1 00:00:02,833 --> 00:00:05,867 (前回のあらすじ) レコーダーを手に取り 2 00:00:05,967 --> 00:00:08,600 今日が最後の1日だとしたら 3 00:00:08,700 --> 00:00:10,300 皆に何を伝えたいですか 4 00:00:13,267 --> 00:00:15,000 皆が大好きです 5 00:00:15,100 --> 00:00:17,133 この数日 皆と過ごせて楽しかったです 6 00:00:17,233 --> 00:00:19,300 素晴らしい思い出をありがとう 7 00:00:19,400 --> 00:00:20,633 ありがとう 8 00:00:20,967 --> 00:00:22,733 (冠 世豊 Nio スー) 9 00:00:24,000 --> 00:00:38,033 (ルール/誰が「帰りたい」と思いますか?) (1人1枚「チケット」を配ります ロッジから帰りたいと思ってる人にチケットを渡して下さい) 10 00:00:38,333 --> 00:00:41,600 (僕らの恋) 11 00:00:49,867 --> 00:00:51,133 (ボボ) 12 00:00:51,233 --> 00:00:52,600 (世豊) 13 00:00:52,700 --> 00:00:53,967 (NIO) 14 00:00:54,067 --> 00:00:55,233 (Gino) 15 00:00:55,333 --> 00:00:56,900 (冠瑜) 16 00:00:57,000 --> 00:00:58,200 (艾瑞瑞) 17 00:00:58,300 --> 00:00:59,900 (スー) 18 00:01:00,000 --> 00:01:01,667 (家夯) 19 00:01:07,467 --> 00:01:08,933 『僕らの恋』 20 00:01:09,033 --> 00:01:11,500 (エピソード 8:同じやり方では好きになれない) 21 00:01:25,200 --> 00:01:26,900 (質問/「チケット」を誰に渡す?) 必ず答えなきゃですか 22 00:01:28,267 --> 00:01:29,967 悩みました 23 00:01:32,633 --> 00:01:34,800 (質問/「チケット」を誰に渡す?) 一票で決まるんですか 24 00:01:42,267 --> 00:01:43,233 他の人には渡せません 25 00:01:43,333 --> 00:01:45,567 (質問/「チケット」を誰に渡す?) 自分ですね 26 00:01:45,867 --> 00:01:48,600 (質問/「チケット」を誰に渡す?) 誰が帰るかは 27 00:01:48,700 --> 00:01:50,467 俺が決めることじゃありません 28 00:01:50,567 --> 00:01:51,500 なので 29 00:01:51,600 --> 00:01:52,833 この権利があるなら 30 00:01:52,933 --> 00:01:54,233 自分がここを離れます 31 00:01:54,333 --> 00:01:56,967 必要なものは手に入れたので 32 00:02:03,567 --> 00:02:05,267 戦闘力を失いましたし 33 00:02:05,367 --> 00:02:07,400 (質問/「チケット」を誰に渡す?) 自信もないです 34 00:02:07,500 --> 00:02:10,233 特に強みもないですし 35 00:02:10,333 --> 00:02:12,100 なので自分に入れますね 36 00:02:15,267 --> 00:02:17,233 これが投票なら 37 00:02:17,333 --> 00:02:19,833 誰にも入れたくないです 38 00:02:19,933 --> 00:02:21,000 (質問/「チケット」を誰に渡す?) 自分も含めて 39 00:02:21,100 --> 00:02:22,433 最初と 40 00:02:22,533 --> 00:02:24,133 最後に考えるのは自分なので 41 00:02:24,233 --> 00:02:26,433 でも本当に 42 00:02:26,533 --> 00:02:28,733 皆と離れたくありません 43 00:02:29,333 --> 00:02:36,700 (ルール/もし結果を変える事が出来たら…) (1人1枚「引き留め票」 があるとしたら誰に渡す?) 44 00:02:37,600 --> 00:02:39,067 (質問/「引き留め票」を誰に?) 僕なら 45 00:02:39,167 --> 00:02:41,733 自分ですね 46 00:02:42,900 --> 00:02:45,567 (質問/「引き留め票」を誰に?) 世豊ですね 47 00:02:45,667 --> 00:02:48,200 皆に明るいパワーを 48 00:02:48,300 --> 00:02:49,500 くれるので 49 00:02:49,600 --> 00:02:51,667 ありがたいなと 50 00:02:52,333 --> 00:02:54,067 (質問/「引き留め票」を誰に?) 僕は 51 00:02:54,167 --> 00:02:54,967 8人を信じてるので 52 00:02:55,067 --> 00:02:56,600 使いません 53 00:02:57,767 --> 00:02:59,133 (質問/「引き留め票」を誰に?) ボボ 54 00:02:59,233 --> 00:03:00,933 一番帰りたそうなので 55 00:03:02,233 --> 00:03:04,333 もっと皆に彼の事を 56 00:03:04,433 --> 00:03:06,133 知ってほしいですね 57 00:03:06,600 --> 00:03:07,467 (質問/「引き留め票」を誰に?) 58 00:03:07,567 --> 00:03:09,467 世豊ですかね 59 00:03:10,500 --> 00:03:13,233 彼も僕と同じく自分に入れそうなので 60 00:03:13,333 --> 00:03:13,833 はい 61 00:03:14,867 --> 00:03:15,767 (質問/「引き留め票」を誰に?) 冠瑜ですね 62 00:03:16,433 --> 00:03:17,267 可愛いので 63 00:03:17,367 --> 00:03:18,733 Ginoとお似合いですし 64 00:03:18,833 --> 00:03:19,767 付き合えばいいなと 65 00:03:19,867 --> 00:03:21,300 仲良しですよね 66 00:03:21,933 --> 00:03:24,200 (質問/「引き留め票」を誰に?) 気にしてるのは2人ですよ 67 00:03:24,300 --> 00:03:26,467 NIOとボボ 68 00:03:26,567 --> 00:03:28,033 ボボはいつも 69 00:03:28,133 --> 00:03:29,967 帰りたいって言ってましたけど 70 00:03:30,067 --> 00:03:31,900 僕は身勝手で慈悲はないので 71 00:03:32,000 --> 00:03:33,533 帰したくないです 72 00:03:33,633 --> 00:03:37,200 ボボに残って欲しいです 73 00:03:37,767 --> 00:03:39,400 (質問/「引き留め券」を誰に?) 自分ですかね 74 00:03:39,500 --> 00:03:40,567 残って 75 00:03:40,667 --> 00:03:42,933 皆と一緒に 76 00:03:43,033 --> 00:03:44,800 この旅を終えれたら 77 00:03:44,900 --> 00:03:47,233 もっと良いなと思います 78 00:03:48,233 --> 00:03:50,833 (投票を終え 今夜ロッジを離れるのは…?) 79 00:04:10,167 --> 00:04:14,167 (ルール/皆に最後に伝えたいこと) 録音を再生して最終結果を確認します 80 00:04:14,267 --> 00:04:17,500 (録音を再生し 声の主がロッジを離れる) これが彼が皆に伝えたい最後の言葉です 81 00:04:19,167 --> 00:04:22,067 (質問/もし「入れない」選択肢があるなら?) 82 00:04:22,167 --> 00:04:23,233 入れなくてもいいですか? 83 00:04:23,900 --> 00:04:25,900 (質問/もし「入れない」選択肢があるなら?) それなら入れません 84 00:04:26,167 --> 00:04:27,467 (質問/もし「入れない」選択肢があるなら?) じゃあ入れません 85 00:04:28,367 --> 00:04:29,967 (質問/もし「入れない」選択肢があるなら?) 入れません 86 00:04:30,567 --> 00:04:32,567 (質問/もし「入れない」選択肢があるなら?) 誰も帰らない方を選びます 87 00:04:32,733 --> 00:04:33,733 (質問/もし「入れない」選択肢があるなら?) 無効票で 88 00:04:34,467 --> 00:04:35,400 色々帰りたいとか 89 00:04:35,500 --> 00:04:38,000 言ってましたけど 90 00:04:38,100 --> 00:04:40,100 せっかく休みを取ったので 遊びたいです 91 00:04:47,000 --> 00:04:47,900 ハロー 92 00:04:48,500 --> 00:04:49,733 家夯です 93 00:04:51,567 --> 00:04:56,567 (最終結果発表:NIO Gino 艾瑞瑞 スー) (帰宅票數:家夯 1 引き留め票数:ボボ 3 世豊 3 冠瑜 1) 94 00:04:58,000 --> 00:05:00,700 さっきは皆との 95 00:05:00,800 --> 00:05:03,367 誤解が解けて嬉しかったです 96 00:05:03,467 --> 00:05:05,700 それに皆が受け入れてくれて 97 00:05:06,033 --> 00:05:08,300 温かさをくれて 98 00:05:08,967 --> 00:05:10,800 不安も受け止めてくれて 99 00:05:10,900 --> 00:05:14,233 嬉しかったです 100 00:05:14,900 --> 00:05:18,167 (質問/帰りたいのは誰?) たぶん家夯にとって 101 00:05:18,267 --> 00:05:20,733 この環境はそんなに 102 00:05:20,833 --> 00:05:23,800 快適じゃないのかなと 103 00:05:23,900 --> 00:05:27,500 無理させたくないです 104 00:05:27,600 --> 00:05:29,933 ここに居たくないなら 105 00:05:30,767 --> 00:05:32,633 何かしらの繋がりがあるから 106 00:05:32,733 --> 00:05:35,500 この8人が 107 00:05:35,600 --> 00:05:37,133 ここに集まったんだと思う 108 00:05:37,233 --> 00:05:39,667 これからの人生で交差したり 109 00:05:39,767 --> 00:05:44,067 再会できる機会があったらいいな 110 00:05:44,967 --> 00:05:45,867 (質問/自分を引き留めたい?) 111 00:05:45,967 --> 00:05:46,700 いえ 112 00:05:46,800 --> 00:05:49,367 蚊帳の外って感じなので 113 00:05:49,467 --> 00:05:53,467 もうやる気がないですね 114 00:05:55,000 --> 00:05:57,933 皆にはキラキラした一面が 115 00:05:58,033 --> 00:06:00,800 ありました 116 00:06:00,900 --> 00:06:03,300 いつか皆と同じように 117 00:06:03,400 --> 00:06:04,500 自信を持って 118 00:06:04,600 --> 00:06:07,800 輝きながら人生を歩んで行きたい 119 00:06:08,400 --> 00:06:12,733 みんなありがとう 恋を楽しんで 120 00:06:12,833 --> 00:06:14,967 しっかりね 121 00:06:15,067 --> 00:06:16,467 ありがとう 122 00:06:25,933 --> 00:06:30,400 (家夯に最後のチャンスを与えた製作チーム) 123 00:06:30,733 --> 00:06:32,333 分かりません 124 00:06:35,700 --> 00:06:36,567 自分で決めな 125 00:06:38,667 --> 00:06:40,200 ちょっと 126 00:06:40,300 --> 00:06:43,167 (号泣) - 大袈裟でしょ - 大丈夫 127 00:06:43,267 --> 00:06:44,933 大袈裟だって 128 00:06:45,033 --> 00:06:46,767 ボボが号泣してたのを見て 129 00:06:46,867 --> 00:06:49,433 びっくりしました 130 00:06:49,533 --> 00:06:51,700 ほとんど関わりが無かった 131 00:06:51,800 --> 00:06:52,800 メンバーだったので 132 00:06:52,900 --> 00:06:54,533 食事の時もほぼ 133 00:06:54,633 --> 00:06:56,933 会話してませんし 134 00:06:57,033 --> 00:06:58,833 それから左側を見たら 135 00:06:59,200 --> 00:07:01,667 みんなちょっと 136 00:07:01,767 --> 00:07:04,467 待って 落ち着いて 137 00:07:06,200 --> 00:07:08,500 ちょっとこれは大袈裟でしょ 138 00:07:08,600 --> 00:07:09,700 あり得ないって 139 00:07:09,800 --> 00:07:11,300 そんなに悲しいことじゃないでしょ 140 00:07:11,400 --> 00:07:13,433 誤解しててごめんね 141 00:07:13,533 --> 00:07:16,600 そんな 誤解はもう解けたから 142 00:07:16,700 --> 00:07:18,100 (2人の間の誤解とは?) 143 00:07:18,200 --> 00:07:20,467 大丈夫だよ 144 00:07:20,567 --> 00:07:22,633 お互いのポジションについて 145 00:07:22,733 --> 00:07:25,500 聞いてもいい? 146 00:07:25,600 --> 00:07:27,333 ポジションについて言うかは 147 00:07:27,433 --> 00:07:28,500 個人の自由だと思います 148 00:07:28,600 --> 00:07:31,567 さっきプレッシャーすごかった 149 00:07:31,667 --> 00:07:34,233 さっき全然話して無かったの気付いた? 150 00:07:34,333 --> 00:07:37,467 (初対面の質問で 家夯に誤解を抱いたメンバー達) なんだか林家夯が怖いわ 151 00:07:37,567 --> 00:07:39,567 ストレートすぎて 152 00:07:39,667 --> 00:07:42,367 誰も僕には興味ないと思う 153 00:07:43,067 --> 00:07:45,733 (夕食を終え家夯への誤解について話した8人) 重要な事を話すのは簡単じゃない 154 00:07:45,833 --> 00:07:47,267 だから辛かったと思う 155 00:07:47,367 --> 00:07:49,867 - でも僕らも過ごす中で気付いたんだ - うん 156 00:07:49,967 --> 00:07:51,100 それに僕達を信じて 157 00:07:51,200 --> 00:07:52,333 本音を言ってくれて 158 00:07:52,433 --> 00:07:55,100 - ありがとう - 話してくれて良かった 159 00:07:55,200 --> 00:07:57,433 - そうだね - 辛かったね 160 00:07:58,333 --> 00:08:00,967 - 大丈夫だよ - 残ったらいいんじゃない? 161 00:08:01,667 --> 00:08:04,133 もうわだかまりもないし 162 00:08:04,233 --> 00:08:05,633 楽しいなら 163 00:08:05,733 --> 00:08:08,100 残ればいいと思う 164 00:08:08,867 --> 00:08:11,967 でも自分でよく考えて 165 00:08:12,767 --> 00:08:16,567 家夯がここにいて 166 00:08:16,667 --> 00:08:20,267 - 心地いいか大事だと思う - 自分らしくいれるか 167 00:08:20,367 --> 00:08:23,700 (気持ちを大切にするよう話す冷静なNIOと瑞瑞) もし居心地が悪いなら 168 00:08:23,800 --> 00:08:26,067 誰も無理して 169 00:08:26,167 --> 00:08:28,500 残る必要はないと思う 170 00:08:28,933 --> 00:08:30,267 今までずっと 171 00:08:30,367 --> 00:08:32,000 自分が嫌いで 172 00:08:32,100 --> 00:08:33,467 向き合う勇気が無くて 173 00:08:33,567 --> 00:08:35,633 逃げ続けてきたので 174 00:08:35,733 --> 00:08:37,733 あの時は 175 00:08:37,833 --> 00:08:39,833 もし勇気を出して 176 00:08:39,933 --> 00:08:42,067 選ぶことができたら 177 00:08:42,167 --> 00:08:44,833 変われるんじゃないかと 178 00:08:44,933 --> 00:08:47,000 この8人が選ばれたのは 179 00:08:47,100 --> 00:08:48,700 何か決め手があっての 180 00:08:48,800 --> 00:08:50,567 ことだと思うので 181 00:08:50,667 --> 00:08:53,167 ここで帰ったら 182 00:08:53,267 --> 00:08:55,133 後悔するなと思いました 183 00:08:55,233 --> 00:08:58,300 勇気を出さなかったことに対して 184 00:08:59,433 --> 00:09:01,533 さっき夕食の時に 185 00:09:02,267 --> 00:09:03,600 話せたことで 186 00:09:03,700 --> 00:09:05,900 今までのことは振り切って 187 00:09:07,000 --> 00:09:10,167 皆と接することが之前 188 00:09:10,900 --> 00:09:13,867 出来ると思う 189 00:09:13,967 --> 00:09:14,933 これから 190 00:09:15,033 --> 00:09:17,467 起こるか分からないけど 191 00:09:18,167 --> 00:09:19,533 でも 192 00:09:20,333 --> 00:09:23,067 雨だから 帰りたくなくて 193 00:09:24,200 --> 00:09:25,733 濡れたくないから 194 00:09:29,233 --> 00:09:31,300 残りたいです 195 00:09:31,400 --> 00:09:33,400 (最後の引き留め票を自分に入れた家夯) 大丈夫だといいな 196 00:09:34,867 --> 00:09:37,467 皆と一緒に 197 00:09:37,567 --> 00:09:39,667 素晴らしい旅をしたいと思います 198 00:09:41,467 --> 00:09:43,333 家夯は自分に入れるだろうと 199 00:09:43,433 --> 00:09:45,267 思ってました 200 00:09:45,367 --> 00:09:48,700 でも引き留め票は 201 00:09:48,800 --> 00:09:50,200 誰にも入れませんでした 202 00:09:50,300 --> 00:09:52,367 それは家夯が決めたことだから 203 00:09:52,467 --> 00:09:53,467 だから家夯が残りたいと 204 00:09:53,567 --> 00:09:54,600 言ったのを聞いて 205 00:09:54,700 --> 00:09:56,500 嬉しかった 206 00:09:56,600 --> 00:10:01,233 (「個人」の選択だと考え 引き留め票は入れなかった冠瑜…) また自分の声に耳を傾けたんだよね 207 00:10:03,767 --> 00:10:07,567 夕食の時に どうすれば勇気を持てるか 208 00:10:07,667 --> 00:10:09,733 分からないって言ってたけど 209 00:10:09,833 --> 00:10:11,700 今日家夯の勇気を見たと思う 210 00:10:14,667 --> 00:10:17,167 ありがとう 211 00:10:17,267 --> 00:10:18,800 それに僕達のことを 212 00:10:18,900 --> 00:10:22,567 信じてくれてありがとう 213 00:10:23,100 --> 00:10:25,067 さっき言ったことは本当に 214 00:10:25,167 --> 00:10:26,367 ある場面で 215 00:10:26,467 --> 00:10:28,800 僕の不安を受け止めてくれたんだよね 216 00:10:28,900 --> 00:10:31,900 だから その不安が 217 00:10:32,000 --> 00:10:33,867 (夕食で心残りと後悔を話したことが家夯に勇気を与えた…) 僕の中に残ることはなかった 218 00:10:33,967 --> 00:10:36,767 皆が手を差し伸べて 219 00:10:36,867 --> 00:10:40,867 受け止めてくれて感謝してる 220 00:10:41,600 --> 00:10:42,467 それに 221 00:10:42,567 --> 00:10:44,567 感情的なことを言うのは得意じゃないし 222 00:10:44,667 --> 00:10:46,633 腹黒だからさ 223 00:10:47,867 --> 00:10:48,667 うん 224 00:10:48,767 --> 00:10:50,167 知ってる 225 00:10:52,567 --> 00:10:54,733 誤解があるなら解くべきだし 226 00:10:54,833 --> 00:10:56,967 嫌な事も話すべき 227 00:10:57,067 --> 00:10:59,800 たとえ友達になれなくても 228 00:10:59,900 --> 00:11:01,267 心のつかえが 229 00:11:01,367 --> 00:11:02,900 少しはとれて 230 00:11:03,000 --> 00:11:04,933 楽になると思いました 231 00:11:05,267 --> 00:11:17,433 (離れる権利と同時に残る権利も与えられた一件を機に 残りの時間を大切にしようと感じた8人だった) 232 00:11:18,433 --> 00:11:19,667 ありがとう 233 00:11:19,767 --> 00:11:22,433 (誤解が解け勇気を出すチャンスを得た家夯 8人でこの旅を終えよう) 234 00:11:22,533 --> 00:11:23,667 ありがとう 235 00:11:38,967 --> 00:11:40,067 (ボボの部屋に来たGino) 236 00:11:40,167 --> 00:11:41,467 にぎやかしに来た 237 00:11:45,400 --> 00:11:48,567 当たってた? 238 00:11:48,667 --> 00:11:50,567 (互いの感情を確認したいGino) - 何が - 僕が感じてたこと 239 00:11:50,667 --> 00:11:51,900 当たってたって何が 240 00:11:52,267 --> 00:11:54,300 僕がいま自分で言うのって 241 00:11:57,500 --> 00:11:59,767 それは変でしょ 242 00:11:59,867 --> 00:12:02,500 - うん 当たってたよ - そっか 243 00:12:02,600 --> 00:12:04,533 他に話したいことは 244 00:12:07,233 --> 00:12:09,000 - ボボ - 俺が言いたかったのは 245 00:12:09,100 --> 00:12:11,267 もっとGinoと 246 00:12:11,367 --> 00:12:12,833 接してみたかったなって 247 00:12:12,933 --> 00:12:15,267 それだけ 248 00:12:16,933 --> 00:12:18,100 ちょっとムカついてるけど 249 00:12:18,200 --> 00:12:19,467 でも大丈夫 250 00:12:19,567 --> 00:12:23,467 それは僕が選ばなかったから? 251 00:12:23,567 --> 00:12:26,300 いや それは違う 252 00:12:26,400 --> 00:12:27,433 (ボボが話をしなかった訳を 理解したGino…) 253 00:12:27,533 --> 00:12:30,433 でも一番の収穫は 254 00:12:30,533 --> 00:12:32,467 瑞瑞との友情 255 00:12:32,567 --> 00:12:35,333 この後なにが起こるかについては 256 00:12:35,433 --> 00:12:37,467 もう達観してるからさ 257 00:12:37,567 --> 00:12:40,267 最初に比べてね 258 00:12:41,133 --> 00:12:42,400 なに 259 00:12:46,200 --> 00:12:50,533 (2人部屋/冠瑜 NIO) 今日メッセージ送る時ね 260 00:12:50,633 --> 00:12:52,300 焦ってたんだよね 261 00:12:52,400 --> 00:12:53,733 なんで 262 00:12:53,833 --> 00:12:55,833 NIOを傷付けちゃうかもって 263 00:12:56,767 --> 00:12:59,000 (誰を選ぶが悩んでいた冠瑜) だからどうしていいか悩んでさ 264 00:12:59,633 --> 00:13:01,433 分かるよ 265 00:13:01,533 --> 00:13:04,033 (NIOではなく Ginoを選んだ冠瑜) でもそれは自由だから 266 00:13:05,100 --> 00:13:06,300 手を差し出したのに 267 00:13:06,400 --> 00:13:08,400 アレだったから 268 00:13:08,500 --> 00:13:10,033 - ちょっとね - 分かる 269 00:13:10,133 --> 00:13:11,333 でしょ 270 00:13:12,867 --> 00:13:15,333 でも恥ずかしいとか 271 00:13:15,967 --> 00:13:18,433 傷付けたとか思わないくていい 272 00:13:18,533 --> 00:13:19,700 僕は傷付いてないし 273 00:13:19,800 --> 00:13:22,867 ただその状況になれば 274 00:13:22,967 --> 00:13:23,567 誰しも 275 00:13:23,667 --> 00:13:26,467 人間ならあって然るべき反応だと思う 276 00:13:26,567 --> 00:13:27,733 Ginoがさ 277 00:13:28,533 --> 00:13:30,467 仕事モードで僕と接してるのか 278 00:13:30,567 --> 00:13:32,033 本心なのか確認したくて 279 00:13:32,133 --> 00:13:33,467 もし本心からなら 280 00:13:33,567 --> 00:13:35,433 ちゃんと知り合おうと思うけど 281 00:13:35,533 --> 00:13:36,767 (Ginoの本心を知りたかった冠瑜…) 仕事モードならさ 282 00:13:36,867 --> 00:13:38,133 それが今日のデートで 283 00:13:38,233 --> 00:13:39,600 分かるかなと思って 284 00:13:39,700 --> 00:13:41,767 僕に対しての気持ちは仕事なのか 285 00:13:41,867 --> 00:13:43,300 本心なのか 286 00:13:43,767 --> 00:13:44,733 それに 287 00:13:44,833 --> 00:13:46,167 NIOは僕への気持ちを 288 00:13:46,267 --> 00:13:48,267 他の人に知られたくないって 言ってたから 289 00:13:48,367 --> 00:13:50,900 だから悩んだんだ 290 00:13:51,000 --> 00:13:53,400 もし僕がNIOを選んだら 291 00:13:53,500 --> 00:13:55,233 色んな人がね 292 00:13:55,333 --> 00:13:56,967 - そうそう - 視線もそうだし 293 00:13:57,067 --> 00:13:58,367 あとは 294 00:13:58,467 --> 00:13:59,067 (秘密の関係が与える衝撃を考え NIOを選ばなかった冠瑜) 295 00:13:59,167 --> 00:14:01,933 世豊がショックを受けるかなって 296 00:14:02,700 --> 00:14:04,800 二人はそういう関係だったのって 297 00:14:04,900 --> 00:14:06,667 思うかなって 298 00:14:06,767 --> 00:14:08,567 だから後半はしばらく考えて 299 00:14:09,300 --> 00:14:10,467 (時を同じくボボへの気持ちを打ち明けるGino…) 実はさ 300 00:14:10,567 --> 00:14:14,733 友達になれたらと思ってる 301 00:14:14,833 --> 00:14:17,367 でもボボが決め手 302 00:14:19,400 --> 00:14:21,733 じゃあそのスリッパ履いてみる? 303 00:14:23,467 --> 00:14:25,767 - 僕の - もう渡すの? 304 00:14:25,867 --> 00:14:27,233 うん 話がモチーフだけど 305 00:14:27,333 --> 00:14:29,167 カメラと 306 00:14:29,267 --> 00:14:31,133 瑞瑞以外には 307 00:14:31,233 --> 00:14:33,900 話してないけど 308 00:14:34,000 --> 00:14:34,900 出て来て良かった 309 00:14:35,000 --> 00:14:35,833 大事な話が聞けたわ 310 00:14:35,933 --> 00:14:38,533 (瑞瑞とのデートでGinoへのプレゼントを作ったボボ) 家の猫の話 311 00:14:38,633 --> 00:14:40,367 いつ作ったの 312 00:14:40,467 --> 00:14:40,933 今日だよ 313 00:14:41,033 --> 00:14:44,233 タフティングに行ったんだ 314 00:14:45,067 --> 00:14:46,800 僕はNIOに作ったんだ 315 00:14:46,900 --> 00:14:47,767 二人で話したの 316 00:14:47,867 --> 00:14:50,400 好きな人に渡すって 317 00:14:50,933 --> 00:14:53,467 こっそり渡そうと思ってる 318 00:14:53,567 --> 00:14:54,567 大勢の前では 319 00:14:54,667 --> 00:14:55,700 渡したくないです 320 00:14:55,800 --> 00:14:57,467 プレッシャーになると嫌なので 321 00:14:57,567 --> 00:14:59,600 プレゼントの 322 00:14:59,700 --> 00:15:01,967 見返りが欲しいとかはない 323 00:15:02,067 --> 00:15:03,433 これを送るのは 324 00:15:03,533 --> 00:15:05,300 今回単純に 325 00:15:05,400 --> 00:15:07,767 NIOをテーマに 326 00:15:07,867 --> 00:15:10,000 作ったので 327 00:15:10,433 --> 00:15:11,500 はい 328 00:15:12,733 --> 00:15:15,700 (2人部屋/冠瑜 NIO) 329 00:15:16,933 --> 00:15:17,733 眩しい 330 00:15:17,833 --> 00:15:19,167 これあげる 331 00:15:19,467 --> 00:15:20,833 これさ あの 332 00:15:20,933 --> 00:15:23,100 (プレゼントを持ってNIOの部屋に来た瑞瑞) ボボとのデートで 333 00:15:23,200 --> 00:15:27,200 作ったんだ 334 00:15:27,300 --> 00:15:30,533 そうなの? 335 00:15:30,633 --> 00:15:34,733 ちょっと失敗したけど 336 00:15:34,833 --> 00:15:38,533 音符とか口とかの形と 337 00:15:38,633 --> 00:15:40,400 NIOは変顔の写真を 338 00:15:40,500 --> 00:15:41,833 撮るのが好きだから 339 00:15:41,933 --> 00:15:43,233 これは音符 340 00:15:43,333 --> 00:15:46,233 音符と口なんだけど 341 00:15:46,333 --> 00:15:48,300 そういうこと 342 00:15:48,400 --> 00:15:49,367 優しい 343 00:15:49,467 --> 00:15:50,800 使って 344 00:15:50,900 --> 00:15:51,933 履けるか分からないけど 345 00:15:52,033 --> 00:15:53,167 でも貰って 346 00:15:53,267 --> 00:15:54,733 大きくない? 347 00:15:54,833 --> 00:15:56,200 足大きいからさ 348 00:15:56,300 --> 00:15:57,400 サイズ知ってる? 349 00:15:57,500 --> 00:15:58,233 知らない 350 00:15:58,333 --> 00:16:00,133 まあ 受け取ってよ 351 00:16:03,167 --> 00:16:04,333 ありがとう 352 00:16:04,433 --> 00:16:06,433 おやすみ 353 00:16:06,533 --> 00:16:10,433 (プレゼントを渡し サッと部屋に戻る瑞瑞…) お休み 354 00:16:17,933 --> 00:16:19,833 (質問/艾瑞瑞からのプレゼントを貰ってどう?) もう優しすぎて 355 00:16:19,933 --> 00:16:21,100 本当に感動しました 356 00:16:21,200 --> 00:16:22,800 自分で作ったスリッパを 357 00:16:22,900 --> 00:16:25,400 くれるなんて 358 00:16:25,500 --> 00:16:28,833 ピカソ風のデザインで 359 00:16:28,933 --> 00:16:33,133 あと感動的な 360 00:16:34,600 --> 00:16:38,600 メッセージもくれて 361 00:16:45,500 --> 00:16:47,100 でも今は同じように 362 00:16:47,200 --> 00:16:49,133 愛せないことが 363 00:16:49,233 --> 00:16:53,867 残念だなと 364 00:16:53,967 --> 00:16:57,367 思います 365 00:16:58,200 --> 00:17:00,433 仕方ないことですけど 366 00:17:10,400 --> 00:17:12,600 (2人部屋/冠瑜 NIO) めっちゃ可愛いね 367 00:17:18,500 --> 00:17:19,733 (プレゼントに感動するNIO…) 368 00:17:19,833 --> 00:17:21,267 本当に可愛い 369 00:17:24,633 --> 00:17:26,333 いや本当に 370 00:17:28,967 --> 00:17:30,233 好きだわ 371 00:17:30,333 --> 00:17:31,767 - 瑞瑞は - 本当に 372 00:17:31,867 --> 00:17:34,000 魅力的だよね 373 00:17:34,100 --> 00:17:35,733 僕も好き 374 00:17:45,167 --> 00:17:46,633 疲れた 375 00:17:46,733 --> 00:17:47,933 じゃあ 376 00:17:48,367 --> 00:17:49,633 このまま寝る? 377 00:17:49,733 --> 00:17:50,800 うん ちょっと疲れた 378 00:17:50,900 --> 00:17:52,200 (冠瑜と何か話したそうなNIO…) 379 00:17:52,300 --> 00:17:53,800 - 聞いてもいい? - なに 380 00:17:53,900 --> 00:17:56,367 もし明日も 381 00:17:56,467 --> 00:17:59,700 相手を選ぶ機会があったら 382 00:17:59,800 --> 00:18:01,733 いやいや 383 00:18:01,833 --> 00:18:04,067 他の人を選んでいいの 384 00:18:04,167 --> 00:18:07,167 言ってくれたら僕も別の人を 385 00:18:07,267 --> 00:18:09,067 チャンスを 386 00:18:09,167 --> 00:18:10,267 無駄にしたくないから 387 00:18:10,367 --> 00:18:10,733 うん 388 00:18:10,833 --> 00:18:11,933 OK… 389 00:18:12,033 --> 00:18:13,000 それだけ 390 00:18:13,100 --> 00:18:16,033 皆の前ではこうだけど 391 00:18:16,133 --> 00:18:18,067 部屋で二人の時は 392 00:18:18,167 --> 00:18:20,300 こうでって 393 00:18:20,400 --> 00:18:21,467 冠瑜を困らせたくなかったので 394 00:18:21,567 --> 00:18:23,933 先に伝えました 395 00:18:24,033 --> 00:18:25,667 Ginoとは 396 00:18:25,767 --> 00:18:29,267 Ginoとは皆の前で 397 00:18:29,367 --> 00:18:31,767 大ぴっらにしてたので 398 00:18:34,533 --> 00:18:36,500 正直に言うとね 399 00:18:36,600 --> 00:18:38,033 うん 400 00:18:38,133 --> 00:18:39,900 嫌な気持ちに 401 00:18:40,000 --> 00:18:42,500 させちゃうかもしれないけど 402 00:18:42,600 --> 00:18:44,967 NIOは凄すぎて 403 00:18:45,067 --> 00:18:49,700 遠くに感じるんだ 404 00:18:50,300 --> 00:18:51,867 ボディタッチとか 405 00:18:51,967 --> 00:18:55,067 気が合うし 色んな話をしてくれて 406 00:18:55,167 --> 00:18:56,667 嬉しいけど 407 00:18:56,767 --> 00:18:59,633 でも 408 00:18:59,733 --> 00:19:01,233 NIOは優秀で 409 00:19:01,333 --> 00:19:03,500 (優秀なNIOと関係を築くことに不安な冠瑜…) 才能に溢れてるから 410 00:19:03,600 --> 00:19:07,233 ちょっと怖気づいちゃうんだ 411 00:19:07,333 --> 00:19:09,400 釣り合うのかな 412 00:19:09,500 --> 00:19:12,633 負担にならないかな 413 00:19:12,733 --> 00:19:15,167 相応しいのかなって 414 00:19:15,267 --> 00:19:17,833 生活の面でね 415 00:19:17,933 --> 00:19:19,067 うん 416 00:19:19,400 --> 00:19:21,367 ちょっと悲しかったです 417 00:19:21,467 --> 00:19:23,767 冠瑜は自分に取柄がないと 418 00:19:23,867 --> 00:19:25,767 思ってたのか 419 00:19:25,867 --> 00:19:28,367 感じてたのかと 420 00:19:28,833 --> 00:19:30,000 それにね 421 00:19:30,100 --> 00:19:32,467 瑞瑞に申し訳ないと思うんだ 422 00:19:32,567 --> 00:19:34,367 それはさ 423 00:19:34,467 --> 00:19:36,567 (2人の関係が周りに与える影響について話す…) 考えすぎだけど 424 00:19:36,667 --> 00:19:39,700 Ginoと瑞瑞 425 00:19:39,800 --> 00:19:43,133 あとは生活スタイルとかを考えるとね 426 00:19:43,867 --> 00:19:45,000 僕達は 427 00:19:45,100 --> 00:19:47,867 惹かれ合ってはいるけど 428 00:19:47,967 --> 00:19:49,933 でも 429 00:19:50,033 --> 00:19:52,600 一番相応しい相手ではないのかなと 430 00:19:52,700 --> 00:19:54,933 その 431 00:19:55,033 --> 00:19:57,733 生活スタイルがかけ離れているというか 432 00:19:57,833 --> 00:20:02,633 それに冠瑜との関係は 433 00:20:02,733 --> 00:20:05,867 色んな人を傷つけるなと 434 00:20:05,967 --> 00:20:09,433 それは元をたどると 435 00:20:09,533 --> 00:20:10,233 好きな人のことを 436 00:20:10,333 --> 00:20:14,067 周りに知られたくない 437 00:20:14,833 --> 00:20:16,967 僕のせいで 438 00:20:17,067 --> 00:20:20,733 面倒なことになってるんですけど 439 00:20:22,167 --> 00:20:23,767 だからね 440 00:20:23,867 --> 00:20:26,733 NIOに興味がない訳じゃない 441 00:20:26,833 --> 00:20:28,500 - うん - 考えたんだ 442 00:20:28,600 --> 00:20:30,733 分かった 443 00:20:34,000 --> 00:20:34,733 お休み 444 00:20:34,833 --> 00:20:38,667 (話を終えて共通認識を得た 冠瑜とNIO…) 445 00:20:43,600 --> 00:20:44,733 プレッシャーが 446 00:20:44,833 --> 00:20:46,333 おつかれ 447 00:20:51,800 --> 00:20:55,533 (NIOは眠れずに朝を迎える…) 448 00:20:55,633 --> 00:20:56,533 昨日は 449 00:20:56,633 --> 00:20:58,900 二時間しか寝てないですね 450 00:20:59,000 --> 00:21:00,967 落ち込むのは当たり前だと思います 451 00:21:01,067 --> 00:21:03,267 お互い正直に話したので 452 00:21:03,733 --> 00:21:05,367 だから 453 00:21:05,467 --> 00:21:07,967 手放すことができました 454 00:21:08,067 --> 00:21:12,333 (冠瑜との関係を手放したNIO) 455 00:21:20,867 --> 00:21:23,700 (5日目) 456 00:21:24,100 --> 00:21:28,100 (2人部屋/スー 家夯) 457 00:21:33,800 --> 00:21:35,233 起きたくない 458 00:21:37,533 --> 00:21:39,067 なんで 459 00:21:39,167 --> 00:21:41,733 もう旅も終わるよ 460 00:21:43,333 --> 00:21:45,333 最後だよ 461 00:21:45,433 --> 00:21:47,000 一緒に終えようよ 462 00:21:48,567 --> 00:21:49,633 僕の目さメイクするほど 463 00:21:49,733 --> 00:21:51,100 (2人部屋/艾瑞瑞 ボボ) ひどくなってる? 464 00:21:53,933 --> 00:21:56,167 (2人部屋/世豊 Gino) 465 00:21:56,800 --> 00:21:58,033 (気合いを入れてコーデ確認) 466 00:22:02,233 --> 00:22:04,933 Gino 467 00:22:05,033 --> 00:22:07,167 どっちかな 468 00:22:07,267 --> 00:22:08,333 右足の方 469 00:22:08,433 --> 00:22:09,233 - こっち? - うん 470 00:22:09,333 --> 00:22:10,267 わかった 471 00:22:10,367 --> 00:22:12,667 (各部屋で今日の準備を進める…) 472 00:22:14,100 --> 00:22:15,633 (2人部屋/冠瑜 NIO) 昨日泣き過ぎて 473 00:22:15,733 --> 00:22:18,333 目が晴れちゃった 474 00:22:18,433 --> 00:22:20,067 ほら 切れ長に 475 00:22:20,167 --> 00:22:22,167 (昨夜泣き過ぎて 目が腫れた 冠瑜…) 476 00:22:22,267 --> 00:22:23,967 Ginoみたい 477 00:22:24,400 --> 00:22:25,800 昨日泣き過ぎたんだね 478 00:22:25,900 --> 00:22:28,500 仏男子になっちゃったね 479 00:22:37,533 --> 00:22:40,167 (全員集合し朝食に) 480 00:22:41,467 --> 00:22:43,567 - ここにも - 可愛い 481 00:22:43,667 --> 00:22:45,833 (見合わせる) 盛り付けされてる 482 00:22:45,933 --> 00:22:46,833 いる? 483 00:22:46,933 --> 00:22:49,000 - うん ありがとう - うん 484 00:22:49,100 --> 00:22:50,100 Soy milk 485 00:22:50,200 --> 00:22:50,900 うん 486 00:22:51,000 --> 00:22:51,800 あれ 487 00:22:53,300 --> 00:22:56,233 英語はまだ初級レベル 488 00:22:56,600 --> 00:22:57,967 昨日の夜中も 489 00:22:58,067 --> 00:22:59,467 泣いたの? 490 00:22:59,567 --> 00:23:00,533 泣いた? 491 00:23:00,633 --> 00:23:03,100 目が腫れてるから 492 00:23:03,200 --> 00:23:04,833 (昨夜泣いたメンバーの目が腫れていた様子…) そう? 493 00:23:05,333 --> 00:23:07,200 僕 今日起きたら切れ長になってた 494 00:23:07,300 --> 00:23:09,000 Ginoみたいな顔に 495 00:23:09,467 --> 00:23:10,967 こんなん 496 00:23:12,267 --> 00:23:14,000 いや 昨日泣いたから 497 00:23:14,100 --> 00:23:15,367 昨日は本当に結構泣いたからさ 498 00:23:15,467 --> 00:23:18,100 起きて少し経ったら良くなったよ 499 00:23:20,667 --> 00:23:22,300 もう金曜だね 500 00:23:22,967 --> 00:23:23,867 金曜日か 501 00:23:23,967 --> 00:23:24,467 (明日が最後の一日) そうそう 502 00:23:24,567 --> 00:23:26,867 - 金曜か - 明日最終日だよ 503 00:23:26,967 --> 00:23:28,700 (着信音) そろそろ 504 00:23:28,800 --> 00:23:29,600 指令かな 505 00:23:29,700 --> 00:23:31,133 鳴ったね 506 00:23:40,933 --> 00:23:43,100 これは得意なやつ 507 00:23:44,833 --> 00:23:46,500 みんな一緒だ 508 00:23:46,600 --> 00:23:47,933 キャンプか 509 00:23:48,033 --> 00:23:48,733 (ルール/一緒にキャンプへ行こう!) (荷物をまとめロッジから キャンプ場へ出発) 510 00:23:48,833 --> 00:23:50,433 初めてのことばかりだよね 511 00:23:50,533 --> 00:23:52,367 - 普段やらないでしょ - 楽しいよ 512 00:23:52,467 --> 00:23:54,933 - この食事からもうね - 床に寝たくない 513 00:23:55,033 --> 00:23:56,167 寝れないか 514 00:23:56,267 --> 00:23:57,667 キャンプしたことある人 515 00:23:57,767 --> 00:23:58,800 ある 516 00:23:59,667 --> 00:24:00,933 僕も 517 00:24:01,033 --> 00:24:03,233 荷物はほぼ準備出来てるし 518 00:24:03,333 --> 00:24:04,800 瑞瑞はまだだけど 519 00:24:04,900 --> 00:24:05,767 うるさい 520 00:24:05,867 --> 00:24:07,900 スーツケース壊したの誰よ 521 00:24:09,500 --> 00:24:10,467 それはごめん 522 00:24:10,567 --> 00:24:11,667 部屋で何があったの 523 00:24:11,767 --> 00:24:12,933 スーツケースが壊れるなんて 524 00:24:13,033 --> 00:24:13,900 秘密 525 00:24:14,600 --> 00:24:15,967 映像をどうぞ 526 00:24:17,333 --> 00:24:19,300 つまらない人だと思ってたけど 527 00:24:20,833 --> 00:24:21,833 想像してなかった 528 00:24:21,933 --> 00:24:23,567 こんなに面白いとはね 529 00:24:24,600 --> 00:24:30,533 (楽しく過ごす旅の最後に 何が起きるのでしょうか) 530 00:24:33,933 --> 00:24:37,733 (2人部屋/スー 家夯) 531 00:24:42,700 --> 00:24:43,667 キャンプってことはさ 532 00:24:43,767 --> 00:24:45,133 あれを持って行った方がいいかな 533 00:24:45,233 --> 00:24:46,467 愛? 534 00:24:49,700 --> 00:24:50,567 いや 535 00:24:50,667 --> 00:24:52,033 ゲーム持って行こうかと 536 00:24:52,133 --> 00:24:53,833 いいね 537 00:24:53,933 --> 00:24:55,600 (一晩経てリラックスした様子の家夯) あのゲームなら 538 00:24:55,700 --> 00:24:56,967 僕ら愛を探しに来たんでしょ 539 00:24:57,067 --> 00:24:59,467 そうだね 540 00:24:59,767 --> 00:25:00,767 (2人部屋/艾瑞瑞 ボボ) 今回も 541 00:25:00,867 --> 00:25:01,933 NIOを選ぶの? 542 00:25:02,033 --> 00:25:03,600 そうだね 543 00:25:04,300 --> 00:25:09,367 僕のあらゆる気持ちとは関係ないから 544 00:25:09,833 --> 00:25:11,367 じゃあ俺もそうした方がいいかな 545 00:25:11,467 --> 00:25:13,800 そうしたいならね 546 00:25:13,900 --> 00:25:16,233 自分が何をしてるのか 分かってたらそれでいい 547 00:25:16,333 --> 00:25:18,167 確かに 548 00:25:19,667 --> 00:25:21,067 (2人部屋/冠瑜 NIO) 549 00:25:21,167 --> 00:25:23,367 (冠瑜の部屋で手伝うGino…) 550 00:25:23,467 --> 00:25:24,133 どうしたの 551 00:25:24,233 --> 00:25:25,500 別に 552 00:25:26,133 --> 00:25:27,367 ハグしに来たの? 553 00:25:27,467 --> 00:25:28,833 うん 554 00:25:29,967 --> 00:25:31,033 もう 555 00:25:31,133 --> 00:25:33,333 あと2日で終わるからさ 556 00:25:40,233 --> 00:25:42,367 (2人部屋/世豊 Gino) 557 00:25:42,467 --> 00:25:45,700 二人とも荷物がすごいな 558 00:25:45,800 --> 00:25:47,000 そうだよ 559 00:25:47,100 --> 00:25:50,300 ここが恋しいでしょ 560 00:25:50,400 --> 00:25:51,767 景色がいいからね 561 00:25:51,867 --> 00:25:53,333 ここは本当に最高 562 00:25:54,267 --> 00:25:56,867 皆と一緒に来れて良かった 563 00:26:00,700 --> 00:26:04,467 (荷物と思い出を手にロッジを出発!) 564 00:26:17,733 --> 00:26:20,167 NIOとは共通認識を持てたと思います 565 00:26:20,267 --> 00:26:22,367 友達のままでいようと 566 00:26:22,467 --> 00:26:23,800 それもいいと思います 567 00:26:23,900 --> 00:26:26,233 (NIOと冠瑜は友達でいることに) そうしよう 568 00:26:39,900 --> 00:26:43,600 (ロッジを離れる8人) 569 00:26:49,067 --> 00:26:50,400 バイバイ 570 00:26:58,933 --> 00:27:02,600 (ラベンダーの森での5日間に感謝を告げる) 571 00:27:07,700 --> 00:27:11,567 (バスに乗り 旅の最終地点へ…!) 572 00:27:26,067 --> 00:27:31,967 (苗栗 橘舍三食) 573 00:27:38,433 --> 00:27:39,633 可愛い 574 00:27:46,533 --> 00:27:49,467 (ロマンチックなキャンプ場で 新たな恋の火花は散るのでしょうか…) 575 00:28:02,533 --> 00:28:07,000 (ルール/キャンプのペアを選ぼう) 自由に2人用テントを選んで下さい 576 00:28:07,100 --> 00:28:09,467 (ロッジと同じルームメイトは選べません) テントの中にあるデート指示カードは 577 00:28:09,567 --> 00:28:12,100 交換可能です 578 00:28:12,200 --> 00:28:13,467 交換 579 00:28:13,567 --> 00:28:15,000 俺と一緒に泊まりたい人 580 00:28:15,100 --> 00:28:16,567 - 一緒でもいい? - うん 581 00:28:16,667 --> 00:28:17,533 - 行こう - だね 582 00:28:17,633 --> 00:28:18,533 一緒に寝よう 583 00:28:18,633 --> 00:28:19,500 いいよ 584 00:28:19,600 --> 00:28:21,067 よかった 585 00:28:21,967 --> 00:28:23,000 どのテントにする? 586 00:28:23,100 --> 00:28:23,900 (すぐにペアが決まった8人…) 選んで 587 00:28:24,000 --> 00:28:25,767 じゃあこれ 588 00:28:25,867 --> 00:28:27,133 じゃあ僕らは 589 00:28:27,667 --> 00:28:29,233 (2人用テント/世豊 スー) 緊張する 590 00:28:30,267 --> 00:28:32,167 (2人用テント/ボボ NIO) サッと入って 591 00:28:32,267 --> 00:28:33,067 ありがとう 592 00:28:33,167 --> 00:28:33,900 (2人用テント/Gino 冠瑜) 593 00:28:34,000 --> 00:28:34,800 冷房だ 594 00:28:34,900 --> 00:28:35,900 涼しいね 595 00:28:36,000 --> 00:28:37,933 最高だ 596 00:28:38,033 --> 00:28:39,200 綺麗だね 597 00:28:39,300 --> 00:28:40,733 先に入って 598 00:28:40,833 --> 00:28:43,400 (2人用テント/艾瑞瑞 家夯) ここに荷物置けるね 599 00:28:43,500 --> 00:28:44,600 最高だ 600 00:28:44,700 --> 00:28:45,867 先に荷物置くね 601 00:28:45,967 --> 00:28:47,167 ロマンチックすぎるでしょ 602 00:28:47,267 --> 00:28:49,700 (テント内にデートに関するカードが) ミッション確認しよっか 603 00:28:51,533 --> 00:28:53,767 二つイベントがあるってことかな 604 00:28:54,367 --> 00:28:56,167 農場体験 605 00:28:56,267 --> 00:28:57,600 果物狩り 606 00:28:57,700 --> 00:28:59,233 (ルール/ロマンチックなデートをしよう!) 果物いいかも 607 00:28:59,933 --> 00:29:01,967 (1つのテントに2枚のカードがあります 他のメンバーと交換も可能です) 交換できるって 608 00:29:03,167 --> 00:29:03,867 疲れそうだよね 609 00:29:03,967 --> 00:29:06,467 大事なのは相手だよ 610 00:29:06,967 --> 00:29:08,967 僕はNIOとデートしたから 611 00:29:09,067 --> 00:29:11,333 だから今回はさ 612 00:29:13,933 --> 00:29:16,467 (2人用テント/Gino 冠瑜) 613 00:29:16,567 --> 00:29:18,200 気持ちいい 614 00:29:18,300 --> 00:29:19,300 ここから出たくないや 615 00:29:19,400 --> 00:29:20,000 だよね 616 00:29:20,700 --> 00:29:23,400 果物狩り 617 00:29:23,500 --> 00:29:25,400 ジャム作り 618 00:29:26,300 --> 00:29:28,167 ジャムがいいな 619 00:29:28,267 --> 00:29:29,767 じゃあ僕は果物狩りで 620 00:29:30,600 --> 00:29:31,567 どっちがいい? 621 00:29:31,667 --> 00:29:32,233 まず裏返して 622 00:29:32,333 --> 00:29:33,900 僕はどっちでも 623 00:29:34,000 --> 00:29:34,700 (2人用テント/世豊 スー) 624 00:29:34,800 --> 00:29:36,833 じゃあこっち 625 00:29:37,667 --> 00:29:39,100 ジャム作り 626 00:29:39,200 --> 00:29:40,433 ジャム 627 00:29:40,533 --> 00:29:42,067 ジャム作りね 628 00:29:42,167 --> 00:29:43,400 交換できるよ 629 00:29:43,500 --> 00:29:45,233 - じゃあ聞きに行こう - うん 630 00:29:45,333 --> 00:29:46,167 行こう 631 00:29:46,267 --> 00:29:47,567 (2人用テント/ボボ NIO) 気持ち良すぎるわ 待って 632 00:29:47,667 --> 00:29:49,067 いびきかくからね 633 00:29:49,167 --> 00:29:51,900 (今度は蚊を捕まえ始めたボボ) 大丈夫 許す 634 00:29:52,000 --> 00:29:53,933 - 仕留めた? - うん 635 00:29:54,033 --> 00:29:54,733 すごいでしょ 636 00:29:54,833 --> 00:29:56,767 だから俺とペアなら 637 00:29:56,867 --> 00:29:58,500 光栄だよ 638 00:29:59,267 --> 00:30:00,567 先にカード見ようか 639 00:30:00,667 --> 00:30:03,300 好きかどうかさ 640 00:30:03,400 --> 00:30:06,300 ジャム作り 農場体験 641 00:30:07,033 --> 00:30:08,433 農場はちょっと 642 00:30:12,167 --> 00:30:14,900 外に出て話してみよう 643 00:30:15,000 --> 00:30:16,600 誰か交換できる? 644 00:30:16,700 --> 00:30:18,667 - 交換出来る? - 好きな内容じゃなかった人 645 00:30:18,767 --> 00:30:20,133 そっちは何 646 00:30:20,233 --> 00:30:21,300 先に言って 647 00:30:22,533 --> 00:30:23,667 (再び集まり カードを交換し始めたメンバー達…) 分かったよ こっちは 648 00:30:23,767 --> 00:30:25,067 農場体験と 649 00:30:25,167 --> 00:30:27,167 ジャム作り 650 00:30:27,267 --> 00:30:29,633 僕はどっちも好きなんだよね 651 00:30:29,733 --> 00:30:31,100 ジャム作りと交換してもいい? 652 00:30:31,200 --> 00:30:32,433 ジャムは残したいんだよね 653 00:30:32,533 --> 00:30:34,800 あの果物 654 00:30:34,900 --> 00:30:36,267 最初は 655 00:30:36,367 --> 00:30:38,567 農場体験を引いたんですけど 656 00:30:38,667 --> 00:30:41,867 日に当たったり 657 00:30:41,967 --> 00:30:44,267 外での活動が嫌いなので 658 00:30:44,367 --> 00:30:45,867 農場体験したい? 659 00:30:45,967 --> 00:30:48,467 じゃあ一緒に農場行こう 660 00:30:49,600 --> 00:30:50,033 交換する? 661 00:30:50,133 --> 00:30:51,600 (瑞瑞と家夯がカードを交換) - うん - OK 662 00:30:51,700 --> 00:30:52,167 本当に? 663 00:30:52,267 --> 00:30:53,433 いいよ 664 00:30:53,533 --> 00:30:54,667 僕と交換する? 665 00:30:54,767 --> 00:30:56,000 したいことをやって 666 00:30:56,100 --> 00:30:57,967 涼しい所にいたい 667 00:30:58,067 --> 00:30:59,767 じゃあ皆で中に戻ろう 668 00:30:59,867 --> 00:31:02,267 やり直しだ 669 00:31:02,367 --> 00:31:04,200 やりたい内容を選んで 670 00:31:04,300 --> 00:31:05,667 それか一緒にデートしたい人 671 00:31:05,767 --> 00:31:07,500 そうだよ 選んで 672 00:31:07,600 --> 00:31:09,667 - 緊張する NIOは何 - 僕は 673 00:31:09,767 --> 00:31:10,767 ジャムは4人だね 674 00:31:10,867 --> 00:31:11,800 そうだね 4人だ 675 00:31:11,900 --> 00:31:15,500 NIOと話が合うと気付きました 676 00:31:15,600 --> 00:31:16,367 分からないですけど 677 00:31:16,467 --> 00:31:18,633 彼は社交的な性格だけど 678 00:31:18,733 --> 00:31:20,800 話も楽しいし 679 00:31:20,900 --> 00:31:22,067 それにもともと 680 00:31:22,167 --> 00:31:23,633 イヌ顔がタイプなので 681 00:31:23,733 --> 00:31:26,000 それに完全に当てはまってるんですよね 682 00:31:26,100 --> 00:31:27,733 今日まで 683 00:31:27,833 --> 00:31:29,267 全く気付かなかったです 684 00:31:29,367 --> 00:31:30,600 だね ジャムは4枚 685 00:31:30,700 --> 00:31:32,133 交換しない? 686 00:31:32,233 --> 00:31:32,800 僕と? 687 00:31:32,900 --> 00:31:34,567 果物狩りどう? 688 00:31:34,667 --> 00:31:36,267 スーの顔 689 00:31:36,367 --> 00:31:38,233 (スーとの交換に成功した家夯) - スーも屋内が? - いいよ 690 00:31:38,333 --> 00:31:40,100 屋内が良かったのにね 691 00:31:40,200 --> 00:31:42,000 決まった 692 00:31:42,100 --> 00:31:44,667 (Ginoとスーは果物狩りへ) 僕とスーは果物狩り 693 00:31:44,767 --> 00:31:46,233 いってきます 694 00:31:46,333 --> 00:31:49,600 (ボボと瑞瑞は農場体験へ) 俺と瑞瑞は楽しい農場体験 695 00:31:49,700 --> 00:31:52,667 (家夯 NIO 世豊 冠瑜はジャム作りへ) 僕らはジャム作り 696 00:31:52,767 --> 00:31:54,167 僕ら4人 697 00:31:54,667 --> 00:31:58,300 (出発前にテントで休憩) 698 00:31:58,967 --> 00:32:01,467 (2人用テント/Gino 冠瑜) 699 00:32:01,733 --> 00:32:02,600 落ち着くね 700 00:32:02,700 --> 00:32:04,033 だね 701 00:32:04,133 --> 00:32:05,833 ちょっと座って休もう 702 00:32:05,933 --> 00:32:06,567 入れるね 703 00:32:06,667 --> 00:32:07,767 ありがとう 704 00:32:07,867 --> 00:32:10,833 家に帰ったらさ 撮影が終わった事に慣れるまで 705 00:32:10,933 --> 00:32:13,433 かなり時間がかかると思う 706 00:32:13,533 --> 00:32:14,867 なんで 707 00:32:14,967 --> 00:32:16,533 どれくらいかかりそう? 708 00:32:17,200 --> 00:32:18,933 - たぶん僕が - 1週間とか 709 00:32:19,033 --> 00:32:19,567 そうだね 710 00:32:19,667 --> 00:32:21,867 皆といることに慣れちゃったからさ 711 00:32:22,467 --> 00:32:23,567 自然にですね 712 00:32:23,667 --> 00:32:25,367 (Question/なぜ冠瑜と同じテントを共有しているのですか?) 昨日温泉に行って 713 00:32:25,467 --> 00:32:26,567 1日一緒に過ごしたので 714 00:32:26,667 --> 00:32:29,033 暗黙の了解というか 715 00:32:29,133 --> 00:32:30,633 自然にペアになりましたね 716 00:32:30,733 --> 00:32:31,900 他のメンバーも 717 00:32:32,000 --> 00:32:34,633 特に僕らに聞いて来なかったので 718 00:32:34,733 --> 00:32:36,633 そのまま決まりました 719 00:32:39,367 --> 00:32:40,733 みんなは 720 00:32:40,833 --> 00:32:42,433 もう僕達二人を 721 00:32:42,533 --> 00:32:44,067 カップルとして見てる感じですよね 722 00:32:44,167 --> 00:32:45,933 世豊からは冗談で 723 00:32:46,567 --> 00:32:47,967 じゃあそこは決まりでとか 724 00:32:48,067 --> 00:32:49,267 その方が見栄えがいいから 725 00:32:49,367 --> 00:32:51,200 って言われました 726 00:32:52,200 --> 00:32:54,500 なんで僕を選んだの 727 00:32:54,600 --> 00:32:56,600 可愛いから 728 00:32:56,700 --> 00:32:58,767 (Ginoの本心を確認したい冠瑜) それだけ? 729 00:32:58,867 --> 00:32:59,533 うん 730 00:32:59,633 --> 00:33:02,700 - 外見で選ぶんだ - 歳だからさ 731 00:33:02,800 --> 00:33:03,533 違うよ 732 00:33:03,633 --> 00:33:05,167 - だから - 冠瑜には 733 00:33:05,267 --> 00:33:06,867 你身上有一股 734 00:33:06,967 --> 00:33:09,633 いい雰囲気が漂ってると思ったんだ 735 00:33:09,767 --> 00:33:10,833 だからもっと知りたくて 736 00:33:10,933 --> 00:33:12,967 Ginoの職業のこともあって 737 00:33:13,067 --> 00:33:14,600 僕に対して仕事モードなのか 738 00:33:14,700 --> 00:33:18,333 それとも本心からなのか知りたいです 739 00:33:18,967 --> 00:33:22,400 (インフルエンサーとしてのGinoに 戸惑いと不安を感じる冠瑜…) だから僕から 740 00:33:23,300 --> 00:33:25,333 アドバイスできれば 741 00:33:25,900 --> 00:33:27,633 いいなとも 742 00:33:27,733 --> 00:33:28,567 うん 743 00:33:28,667 --> 00:33:29,467 思ったんだ 744 00:33:29,567 --> 00:33:31,800 ありがとう 745 00:33:33,433 --> 00:33:33,733 (2人用テント/艾瑞瑞 家夯) 746 00:33:33,833 --> 00:33:36,133 テントに泊まったことある? 747 00:33:36,233 --> 00:33:38,100 兵役の時に1回だけ 748 00:33:38,200 --> 00:33:41,300 - 野外でのサバイバル的なアレ? - そう 749 00:33:43,233 --> 00:33:46,200 さっきペアが決まらないか不安だった? 750 00:33:46,300 --> 00:33:50,133 (家夯の焦りに気付いた繊細な瑞瑞…) ちょっと焦ったね 751 00:33:50,233 --> 00:33:52,033 誰を選べばいいか分からなくて 752 00:33:52,133 --> 00:33:54,700 でもNIOと同室は嫌だったので 753 00:33:54,800 --> 00:33:56,000 はい 754 00:33:56,100 --> 00:33:57,400 それで家夯を見たら 755 00:33:57,500 --> 00:33:59,667 どうしようって感じだったので 756 00:33:59,767 --> 00:34:02,600 ペアになりたい人がいなかったら 757 00:34:02,700 --> 00:34:04,400 どうしようとか? 758 00:34:04,500 --> 00:34:05,733 だから決めたんです 759 00:34:05,833 --> 00:34:07,967 ペアになろうと 760 00:34:10,333 --> 00:34:12,500 本当はNIOが良かったですね 761 00:34:12,600 --> 00:34:14,400 でも瑞瑞に声をかけられて 762 00:34:14,500 --> 00:34:16,033 (質問/誰とペアになりたかった?) それに 763 00:34:16,800 --> 00:34:19,067 瑞瑞はNIOが好きだと 764 00:34:19,167 --> 00:34:20,633 聞いたので 765 00:34:20,733 --> 00:34:23,633 これは敵を知るチャンスだと 766 00:34:23,733 --> 00:34:26,533 思いました 767 00:34:28,100 --> 00:34:29,400 彼はたぶん 768 00:34:29,500 --> 00:34:31,333 ボボに似てると思うんですけど 769 00:34:31,433 --> 00:34:33,233 ボボよりも 770 00:34:33,333 --> 00:34:36,867 さらに時間がかかるタイプだと思います 771 00:34:41,667 --> 00:34:42,200 (2人用テント/ボボ NIO) 772 00:34:42,300 --> 00:34:43,033 そのまま 773 00:34:43,133 --> 00:34:44,400 横になってもいいよ 774 00:34:44,500 --> 00:34:45,900 俺は気にならないから 775 00:34:46,000 --> 00:34:46,800 大丈夫 776 00:34:46,900 --> 00:34:48,500 ここに座りたいから 777 00:34:49,200 --> 00:34:50,700 この椅子も良さそうだよ 778 00:34:50,800 --> 00:34:53,133 でもカメラはここだ 779 00:34:54,100 --> 00:34:56,033 こういう小さいのは刺される? 780 00:34:56,133 --> 00:34:56,967 うん 781 00:34:57,067 --> 00:34:58,733 小さいのが一番怖い 782 00:34:58,833 --> 00:35:00,200 (蚊について話すボボとNIO…) そうなんだ てっきり 783 00:35:00,300 --> 00:35:02,100 痒いし腫れるし 784 00:35:02,200 --> 00:35:03,867 てっきり刺さないのかと 785 00:35:03,967 --> 00:35:05,500 めっちゃ刺してくるからね 786 00:35:05,767 --> 00:35:10,100 世豊か艾瑞と思ったんですけど 787 00:35:10,200 --> 00:35:11,033 (質問/なぜ艾瑞瑞と別のテントに?) 僕が二人の立場なら 788 00:35:11,133 --> 00:35:13,600 ちょっと距離がいるかなと思ったので 789 00:35:13,700 --> 00:35:15,667 艾瑞瑞とずっと一緒に 790 00:35:15,767 --> 00:35:18,033 いない方がいいのかなと 791 00:35:18,367 --> 00:35:20,333 どうぞ 792 00:35:20,433 --> 00:35:22,200 僕らのテントへようこそ 793 00:35:22,300 --> 00:35:22,700 (ボボとNIOのテントを訪れた瑞瑞) どうぞ 794 00:35:22,800 --> 00:35:24,267 『行かないで』って曲歌える? 795 00:35:24,367 --> 00:35:26,700 - うん - 閉めて閉めて 796 00:35:28,000 --> 00:35:29,267 音ズレた 797 00:35:30,167 --> 00:35:31,600 - ここ - いる? 798 00:35:31,700 --> 00:35:33,600 (蚊取りのプロ) Nice 799 00:35:33,700 --> 00:35:34,833 ここにも 800 00:35:34,933 --> 00:35:38,467 ずっと蚊を仕留めてくれて 801 00:35:38,567 --> 00:35:39,967 (質問/ボボはどう?) 水がいるなら 802 00:35:40,067 --> 00:35:41,067 入れてくれたりして 803 00:35:41,167 --> 00:35:43,400 驚きましたね 804 00:35:43,500 --> 00:35:45,367 本当に親しくなかったので 805 00:35:45,467 --> 00:35:46,833 話もほぼしてませんし 806 00:35:46,933 --> 00:35:48,200 でも今日 807 00:35:48,300 --> 00:35:50,733 昨日からかな 808 00:35:50,833 --> 00:35:52,433 彼の性格が 809 00:35:52,533 --> 00:35:54,033 さらけ出されたので 810 00:35:54,133 --> 00:35:56,300 近づきやすくなって 811 00:35:56,400 --> 00:35:58,167 話したくなりましたね 812 00:35:58,267 --> 00:36:01,167 (昨日の夕食で) みんなが正直すぎるから 813 00:36:01,267 --> 00:36:02,800 だから俺も 814 00:36:02,900 --> 00:36:05,133 自分の正直な気持ちを 815 00:36:05,233 --> 00:36:07,000 さらけ出すしかなくて 816 00:36:07,100 --> 00:36:09,733 (この数日で次第の心を開いたボボ…) だから今日は 817 00:36:09,833 --> 00:36:11,267 こんなひどい有様を 818 00:36:11,367 --> 00:36:13,633 - 僕は - そんなことない 819 00:36:13,733 --> 00:36:14,467 (質問/NIOはどう?) 全く慣れないですね 820 00:36:14,567 --> 00:36:15,933 昨日NIOには 821 00:36:16,033 --> 00:36:17,700 つまらない人だと思ってた 822 00:36:17,800 --> 00:36:19,833 ボボ boringって言われたので 823 00:36:19,933 --> 00:36:21,800 1日目は本当に 824 00:36:21,900 --> 00:36:24,767 つまらないって思った 825 00:36:24,867 --> 00:36:26,533 何も話さないし 826 00:36:26,633 --> 00:36:28,033 押し殺してるから 827 00:36:28,133 --> 00:36:29,600 今はだんだん 828 00:36:29,700 --> 00:36:32,533 (ボボへの第一印象はつまらない人だと正直に話したNIO…) 良くなってきたけどね 829 00:36:32,633 --> 00:36:34,433 ボボにとっては 830 00:36:34,533 --> 00:36:36,100 ひどい有様かもしれないけど 831 00:36:36,200 --> 00:36:38,700 そんな姿を見てもっと知りたくなった 832 00:36:38,800 --> 00:36:40,367 そうだね 833 00:36:40,467 --> 00:36:44,333 ボボの事をもっと知りたいなって 834 00:36:44,433 --> 00:36:46,267 イビキがひどすぎて 835 00:36:46,367 --> 00:36:48,467 殴られなければそれでいいです 836 00:36:49,367 --> 00:36:50,733 以上 837 00:36:52,767 --> 00:36:54,533 靴脱がなくてもいい? 838 00:36:55,133 --> 00:36:56,233 - うん - 入ってから脱ぐね 839 00:36:56,333 --> 00:36:58,067 うん 入ってから脱いだらいいよ 840 00:36:59,400 --> 00:37:02,100 昨日森を探索してみて 841 00:37:02,200 --> 00:37:04,500 スーとは話が弾んだし 842 00:37:04,600 --> 00:37:06,933 雰囲気も良かったので 843 00:37:07,033 --> 00:37:08,233 もう少し 844 00:37:08,333 --> 00:37:11,500 彼の事を知ってみようかなと 845 00:37:12,367 --> 00:37:14,267 (2人用テント/世豊 スー) もしかして他の人を 846 00:37:14,367 --> 00:37:15,400 選びたかった? 847 00:37:15,500 --> 00:37:16,400 - 僕? - うん 848 00:37:16,500 --> 00:37:17,067 選ぶって 849 00:37:17,167 --> 00:37:19,033 テントのペア決めるときさ 850 00:37:19,133 --> 00:37:20,433 いや 今までと 851 00:37:20,533 --> 00:37:21,633 別の相手なら 852 00:37:21,733 --> 00:37:22,767 誰でもいいと思ってたから 853 00:37:22,867 --> 00:37:24,433 そっか よかった 854 00:37:24,533 --> 00:37:26,433 瑞瑞と同室が良かったけど 855 00:37:26,533 --> 00:37:28,967 (本当は瑞瑞と同室が良かったスー) でも別に 856 00:37:29,067 --> 00:37:30,400 無理しないタイプだから 857 00:37:30,500 --> 00:37:31,867 なるほど 858 00:37:31,967 --> 00:37:33,367 今日の夜は 859 00:37:33,467 --> 00:37:35,767 皆で一つのテントで 860 00:37:35,867 --> 00:37:37,833 色んな話ができたらいいなって 861 00:37:37,933 --> 00:37:39,333 思ってます 862 00:37:39,433 --> 00:37:40,800 最後の夜だし 863 00:37:40,900 --> 00:37:43,200 皆ともっと 864 00:37:43,300 --> 00:37:44,533 話が出来たらなと 865 00:37:45,033 --> 00:37:46,233 Go 866 00:37:46,333 --> 00:37:47,300 後でまた色々話そう 867 00:37:47,400 --> 00:37:48,533 うん 868 00:37:48,633 --> 00:37:49,433 今夜は 869 00:37:49,533 --> 00:37:50,433 きっと徹夜で 870 00:37:50,533 --> 00:37:52,633 話明かすんじゃない? 871 00:37:52,733 --> 00:37:53,933 みんなで? 872 00:37:54,333 --> 00:37:54,967 そう 873 00:37:55,067 --> 00:37:56,867 今晩皆で集まって 874 00:37:56,967 --> 00:37:58,167 話すと思わない? 875 00:37:58,267 --> 00:37:59,000 別にって感じ? 876 00:37:59,100 --> 00:38:00,300 僕はスーと話したいかな 877 00:38:00,400 --> 00:38:01,733 二人で? 878 00:38:01,833 --> 00:38:02,533 機会があればね 879 00:38:02,633 --> 00:38:04,333 皆とでもいいけど 880 00:38:04,433 --> 00:38:07,000 状況を見てだよね 881 00:38:07,100 --> 00:38:08,767 もちろんそうだね 882 00:38:11,733 --> 00:38:13,933 (ジャム組一同は屋外のキッチンへ) 883 00:38:14,033 --> 00:38:15,133 なんのジャムなんだろ 884 00:38:15,233 --> 00:38:16,033 オレンジかな 885 00:38:16,133 --> 00:38:17,300 書いてあったけど 886 00:38:17,400 --> 00:38:18,967 Farmhouse 887 00:38:19,933 --> 00:38:22,033 グアバもいいね 888 00:38:22,133 --> 00:38:23,700 なんだろうね 889 00:38:28,133 --> 00:38:30,100 すごい 890 00:38:30,567 --> 00:38:33,500 今日作るのはヤマモモのジャムです 891 00:38:33,600 --> 00:38:35,533 この赤いのがヤマモモです 892 00:38:35,633 --> 00:38:36,600 - ヤマモモ - そう 893 00:38:36,700 --> 00:38:37,633 このヤマモモは 894 00:38:37,733 --> 00:38:39,600 ここで採れたものです 895 00:38:39,700 --> 00:38:41,867 水分がなくなるまで煮詰めたら 896 00:38:41,967 --> 00:38:43,700 瓶に詰めます 897 00:38:43,800 --> 00:38:45,100 - そう - はい 898 00:38:45,200 --> 00:38:45,833 (冠瑜と家夯のペア) これを 899 00:38:45,933 --> 00:38:47,067 入れる? 900 00:38:47,167 --> 00:38:48,033 大丈夫 入れて 901 00:38:48,133 --> 00:38:49,600 入れるだけだよ 902 00:38:50,667 --> 00:38:52,867 - こうね - そうそう 903 00:38:53,400 --> 00:38:54,333 やらないの? 904 00:38:54,433 --> 00:38:55,167 ちょっと何枚か 905 00:38:55,267 --> 00:38:57,333 - 先生に聞いてるのかと - それから 906 00:38:58,133 --> 00:38:59,167 違うよ 907 00:38:59,267 --> 00:39:01,867 - 先生やらないんですか - 絶対もう飽きてるよね 908 00:39:03,467 --> 00:39:04,267 水分が無くなったら 909 00:39:04,367 --> 00:39:05,400 とろみが出るよ 910 00:39:05,500 --> 00:39:07,300 キャラメルみたいなにおい 911 00:39:07,400 --> 00:39:08,367 やってみる? 912 00:39:08,467 --> 00:39:10,367 うん 913 00:39:10,467 --> 00:39:12,067 混ぜてればいいだけだよ 914 00:39:12,167 --> 00:39:13,900 均等に 915 00:39:14,000 --> 00:39:15,900 加熱されるようにね 916 00:39:21,233 --> 00:39:22,300 二人で料理するのは 917 00:39:22,400 --> 00:39:24,067 ロマンチックだと思う? 918 00:39:24,167 --> 00:39:24,767 うん 919 00:39:24,867 --> 00:39:25,667 そう? 920 00:39:25,767 --> 00:39:26,567 ロマンチックでしょ 921 00:39:26,667 --> 00:39:28,033 疲れる? 922 00:39:28,133 --> 00:39:31,200 僕はリビングでテレビ見てたい 923 00:39:31,300 --> 00:39:32,533 それもいいね 924 00:39:33,633 --> 00:39:35,333 じゃあラブレター貰ったことある? 925 00:39:35,433 --> 00:39:35,933 あるよ 926 00:39:36,033 --> 00:39:37,367 本当に? 927 00:39:37,933 --> 00:39:39,467 全部取ってあるよ 928 00:39:39,567 --> 00:39:41,600 - じゃあ今 - ラブレター書いたことあるの? 929 00:39:41,700 --> 00:39:42,733 書いたことも貰ったこともある 930 00:39:42,833 --> 00:39:43,833 そうなんだ 931 00:39:43,933 --> 00:39:45,600 じゃあどうやって告白するの 932 00:39:46,333 --> 00:39:48,467 僕は告白とか 933 00:39:48,567 --> 00:39:49,667 今まで 934 00:39:49,767 --> 00:39:51,533 - したことないな - そうなの? 935 00:39:51,633 --> 00:39:52,667 自然のなりゆきというか 936 00:39:52,767 --> 00:39:54,567 だんだんとね 937 00:39:54,667 --> 00:39:57,167 徐々に距離が縮まるというか 938 00:39:57,267 --> 00:39:58,300 (新たな組み合わせで 新しい話題が広がる) じゃあ 939 00:39:58,400 --> 00:40:00,233 一目惚れしないタイプ? 940 00:40:00,333 --> 00:40:01,167 そうだね 941 00:40:01,267 --> 00:40:02,067 いいなと思っても 942 00:40:02,167 --> 00:40:02,833 付き合うとは限らない 943 00:40:02,933 --> 00:40:04,300 - そう - なるほど 944 00:40:04,400 --> 00:40:06,267 NIOのそばで 945 00:40:06,367 --> 00:40:08,367 まず彼の様子を観察して 946 00:40:08,467 --> 00:40:10,533 そこから話を広げて 947 00:40:10,633 --> 00:40:12,033 一目惚れはあまりないとか 948 00:40:12,133 --> 00:40:14,533 2~3ヶ月で 949 00:40:14,633 --> 00:40:16,500 次第に気持ちが 950 00:40:16,600 --> 00:40:18,267 芽生えるタイプとか 951 00:40:18,367 --> 00:40:19,867 彼の情報を 952 00:40:19,967 --> 00:40:22,300 インプットしました 953 00:40:22,400 --> 00:40:25,700 あとつまらないギャグも 954 00:40:25,800 --> 00:40:27,367 隠し味入れてみた 955 00:40:27,467 --> 00:40:28,833 僕の汗 956 00:40:28,933 --> 00:40:31,033 (絶句) じゃあ絶対美味しいね 957 00:40:31,667 --> 00:40:33,633 先生話がお上手 958 00:40:35,000 --> 00:40:35,933 ありがとう 959 00:40:36,700 --> 00:40:38,467 - どう - ありがとう 960 00:40:39,700 --> 00:40:42,167 世豊も拭いた方がいいね 961 00:40:43,300 --> 00:40:45,200 世豊はいつも世話してくれますね 962 00:40:45,300 --> 00:40:48,833 なので僕も意図的にそれに応えました 963 00:40:48,933 --> 00:40:50,300 (NIOも世豊の汗を拭く) 964 00:40:50,400 --> 00:40:52,667 NIOはかなり好感を持ってます 965 00:40:52,767 --> 00:40:55,200 コントロールできる範囲内で 966 00:40:55,300 --> 00:40:58,167 今の関係を保ちたいなと 967 00:40:58,267 --> 00:41:01,433 良い友達としての関係を 968 00:41:01,533 --> 00:41:03,633 - 大丈夫?熱そうだけど - うん 969 00:41:03,733 --> 00:41:05,400 熱がりだから 970 00:41:06,400 --> 00:41:07,900 汗だけなんだけどね 971 00:41:08,000 --> 00:41:09,467 失敗しそうだね 972 00:41:09,567 --> 00:41:11,200 ありがとう 973 00:41:11,633 --> 00:41:12,767 いや たださ 974 00:41:12,867 --> 00:41:15,200 ジュースになりそうで心配なんだよね 975 00:41:15,300 --> 00:41:17,200 恋愛と一緒でゆっくりとね 976 00:41:17,300 --> 00:41:19,167 - 恋愛 - そう 977 00:41:19,267 --> 00:41:20,300 今日上手くいかなくても 978 00:41:20,400 --> 00:41:24,267 半年後にはいい感じかも 979 00:41:24,367 --> 00:41:26,400 怖いな 980 00:41:28,133 --> 00:41:30,500 (笑い声の中で完成に近づくジャム…恋愛も?) もっと潰したほうがいいね 981 00:41:36,733 --> 00:41:37,733 二人とも自分の意見があって 982 00:41:37,833 --> 00:41:39,900 ずっと話してましたね 983 00:41:40,000 --> 00:41:41,367 それに世豊が 984 00:41:41,467 --> 00:41:43,833 感情を表に出してる様子が 985 00:41:43,933 --> 00:41:45,400 面白いですよね 986 00:41:45,500 --> 00:41:48,233 楽しかったです 987 00:41:49,967 --> 00:41:51,933 完成ですって言って欲しいな 988 00:41:52,033 --> 00:41:53,167 熱い 989 00:41:54,300 --> 00:41:57,867 落差がすごいよね 990 00:41:57,967 --> 00:42:00,333 楽しい最高って言ってたのに 991 00:42:00,433 --> 00:42:03,500 一瞬で もう帰りたいって 992 00:42:03,600 --> 00:42:06,167 そうだね 僕の人生もそんな感じ 993 00:42:07,433 --> 00:42:09,200 もうやってるフリだ 994 00:42:09,900 --> 00:42:10,700 そっちはもうOK 995 00:42:10,800 --> 00:42:11,667 - 本当に? - うん 996 00:42:11,767 --> 00:42:12,733 火を止めていいわよ 997 00:42:12,833 --> 00:42:13,500 嬉しい 998 00:42:13,600 --> 00:42:15,067 先生 綺麗です 999 00:42:15,167 --> 00:42:15,900 ありがとう 1000 00:42:16,000 --> 00:42:17,500 ちょっと持ち上げて 1001 00:42:19,867 --> 00:42:21,900 - 高さの問題じゃないね - 綺麗 1002 00:42:22,000 --> 00:42:24,200 瓶の口が狭すぎたね 1003 00:42:25,933 --> 00:42:26,667 熱いよ 1004 00:42:26,767 --> 00:42:28,167 美味しい 1005 00:42:28,967 --> 00:42:30,333 種食べよ 1006 00:42:30,433 --> 00:42:30,967 全体的に 1007 00:42:31,067 --> 00:42:33,933 僕らの方が実の処理が綺麗だと思う 1008 00:42:35,233 --> 00:42:37,533 - そうかな - そっちは果肉が残ってるね 1009 00:42:37,633 --> 00:42:39,833 なんか向こうの方が甘いね 1010 00:42:39,933 --> 00:42:41,333 汗入ってないから 1011 00:42:42,067 --> 00:42:42,667 中和されて 1012 00:42:42,767 --> 00:42:44,700 汗が酸っぱいから 1013 00:42:44,800 --> 00:42:47,333 しょっぱいの だから甘さが中和されて 1014 00:42:47,433 --> 00:42:49,567 満点が10点なら12点 1015 00:42:49,667 --> 00:42:50,967 - 僕らの? - うん 1016 00:42:51,067 --> 00:42:52,533 本当に?ありがとう 1017 00:42:52,633 --> 00:42:53,733 美味しい 1018 00:42:53,833 --> 00:42:55,667 僕らのは13点 1019 00:42:55,767 --> 00:42:57,133 (白目) 1020 00:42:57,233 --> 00:42:58,500 (NIOのギャグは家夯を惹きつけられるのか) クソだな 1021 00:42:59,600 --> 00:43:00,700 クソって 1022 00:43:04,200 --> 00:43:06,233 (ジャムとケーキを味わおう!) - 撮るね - すごい綺麗 1023 00:43:06,333 --> 00:43:08,100 同じこと言ってないよね 1024 00:43:09,400 --> 00:43:11,000 可愛い 1025 00:43:11,533 --> 00:43:13,667 - 1 2 3 - 撮れたOK 1026 00:43:13,767 --> 00:43:15,033 - 可愛い - 食べてるフリの写真撮りたい 1027 00:43:15,133 --> 00:43:16,633 - 撮るよ - ありがとう 1028 00:43:16,733 --> 00:43:17,733 ダンスしてるような 1029 00:43:17,833 --> 00:43:19,267 今の状態がいいなと思います 1030 00:43:19,367 --> 00:43:22,267 もし友達以外の 1031 00:43:22,367 --> 00:43:24,300 そういう関係になったら 1032 00:43:24,400 --> 00:43:25,600 僕はびくびくする 1033 00:43:25,700 --> 00:43:27,100 性格なので 1034 00:43:27,200 --> 00:43:29,867 でも本来の僕の姿でNIOと接したいので 1035 00:43:29,967 --> 00:43:31,400 NIOは積極的ですけど 1036 00:43:31,500 --> 00:43:33,667 そもそも皆に優しいし 1037 00:43:33,767 --> 00:43:36,433 友達も多いので 1038 00:43:36,533 --> 00:43:38,800 あれこれ考えずにいようと思ってます 1039 00:43:39,367 --> 00:43:41,100 じゃあ笑い話するね 1040 00:43:41,200 --> 00:43:42,033 さっき何か 1041 00:43:42,133 --> 00:43:43,433 大事なこと話すって言ってたよね 1042 00:43:43,533 --> 00:43:44,300 それそれ 1043 00:43:44,400 --> 00:43:45,500 ごめん これが大事なこと 1044 00:43:45,600 --> 00:43:46,767 - 笑い話 - OK 1045 00:43:46,867 --> 00:43:48,867 今日ケーキを食べて 1046 00:43:48,967 --> 00:43:50,700 うっかり 1047 00:43:50,800 --> 00:43:53,200 クリームがここに付いたとする 1048 00:43:53,300 --> 00:43:55,367 (どこかで聞いたことのある笑い話…今日の評価はいかに?) このクリームをどうやって取って 1049 00:43:55,467 --> 00:43:56,767 口に入れるか当ててみて 1050 00:43:56,867 --> 00:43:58,600 - こう? - 手で? 1051 00:43:58,700 --> 00:44:00,367 こうやる人もいるけど 1052 00:44:00,467 --> 00:44:03,267 僕はこうやるの 1053 00:44:03,367 --> 00:44:04,767 でね 1054 00:44:04,867 --> 00:44:05,767 もしクリームが 1055 00:44:05,867 --> 00:44:06,800 ここに付いたら 1056 00:44:06,900 --> 00:44:08,667 僕はどうすると思う? 1057 00:44:08,767 --> 00:44:09,833 当ててみて 1058 00:44:09,933 --> 00:44:10,800 さっきはここに付いて 1059 00:44:10,900 --> 00:44:13,100 - こうしたでしょ - じゃあ反対の手でこう 1060 00:44:13,200 --> 00:44:14,400 反対の手でこう? 1061 00:44:14,500 --> 00:44:15,333 こうやるよね? 1062 00:44:15,433 --> 00:44:17,667 僕はこっちに動かしてから 1063 00:44:17,767 --> 00:44:19,367 こうやって食べる 1064 00:44:20,367 --> 00:44:20,867 (ツボるNIO) 1065 00:44:20,967 --> 00:44:22,900 分かったって 1066 00:44:23,733 --> 00:44:24,333 なんで 1067 00:44:24,433 --> 00:44:25,467 NIOは 1068 00:44:25,567 --> 00:44:27,167 (冠瑜の笑い話が唯一ツボにはまったNIO) なんで反対の手じゃダメなの 1069 00:44:27,267 --> 00:44:28,100 分かってくれたね 1070 00:44:28,200 --> 00:44:30,733 世豊 寂しいんだけど 1071 00:44:30,833 --> 00:44:31,700 寂しくない? 1072 00:44:31,800 --> 00:44:33,667 寂しくないよ 1073 00:44:33,900 --> 00:44:36,533 この三人の組み合わせは 1074 00:44:36,633 --> 00:44:39,767 すごくダイナミックで 1075 00:44:39,867 --> 00:44:40,900 面白かったです 1076 00:44:41,000 --> 00:44:42,767 僕と家夯は 1077 00:44:42,867 --> 00:44:45,100 ときどき 1078 00:44:45,200 --> 00:44:47,167 冗談を言ったりして 1079 00:44:47,267 --> 00:44:48,767 活動を楽しんでると思ったら 1080 00:44:48,867 --> 00:44:50,500 急に絶望したりしてて 1081 00:44:50,600 --> 00:44:52,700 冠瑜はいつも通りで 1082 00:44:52,800 --> 00:44:55,700 世豊はいい友達ですね 1083 00:44:55,800 --> 00:44:56,800 彼からはいつも 1084 00:44:56,900 --> 00:44:59,800 前向きなパワーをもらってます 1085 00:45:01,767 --> 00:45:04,567 (楽しそうなジャム組のメンバーに 感情の変化は訪れるのでしょうか?) 1086 00:45:09,500 --> 00:45:12,700 今日は農場に来ました 1087 00:45:12,800 --> 00:45:14,433 どれが熟してるんだろう 1088 00:45:14,533 --> 00:45:16,867 じゃあこれ食べよう 1089 00:45:16,967 --> 00:45:18,167 手を伸ばして 1090 00:45:18,267 --> 00:45:19,567 誰かに救いを求める機会が 1091 00:45:19,667 --> 00:45:23,067 なかったんだよね 1092 00:45:33,700 --> 00:45:34,167 すごい 1093 00:45:34,267 --> 00:45:35,833 改めてスーの事を知れる 1094 00:45:35,933 --> 00:45:37,233 いい機会だと思いました 1095 00:45:37,333 --> 00:45:39,100 二人とも大人になったので 1096 00:45:39,200 --> 00:45:41,633 正直に話せて 1097 00:45:41,733 --> 00:45:44,000 スッキリしました 1098 00:45:44,467 --> 00:45:46,933 - BBQかな? - 焼肉だ 1099 00:45:50,233 --> 00:45:51,767 皆 自分の好きな人に 1100 00:45:51,867 --> 00:45:53,600 言いたいことはある? 1101 00:45:53,700 --> 00:45:55,300 わかったよ 大好きだよ 1102 00:46:01,567 --> 00:46:04,300 (アルコールと花火のもと) 1103 00:46:04,400 --> 00:46:10,967 (これまでの気持ちと涙が溢れて泊まらない最後の夜…) 1104 00:46:11,067 --> 00:46:16,767 (旅の最後に相手の心の声は聞けるのでしょうか…)