:05:19,723 --> 00:05:22,125 わかった わかった 仕切りは全部➡ 9 00:05:22,125 --> 00:05:24,745 佐々木に任せるから。 かしこまりました。 10 00:05:24,745 --> 00:05:28,749 小林 宴会芸 何やるか決めたか? 宴会芸? 11 00:05:28,749 --> 00:05:31,084 毎年 全員 一人一芸させられんだよ。 12 00:05:31,084 --> 00:05:34,404 編集長が 一年で いちばん楽しみにしてる行事でさ。 13 00:05:34,404 --> 00:05:37,741 宴会芸が…。 つまらなかった年は➡ 14 00:05:37,741 --> 00:05:40,410 その後 1か月 あらゆる企画が 通らなくなったりな。 15 00:05:40,410 --> 00:05:43,263 それ 完全にパワハラですよ。 (3人)シーッ! 16 00:05:43,263 --> 00:05:45,916 ん? 17 00:05:45,916 --> 00:05:47,935 まあまあ そう言うなよ。 18 00:05:47,935 --> 00:05:50,020 佐々木さんの宴会芸 ものすごいぞ。 19 00:05:50,020 --> 00:05:52,406 あれは 見る価値あり。 佐々木さんの宴会芸? 20 00:05:52,406 --> 00:05:56,343 去年も 大活躍でしたよね。 何事にも 全力投球だもんね。 21 00:05:56,343 --> 00:06:01,143 佐々木さんの… 全力投球のものすごい宴会芸…。 22 00:06:14,027 --> 00:06:17,427 《どれもこれも いまひとつね》 23 00:06:20,567 --> 00:06:23,954 あっ 行った。 24 00:06:23,954 --> 00:06:25,906 おっ 着いた。 25 00:06:25,906 --> 00:06:28,408 姫村先生。 26 00:06:28,408 --> 00:06:34,748 あっ ハハハ…。 27 00:06:34,748 --> 00:06:38,752 いやぁ どうも 姫村です。 28 00:06:38,752 --> 00:06:41,438 存じ上げております お久しぶりです。 29 00:06:41,438 --> 00:06:44,238 ご無沙汰… ご無沙…。 30 00:07:46,653 --> 00:07:49,573 いやぁ なんとも 行き詰まっちゃって。 31 00:07:49,573 --> 00:07:51,758 先生の執筆のお役に立てるよう➡ 32 00:07:51,758 --> 00:07:53,910 編集者として 全力を尽くしますので➡ 33 00:07:53,910 --> 00:07:57,297 なんなりと お悩み お吐き出しくださいませ。 34 00:07:57,297 --> 00:08:01,451 うん 主人公の恋人の いとこの勤め先の➡ 35 00:08:01,451 --> 00:08:05,405 ウクレレ教室の前の弁当屋で 働いてる女性いるじゃない。 36 00:08:05,405 --> 00:08:10,243 はい たしか 昨年の12月号に 一度だけ登場された女性ですね。 37 00:08:10,243 --> 00:08:13,146 あの女性さ 僕の中では➡ 38 00:08:13,146 --> 00:08:15,415 結婚を突然 破談にされて➡ 39 00:08:15,415 --> 00:08:18,902 弁当屋で働き始めた 設定なんだけど。 40 00:08:18,902 --> 00:08:27,244 突然 結… 婚を 破… 談に。 41 00:08:27,244 --> 00:08:31,064 どうして 結婚を破談に されたのかなって考え始めたら➡ 42 00:08:31,064 --> 00:08:34,764 引っかかっちゃって 原稿が 全然先に進まなくて。 43 00:08:52,619 --> 00:08:54,619 (咳払い) 44 00:08:56,757 --> 00:08:59,760 どうして 結婚… 佐々木さん。 45 00:08:59,760 --> 00:09:03,230 失礼しました。 私に お任せくださいませ。 46 00:09:03,230 --> 00:09:06,767 昨今の 結…。 47 00:09:06,767 --> 00:09:10,937 婚が 破…。 48 00:09:10,937 --> 00:09:14,737 談になる事情について すぐに お調べさせていただきます。 49 00:09:16,760 --> 00:09:22,065 《とは言ったものの 誰に取材をすれば…》 50 00:09:22,065 --> 00:09:30,240 ⦅幸子さん やはりまだ あの日の ワケを話すことはできない⦆ 51 00:09:30,240 --> 00:09:37,497 《俊吾さん あれから いったいどこに…》 52 00:09:37,497 --> 00:09:41,418 佐々木さん。 はい。 53 00:09:41,418 --> 00:09:45,288 取材相手が見つかりました。 えっ? 54 00:09:45,288 --> 00:09:51,261 SNSの友人で 式場予約してたのに キャンセルしたって人がいたので。 55 00:09:51,261 --> 00:09:54,731 他にも 何人かアポとれました。 56 00:09:54,731 --> 00:09:58,084 僕も 取材に同行してもいいですか? 57 00:09:58,084 --> 00:10:01,922 小林さん。 ご自身の担当ではないのに➡ 58 00:10:01,922 --> 00:10:05,722 どうしてそこまで? 心配で。 59 00:10:08,078 --> 00:10:12,899 姫村先生の連載が。 60 00:10:12,899 --> 00:10:20,740 ありがとうございます このご恩は 一生忘れません。 61 00:10:20,740 --> 00:10:27,080 ♬~ 62 00:10:27,080 --> 00:10:33,386 よろしくお願いします。 早速ですが 結… 婚を➡ 63 00:10:33,386 --> 00:10:37,891 破… 談になさった 理由についてですが。 64 00:10:37,891 --> 00:10:40,076 理由ですか。 65 00:10:40,076 --> 00:10:43,430 何か やむにやまれぬ事情が あったんですよね? 66 00:10:43,430 --> 00:10:47,250 事情…。 例えば 元婚約者さんが➡ 67 00:10:47,250 --> 00:10:50,237 実は 血のつながった兄妹だったと 判明したとか。 68 00:10:50,237 --> 00:10:53,573 (小林/大西)はっ? そして 許されざる愛から➡ 69 00:10:53,573 --> 00:10:55,759 身を引かれた。 いえ 違います。 70 00:10:55,759 --> 00:10:58,662 もしくは なんらかの組織に 命を狙われていて➡ 71 00:10:58,662 --> 00:11:00,897 彼女の身を危険から守るために。 違います。 72 00:11:00,897 --> 00:11:02,899 もしくは…。 佐々木さん。 実家が倒産して➡ 73 00:11:02,899 --> 00:11:04,901 莫大な借金を。 抱えてません。 74 00:11:04,901 --> 00:11:07,737 披露宴の途中に 突然 記憶喪失に。 なってません。 75 00:11:07,737 --> 00:11:10,240 もしくは。 佐々木さん。 はい! 76 00:11:10,240 --> 00:11:13,760 もうちょっと 落ち着いて話を聞いたほうが。 77 00:11:13,760 --> 00:11:17,414 失礼しました。 78 00:11:17,414 --> 00:11:22,419 事情… 特にはないんですよね。 79 00:11:22,419 --> 00:11:27,574 えっ… 特に ない? 80 00:11:27,574 --> 00:11:31,061 彼女が 一人でどんどん 準備を進めていくうちに➡ 81 00:11:31,061 --> 00:11:35,582 なんていうか どんどん気持ちが ついていけなくなって。 82 00:11:35,582 --> 00:11:37,918 なるほど。 83 00:11:37,918 --> 00:11:41,238 結婚式の準備で 大喧嘩して➡ 84 00:11:41,238 --> 00:11:45,238 結婚 考え直そうって思って。 なるほど。 85 00:11:47,427 --> 00:11:52,082 単純に あっ 俺 相手 間違っちゃったかなって。 86 00:11:52,082 --> 00:11:56,903 なんか 彼女と結婚したく なくなっちゃったんですよね。 87 00:11:56,903 --> 00:12:00,907 そ そうですか。 88 00:12:00,907 --> 00:12:02,907 ありがとうございました。 89 00:12:07,414 --> 00:12:12,068 まあ こんなもんじゃないですか リアルなとこは。 90 00:12:12,068 --> 00:12:17,591 えっ? 普通に よくある話だと 思いますよ。 91 00:12:17,591 --> 00:12:20,744 《普通に よくある話…。 92 00:12:20,744 --> 00:12:22,844 だとしたら…》 93 00:12:25,398 --> 00:12:30,103 《もしかして 本当は 俊吾さんは➡ 94 00:12:30,103 --> 00:12:34,403 ただ 私と結婚したくなかった》 95 00:12:45,235 --> 00:12:50,907 よし これだけあれば 取材は十分ですね。 96 00:12:50,907 --> 00:12:54,961 もう少し 徹底的に調べたほうがよいかと。 97 00:12:54,961 --> 00:12:59,061 これ以上 傷口に 塩塗るようなことしなくても。 98 00:13:05,355 --> 00:13:11,155 元カレさんとは あれから どうなったんですか? 99 00:13:13,229 --> 00:13:18,068 宮崎で再会しましたが 手紙を残して。 100 00:13:18,068 --> 00:13:21,071 もしかして また逃げたんですか? 101 00:13:21,071 --> 00:13:25,909 逃げた… というか。 102 00:13:25,909 --> 00:13:28,209 その手紙には なんて? 103 00:13:39,422 --> 00:13:43,343 「サチコさん すまない やはりまだ あの日のワケを➡ 104 00:13:43,343 --> 00:13:45,343 話すことはできない」。 105 00:13:47,263 --> 00:13:52,202 きっと 何か ワケがあるんだと思うんです。 106 00:13:52,202 --> 00:13:57,424 あの 佐々木さん… バカなんですか!? 107 00:13:57,424 --> 00:14:00,243 バカ? 108 00:14:00,243 --> 00:14:02,912 現実 見てくださいよ。 109 00:14:02,912 --> 00:14:05,915 2年もつきあった彼女との 結婚式当日に➡ 110 00:14:05,915 --> 00:14:08,234 紙切れ1枚で逃げて。 111 00:14:08,234 --> 00:14:11,254 再会しても 紙切れ1枚で逃げて。 112 00:14:11,254 --> 00:14:14,391 そういうヤツを なんて言うか わかりますか? 113 00:14:14,391 --> 00:14:17,077 クソ野郎って言うんですよ。 114 00:14:17,077 --> 00:14:21,514 俊吾さんが… クソ野郎? 115 00:14:21,514 --> 00:14:27,087 あの日のワケを話せない? ワケなんて あるわけないでしょ。 116 00:14:27,087 --> 00:14:30,487 結婚が めんどくさくなって逃げた それだけですよ。 117 00:14:36,162 --> 00:14:40,417 こ… 小林さんに 何がわかるんですか? 118 00:14:40,417 --> 00:14:45,071 俊吾さんは… 俊吾さんは➡ 119 00:14:45,071 --> 00:14:48,591 いつも思いやりがあって 気を遣ってくれて➡ 120 00:14:48,591 --> 00:14:51,911 本当に優しくて。 本当に優しい人間が➡ 121 00:14:51,911 --> 00:14:54,898 逃げるわけないでしょ。 122 00:14:54,898 --> 00:14:58,084 まだ そんなクソ野郎を 引きずってるなんて➡ 123 00:14:58,084 --> 00:15:00,684 佐々木さんも 佐々木さんですよ! 124 00:15:10,096 --> 00:15:12,696 あの…。 125 00:15:17,921 --> 00:15:22,425 取材結果を 姫村先生に お届けしてまいります。 126 00:15:22,425 --> 00:15:26,262 ご協力 誠に ありがとうございました。 127 00:15:26,262 --> 00:15:40,462 ♬~ 128 00:18:01,768 --> 00:18:04,754 おはようございます。 129 00:18:04,754 --> 00:18:07,054 あっ。 130 00:18:25,074 --> 00:18:27,243 ん? どうした? アイツら。 131 00:18:27,243 --> 00:18:29,643 何か あったんですかね。 132 00:18:33,933 --> 00:18:36,333 (ため息) 133 00:18:45,662 --> 00:18:47,662 おう。 134 00:18:50,416 --> 00:18:53,736 ん? 135 00:18:53,736 --> 00:18:57,407 そんなこと 小林に言われる筋合い ないですよね。 136 00:18:57,407 --> 00:19:01,594 あんな 人の気持ちがわからない ちょっと前まで妖怪だったヤツに➡ 137 00:19:01,594 --> 00:19:04,480 恋愛のこと 口出しされたくないよ。 138 00:19:04,480 --> 00:19:07,917 あの佐々木と 2年も つきあってたような男だぞ。 139 00:19:07,917 --> 00:19:14,257 2人の間には 他人にはわからん 思いもあるだろうさ。 140 00:19:14,257 --> 00:19:17,410 なが~い目で 見守ってやろうよ。 141 00:19:17,410 --> 00:19:19,812 もう アイツのことなんて ほっといて➡ 142 00:19:19,812 --> 00:19:22,065 部会で 思いっきり 飲んじゃいましょう。 うん。 143 00:19:22,065 --> 00:19:26,235 ところでお前 宴会芸 何やるか決めた? 144 00:19:26,235 --> 00:19:29,422 ん? 宴会芸…。 145 00:19:29,422 --> 00:19:34,427 それだ それです。 うん ん? 146 00:19:34,427 --> 00:19:37,580 まっ 宴会芸の準備だけは 相当めんどくさいけどね。 147 00:19:37,580 --> 00:19:42,735 ホント。 そんなときに 関係ないヤツに 元カレ ディスられたくないですよ。 148 00:19:42,735 --> 00:19:45,254 ディスる…。 149 00:19:45,254 --> 00:19:48,925 ディスる…。 150 00:19:48,925 --> 00:19:51,925 それです! え? 151 00:19:55,915 --> 00:19:58,267 読めんの? それ。 152 00:19:58,267 --> 00:20:02,572 ヤバい 相当 期待してる。 153 00:20:02,572 --> 00:20:06,426 さっ 誰からいくんだ? 154 00:20:06,426 --> 00:20:11,080 それでは 宴会芸のコーナーに 移らせていただきたいと思います。 155 00:20:11,080 --> 00:20:13,466 おっ! (拍手) 156 00:20:13,466 --> 00:20:16,736 どなたか トップバッターに 名乗りをあげてくださる方➡ 157 00:20:16,736 --> 00:20:19,238 いらっしゃいますでしょうか。 よし まずは俺が➡ 158 00:20:19,238 --> 00:20:22,592 この場を あっためて…。 はい! 159 00:20:22,592 --> 00:20:26,262 おお 小林 よしいけ! 160 00:20:26,262 --> 00:20:30,750 お前 あとだ。 では 小林さん お願いいたします。 161 00:20:30,750 --> 00:20:33,350 何やるんだろう? 162 00:20:41,260 --> 00:20:45,915 1番 小林心一 アカペラで歌います。 163 00:20:45,915 --> 00:20:49,585 アカペラ!? ヴィンチェンツォ・ベッリーニ作曲➡ 164 00:20:49,585 --> 00:20:52,472 『夢遊病の女』より 1曲。 165 00:20:52,472 --> 00:20:55,572 ん? な な なんて言った? えっ えっ いや ちょ…。 166 00:20:59,095 --> 00:21:11,757 ♬「ペールドナ オーミアディレッター」 167 00:21:11,757 --> 00:21:13,759 お~い おいおい。 168 00:21:13,759 --> 00:21:19,849 おい うますぎだろ アイツ。 なんすか この まさかの美声は。 169 00:21:19,849 --> 00:21:21,849 あっ。 170 00:21:24,086 --> 00:21:26,422 これ。 171 00:21:26,422 --> 00:21:30,426 「どうか許しておくれ 愛しい人よ」。 172 00:21:30,426 --> 00:21:32,578 まさか アイツ。 173 00:21:32,578 --> 00:21:36,582 これで 幸子さんに 謝ってるつもりなんですかね。 174 00:21:36,582 --> 00:21:44,782 ♬「ドゥナー アンジェロ イルファモール」 175 00:21:49,979 --> 00:21:52,915 デザートは 宴会芸が終わったタイミングで お願いします。 176 00:21:52,915 --> 00:21:56,419 はい かしこまりました。 177 00:21:56,419 --> 00:22:02,241 よっ! よかったよ 小林 びっくりだ。 178 00:22:02,241 --> 00:22:05,127 おっ 今回の宴会芸は なかなかの出だしだな。 179 00:22:05,127 --> 00:22:07,079 ええ。 さあ この勢いを止めるな➡ 180 00:22:07,079 --> 00:22:10,479 大野 次いけ! ちょっと トイレに行ってきます。 181 00:22:16,088 --> 00:22:22,088 うぃ~ うぃ~ うぃ~ うぃ~。 182 00:22:27,833 --> 00:22:32,455 しもしも? 写ルンです 焼き増ししといて。 183 00:22:32,455 --> 00:22:36,092 おったまげ~! 184 00:22:36,092 --> 00:22:39,912 これ 誰の真似? あっ 平野ノラ。 185 00:22:39,912 --> 00:22:43,082 ああ…。 (橋本)おったまげ! 186 00:22:43,082 --> 00:22:46,252 ご存じないんだ。 187 00:22:46,252 --> 00:22:50,256 この タネも仕掛けもないステッキ➡ 188 00:22:50,256 --> 00:22:53,843 これを振ると あれ…。 189 00:22:53,843 --> 00:22:56,262 はい~。 190 00:22:56,262 --> 00:23:01,562 (岡田)続きましては お待ちかねのトランプです。 191 00:23:14,413 --> 00:23:17,733 小林さん。 はい。 192 00:23:17,733 --> 00:23:20,152 岡田さんのマジックが終わったら➡ 193 00:23:20,152 --> 00:23:22,952 このCDを 流していただけませんか? 194 00:23:26,909 --> 00:23:30,029 あっ あ…。 195 00:23:30,029 --> 00:23:33,099 はい~。 196 00:23:33,099 --> 00:23:35,651 あ…。 197 00:23:35,651 --> 00:23:40,089 俺 もう帰ろうかな。 編集長 つ 次は大丈夫です 次は。 198 00:23:40,089 --> 00:23:42,241 ホントか? 199 00:23:42,241 --> 00:23:44,910 おっ 佐々木か。 おっ! 200 00:23:44,910 --> 00:23:49,432 (拍手) 201 00:23:49,432 --> 00:23:51,732 ん? 202 00:26:36,232 --> 00:26:40,836 ♬~ 203 00:26:40,836 --> 00:26:43,239 ♬「Yeah」 204 00:26:43,239 --> 00:26:45,239 ♬「Check it!」 205 00:27:13,052 --> 00:27:16,055 (一同)イェ~イ! イェイ! 206 00:27:16,055 --> 00:27:18,240 なんか 不思議とアガるな。 207 00:27:18,240 --> 00:27:20,643 幸子さん やっぱりすごい! 208 00:27:20,643 --> 00:27:25,347 そして 我らが ビッグボス! 209 00:27:25,347 --> 00:27:31,347 ミスター 編集長! 俺か? 俺か? イェ~イ! 210 00:27:36,242 --> 00:27:38,794 (4人)編集長! 211 00:27:38,794 --> 00:27:41,230 (4人)長! 長! 長! 212 00:27:41,230 --> 00:27:43,732 編集…。 213 00:27:43,732 --> 00:27:45,732 (4人)長! 長! 長! 214 00:27:52,074 --> 00:27:54,493 (3人) こっそり こそこそ スマホゲーム! 215 00:27:54,493 --> 00:27:56,493 おい 佐々木。 216 00:27:59,248 --> 00:28:01,901 あっ! 217 00:28:01,901 --> 00:28:05,754 (3人) こっそり こそこそ PC動画! 218 00:28:05,754 --> 00:28:08,240 (3人)編集長! 219 00:28:08,240 --> 00:28:10,743 (3人)スマホゲーム! 220 00:28:10,743 --> 00:28:13,062 (3人)編集長! 221 00:28:13,062 --> 00:28:19,385 (3人)PC動画! ♬「編集長! 編集長!」 222 00:28:19,385 --> 00:28:21,685 ♬「SA・WA・GE!」 223 00:28:23,739 --> 00:28:26,408 フ~ッ! (拍手) 224 00:28:26,408 --> 00:28:29,708 佐々木さん! フ~! フ~! フ~! 225 00:28:45,394 --> 00:28:48,564 (いびき) 226 00:28:48,564 --> 00:28:51,066 編集長 帰りましょう。 227 00:28:51,066 --> 00:28:53,118 よし わかった! 228 00:28:53,118 --> 00:28:55,237 お前がそう言うなら もう1軒 行こう! 229 00:28:55,237 --> 00:28:59,558 ハハッ まだ飲むんですか? 何を言っているんだ! 230 00:28:59,558 --> 00:29:02,995 お前らに宴会芸の何たるかを 教えてやる! 231 00:29:02,995 --> 00:29:06,398 ついてこい! 小林! 小林 早く来い! 232 00:29:06,398 --> 00:29:09,919 始発があるということは 終電まで飲めるということだ! 233 00:29:09,919 --> 00:29:11,887 そのとおり! ちょっと! 234 00:29:11,887 --> 00:29:14,990 どうぞどうぞ ちょっと待って。 編集長! 235 00:29:14,990 --> 00:29:20,079 あの 佐々木さん。 はい。 236 00:29:20,079 --> 00:29:22,948 朝ごはん 食べに行きませんか? 237 00:29:22,948 --> 00:29:25,234 朝ごはん? 238 00:29:25,234 --> 00:29:29,238 おいしい ソルロンタンを出してくれる 韓国料理店があるんですよ。 239 00:29:29,238 --> 00:29:35,538 ソル… ロン… タン? 240 00:32:27,749 --> 00:32:30,769 《早朝なのに 混んでる》 241 00:32:30,769 --> 00:32:34,923 すみません。 はい。 242 00:32:34,923 --> 00:32:37,910 ソルロンタン 2つと。 ソルロンタンが お二つ。 243 00:32:37,910 --> 00:32:41,914 あと 韓国のりと チャンジャとキムチ。 韓国のり チャンジャ キムチ。 244 00:32:41,914 --> 00:32:45,300 あっ ナムルもお願いします。 ナムル 以上で? 245 00:32:45,300 --> 00:32:47,400 ありがとうございます。 246 00:32:54,910 --> 00:32:57,930 はい どうぞ。 247 00:32:57,930 --> 00:33:00,030 《早い!》 248 00:33:03,268 --> 00:33:06,738 ついでに頼んでみました。 249 00:33:06,738 --> 00:33:12,077 現地では 何か頼むと こういうお惣菜が➡ 250 00:33:12,077 --> 00:33:16,081 サービスで出てくるお店が 多いんですよ。 えっ。 251 00:33:16,081 --> 00:33:19,751 こちら ソルロンタンです。 252 00:33:19,751 --> 00:33:22,404 これが…。 253 00:33:22,404 --> 00:33:27,459 牛の骨や いろんな部位の肉を じっくり煮込んだスープです。 254 00:33:27,459 --> 00:33:29,511 なるほど。 255 00:33:29,511 --> 00:33:32,911 いただきます。 いただきます。 256 00:33:36,919 --> 00:33:41,219 《まず この乳白色のスープから》 257 00:33:46,912 --> 00:33:51,333 《う~ん 優しい。 258 00:33:51,333 --> 00:33:54,970 見た目の印象から こってり しているのかと思いきや➡ 259 00:33:54,970 --> 00:33:58,607 あっさり。 ああ このスープ➡ 260 00:33:58,607 --> 00:34:02,578 二日酔いで疲れたお腹に優しい。 261 00:34:02,578 --> 00:34:05,747 お腹の底から じんわり。 262 00:34:05,747 --> 00:34:08,917 あったまる~》 263 00:34:08,917 --> 00:34:13,717 あのう… 佐々木さん。 264 00:34:15,974 --> 00:34:17,974 はい。 265 00:34:19,928 --> 00:34:24,928 こないだは すみませんでした。 言いすぎました。 266 00:34:28,003 --> 00:34:34,576 いえ こちらこそ 申し訳ありませんでした。 267 00:34:34,576 --> 00:34:38,530 先生の小説の取材で あったにもかかわらず➡ 268 00:34:38,530 --> 00:34:41,433 私情を挟んでしまいました。 269 00:34:41,433 --> 00:34:45,533 小林さんの おっしゃったとおりです。 270 00:34:48,073 --> 00:34:52,261 目を背けたかったのかも しれません。 271 00:34:52,261 --> 00:34:58,061 現実の… 本当の俊吾さんから。 272 00:35:01,253 --> 00:35:05,073 ですので 思い切りディスっていただき➡ 273 00:35:05,073 --> 00:35:07,673 誠に ありがとうございました。 274 00:35:24,259 --> 00:35:27,913 これ このまま飲んでも おいしいですけど➡ 275 00:35:27,913 --> 00:35:32,334 塩コショウで味を調えてあげると よりいいですよ。 276 00:35:32,334 --> 00:35:34,434 そうなんですね。 はい。 277 00:35:37,589 --> 00:35:41,189 どうぞ。 ありがとうございます。 278 00:35:51,753 --> 00:35:56,241 《ん! 全然違うスープに。 279 00:35:56,241 --> 00:36:00,245 味が引き締まって 牛の旨みが際立つ。 280 00:36:00,245 --> 00:36:02,647 さっぱりの奥に隠れていた➡ 281 00:36:02,647 --> 00:36:06,447 こってりが こんにちは。 う~ん!》 282 00:36:12,541 --> 00:36:15,660 《この 薄切りの牛肉➡ 283 00:36:15,660 --> 00:36:18,914 これまた 臭みがなくて やわらかくて➡ 284 00:36:18,914 --> 00:36:22,250 朝からでも スイスイ食べられる》 285 00:36:22,250 --> 00:36:24,403 キムチ カクテキ 韓国のりを➡ 286 00:36:24,403 --> 00:36:27,239 スープに入れて楽しむのも ありですよ。 287 00:36:27,239 --> 00:36:29,791 そうなんですね。 288 00:36:29,791 --> 00:36:32,411 のり。 のり。 289 00:36:32,411 --> 00:36:34,763 キムチ。 キムチ。 290 00:36:34,763 --> 00:36:37,363 カクテキ。 カクテキ。 291 00:36:51,763 --> 00:36:56,863 《また 別の ピリ辛 コクうまスープに!》 292 00:36:59,738 --> 00:37:05,077 そして 最後に ごはんを入れて➡ 293 00:37:05,077 --> 00:37:09,377 おじやに。 まだあるのですね。 294 00:37:31,436 --> 00:37:35,974 う~ん! 295 00:37:35,974 --> 00:37:38,910 相変わらず いい顔で食べますね 佐々木さん。 296 00:37:38,910 --> 00:37:40,912 えっ? 297 00:37:40,912 --> 00:37:44,082 さっき ラップで編集長 ディスってた人と➡ 298 00:37:44,082 --> 00:37:46,968 同じ人とは思えない。 299 00:37:46,968 --> 00:37:50,922 全力で仕事をしている 佐々木さんの顔とも違うし。 300 00:37:50,922 --> 00:37:57,922 でも… どれも 同じ 佐々木さんだから。 301 00:38:00,415 --> 00:38:05,253 もしかしたら 逃げたクソ野郎の元カレさんも➡ 302 00:38:05,253 --> 00:38:10,408 あなたが好きだった 優しい元カレさんも➡ 303 00:38:10,408 --> 00:38:14,262 どっちも ホントだったのかも。 304 00:38:14,262 --> 00:38:52,083 ♬~ 305 00:38:52,083 --> 00:38:55,604 お誘い ありがとうございました。 306 00:38:55,604 --> 00:38:57,604 いえ。 307 00:39:00,275 --> 00:39:02,928 僕って 少しは➡ 308 00:39:02,928 --> 00:39:06,097 佐々木さんの役に 立ってるんでしょうか? 309 00:39:06,097 --> 00:39:08,097 えっ? 310 00:39:11,236 --> 00:39:14,422 もちろん 役に立っております。 311 00:39:14,422 --> 00:39:17,075 ソルロンタンに 塩コショウを入れることなど➡ 312 00:39:17,075 --> 00:39:19,578 小林さんに教わらなければ わからなかったことですし。 313 00:39:19,578 --> 00:39:21,646 そこ!? 314 00:39:21,646 --> 00:39:24,416 それと 小林さんの美しい歌声で➡ 315 00:39:24,416 --> 00:39:27,716 1年分の疲れが 洗い流されたような気分です。 316 00:39:31,940 --> 00:39:35,940 じゃあ 仲直りってことで。 317 00:39:48,757 --> 00:39:54,296 あのう… 幸子さん。 318 00:39:54,296 --> 00:39:56,248 えっ? 319 00:39:56,248 --> 00:40:02,548 僕がもし 一人前の編集者になれたら…。 320 00:40:40,258 --> 00:40:42,927 シャケ。 321 00:40:42,927 --> 00:40:45,027 シャケ? 322 00:40:56,257 --> 00:41:00,095 ただいま 幸子さん。 323 00:41:00,095 --> 00:41:04,695 ♬~ 324 00:41:08,269 --> 00:41:10,669 俊吾さん…。