1 00:00:07,156 --> 00:00:11,120 コっちゃん あのね お母さんね 2 00:00:11,145 --> 00:00:16,459 ホント無理して出席する必要は まったくないと思ってるの。 3 00:00:17,021 --> 00:00:22,775 ほら ああいうことが あったばかりっていうか…。 4 00:00:22,800 --> 00:00:25,661 まだ 傷だってね 5 00:00:25,686 --> 00:00:28,419 癒えてないわけだしさ。 6 00:00:38,035 --> 00:00:40,952 逃げられたと思います。 7 00:00:52,936 --> 00:00:54,990 なに言ってるの お母さん。 8 00:00:54,990 --> 00:00:58,506 こういうことは きちんと するのが当たり前でしょ。 9 00:00:58,506 --> 00:00:59,983 コっちゃん…。 10 00:00:59,983 --> 00:01:03,889 あれから 私なりに いろいろやってきたから大丈夫。 11 00:01:03,914 --> 00:01:08,242 もう 傷は癒えてるわ 心配しないで。 12 00:01:08,242 --> 00:01:11,770 だから あゆみの け…。 13 00:01:11,770 --> 00:01:15,387 け… け…。 14 00:01:15,412 --> 00:01:19,451 け… け…。 コっちゃん? 15 00:01:19,451 --> 00:01:22,435 け… け…。 やだ どうしたの? 16 00:01:22,435 --> 00:01:25,276 け… け…。 コっちゃん 言えないの? 17 00:01:25,276 --> 00:01:27,943 ねぇ もしかして 言えない単語があるの? 18 00:01:27,968 --> 00:01:29,923 け…。 ちょっと 落ち着いて。 19 00:01:29,923 --> 00:01:32,914 落ち着いて 落ち着いて 深呼吸 深呼吸! 20 00:01:39,397 --> 00:01:42,104 じゃあ 言ってみて。 21 00:01:42,129 --> 00:01:46,147 あゆみの け…。 22 00:01:46,122 --> 00:01:50,447 け… け…。 23 00:01:50,472 --> 00:01:53,072 け…。 24 00:01:57,019 --> 00:01:59,757 けごんす…。 けごんすって なによ! 25 00:01:59,757 --> 00:02:01,812 やっぱり まだ無理よ 効いちゃってるから 26 00:02:01,812 --> 00:02:05,290 まだ全然 効いちゃってるから いくら 数か月 経ったからって 27 00:02:05,290 --> 00:02:07,326 新郎に逃げられちゃった アンタが 28 00:02:07,326 --> 00:02:10,201 人の結婚式に 行けるわけないのよ。 29 00:02:10,226 --> 00:02:12,609 やめときなさい 一応 向こうだって 30 00:02:12,634 --> 00:02:15,155 無理しなくても って 言ってくれてるわけだしさ。 31 00:02:15,155 --> 00:02:19,442 いえ お母さん 私 あゆみの け…。 32 00:02:19,442 --> 00:02:21,595 結婚。 だけは 33 00:02:21,620 --> 00:02:24,694 直接会って 心を込めて 祝福したいの。 34 00:02:24,719 --> 00:02:27,773 そうは言っても…。 35 00:02:31,180 --> 00:02:34,550 私なら大丈夫。 36 00:02:36,081 --> 00:02:38,977 コっちゃん…。 37 00:02:39,556 --> 00:02:45,508 わかった コっちゃんが そう言うなら お母さん 38 00:02:45,533 --> 00:02:47,508 もう心配しないから。 39 00:02:47,508 --> 00:02:50,280 だから コっちゃん ねぇ やめよう もうそれ 40 00:02:50,305 --> 00:02:54,260 いいかげんやめよう このチンチン チンチンやめよう コっちゃん! 41 00:04:00,451 --> 00:04:02,643 ソラタイムか。 42 00:04:02,643 --> 00:04:06,188 宮崎 宮崎… 43 00:04:06,188 --> 00:04:08,589 お飲み物は いかがでしょうか? 44 00:04:08,589 --> 00:04:09,897 冷たい緑茶 45 00:04:09,922 --> 00:04:12,232 りんごジュース ホットコーヒー 46 00:04:12,257 --> 00:04:14,621 アゴユズスープが ございます。 47 00:04:14,621 --> 00:04:16,956 なんですと? 48 00:04:17,579 --> 00:04:19,061 すみません 49 00:04:19,086 --> 00:04:21,159 アゴユズスープを いただけますか? 50 00:04:21,184 --> 00:04:23,618 はい 失礼いたします 九州産のあごだしと 51 00:04:23,643 --> 00:04:27,651 ゆずのスープでございます 失礼いたします。 52 00:04:31,584 --> 00:04:35,115 透き通った きれいなスープ。 53 00:04:38,168 --> 00:04:42,709 さっぱりした あごだしに ゆずの香りが。 54 00:04:42,734 --> 00:04:46,382 これは おいしい! 55 00:05:03,075 --> 00:05:05,063 お電話させていただきました 56 00:05:05,063 --> 00:05:09,457 佐々木幸子と申します。 あっ どうも これは これは。 57 00:05:09,482 --> 00:05:12,558 私 観光タクシーの 日高です。 58 00:05:12,558 --> 00:05:15,037 今日は よろしく お願いいたします。 59 00:05:15,062 --> 00:05:18,077 あ~ いや こちらこそ。 60 00:05:23,538 --> 00:05:26,364 お客さん 宮崎は初めてですか? 61 00:05:26,389 --> 00:05:28,440 はい 初めて伺いました。 62 00:05:28,440 --> 00:05:31,850 そうですか じゃあ もう じっくり味わってもらって 63 00:05:31,850 --> 00:05:33,898 宮崎を 好きになってもらわんと。 64 00:05:33,898 --> 00:05:36,537 これは 私の責任 重大じゃ。 65 00:05:36,537 --> 00:05:39,060 ほいで 今日はどうしますか? 66 00:05:39,085 --> 00:05:41,085 実は…。 67 00:05:43,321 --> 00:05:46,639 本日 シーガイアの シェラトンにて 68 00:05:46,664 --> 00:05:51,195 私のいとこの け…。 69 00:05:51,195 --> 00:05:57,288 け… け… け… け…。 70 00:05:57,313 --> 00:06:00,250 け… けこ…。 71 00:06:01,279 --> 00:06:03,238 えっ? 72 00:06:03,238 --> 00:06:07,926 いとこの け… け…。 73 00:06:07,951 --> 00:06:12,808 け… け… けんが行われます。 74 00:06:12,833 --> 00:06:15,971 けん? その け…。 75 00:06:15,996 --> 00:06:19,453 け… け… こ…。 76 00:06:23,360 --> 00:06:26,889 け… けこすに出席し 77 00:06:26,889 --> 00:06:29,503 お祝いの気持ちを 伝えるために 78 00:06:29,503 --> 00:06:32,080 東京から やってまいりました。 79 00:06:32,105 --> 00:06:36,750 あぁ そ… そうなんですね。 80 00:06:38,159 --> 00:06:44,033 まずい あゆみに会うまでに この症状をなんとかしなければ。 81 00:06:46,290 --> 00:06:48,884 つきましては運転手さん。 はい。 82 00:06:48,909 --> 00:06:51,746 いとこの け…。 83 00:06:53,788 --> 00:06:56,386 しかるべき そのときまでに 84 00:06:56,386 --> 00:07:00,522 宮崎のおいしいものを たんと食べたいのですが。 85 00:07:00,547 --> 00:07:04,918 あぁ わかりました はい。 あっ 後ろも 86 00:07:04,943 --> 00:07:08,222 シートベルトお願いしますね。 はい。 87 00:07:16,227 --> 00:07:19,003 お客さん 宮崎に来たら まずは やっぱり 88 00:07:19,003 --> 00:07:22,032 宮崎料理の代名詞を 食べんと始まらんですよ。 89 00:07:22,048 --> 00:07:25,344 では いってまいります。 90 00:07:33,113 --> 00:07:36,135 宮崎っつったら チキン南蛮と冷や汁。 91 00:07:36,160 --> 00:07:38,875 まずは これを いっといてください。 92 00:07:38,875 --> 00:07:44,023 すみません チキン南蛮と 冷や汁セット お願いします。 93 00:07:44,048 --> 00:07:46,169 あっつ…。 94 00:07:47,822 --> 00:07:52,101 お待たせしました お先にチキン南蛮になります。 95 00:07:56,542 --> 00:07:58,842 いただきます。 96 00:08:13,517 --> 00:08:15,586 う~ん! 97 00:08:15,611 --> 00:08:20,780 このタルタルソースと甘酢の 絶妙なハーモニー たまらない! 98 00:08:20,805 --> 00:08:22,842 がっつり系な この見た目に反して 99 00:08:22,842 --> 00:08:25,194 意外にも あっさりと感じるのは 100 00:08:25,194 --> 00:08:27,883 鶏のむね肉を 使っているからかしら? 101 00:08:27,883 --> 00:08:32,272 そして お肉を包む衣が 驚くほど 主張してこない。 102 00:08:32,297 --> 00:08:36,172 控えめ まるで 奥手な男子。 103 00:08:36,197 --> 00:08:38,483 静かにそこにいて しつこくなく 104 00:08:38,483 --> 00:08:41,469 素直にお肉の味を 楽しませてくれる。 105 00:08:41,469 --> 00:08:46,035 いとおしい奥手なやつ かっこ 衣。 106 00:08:46,060 --> 00:08:49,787 いける ガンガンいける! 107 00:08:54,338 --> 00:08:58,384 お待たせしました 冷や汁定食でございます。 108 00:09:03,516 --> 00:09:06,266 これが 冷や汁。 109 00:09:09,814 --> 00:09:13,520 本当に 冷たい。 110 00:09:13,520 --> 00:09:16,099 おたまでかき混ぜて 麦ごはんにかけて 111 00:09:16,124 --> 00:09:18,950 お召し上がりください。 はい。 112 00:09:45,969 --> 00:09:49,252 あ~ 何これ。 113 00:09:49,277 --> 00:09:53,491 想像していた 冷たいお味噌汁とは全然違う。 114 00:09:53,491 --> 00:09:56,447 味噌の風味と よく効いたおだし。 115 00:09:56,447 --> 00:10:00,947 そこにごま 崩したお豆腐 きゅうり 大葉 みょうが 116 00:10:00,947 --> 00:10:03,065 そして 麦飯。 117 00:10:03,065 --> 00:10:07,690 あっさりと さわやかなのに なんてコクなの…。 118 00:10:07,715 --> 00:10:11,096 サラサラと 口に入っていく。 119 00:10:12,074 --> 00:10:13,772 焼き目刺し。 120 00:10:13,772 --> 00:10:16,990 からの冷や汁。 121 00:10:16,990 --> 00:10:20,405 これは止まらない 止められない! 122 00:10:20,430 --> 00:10:24,782 こ これが宮崎。 123 00:10:30,191 --> 00:10:32,291 ふぅ…。 124 00:10:42,624 --> 00:10:46,115 あゆみ 健三さん。 125 00:10:46,140 --> 00:10:48,773 この度は ごけ…。 126 00:10:48,798 --> 00:10:56,142 ごけ け…。 127 00:10:56,167 --> 00:10:57,845 けこす。 128 00:11:00,470 --> 00:11:02,570 言えない。 129 00:11:04,370 --> 00:11:07,168 あっ おかえりなさい どうでし…。 130 00:11:10,032 --> 00:11:11,554 どうしたと? 131 00:11:11,554 --> 00:11:14,305 け け… けこす…。 132 00:11:14,305 --> 00:11:16,118 えっ 何? 133 00:11:16,118 --> 00:11:20,237 け け け けこす…。 とりあえず乗って乗って乗って。 134 00:11:20,262 --> 00:11:21,996 しっかり 今ドア 開けるから。 135 00:11:21,996 --> 00:11:24,315 ちょ ちょっと待って ちょ…。 136 00:11:24,315 --> 00:11:28,087 はいはいはい 乗って乗って乗って 大丈夫? 大丈夫? 137 00:11:28,112 --> 00:11:32,845 はい 足上げて はい はいはい 今 エンジンかけるからね。 138 00:11:40,360 --> 00:11:42,413 落ち着きましたか? 139 00:11:42,413 --> 00:11:45,107 すみません ご心配をおかけしました。 140 00:11:45,132 --> 00:11:50,007 いやいやいや… で さっきのお店はどうでしたか。 141 00:11:50,032 --> 00:11:51,491 たいへん おいしく いただきました。 142 00:11:51,491 --> 00:11:56,594 でしょ~言ったとおり ほらね! あそこのは うまいとですよ。 143 00:11:56,619 --> 00:11:59,971 特に 冷や汁ってね 作る家で それぞれ味が違うとやけど 144 00:11:59,971 --> 00:12:03,523 あそこのは もう絶品! ね 言ったとおりでしょ? 145 00:12:03,523 --> 00:12:06,773 好きになりましたか? 宮崎 好きになった? 146 00:12:06,798 --> 00:12:10,337 そうですね。 ダメダメダメ… ダメよ! 147 00:12:10,362 --> 00:12:15,157 お客さん まだまだ甘いよ 宮崎の本気はこれからよ うん。 148 00:12:15,182 --> 00:12:16,445 はい。 149 00:12:16,470 --> 00:12:20,471 じゃあ次は ちょこっと 歩きますから こっから ね。 150 00:12:22,547 --> 00:12:26,173 傘出しますから。 ありがとうございます。 151 00:12:29,773 --> 00:12:31,992 すぐそこ。 152 00:12:32,615 --> 00:12:35,983 こんにちは。 あら こんにちは。 153 00:12:36,008 --> 00:12:38,500 こちら 東京からのお客さん。 154 00:12:38,500 --> 00:12:40,998 あら かわいい子連れて。 155 00:12:40,998 --> 00:12:43,426 今日は どげんね? 今日は雨やからね 156 00:12:43,451 --> 00:12:48,679 なかなか人がね 蒸し暑いしよ ね~。 157 00:12:50,111 --> 00:12:53,187 宮崎は マンゴーの国ですから。 158 00:12:53,187 --> 00:12:54,637 おばちゃん これ1個いい? 159 00:12:54,662 --> 00:12:57,247 あら 食べていくね? うん。 160 00:13:00,000 --> 00:13:03,227 マンゴーは 真ん中に 平べったく種があるから 161 00:13:03,251 --> 00:13:06,180 ああやって切るっとですよ。 162 00:13:16,573 --> 00:13:18,820 幸子さん。 163 00:13:19,982 --> 00:13:23,690 太陽のタマゴって 食べたことある? 164 00:13:23,715 --> 00:13:27,763 いえ ありません。 あと20秒。 165 00:13:27,788 --> 00:13:29,797 宮崎のマンゴー。 166 00:13:29,822 --> 00:13:34,324 1つ 1万円以上するやつも あるんだって。 167 00:13:34,349 --> 00:13:36,943 すごい。 168 00:13:37,802 --> 00:13:41,261 いつか 一緒に食べてみたいね。 169 00:13:41,261 --> 00:13:44,064 そうですね。 170 00:13:44,064 --> 00:13:48,877 あと 10 9 8…。 171 00:13:48,877 --> 00:13:51,900 ねえ 幸子さん。 172 00:13:52,946 --> 00:13:56,303 そろそろさ… 173 00:13:56,328 --> 00:13:58,179 結婚しない? 174 00:14:03,606 --> 00:14:09,096 こうやって 毎日 幸子さんと一緒にいたいんだ。 175 00:14:11,961 --> 00:14:14,333 どうかな? 176 00:14:15,317 --> 00:14:20,011 そうですね たしかに いいかもしれません。 177 00:14:20,036 --> 00:14:22,336 幸子さん…。 178 00:14:24,769 --> 00:14:27,363 2人で働きながら 一緒にいれば 179 00:14:27,363 --> 00:14:29,775 経済的にも効率的でしょうし 180 00:14:29,775 --> 00:14:33,219 結婚すれば 社会的信用も得られますし 181 00:14:33,244 --> 00:14:37,163 そういうことであれば 私も賛成です。 182 00:14:47,088 --> 00:14:49,853 よかった。 183 00:14:49,878 --> 00:14:52,880 ありがとね 幸子さん。 184 00:14:53,887 --> 00:15:01,243 あの時の あの俊吾さんの 一瞬の寂しそうな顔。 185 00:15:01,268 --> 00:15:06,165 私は なんて冷たい態度を 俊吾さんに… 186 00:15:07,359 --> 00:15:09,959 どうしました? 187 00:15:09,984 --> 00:15:14,427 東京に帰ります。 なっ どした急に? 188 00:15:14,452 --> 00:15:19,015 こんな冷たい人間に あゆみを 祝福する資格はありません。 189 00:15:19,040 --> 00:15:20,660 東京に帰ります! 190 00:15:20,660 --> 00:15:23,673 ちょ ちょっと待って 待ってって お客さん。 191 00:15:23,698 --> 00:15:26,676 そんなこと言わずにほら これ これ食べて それ。 192 00:15:26,676 --> 00:15:30,436 これ食べてみなって ほらほら これ。 193 00:15:30,461 --> 00:15:32,561 マンゴー…。 うん。 194 00:15:40,532 --> 00:15:42,832 どう? 甘い? 195 00:15:44,640 --> 00:15:46,055 うまい? 196 00:15:46,055 --> 00:15:50,324 でしょ~ ほらね だから そんな焦って東京戻らなくても。 197 00:15:50,349 --> 00:15:52,077 せっかくなんだから。 198 00:15:52,077 --> 00:15:55,132 あっ ちょうどこの先にね とってもいいところがあるから 199 00:15:55,156 --> 00:15:56,766 そこ行きましょう ねっ ねっ。 あっ おばちゃん 200 00:15:56,792 --> 00:15:59,430 これちょっとパックにして包んで あとで戻ってくるから。 201 00:15:59,455 --> 00:16:04,388 行きましょ行きましょ ねっ ほら 行こう 傘傘…傘 傘。 202 00:16:06,578 --> 00:16:10,624 この橋の先が 青島っていう小さな島なんです。 203 00:16:10,649 --> 00:16:16,492 そこに 神社があって 女性に大人気なんですよ。 204 00:16:16,517 --> 00:16:18,584 女性に人気? 205 00:16:20,616 --> 00:16:24,981 とにかく行ってみてください 私は ここで待ってますから。 206 00:16:27,311 --> 00:16:29,311 お願いします。 207 00:16:38,913 --> 00:16:43,973 ここが… 女性に人気の神社。 208 00:16:50,506 --> 00:16:53,598 縁結び…。 209 00:16:53,623 --> 00:16:59,963 幸矢みくじ 縁みくじ 恋みくじ。 210 00:17:01,077 --> 00:17:06,200 カップル… カップル…。 211 00:17:07,131 --> 00:17:09,331 カップル… 212 00:17:20,531 --> 00:17:23,468 こんなところにまで 213 00:17:23,493 --> 00:17:25,740 どこまでも。 214 00:17:25,765 --> 00:17:30,769 男 女 男 女。 215 00:17:42,208 --> 00:17:44,980 なんだか 喉が渇く。 216 00:17:45,005 --> 00:17:49,031 か… 水を 水を飲みたい。 217 00:17:49,056 --> 00:17:51,406 水! 218 00:17:52,794 --> 00:17:55,396 あぁ ど どうしました? 219 00:17:55,421 --> 00:17:57,757 いや これ あぁ…。 220 00:18:01,656 --> 00:18:05,006 あの… お参りはできました? 221 00:18:05,031 --> 00:18:07,818 恥ずかしながら 逃げてまいりました。 222 00:18:07,843 --> 00:18:10,887 に 逃げて? 私のような人間が 223 00:18:10,887 --> 00:18:14,009 いとこのあゆみを 祝福する資格など ないのです。 224 00:18:14,009 --> 00:18:16,871 やはり東京に帰ります。 いやいや…どうしてどうして…。 225 00:18:16,871 --> 00:18:19,232 どうして? えっとえっと…。 226 00:18:19,232 --> 00:18:23,269 あっ 砂浜 砂浜は見ました? 227 00:18:23,294 --> 00:18:26,404 えっと そうそう 神社の前の砂浜で 228 00:18:26,404 --> 00:18:29,060 宝貝っていうのを見つけると 願いが叶うっていう 229 00:18:29,085 --> 00:18:33,489 言い伝えがあるとです。 願いが叶う? 願い…。 230 00:18:33,514 --> 00:18:36,565 えぇそう えっと あっこれ これ こういうの こういうの。 231 00:18:36,565 --> 00:18:39,543 宝貝宝貝 これこれ…。 232 00:18:39,568 --> 00:18:43,433 見つけた人に 幸せが訪れるという…。 233 00:18:54,831 --> 00:18:57,429 ここは 貝の浜なんですよ。 234 00:18:57,454 --> 00:19:01,941 落ちてるの 全部貝 だから 白っぽいんです。 235 00:19:01,966 --> 00:19:05,785 この中から宝貝…。 236 00:19:11,865 --> 00:19:15,418 祝福の言葉すら言えない 今の私に 237 00:19:15,443 --> 00:19:21,003 あゆみに会う資格はない。 だったら せめて… 238 00:19:23,026 --> 00:19:25,017 きっと 大昔から 239 00:19:25,017 --> 00:19:27,531 さぞ いろいろな人たちが 思いを馳せて 240 00:19:27,531 --> 00:19:30,726 宝貝を探したのだろう。 241 00:19:31,772 --> 00:19:35,574 私の 願いは… 242 00:19:40,041 --> 00:19:42,292 幸子さ… いやいや 違います! 243 00:19:42,317 --> 00:19:44,978 今日は違います! 244 00:19:50,848 --> 00:19:54,169 ない… ない…。 245 00:19:54,194 --> 00:19:58,532 宝貝… どこまでも広い砂浜。 246 00:19:58,532 --> 00:20:00,740 本当に見つかるのかしら。 247 00:20:00,740 --> 00:20:03,296 あった あった…。 かわいい! 248 00:20:03,321 --> 00:20:07,636 やっと見つけた~。 いいなぁ 私もほしい。 249 00:20:07,661 --> 00:20:10,307 やったね! やった~。 250 00:20:17,917 --> 00:20:21,542 私の… 251 00:20:21,567 --> 00:20:24,839 私の 願いは… 252 00:20:27,667 --> 00:20:29,932 あった。 253 00:20:35,388 --> 00:20:37,051 宝貝を見つけたら 254 00:20:37,076 --> 00:20:41,949 本宮の奥にある元宮に お供えするんです。 255 00:21:06,072 --> 00:21:12,665 あゆみが旦那様と ずっと幸せでありますよう。 256 00:21:28,848 --> 00:21:32,496 おお… お帰りなさ… あぁっ。 257 00:21:37,482 --> 00:21:41,450 運転手さん 願いを込めて しっかり参拝してまいりました。 258 00:21:41,475 --> 00:21:45,340 あ…それは よかったですね。 すごかったでしょ? 縁結び。 259 00:21:45,340 --> 00:21:49,760 はい。 確かに男女の思いと 商売の香りが。 260 00:21:51,050 --> 00:21:52,932 やぁ 宮崎ってね 261 00:21:52,932 --> 00:21:56,106 昔は ハネムーンの聖地って 言われてたんですよね~。 262 00:21:56,131 --> 00:21:58,383 フェニックス・ハネムーンとか 言われてね。 263 00:21:58,383 --> 00:22:00,175 新婚旅行っつったら みんな 264 00:22:00,175 --> 00:22:03,185 宮崎に来ちょった 時代があったとです。 265 00:22:03,210 --> 00:22:05,801 懐かしいなぁ。 266 00:22:10,407 --> 00:22:14,066 あら。 いろいろ動いたら おなかが減ったでしょ。 267 00:22:14,091 --> 00:22:18,075 今度は とっておきのお店に お連れします。 268 00:22:19,089 --> 00:22:21,792 行きますよ 行きますよ。 269 00:22:22,956 --> 00:22:25,534 いらっしゃいませ~。 270 00:22:26,252 --> 00:22:29,494 ここはね うちら タクシー運転手も よく行く 271 00:22:29,494 --> 00:22:33,139 穴場なんですよ。 漁港だから お魚新鮮だし 272 00:22:33,164 --> 00:22:36,026 値段も安くて最高なんです! 273 00:22:37,845 --> 00:22:40,525 いらっしゃいませ。 274 00:22:40,550 --> 00:22:45,436 すみません 青島どれ海鮮定食を 1つ お願いします。 275 00:22:45,436 --> 00:22:47,714 はい わかりました。 276 00:22:48,752 --> 00:22:50,877 青島。 277 00:22:50,877 --> 00:22:53,297 縁結び。 278 00:22:53,297 --> 00:22:55,164 もしかして 俊吾さんは 279 00:22:55,164 --> 00:22:58,622 ハネムーンで 宮崎に来たかったのかしら。 280 00:22:58,647 --> 00:23:02,961 だから あの時 マンゴーの話を… 281 00:23:04,584 --> 00:23:09,973 お待たせいたしました。 青島どれ海鮮定食になります。 282 00:23:12,225 --> 00:23:16,209 こんなにたくさんのお刺身が…。 283 00:23:16,234 --> 00:23:19,777 これだけのお刺身を 独り占めできるなんて 284 00:23:19,802 --> 00:23:22,121 贅沢! 285 00:23:29,818 --> 00:23:33,325 まずは カンパチ。 286 00:23:41,554 --> 00:23:45,293 あぁ… プリップリ! 287 00:23:45,293 --> 00:23:49,823 これ!この新鮮さ! たまらない…。 288 00:23:49,848 --> 00:23:53,221 んっ? ちょっと待って。 289 00:23:53,246 --> 00:23:56,182 おしょうゆが 甘い。 290 00:23:59,214 --> 00:24:02,377 あま~い! なんてこと。 291 00:24:02,402 --> 00:24:07,711 おしょうゆが甘いなんて… でも これが おいしい。 292 00:24:08,484 --> 00:24:11,287 次は 平アジ。 293 00:24:16,034 --> 00:24:21,200 ん~ ほどよく脂がのって トロットロ。 294 00:24:22,387 --> 00:24:26,051 これは 湯引きハモ。 295 00:24:27,058 --> 00:24:31,554 あぁ このコリコリした 歯ごたえ。 296 00:24:31,554 --> 00:24:33,155 ハモの濃厚な味と 297 00:24:33,155 --> 00:24:37,745 酢みその酸味のハーモニーが たまりません! 298 00:24:39,471 --> 00:24:43,875 ハガツオ。 やわらかい。 299 00:24:43,900 --> 00:24:45,965 そして 甘い。 300 00:24:45,965 --> 00:24:50,198 そこに あぶりの 香ばしさのアクセントが! 301 00:24:50,899 --> 00:24:55,641 太刀魚のお刺身って めずらしい。 302 00:24:57,102 --> 00:25:01,217 ん~ 甘くてやわらかい。 303 00:25:01,242 --> 00:25:08,010 これは… いくらでも食べられちゃう! 304 00:25:08,738 --> 00:25:12,887 ホカホカのごはんと とれたての新鮮なお刺身! 305 00:25:12,912 --> 00:25:15,919 このコンビネーション! 306 00:25:19,365 --> 00:25:22,811 そこに甘いおしょうゆという 未知なるルーキーが加わり 307 00:25:22,836 --> 00:25:24,655 今 まさに 私の中で 308 00:25:24,680 --> 00:25:30,003 完全なる無敵の 青島 トライアングルが完成しました! 309 00:25:37,882 --> 00:25:41,850 青島 きれい…。 310 00:25:42,952 --> 00:25:46,229 いつまでも しみったれていてはいけない。 311 00:25:46,229 --> 00:25:48,351 大好きな あゆみに 312 00:25:48,376 --> 00:25:51,982 ちゃんと直接言わなくては。 313 00:26:30,949 --> 00:26:33,082 はい チーズ。 314 00:26:33,675 --> 00:26:38,469 すごい いいよ。 いいねぇ。 315 00:26:38,494 --> 00:26:40,884 ホント? 316 00:26:41,421 --> 00:26:44,632 あっ さっちゃん! 317 00:26:45,436 --> 00:26:47,381 あゆみ。 318 00:26:52,509 --> 00:26:56,516 ありがとう 来てくれたんだね。 319 00:27:17,558 --> 00:27:19,810 あゆみ。 320 00:27:20,458 --> 00:27:25,036 結婚 おめでとう。 321 00:27:26,706 --> 00:27:31,469 うん。 ありがと さっちゃん。 322 00:27:39,958 --> 00:27:43,054 ごゆっくり お過ごしくださいませ。 323 00:27:43,079 --> 00:27:45,437 ありがとうございます。 324 00:28:25,054 --> 00:28:27,186 俊吾さん。 325 00:29:41,621 --> 00:29:46,504 © Jun ABE, Shogakukan/ “Sachiko, Lost and Found” Film Partners