1 00:01:32,984 --> 00:01:34,936 (田西敏行)お前をぶん殴りに 伺いますから! 2 00:01:34,936 --> 00:01:39,007 〈大切な ちはるちゃんを傷つけた 青山に宣戦布告した俺は…〉 3 00:01:39,007 --> 00:01:40,975 僕に ボクシングを教えてください! 4 00:01:40,975 --> 00:01:42,977 〈鈴木さんの指導の下→ 5 00:01:42,977 --> 00:01:45,980 人生初めての 決闘をする事になったのだが…〉 6 00:01:45,980 --> 00:01:47,965 (青山貴博)どうせ 今まで27年間→ 7 00:01:47,965 --> 00:01:49,984 こんな感じで 適当にやってきたんだろ。 8 00:01:49,984 --> 00:01:52,003 薄っぺらなんだよ あんた。 9 00:01:52,003 --> 00:01:54,989 〈一発も殴れないまま 無様に敗れ…〉 10 00:01:54,989 --> 00:01:56,958 (植村ちはる) 青山さんは怪我してないかな? 11 00:01:56,958 --> 00:02:00,995 〈さらに ちはるちゃんとの恋にも破れ→ 12 00:02:00,995 --> 00:02:04,065 人生のどん底に たたき落とされた〉 13 00:02:04,065 --> 00:02:07,065 (泣き声) 14 00:02:11,022 --> 00:02:15,022 〈あの日を境に 俺の生活は一変〉 15 00:02:17,895 --> 00:02:20,982 〈5年勤めた斎田産業を辞め…〉 16 00:02:20,982 --> 00:02:23,067 (田西正子)朝風呂 浴びて…。 17 00:02:23,067 --> 00:02:25,067 〈親には どやされ…〉 18 00:02:26,070 --> 00:02:27,989 〈新しい仕事を探してみるが→ 19 00:02:27,989 --> 00:02:31,092 さして やりたい仕事が見つからず…〉 20 00:02:31,092 --> 00:02:33,092 (内木大樹)田西! 21 00:02:35,930 --> 00:02:39,067 うわっ! (内木)逃げんのか コラ! 22 00:02:39,067 --> 00:02:41,067 〈マンモスの内木に 返り討ちに遭い…〉 23 00:02:43,071 --> 00:02:46,071 〈体力作りを 目指してみるものの…〉 24 00:02:47,992 --> 00:02:49,877 オエッ…。 25 00:02:49,877 --> 00:02:51,929 〈3日と続かず…〉 26 00:02:51,929 --> 00:02:53,965 (青山)薄っぺらなんだよ あんた。 27 00:02:53,965 --> 00:02:56,084 薄っぺらなんだよ あんた。 28 00:02:56,084 --> 00:02:58,084 「薄っぺらなんだよ…」 うわーっ! 29 00:03:00,088 --> 00:03:03,088 〈熱中出来る趣味を 見つけようとするが…〉 30 00:03:05,093 --> 00:03:07,093 〈3日と続かず…〉 31 00:03:10,031 --> 00:03:12,031 (青山)薄っぺらなんだよ あんた。 32 00:03:15,086 --> 00:03:19,086 (正子)チキンとケーキ 置いておくわよ。 33 00:03:19,924 --> 00:03:23,094 ≪(正子)メリークリスマス。 34 00:03:23,094 --> 00:03:25,094 〈とうとう 引きこもりになるが…〉 35 00:03:27,982 --> 00:03:30,985 薄っぺらなんだよ あんた。 36 00:03:30,985 --> 00:03:34,038 ウリャーッ! なんなんだよー! 37 00:03:34,038 --> 00:03:36,073 〈それも3日と続かず…〉 38 00:03:36,073 --> 00:03:37,942 俺より あんたの方が 薄っぺらい…! 39 00:03:37,942 --> 00:03:39,944 〈やがて半年が過ぎ…〉 40 00:03:39,944 --> 00:03:42,997 〈28歳の誕生日を明日に控え→ 41 00:03:42,997 --> 00:03:47,084 今度こそ 素人童貞を捨てようと 決意するが…〉 42 00:03:47,084 --> 00:03:49,084 捜したぞ てめえ。 43 00:03:50,087 --> 00:03:52,087 アイタッ! 44 00:03:53,991 --> 00:03:55,943 うわあ~っ! 45 00:03:55,943 --> 00:03:58,980 〈相変わらず 俺は逃げていた〉 46 00:03:58,980 --> 00:04:01,999 〈っていうか 俺 27歳の時より→ 47 00:04:01,999 --> 00:04:03,999 ひどくなってない!?〉 48 00:04:06,954 --> 00:04:08,973 (正子)敏行! 49 00:04:08,973 --> 00:04:10,958 仕事なら すぐ探すから。 50 00:04:10,958 --> 00:04:14,061 じゃなくて お客さんよ。 51 00:04:14,061 --> 00:04:16,061 えっ… 俺に? 52 00:04:17,081 --> 00:04:19,081 (カメラのシャッター音) 53 00:04:19,884 --> 00:04:22,086 す… 鈴木さん? 54 00:04:22,086 --> 00:04:25,086 (鈴木貫一) おかえり。 半年ぶりだね。 55 00:04:28,926 --> 00:04:31,062 (鈴木)随分もがいてますね。 56 00:04:31,062 --> 00:04:35,062 でも どれも3日と続かなくて…。 57 00:04:36,067 --> 00:04:39,067 そう。 で 今日は? 58 00:04:40,037 --> 00:04:44,075 ちょっと お金に困ってまして。 59 00:04:44,075 --> 00:04:48,075 え… 無職の俺に 金借りに来ます? 普通。 60 00:04:49,063 --> 00:04:53,063 ボクシング教えてあげたお礼 まだでしたよね。 61 00:04:53,985 --> 00:04:56,037 やだ やめてよ ほんとに…。 62 00:04:56,037 --> 00:04:58,037 (男性)わかってんでしょ? 次。 63 00:05:01,959 --> 00:05:05,046 どうですか? 会社の方は。 64 00:05:05,046 --> 00:05:08,046 つつがなく回ってますよ。 65 00:05:09,066 --> 00:05:10,968 なら よかったです…。 66 00:05:10,968 --> 00:05:13,938 《俺なんか いてもいなくても 変わんないって事か》 67 00:05:13,938 --> 00:05:16,007 《なんか ショック…》 68 00:05:16,007 --> 00:05:18,142 失礼します。 これ よかったら。 サービスです。 69 00:05:18,142 --> 00:05:21,142 ああ これは どうも。 ありがとうございます。 70 00:05:21,979 --> 00:05:27,068 はい! あれ? あの人 どこかで…。 71 00:05:27,068 --> 00:05:32,068 櫻田ジムに来たボクサーですよ。 ああ! 72 00:05:33,007 --> 00:05:37,007 (鈴木)結局 あのあと 彼 公式試合も負けちゃってね。 73 00:05:37,945 --> 00:05:39,981 ボクシングも引退しちゃって→ 74 00:05:39,981 --> 00:05:44,001 後援会会長のやってる この店 任されちゃってるんです。 75 00:05:44,001 --> 00:05:47,989 人生というのは 何が起こるかわかりません。 76 00:05:47,989 --> 00:05:52,927 片や 勝った龍君は 行方知れずですから。 77 00:05:52,927 --> 00:05:54,962 え 何かあったんですか? 78 00:05:54,962 --> 00:05:59,984 先月 ちょっとした傷害事件を 起こしましてね。 79 00:05:59,984 --> 00:06:02,954 先に絡んできたのは 向こうだったんですけど→ 80 00:06:02,954 --> 00:06:05,973 龍君も ほら 血の気の多い男だったから→ 81 00:06:05,973 --> 00:06:07,959 我慢出来なくて…。 82 00:06:07,959 --> 00:06:12,079 でも それって ライセンス剥奪じゃ…。 83 00:06:12,079 --> 00:06:16,079 (鈴木)そう ジムはクビです。 84 00:06:19,987 --> 00:06:23,024 (櫻田会長)てめえ自身を コントロール出来ねえ奴なんて→ 85 00:06:23,024 --> 00:06:25,024 ボクサーでもなんでもねえ! 86 00:06:28,913 --> 00:06:30,948 (つばを吐く音) 87 00:06:30,948 --> 00:06:34,986 (安藤 龍)自分捨ててまで やってられっかよ! 88 00:06:34,986 --> 00:06:37,104 (練習生)よそ行くんじゃねえぞ! 89 00:06:37,104 --> 00:06:39,104 (練習生) お前は それでいいのかよ!? 90 00:06:43,094 --> 00:06:48,094 (鈴木)花は本気で 彼と 世界を目指してたんですけどね。 91 00:06:49,050 --> 00:06:52,050 (鈴木)皮肉なもんです。 92 00:06:53,070 --> 00:06:59,070 つまり 人生というのはね…。 93 00:07:00,061 --> 00:07:02,061 はい…。 94 00:07:04,165 --> 00:07:08,165 人生は いわゆる…。 95 00:07:09,987 --> 00:07:12,990 あれ? ええ…。 96 00:07:12,990 --> 00:07:17,028 あ 大丈夫ですよ。 無理にいい事を言わなくても。 97 00:07:17,028 --> 00:07:20,981 あれ? すいません…。 あれ~? 98 00:07:20,981 --> 00:07:25,036 《そっか 鈴木さん 俺の事 心配してくれたのか》 99 00:07:25,036 --> 00:07:28,036 ありがとうございます 鈴木さん。 100 00:07:29,073 --> 00:07:30,925 《寝てる!》 101 00:07:30,925 --> 00:07:33,978 ああ もう! 鈴木さん 起きてくださいよ。 102 00:07:33,978 --> 00:07:36,080 もう 電気つけっぱなしだし…。 103 00:07:36,080 --> 00:07:38,080 (大巌 花)田西! 104 00:07:39,984 --> 00:07:42,987 久しぶり。 あ… どうも…。 105 00:07:42,987 --> 00:07:45,990 帰り遅いと思ったら あんたと飲んでたのか。 106 00:07:45,990 --> 00:07:49,060 はい。 で 寝ちゃってて…。 107 00:07:49,060 --> 00:07:51,060 せーの! 108 00:07:52,079 --> 00:07:54,079 何してんだよ? あ…。 109 00:07:54,982 --> 00:07:56,917 よいしょ。 110 00:07:56,917 --> 00:07:59,987 《なんか 雰囲気変わったな 花さん》 111 00:07:59,987 --> 00:08:02,123 《こんなに色っぽかったっけ?》 112 00:08:02,123 --> 00:08:06,123 よし。 じゃあ 飲み直すか。 はい? 113 00:08:08,979 --> 00:08:10,948 うっ! (おなかの鳴る音) 114 00:08:10,948 --> 00:08:14,101 《ん? なんで緊張してるんだ? 俺》 115 00:08:14,101 --> 00:08:18,101 その前に ちょっ… ちょっ… トイレ! 116 00:08:20,975 --> 00:08:24,979 というわけで 青山と決闘したあと→ 117 00:08:24,979 --> 00:08:27,965 その子に思いっきり 振られちゃったんです。 118 00:08:27,965 --> 00:08:32,970 へえ~。 あのケンカの裏に そんな事があったんだ。 119 00:08:32,970 --> 00:08:36,073 はい。 男って ほんとバカ。 120 00:08:36,073 --> 00:08:39,073 つまんない事で意地張って。 121 00:08:42,046 --> 00:08:46,046 (鈴木の声)花は本気で 彼と 世界を目指してたんですけどね。 122 00:08:47,034 --> 00:08:50,034 あの 鈴木さん…。 123 00:08:53,073 --> 00:08:56,073 龍さんの件 残念でしたね。 124 00:08:59,079 --> 00:09:01,079 鈴木さんから聞きました。 125 00:09:04,018 --> 00:09:08,018 で 会社辞めて 今 何やってんの? 126 00:09:13,978 --> 00:09:18,098 何も。 新しい事始めようとしたけど→ 127 00:09:18,098 --> 00:09:21,098 何やっても 3日と続かなくて…。 128 00:09:21,952 --> 00:09:26,090 だから 悔しいけど 俺…。 129 00:09:26,090 --> 00:09:28,090 薄っぺらなんだよ あんた。 130 00:09:29,176 --> 00:09:32,176 青山の言うとおり 薄っぺらなんです。 131 00:09:34,932 --> 00:09:37,084 薄っぺらじゃないだろ。 132 00:09:37,084 --> 00:09:39,084 え? 133 00:09:40,104 --> 00:09:42,104 ビールっ腹! 134 00:09:42,990 --> 00:09:47,044 …なーんて。 アハハハ。 135 00:09:47,044 --> 00:09:49,044 もういいです。 136 00:09:51,999 --> 00:09:56,999 勝てない相手に 本気で立ち向かえたじゃん。 137 00:09:59,089 --> 00:10:04,089 薄っぺらじゃないよ 田西は。 138 00:10:08,983 --> 00:10:18,042 ♪♪~ 139 00:10:18,042 --> 00:10:20,042 はい…。 140 00:10:23,080 --> 00:10:25,080 なんだ? これ…。 141 00:10:26,066 --> 00:10:30,066 あ… 全然違いますから! 142 00:10:32,039 --> 00:10:35,039 すいません なんか…。 143 00:10:35,960 --> 00:10:40,080 どうせ暇ならさ 本格的にやってみれば? 144 00:10:40,080 --> 00:10:42,080 ボクシング。 145 00:10:48,989 --> 00:10:50,975 どうせ 3日と続きません。 146 00:10:50,975 --> 00:10:53,060 出来るよ。 147 00:10:53,060 --> 00:10:56,060 だって 半年前は 続いてたんだろ? 148 00:10:58,983 --> 00:11:02,987 だって それは 恋のためでしたから。 149 00:11:02,987 --> 00:11:06,991 だったら 試しに3日間 私に恋しなよ。 150 00:11:06,991 --> 00:11:10,978 はあ!? もし 3日続いたら→ 151 00:11:10,978 --> 00:11:13,981 デートしてやってもいいよ。 デ… デート!? 152 00:11:13,981 --> 00:11:17,985 《いいの!? いや でも この俺に ボクシングは無理だろ…》 153 00:11:17,985 --> 00:11:20,087 《でも デートだぞ!?》 154 00:11:20,087 --> 00:11:25,087 《いや… いや でも… ええっ? えっと… うーん…》 155 00:11:26,994 --> 00:11:29,914 (しほ)そっか。 そっちも大変だな。 156 00:11:29,914 --> 00:11:34,134 また いつでも東京遊びにおいで。 うち泊めてあげっから。 157 00:11:34,134 --> 00:11:37,134 ああ。 はーい。 じゃあね。 158 00:11:42,076 --> 00:11:44,076 田西!? 159 00:11:45,129 --> 00:11:50,129 で あんたは その花って子の事を どう思ってるわけ? 160 00:11:51,969 --> 00:11:53,988 よくわかりません。 161 00:11:53,988 --> 00:11:57,007 ただ こんなダメな俺の事→ 162 00:11:57,007 --> 00:11:59,043 薄っぺらじゃないって 言ってくれて→ 163 00:11:59,043 --> 00:12:01,011 俺 うれしくて つい泣いちゃって…。 164 00:12:01,011 --> 00:12:04,932 もう~ 完全に 恋のスイッチ入っちゃったんだ。 165 00:12:04,932 --> 00:12:06,984 でも 今まで 特に意識した事 なかったんですよ!? 166 00:12:06,984 --> 00:12:08,986 なんで? ブスだから? 167 00:12:08,986 --> 00:12:10,955 それが めちゃくちゃ かわいいんですよ! 168 00:12:10,955 --> 00:12:15,092 あ いや 外見だけじゃなくて 内面的な部分もですけど。 169 00:12:15,092 --> 00:12:17,092 大事だろ 外見だって。 170 00:12:18,879 --> 00:12:23,984 でも 大失恋したのに→ 171 00:12:23,984 --> 00:12:26,987 懲りずに そんな簡単に 人を好きになるなんて→ 172 00:12:26,987 --> 00:12:29,990 やっぱ ダメですよね…。 173 00:12:29,990 --> 00:12:33,060 そんな事 言ってっから いつまで経ってもダメなんだよ。 174 00:12:33,060 --> 00:12:38,060 いたよ。 昔 相手した客の中に そういう男。 175 00:12:38,983 --> 00:12:42,987 好きな女に振られて なんにも手につかなくなって→ 176 00:12:42,987 --> 00:12:45,089 クスリに手出して。 177 00:12:45,089 --> 00:12:50,089 それでも 今は結婚して 普通にパパやってる。 178 00:12:50,944 --> 00:12:53,981 何が そいつを変えたか わかる? 179 00:12:53,981 --> 00:12:56,083 わかりません…。 180 00:12:56,083 --> 00:12:58,083 新しい恋だよ。 181 00:12:58,986 --> 00:13:02,089 やっぱ 田西は 恋してなんぼでしょ。 182 00:13:02,089 --> 00:13:05,089 ちはるに夢中だった時のあんた 光ってたよ。 183 00:13:09,079 --> 00:13:11,079 (櫻田)こんくらいで 音上げてんじゃねえぞ お前ら! 184 00:13:12,032 --> 00:13:15,069 (櫻田)オラ! もっと打て 打て 打て 打て 打て! 185 00:13:15,069 --> 00:13:18,069 腰入れて打て! 186 00:13:19,023 --> 00:13:20,941 (宍戸 修)最近 会長 やる気だね。 187 00:13:20,941 --> 00:13:23,894 悔しいんでしょ。 龍が あんな事になって。 188 00:13:23,894 --> 00:13:25,929 てめえら 世界取る気あんのか!? 189 00:13:25,929 --> 00:13:28,065 おお!? 190 00:13:28,065 --> 00:13:30,065 ≪あります! 191 00:13:34,104 --> 00:13:36,104 あ…。 192 00:13:38,892 --> 00:13:41,979 (櫻田)お前 確か 前に 鈴木と見学に来た…。 193 00:13:41,979 --> 00:13:47,101 はい! 俺が世界を目指します! 194 00:13:47,101 --> 00:13:49,101 イッ…。 195 00:13:52,906 --> 00:13:57,077 気に入ったぞ 若いの。 今いくつだ? 大学生か? 196 00:13:57,077 --> 00:14:01,077 いいえ! 田西敏行 28歳です! 197 00:14:03,083 --> 00:14:07,083 ああ。 おい 花。 適当に相手してやれ。 198 00:14:10,074 --> 00:14:12,074 (修)田西の相手してやれって。 199 00:14:14,978 --> 00:14:22,986 ♪♪~ 200 00:14:22,986 --> 00:14:26,090 (櫻田)遅い! もっと足上げろ! 201 00:14:26,090 --> 00:14:29,090 つま先上げろ つま先を。 もっと! 202 00:14:30,944 --> 00:14:32,996 (櫻田)思いっきり踏め! 203 00:14:32,996 --> 00:14:35,966 もっと みぞ踏め! あっ…! 204 00:14:35,966 --> 00:14:38,118 あっ! うっ! 205 00:14:38,118 --> 00:14:40,118 なんだ? この腹は! 206 00:14:41,989 --> 00:14:44,091 フッ! 207 00:14:44,091 --> 00:14:46,091 (吐く音) 208 00:14:49,079 --> 00:14:53,079 その程度で世界目指すとか なめてる。 209 00:14:54,034 --> 00:14:58,034 よく耐えられるね シューマイ。 210 00:14:58,972 --> 00:15:00,991 修君…。 211 00:15:00,991 --> 00:15:02,993 小学生のうちから練習しておけば→ 212 00:15:02,993 --> 00:15:05,929 世界チャンピオンになるのは 間違いない。 213 00:15:05,929 --> 00:15:09,983 そして 引退したら 櫻田ジムを継いで→ 214 00:15:09,983 --> 00:15:12,085 花と二人三脚で経営していく。 215 00:15:12,085 --> 00:15:15,085 ちゃんと考えてるんだね。 216 00:15:16,023 --> 00:15:19,023 俺が源の代わりになるんだ。 217 00:15:20,060 --> 00:15:21,979 え? 源って? 218 00:15:21,979 --> 00:15:24,081 お前には関係ない。 219 00:15:24,081 --> 00:15:27,081 どうせ3日も続かないから。 220 00:15:30,971 --> 00:15:34,958 (正子)ボクシング? 仕事探してたんじゃなかったの? 221 00:15:34,958 --> 00:15:36,994 それはそれで探すから…。 222 00:15:36,994 --> 00:15:40,981 あんたね 無職なのよ。 遊んでる暇ないのよ。 223 00:15:40,981 --> 00:15:45,052 もう… お父さんからも なんとか言ってよ。 224 00:15:45,052 --> 00:15:47,052 (田西一雄)うん…。 225 00:15:49,973 --> 00:15:52,976 敏行のやりたいようにやっても いいんじゃないかな。 226 00:15:52,976 --> 00:15:56,980 (正子)ちょっと! 家のローンは まだ残ってるのよ。 227 00:15:56,980 --> 00:15:59,883 お父さんが定年したら そのあと 一体 誰が払うのよ? 228 00:15:59,883 --> 00:16:01,985 ローンの事 大きな声で言うなよ! 229 00:16:01,985 --> 00:16:04,972 ちょっと 敏行。 敏行さん! 230 00:16:04,972 --> 00:16:07,991 あった~。 イテテ…。 231 00:16:07,991 --> 00:16:10,978 《母ちゃんが怒るのも 無理ないよな》 232 00:16:10,978 --> 00:16:13,080 イテテテ…。 233 00:16:13,080 --> 00:16:17,080 《28歳で 仕事もしないで 何やってんだろ…》 234 00:16:19,069 --> 00:16:22,069 もし 3日続いたら デートしてやってもいいよ。 235 00:16:27,961 --> 00:16:29,980 《自分で決めた事だ》 236 00:16:29,980 --> 00:16:34,017 《よし あと2日 絶対続けるぞ!》 237 00:16:34,017 --> 00:16:35,986 おはようございます。 238 00:16:35,986 --> 00:16:48,982 ♪♪~ 239 00:16:48,982 --> 00:16:50,918 おはようございます。 240 00:16:50,918 --> 00:17:02,062 ♪♪~ 241 00:17:02,062 --> 00:17:05,062 おはようございます。 242 00:17:07,067 --> 00:17:09,067 オッス! 243 00:17:11,021 --> 00:17:13,974 左! 脇! ああっ! 244 00:17:13,974 --> 00:17:15,993 ワン ツー! 245 00:17:15,993 --> 00:17:18,929 ワン ツー! ガード下がってる! 246 00:17:18,929 --> 00:17:20,998 あご! 247 00:17:20,998 --> 00:17:23,000 打ったら 元の位置に戻す! そんな全部出来るか! 248 00:17:23,000 --> 00:17:24,968 こっちは運動音痴…! 遅い! 249 00:17:24,968 --> 00:17:26,937 はい 4つ! 250 00:17:26,937 --> 00:17:29,089 28歳 無職! 何やってんだよ! 251 00:17:29,089 --> 00:17:32,089 そんなだから 一発も殴れねえで負けんだよ! 252 00:17:32,993 --> 00:17:34,962 (ブザー) はあ…! 253 00:17:34,962 --> 00:17:36,980 はい ラスト1発! 254 00:17:36,980 --> 00:17:39,099 一番むかつく奴を思い出して 殴ってみろ! 255 00:17:39,099 --> 00:17:41,099 おい! 256 00:17:42,035 --> 00:17:45,035 薄っぺらなんだよ。 青山さんは怪我してないかな? 257 00:17:46,089 --> 00:17:48,089 この野郎ーっ!! 258 00:17:48,976 --> 00:17:51,962 はあ… はあ…。 259 00:17:51,962 --> 00:17:56,083 はい よく出来ました。 ありがとうございました! 260 00:17:56,083 --> 00:17:59,083 はい 次! お願いします! 261 00:17:59,886 --> 00:18:04,975 《きつい… だるい… 気持ち悪い…》 262 00:18:04,975 --> 00:18:09,079 もし 3日続いたら デートしてやってもいいよ。 263 00:18:09,079 --> 00:18:12,079 《うん あと1日の辛抱だ》 264 00:18:19,072 --> 00:18:21,072 偉いね 勉強なんて。 265 00:18:23,060 --> 00:18:25,060 《無視かよ…》 266 00:18:29,066 --> 00:18:33,066 才能ないくせに なんで ボクシング始めたの? 267 00:18:33,954 --> 00:18:36,006 それは…→ 268 00:18:36,006 --> 00:18:38,975 強くなりたくて。 嘘つくな。 花目当てだろ。 269 00:18:38,975 --> 00:18:41,078 違いますよ! 270 00:18:41,078 --> 00:18:44,078 《やばい 話題変えないと…》 271 00:18:45,065 --> 00:18:47,065 勉強 見てあげようか。 272 00:18:58,929 --> 00:19:01,081 あれ? ページが…。 273 00:19:01,081 --> 00:19:04,081 邪魔すんなよ! え? 274 00:19:11,074 --> 00:19:14,074 「食事に行きましょう」 食事に行きましょう。 275 00:19:16,096 --> 00:19:18,096 し…。 276 00:19:20,967 --> 00:19:24,071 《なんで破れてたんだろ?》 277 00:19:24,071 --> 00:19:26,071 《そういえば 俺も昔…》 278 00:19:28,058 --> 00:19:30,927 《教科書に「ウンコもらし」とか 落書きされて→ 279 00:19:30,927 --> 00:19:33,997 破いて捨てた事あったよな》 280 00:19:33,997 --> 00:19:38,997 《ん? え? 嘘!? まさか…!?》 281 00:19:41,004 --> 00:19:43,974 《ボクシングを習う小学生》 282 00:19:43,974 --> 00:19:45,992 《破れた教科書》 283 00:19:45,992 --> 00:19:49,012 《今まで友達といるとこだって 見た事がない》 284 00:19:49,012 --> 00:19:53,066 《シューマイ いくら強がったって 俺には わかる》 285 00:19:53,066 --> 00:19:55,066 《お前は… お前は…!》 286 00:19:57,037 --> 00:19:59,089 《やっぱり!》 287 00:19:59,089 --> 00:20:01,089 やめろ! 288 00:20:07,097 --> 00:20:09,097 (リョウ)誰ですか? 289 00:20:10,901 --> 00:20:13,987 しゅ… 修君の友達だ。 290 00:20:13,987 --> 00:20:17,924 これ いじめだろ!? え 違いますよ。 291 00:20:17,924 --> 00:20:20,060 なあ 修? 292 00:20:20,060 --> 00:20:22,060 スパーリングの練習だよ。 293 00:20:22,979 --> 00:20:24,981 え? 294 00:20:24,981 --> 00:20:27,083 (カリポン)ほら だから やめようって言ったんだよ。 295 00:20:27,083 --> 00:20:31,083 (リョウ)もういいよ。 授業始まるから 行こうぜ。 296 00:20:33,874 --> 00:20:35,992 何しに来たんだよ? 297 00:20:35,992 --> 00:20:37,944 なんで嘘ついたんだよ!? 298 00:20:37,944 --> 00:20:41,047 どう考えても 今の…。 だから違うって言って…。 299 00:20:41,047 --> 00:20:43,047 じゃあ なんで 教科書 破けてたんだよ! 300 00:20:45,051 --> 00:20:49,051 俺も小学校の時…。 一緒にすんなよ! 301 00:20:49,973 --> 00:20:52,976 勉強が終わったページ 破いてただけ。 302 00:20:52,976 --> 00:20:54,961 え? 303 00:20:54,961 --> 00:20:57,998 田西の魂胆はわかってるぞ。 304 00:20:57,998 --> 00:21:01,985 俺の事 だしに使って 花に 気に入られようとしてんだろ。 305 00:21:01,985 --> 00:21:04,087 別に そんなつもりじゃ…! 306 00:21:04,087 --> 00:21:07,087 ほんと薄っぺらだな お前。 307 00:21:12,979 --> 00:21:14,981 しゅ…! 308 00:21:14,981 --> 00:21:16,950 ≫(チャイム) 309 00:21:16,950 --> 00:21:20,086 あ…。 やべえ! 310 00:21:20,086 --> 00:21:22,086 (ブザー) 311 00:21:23,940 --> 00:21:27,077 …というわけで 修君がいじめられてると→ 312 00:21:27,077 --> 00:21:31,077 勝手に勘違いして 1人で空回りしてしまいまして。 313 00:21:31,948 --> 00:21:34,968 よし 遅刻した罰。 今日は しごくぞ。 314 00:21:34,968 --> 00:21:37,003 えっ…。 315 00:21:37,003 --> 00:21:39,005 もっと速く! うわあああーっ! 316 00:21:39,005 --> 00:21:42,092 もっと力出せ! はい! 317 00:21:42,092 --> 00:21:44,092 (ブザー) 318 00:21:44,978 --> 00:21:46,980 《もう無理!》 319 00:21:46,980 --> 00:21:51,051 《1億円くれるって言われても これ以上は出来ない…》 320 00:21:51,051 --> 00:21:54,051 お疲れ。 ありがとうございました! 321 00:21:57,958 --> 00:22:00,043 《今日で3日目》 322 00:22:00,043 --> 00:22:03,043 《これで花さんとデートが…!》 323 00:22:07,083 --> 00:22:09,083 アイテテ…。 324 00:22:10,921 --> 00:22:13,056 イテテ…。 325 00:22:13,056 --> 00:22:15,056 《あれ? どこだ?》 326 00:22:16,059 --> 00:22:17,978 アイテテ…。 327 00:22:17,978 --> 00:22:20,981 アイテッ! アイテッ アイテッ…。 328 00:22:20,981 --> 00:22:23,934 (田西・花)うわっ! うわっ びっくりした。 アイテ…。 329 00:22:23,934 --> 00:22:29,956 なんだよ? あ いえ… あの…。 330 00:22:29,956 --> 00:22:36,012 ここ 私の部屋。 え? ああ~! ここが…。 331 00:22:36,012 --> 00:22:38,081 で? 332 00:22:38,081 --> 00:22:40,033 あ えっと… アイテッ! 333 00:22:40,033 --> 00:22:42,033 あの…。 334 00:22:46,990 --> 00:22:53,046 今日で3日目ですね。 335 00:22:53,046 --> 00:22:54,998 ああ そうだな。 336 00:22:54,998 --> 00:22:57,984 で… でね…。 アイテテ…。 337 00:22:57,984 --> 00:23:00,971 あの… デートの…。 デート? 338 00:23:00,971 --> 00:23:03,089 …の件なんですけど。 339 00:23:03,089 --> 00:23:08,089 なんの話? え? いや あの…。 340 00:23:11,948 --> 00:23:14,968 3日続けられたら デートしてくれるって→ 341 00:23:14,968 --> 00:23:16,903 この間 2人で飲んだ時…。 そんな事 言ったか? 私。 342 00:23:16,903 --> 00:23:19,022 え? 343 00:23:19,022 --> 00:23:22,075 《もしかして 覚えてない?》 344 00:23:22,075 --> 00:23:26,075 《はあ… なんだよ こっちも空回りか…》 345 00:23:26,997 --> 00:23:30,000 ほんと薄っぺらだな お前。 346 00:23:30,000 --> 00:23:31,951 《シューマイの言うとおりだ》 347 00:23:31,951 --> 00:23:33,987 《もうジムやめよう》 348 00:23:33,987 --> 00:23:36,072 それより ありがとう。 349 00:23:36,072 --> 00:23:39,072 シューマイの事 気にかけてくれて。 350 00:23:39,876 --> 00:23:43,980 あいつさ 自分ちに居場所がないんだ。 351 00:23:43,980 --> 00:23:46,950 父親の家庭内暴力がひどくて→ 352 00:23:46,950 --> 00:23:50,103 母親はシューマイの事 捨てて 出てって。 353 00:23:50,103 --> 00:23:56,103 でも 家の事 誰にもしゃべらずに 全部1人で抱え込んでるんだ。 354 00:23:56,960 --> 00:23:59,979 《だから いつも 鈴木さんちで ご飯を…》 355 00:23:59,979 --> 00:24:03,116 よし! じゃあ いつ行こうか? 356 00:24:03,116 --> 00:24:05,116 え? 357 00:24:09,923 --> 00:24:12,075 行くって? 358 00:24:12,075 --> 00:24:14,075 デート。 えっ!? 359 00:24:16,029 --> 00:24:18,898 なんで? 私が そう言ったんだろ? 360 00:24:18,898 --> 00:24:21,901 シューマイの事 気にかけてくれた お礼。 361 00:24:21,901 --> 00:24:26,089 《嘘!? まさかのデート権ゲット!?》 362 00:24:26,089 --> 00:24:29,089 《空回りもしてみるもんだなぁ》 363 00:24:31,961 --> 00:24:33,997 俺 持っていくから。 364 00:24:33,997 --> 00:24:36,099 いいよ。 なんで? 365 00:24:36,099 --> 00:24:38,099 いいよ! あ…。 366 00:24:38,868 --> 00:24:43,973 《念願の花さん… いや 花ちゃんとのデート》 367 00:24:43,973 --> 00:24:46,943 《よくよく考えたら 俺の人生で→ 368 00:24:46,943 --> 00:24:49,012 2人だけで待ち合わせて デートするのって→ 369 00:24:49,012 --> 00:24:51,014 初めてだよな》 370 00:24:51,014 --> 00:24:54,067 《どうしよう なんか緊張してきた》 371 00:24:54,067 --> 00:24:57,067 うわっ! どこ行こっか? 372 00:24:59,973 --> 00:25:01,975 映画とか。 373 00:25:01,975 --> 00:25:06,096 いいけど 映画だったら 洋画しか見れないよ。 374 00:25:06,096 --> 00:25:10,096 字幕ついてないと よくわかんなくてさ。 375 00:25:14,954 --> 00:25:18,975 じゃあ 色々見て回る? 376 00:25:18,975 --> 00:25:20,960 (修)今日は花は? (鈴木)うーん…。 377 00:25:20,960 --> 00:25:23,997 どっか出かけるって 言ってましたよ。 378 00:25:23,997 --> 00:25:26,983 ふーん。 はい。 379 00:25:26,983 --> 00:25:33,056 あ そういえば 田西君 ジムに通い始めたんだって? 380 00:25:33,056 --> 00:25:34,991 あいつの名前は出すなよ。 381 00:25:34,991 --> 00:25:36,976 (鈴木)なんでですか? (修)嫌いだから。 382 00:25:36,976 --> 00:25:38,995 ああいう大人にだけは なりたくない。 383 00:25:38,995 --> 00:25:42,982 (鈴木)ああいう大人っていうのは どういう大人ですか? 384 00:25:42,982 --> 00:25:45,001 (修)弱いくせに ケンカ売るとことか→ 385 00:25:45,001 --> 00:25:48,988 不純な動機で ボクシング始めるとことか→ 386 00:25:48,988 --> 00:25:51,958 勝手に1人で空回りするとことか。 387 00:25:51,958 --> 00:25:54,978 初めて聞きますね。 388 00:25:54,978 --> 00:25:58,047 シューマイが そんなに必死になって→ 389 00:25:58,047 --> 00:26:00,047 誰かの事しゃべるの。 390 00:26:03,002 --> 00:26:05,989 腹減ったし 晩飯食べない? 391 00:26:05,989 --> 00:26:09,058 そうですね。 何がいいですか? 392 00:26:09,058 --> 00:26:12,058 近所に いいとこあるから。 え? 393 00:26:19,085 --> 00:26:22,085 食べないの? うまいよ。 394 00:26:24,040 --> 00:26:26,040 じゃあ…。 395 00:26:32,015 --> 00:26:34,015 ん! うまい! 396 00:26:35,919 --> 00:26:37,987 うまい! だろ? 397 00:26:37,987 --> 00:26:40,990 《か… かわいい!》 398 00:26:40,990 --> 00:26:45,011 《ジムの花ちゃんとの このギャップがたまんないな》 399 00:26:45,011 --> 00:26:47,997 《花ちゃんとなら 何食べたって うまい!》 400 00:26:47,997 --> 00:26:49,983 (あつや)熱っ! 401 00:26:49,983 --> 00:26:51,985 (女性)やだ もう 何? これ~。 402 00:26:51,985 --> 00:26:54,988 (あつや) おい ヤケドしただろうが! 403 00:26:54,988 --> 00:26:57,974 どうしてくれんの? どうも申し訳ございません。 404 00:26:57,974 --> 00:27:01,995 《ヤケド? 別に普通に食べれたけどな…》 405 00:27:01,995 --> 00:27:03,947 (あつや)おい 慰謝料払え。 (店員)え? 406 00:27:03,947 --> 00:27:05,949 どうした? 407 00:27:05,949 --> 00:27:07,984 (あつや)どうしてくれんだよ! 408 00:27:07,984 --> 00:27:09,986 これじゃ痛くて ものが食えねえよ。 409 00:27:09,986 --> 00:27:15,024 ギョウザでヤケドしたから 慰謝料払えって因縁つけてます。 410 00:27:15,024 --> 00:27:17,994 わかった。 えっ…。 411 00:27:17,994 --> 00:27:19,979 ちょっ ちょっ ちょっ…。 412 00:27:19,979 --> 00:27:22,982 おい クソチンピラ。 せこい事すんなよ。 413 00:27:22,982 --> 00:27:25,018 《花ちゃん!》 414 00:27:25,018 --> 00:27:27,053 ああ? たかがギョウザで→ 415 00:27:27,053 --> 00:27:29,939 ヤケドなんか するわけないだろ。 416 00:27:29,939 --> 00:27:31,991 因縁つけてタダ食いか? 417 00:27:31,991 --> 00:27:33,993 恥ずかしくないのか? 418 00:27:33,993 --> 00:27:36,012 《何? このまばゆい正義感!》 419 00:27:36,012 --> 00:27:38,982 何? この女。 むかつく。 420 00:27:38,982 --> 00:27:42,068 ねえ あつや君 殺しちゃって。 421 00:27:42,068 --> 00:27:45,068 (あつや)ハッ。 おう わかった わかった。 422 00:27:50,960 --> 00:27:52,979 お釣りいりません! 423 00:27:52,979 --> 00:27:55,098 花ちゃん ほら…。 え? ちょっと! 424 00:27:55,098 --> 00:27:58,098 まだ食べてないよ! いいから! 425 00:28:03,006 --> 00:28:05,006 田西は腹立たないのかよ? 426 00:28:07,026 --> 00:28:10,096 あんな怖そうな人に絡んだら 怪我しますよ。 427 00:28:10,096 --> 00:28:12,096 は? 428 00:28:16,986 --> 00:28:18,955 逃げるが勝ち。 現実にはヒーローなんて→ 429 00:28:18,955 --> 00:28:23,142 助けに来ないんですから。 何? それ。 430 00:28:23,142 --> 00:28:26,142 お前も その程度か。 それでも男? 431 00:28:27,080 --> 00:28:29,080 わかったよ! 432 00:28:32,035 --> 00:28:34,035 男見せりゃいいんでしょ! 433 00:28:35,038 --> 00:28:40,076 俺と勝負してください。 434 00:28:40,076 --> 00:28:42,076 は? 435 00:28:45,982 --> 00:28:47,984 うわああーっ! 436 00:28:47,984 --> 00:29:00,063 ♪♪~ 437 00:29:00,063 --> 00:29:02,063 よっしゃー! 438 00:29:03,016 --> 00:29:05,885 男 見せるんじゃなかったの? 439 00:29:05,885 --> 00:29:07,954 まだまだぁ! 440 00:29:07,954 --> 00:29:09,989 《ボロ負けで悔しいはずなのに→ 441 00:29:09,989 --> 00:29:14,027 なんでだろう? むしろ めちゃくちゃ楽しい》 442 00:29:14,027 --> 00:29:18,081 《花ちゃんといると なんか 自然でいられる気がする》 443 00:29:18,081 --> 00:29:21,081 ああ~ 楽しかった。 444 00:29:21,884 --> 00:29:26,973 田西 ほんと何も出来ないんだな。 放っといてくださいよ! 445 00:29:26,973 --> 00:29:29,075 何時間ぐらい ボウリングやってたんだろ? 446 00:29:29,075 --> 00:29:31,075 あーあ…。 447 00:29:31,978 --> 00:29:35,982 《嘘 もうこんな時間? どうする?》 448 00:29:35,982 --> 00:29:38,985 《このまま終電で帰るか 朝まで飲むか》 449 00:29:38,985 --> 00:29:40,970 《それか ラ…》 450 00:29:40,970 --> 00:29:43,022 で このあとは? 451 00:29:43,022 --> 00:29:46,075 ラブホ? え? 452 00:29:46,075 --> 00:29:48,075 うわっ…! 453 00:29:48,978 --> 00:29:53,082 《あ 聞こえないんだ。 よかった~》 454 00:29:53,082 --> 00:29:55,082 今 ラブホって言ったよな? 455 00:29:57,937 --> 00:30:01,991 いいよ 行きたいなら。 今日は付き合うって約束だし。 456 00:30:01,991 --> 00:30:04,093 《えっ いいの!?》 457 00:30:04,093 --> 00:30:07,093 はい! はい! 458 00:31:46,963 --> 00:31:50,933 ♪♪~ 459 00:31:50,933 --> 00:31:53,002 うん うん うん…。 460 00:31:53,002 --> 00:32:05,915 ♪♪~ 461 00:32:05,915 --> 00:32:09,001 (あえぎ声) 462 00:32:09,001 --> 00:32:11,003 わざとらしい演技。 463 00:32:11,003 --> 00:32:13,022 男って こういうの見て楽しいの? 464 00:32:13,022 --> 00:32:16,075 まあ… それなりに…。 465 00:32:16,075 --> 00:32:19,075 やっぱ 声聞こえると 違うのかな~? 466 00:32:20,997 --> 00:32:24,984 でも… これはイマイチです。 467 00:32:24,984 --> 00:32:29,038 そうか。 だよなぁ。 468 00:32:29,038 --> 00:32:32,091 これなら まだ 私の方が カメラ映りいいな。 469 00:32:32,091 --> 00:32:34,091 えっ…? 470 00:32:35,061 --> 00:32:38,965 ああ! 私 コスプレモデルの 仕事してるから。 471 00:32:38,965 --> 00:32:40,983 コスプレ…。 472 00:32:40,983 --> 00:32:43,953 (花の声) お帰りなさいませ ご主人さま。 473 00:32:43,953 --> 00:32:47,173 お飲み物にしますか? お風呂にしますか? 474 00:32:47,173 --> 00:32:49,173 それとも…。 475 00:32:49,992 --> 00:32:51,944 何 想像してんだよ。 476 00:32:51,944 --> 00:32:53,996 いや… いやいやいやいや…。 477 00:32:53,996 --> 00:32:57,066 あの… えっと… あの…。 478 00:32:57,066 --> 00:32:58,985 おっ! 479 00:32:58,985 --> 00:33:03,072 あの… なんで そんな仕事を? 480 00:33:03,072 --> 00:33:06,072 仕事中 誰とも話さなくて済むから。 481 00:33:06,993 --> 00:33:10,980 そっか… 耳の事があるから…。 482 00:33:10,980 --> 00:33:14,033 ああ… ありがとな。 483 00:33:14,033 --> 00:33:17,033 大変だろ? 手話覚えるの。 484 00:33:20,072 --> 00:33:24,072 まだ ちょっとですけど。 485 00:33:26,012 --> 00:33:29,982 そういえば 前に聞いたよな。 486 00:33:29,982 --> 00:33:33,970 いつ頃 耳が聞こえなくなったかって。 487 00:33:33,970 --> 00:33:36,022 《覚えててくれたんだ…》 488 00:33:36,022 --> 00:33:37,974 はい…。 489 00:33:37,974 --> 00:33:39,976 私の場合→ 490 00:33:39,976 --> 00:33:43,946 13歳の時 いきなりでさ。 えっ…? 491 00:33:43,946 --> 00:33:48,951 私… 自分の声 結構 好きだったんだけどな。 492 00:33:48,951 --> 00:34:00,079 ♪♪~ 493 00:34:00,079 --> 00:34:03,079 俺には キレイな声 聞こえてますから! 494 00:34:05,051 --> 00:34:07,051 そんな事 初めて言われた。 495 00:34:09,071 --> 00:34:11,071 ありがと! 496 00:34:14,910 --> 00:34:20,016 もし 彼氏とか いなかったら→ 497 00:34:20,016 --> 00:34:24,954 俺と 付き合ってくれませんか? 498 00:34:24,954 --> 00:34:27,073 えーっ!? 499 00:34:27,073 --> 00:34:30,073 好きです! 好きです! 好きなんです! 500 00:34:33,946 --> 00:34:36,966 別に 付き合うのはいいけど…。 501 00:34:36,966 --> 00:34:40,086 ≫えっ… いいんですか!? 502 00:34:40,086 --> 00:34:44,086 私 旦那いるよ? 俺にも ついに彼女が出来たー! 503 00:34:46,042 --> 00:34:49,042 ≪いいの? 私で。 504 00:34:51,981 --> 00:34:53,916 よろしくお願いします! 505 00:34:53,916 --> 00:34:55,985 《まさか… 今夜…》 506 00:34:55,985 --> 00:34:58,037 《ついに 俺は…》 507 00:34:58,037 --> 00:35:02,041 《いや ダメだ! 今度こそ大切にしなきゃ!》 508 00:35:02,041 --> 00:35:05,041 ジムまで送ります。 今日は もう帰りましょう! 509 00:35:07,079 --> 00:35:09,079 うん。 510 00:35:13,019 --> 00:35:15,971 《みんな 花ちゃんを見てる》 511 00:35:15,971 --> 00:35:20,092 《そりゃ そうだよな。 こんな かわいいんだもん》 512 00:35:20,092 --> 00:35:25,092 《でも ごめんなさ~い! 俺の彼女なんですう~》 513 00:35:26,048 --> 00:35:28,048 《多分》 514 00:35:30,069 --> 00:35:31,987 いました。 515 00:35:31,987 --> 00:35:33,923 (ブレーキ音) 516 00:35:33,923 --> 00:35:37,059 み~つけた。 へへ…。 517 00:35:37,059 --> 00:35:39,059 あ… ああっ! 518 00:35:40,062 --> 00:35:43,062 女… 捜したぞ。 519 00:35:47,937 --> 00:35:49,972 田西! 逃げ…。 520 00:35:49,972 --> 00:35:53,109 グエエッ! …れない? 521 00:35:53,109 --> 00:35:55,109 はい…。 522 00:35:56,062 --> 00:35:58,981 (おなかの鳴る音) うっ! ぐっ…。 523 00:35:58,981 --> 00:36:02,935 (舎弟)おい! 動くんじゃねえよ! はい…。 524 00:36:02,935 --> 00:36:07,039 《なんとかして 脱出する方法を考えないと…》 525 00:36:07,039 --> 00:36:09,959 《こういう時は… 金だ!》 526 00:36:09,959 --> 00:36:13,045 《有り金出して 土下座して 許してもらおう!》 527 00:36:13,045 --> 00:36:16,045 《命あっての人生だ! うん!》 528 00:36:17,983 --> 00:36:20,069 巻き込んじゃって ごめんな。 529 00:36:20,069 --> 00:36:24,069 田西は 私が絶対守るから。 530 00:36:25,057 --> 00:36:28,060 《俺が言わなきゃいけない 言葉なのに→ 531 00:36:28,060 --> 00:36:30,060 逃げる事ばっか考えてた…》 532 00:39:16,946 --> 00:39:37,916 ♪♪~ 533 00:39:37,916 --> 00:39:40,936 降りろ。 (女)はいはい 降りちゃって。 534 00:39:40,936 --> 00:39:43,973 お前は向こう見張ってろ。 (舎弟)行けよ! 535 00:39:43,973 --> 00:39:46,942 (舎弟)お前もだよ 行けよ。 (舎弟)シートシート! 536 00:39:46,942 --> 00:39:49,895 (舎弟)オッケーでーす! 537 00:39:49,895 --> 00:39:53,065 《一体 何を始める気だ…?》 538 00:39:53,065 --> 00:39:57,065 (あつや)よーし。 おい。 服 全部脱げ。 539 00:39:57,953 --> 00:40:00,956 モタモタしてんじゃねえよ コラァ! 540 00:40:00,956 --> 00:40:03,959 うっ… はっ… はい…! 541 00:40:03,959 --> 00:40:08,981 (舎弟)おい! てめえじゃねえよ! (舎弟)シカトしてんじゃねえよ。 542 00:40:08,981 --> 00:40:12,985 (舎弟)お前だよ お前! (女)あっ 私も見たい! 543 00:40:12,985 --> 00:40:16,055 あのっ 彼女は 耳が聞こえないんです! 544 00:40:16,055 --> 00:40:17,973 あ? 適当な事 言ってんじゃねえぞ! 545 00:40:17,973 --> 00:40:19,908 ほんとに! ほんとです! 546 00:40:19,908 --> 00:40:21,944 じゃあ お前が通訳しろ。 547 00:40:21,944 --> 00:40:23,962 あっ… はい! 548 00:40:23,962 --> 00:40:27,049 えっ? (舎弟)早くしろ! 頭割るぞ? 549 00:40:27,049 --> 00:40:29,049 ああっ…。 550 00:40:30,986 --> 00:40:35,040 服を 全部 脱いで欲しいそうです…。 551 00:40:35,040 --> 00:40:39,040 ハハハハ! こいつ マジで言ってるよ ダッセー。 552 00:40:42,031 --> 00:40:46,031 オラ。 早くしねえと こいつ燃えるぞ。 553 00:40:47,052 --> 00:40:51,052 (あつや)耳が聞こえなくても わかんだろ? 554 00:40:54,943 --> 00:40:56,962 うおーっ! フーッ! 555 00:40:56,962 --> 00:40:59,064 《花ちゃん ごめん…》 556 00:40:59,064 --> 00:41:02,064 《ほんとに ごめん…!》 557 00:41:04,887 --> 00:41:06,955 オッケー オッケー オッケー オッケー! 558 00:41:06,955 --> 00:41:09,058 (舎弟)オッケー こっち向けー! 559 00:41:09,058 --> 00:41:12,058 (舎弟)ほーら ほら! こっちだってカメラ! 560 00:41:13,011 --> 00:41:15,011 ぐほっ! 561 00:41:17,066 --> 00:41:19,066 田西! 逃げるぞ! 562 00:41:19,935 --> 00:41:23,989 早く! (舎弟)待て コラァ! 563 00:41:23,989 --> 00:41:25,989 先 行けーっ! 564 00:41:26,975 --> 00:41:30,062 (あつや)おい! お前の出番だろうが! 565 00:41:30,062 --> 00:41:33,062 何のために高い金で 雇ってると思ってんだ! 566 00:41:35,017 --> 00:41:37,017 はい はい…。 567 00:41:45,077 --> 00:41:47,077 うっ! 568 00:41:51,917 --> 00:41:57,055 はあっ はあっ…。 車が… 通れない所~…。 569 00:41:57,055 --> 00:41:59,055 車が 走れない所…。 570 00:42:01,043 --> 00:42:04,043 ううっ… 花ちゃん…。 571 00:42:05,964 --> 00:42:11,954 ♪♪~ 572 00:42:11,954 --> 00:42:14,957 えっ… 龍? 573 00:42:14,957 --> 00:42:17,960 何やってんだよ こんなとこで! 574 00:42:17,960 --> 00:42:19,995 てめえに関係ねえだろ。 575 00:42:19,995 --> 00:42:21,947 (あつや)安藤 何やってんだ。 576 00:42:21,947 --> 00:42:25,968 早く その女やれ! (女)やれー! 577 00:42:25,968 --> 00:42:27,936 (安藤)グチャグチャうるせぇな。 578 00:42:27,936 --> 00:42:29,972 どいつも こいつも…! 579 00:42:29,972 --> 00:42:44,903 ♪♪~ 580 00:42:44,903 --> 00:42:47,923 タバコやめろ。 息 上がってるぞ? 581 00:42:47,923 --> 00:42:59,067 ♪♪~ 582 00:42:59,067 --> 00:43:01,067 はい 終わり。 583 00:43:02,955 --> 00:43:04,973 (電話の呼び出し音) 584 00:43:04,973 --> 00:43:06,959 《出ない…》 585 00:43:06,959 --> 00:43:08,944 《もしかして 逃げ遅れたのか?》 586 00:43:08,944 --> 00:43:12,865 っていうか 花ちゃんに電話は 意味ないだろう…! 587 00:43:12,865 --> 00:43:15,901 《ダメだ。 手に負えない。 警察に通報だ》 588 00:43:15,901 --> 00:43:19,955 (電話の呼び出し音) 589 00:43:19,955 --> 00:43:21,957 あっ! 大変です! 590 00:43:21,957 --> 00:43:25,961 今 暴漢に襲われてまして…。 591 00:43:25,961 --> 00:43:29,948 複数… 4~5名です。 592 00:43:29,948 --> 00:43:32,851 え? 場所? 593 00:43:32,851 --> 00:43:34,970 《どこか わかんない》 594 00:43:34,970 --> 00:43:36,955 《っていうか それ以前の問題だ》 595 00:43:36,955 --> 00:43:39,908 《警察が来るまでに 花ちゃんに もしもの事があったら…》 596 00:43:39,908 --> 00:43:44,880 (足音) 597 00:43:44,880 --> 00:43:54,957 ♪♪~ 598 00:43:54,957 --> 00:43:56,959 《1年前の俺…》 599 00:43:56,959 --> 00:44:01,096 (花の声)勝てない相手に 本気で立ち向かえたじゃん。 600 00:44:01,096 --> 00:44:05,096 薄っぺらじゃないよ 田西は。 601 00:44:05,951 --> 00:44:09,037 《そうだ 俺には まだ→ 602 00:44:09,037 --> 00:44:12,037 「戦う」って選択肢が残ってた…》 603 00:44:17,062 --> 00:44:20,062 やっぱり 現場 戻ります…。 604 00:46:54,986 --> 00:46:58,974 ほい ほい ほい… よし。 605 00:46:58,974 --> 00:47:03,061 あー 痛ったあ! 10倍にして返してやる! 606 00:47:03,061 --> 00:47:05,997 お前 10倍って 何発ヤる気だよ お前。 おい…。 607 00:47:05,997 --> 00:47:09,000 (舌打ち) くだらねえ…。 608 00:47:09,000 --> 00:47:12,104 (舎弟)広いと落ち着かねえんだよ。 (舎弟)お前の趣味かよ。 609 00:47:12,104 --> 00:47:14,104 《うわ… まだいた…》 610 00:47:15,907 --> 00:47:19,928 ≪(舎弟)早くしろよ 待ちきれねえんだよ! 611 00:47:19,928 --> 00:47:28,053 ♪♪~ 612 00:47:28,053 --> 00:47:30,005 (おなかの鳴る音) 613 00:47:30,005 --> 00:47:34,059 《こんな時に…! トイレ トイレ…》 614 00:47:34,059 --> 00:47:37,059 《って トイレなんか 行ってる場合じゃないだろ!》 615 00:47:39,097 --> 00:47:41,097 ≪(舎弟)早くー! 616 00:47:42,984 --> 00:47:45,987 《花ちゃんの姿が見えない…》 617 00:47:45,987 --> 00:47:50,008 《いっそ 飛び込むか? いや 待て もし花ちゃんが→ 618 00:47:50,008 --> 00:47:53,011 すでに逃げてたら ただのアホだろ》 619 00:47:53,011 --> 00:47:55,914 《とりあえず いるか確認しないと…》 620 00:47:55,914 --> 00:48:16,001 ♪♪~ 621 00:48:16,001 --> 00:48:19,938 (おなかの鳴る音) うっ…。 622 00:48:19,938 --> 00:48:21,973 ≪(舎弟)てめえ! 暴れんじゃねえよ! 623 00:48:21,973 --> 00:48:25,026 ≪(舎弟)大人しくしろよ コラ! 624 00:48:25,026 --> 00:48:36,087 ♪♪~ 625 00:48:36,087 --> 00:48:39,087 (舎弟)ほら しっかり押さえろ オラ! 626 00:48:42,994 --> 00:48:44,930 待てよ! (舎弟)大人しくしろ コラ! 627 00:48:44,930 --> 00:48:46,998 (頬をたたく音) 628 00:48:46,998 --> 00:49:00,078 ♪♪~ 629 00:49:00,078 --> 00:49:02,078 逃げろ…? 630 00:49:07,953 --> 00:49:10,105 《そ… そんな事言われても→ 631 00:49:10,105 --> 00:49:14,105 この状況で 逃げるわけには いかないだろ…》 632 00:49:17,996 --> 00:49:21,082 放せ…。 うざってえ女だなあ! 633 00:49:21,082 --> 00:49:23,082 どけ! オラァ! 634 00:49:26,071 --> 00:49:30,071 (スタンガンを当てる音) うっ ううっ… うう…。 635 00:49:37,999 --> 00:49:41,086 ボクシングをやめる…? 636 00:49:41,086 --> 00:49:44,086 待って… 1人にすんなよ! 637 00:49:44,990 --> 00:49:47,025 源…。 638 00:49:47,025 --> 00:49:49,025 (舎弟)イヤッホー! うっほほー…。 639 00:49:51,062 --> 00:49:53,899 《どうすんだ!? 俺1人 突っ込んだって→ 640 00:49:53,899 --> 00:49:55,934 どうにもなんないし…》 641 00:49:55,934 --> 00:49:58,987 《どうしよう このままじゃ…》 642 00:49:58,987 --> 00:50:09,080 ♪♪~ 643 00:50:09,080 --> 00:50:11,080 《1人に…?》 644 00:50:13,051 --> 00:50:15,003 1人に しないで…。 645 00:50:15,003 --> 00:50:22,127 ♪♪~ 646 00:50:22,127 --> 00:50:26,127 《ヒーローなんて いないんだ…。 だったら…》 647 00:50:31,002 --> 00:50:34,089 うわあぁーっ! 648 00:50:34,089 --> 00:50:37,089 うわあーっ! 649 00:50:40,095 --> 00:50:43,095 うわあぁーっ 痛ぁー! 650 00:50:44,032 --> 00:50:46,001 うわっ ううっ いっ!? 651 00:50:46,001 --> 00:50:48,987 (おなかの鳴る音) 《あっ やばい… 漏れる…》 652 00:50:48,987 --> 00:50:57,996 ♪♪~ 653 00:50:57,996 --> 00:51:03,001 (舎弟)うわあっ 目に入った! (女)しゃべれない~! 654 00:51:03,001 --> 00:51:06,071 うっ うっ… うわあ! 655 00:51:06,071 --> 00:51:12,043 ♪♪~ 656 00:51:12,043 --> 00:51:14,043 (あつや)うわぁー! なんだ これー!? 657 00:51:15,964 --> 00:51:17,999 田西! 658 00:51:17,999 --> 00:51:27,092 ♪♪~ 659 00:51:27,092 --> 00:51:30,092 (舎弟)目が… 目が~! 660 00:51:34,966 --> 00:51:36,951 (あつや)てめえら こんな事して タダで済むと思うな この野郎! 661 00:51:36,951 --> 00:51:43,074 全然 痛くねえぞ! むしろ 気持ちいいくらいですからー! 662 00:51:43,074 --> 00:51:44,993 うわあぁー! 663 00:51:44,993 --> 00:51:56,087 ♪♪~ 664 00:51:56,087 --> 00:52:02,087 (スタンガンを当てる音) うわあぁーっ! 665 00:52:06,064 --> 00:52:09,064 逃げるぞ! うん! 666 00:52:12,971 --> 00:52:18,109 (安藤)どうも。 ラスボスです。 667 00:52:18,109 --> 00:52:21,109 あれ? 確か ジムの…。 668 00:52:23,982 --> 00:52:26,985 (安藤)あれ? ダメだろ。 669 00:52:26,985 --> 00:52:30,004 ボクサーがリングの外で殴っちゃ。 670 00:52:30,004 --> 00:52:31,890 世界とれる才能だったのに→ 671 00:52:31,890 --> 00:52:35,026 こんな奴らのために 使いやがって! 672 00:52:35,026 --> 00:52:38,026 勝手に人の人生 語ってんじゃねえよ! 673 00:52:39,030 --> 00:52:40,982 俺は俺のルールでやる。 674 00:52:40,982 --> 00:52:43,985 それだけだ。 675 00:52:43,985 --> 00:52:45,937 うわあぁー! イテッ! 676 00:52:45,937 --> 00:52:48,106 ああ 痛ぁ~…。 677 00:52:48,106 --> 00:52:50,106 まだ 何もしてねえんだけど…。 678 00:52:52,927 --> 00:52:55,930 うらやましいよ…。 679 00:52:55,930 --> 00:53:00,001 1人の男として みんなから期待されて→ 680 00:53:00,001 --> 00:53:03,988 夢を託されて…。 681 00:53:03,988 --> 00:53:07,092 なのに あんたは その全てを捨てたんだ! 682 00:53:07,092 --> 00:53:10,092 花ちゃんを捨てたんだ! 683 00:53:11,996 --> 00:53:15,100 もう… お前なんて必要ない! 684 00:53:15,100 --> 00:53:17,100 …は? 685 00:53:21,055 --> 00:53:23,055 代わりに…。 686 00:53:25,093 --> 00:53:28,093 世界は 俺がとるから! 687 00:53:29,931 --> 00:53:37,021 (笑い声) 688 00:53:37,021 --> 00:53:41,075 はあ…。 689 00:53:41,075 --> 00:53:43,075 なんか しらけたな。 690 00:53:45,997 --> 00:53:48,950 行けよ。 691 00:53:48,950 --> 00:53:52,086 もう二度と 俺の前に現れんな。 692 00:53:52,086 --> 00:53:54,086 行こう! 693 00:53:56,057 --> 00:53:59,057 今日は これで 勘弁してやるからな! 694 00:54:02,981 --> 00:54:05,950 次 会ったら殺すぞ。 695 00:54:05,950 --> 00:54:25,987 ♪♪~ 696 00:54:25,987 --> 00:54:28,056 早く病院行かないと! 697 00:54:28,056 --> 00:54:30,056 多分 足折れてる。 698 00:54:31,976 --> 00:54:35,997 《あれ…? 俺 何人殴ったんだ?》 699 00:54:35,997 --> 00:54:40,018 《俺… 何階から飛んだんだ?》 700 00:54:40,018 --> 00:54:42,103 よかった…。 701 00:54:42,103 --> 00:54:45,103 (泣き声) え? 702 00:54:46,941 --> 00:54:49,961 生きててよかったぁ…。 703 00:54:49,961 --> 00:54:52,931 (泣き声) 704 00:54:52,931 --> 00:54:56,084 迷惑かけて ごめんなさい。 705 00:54:56,084 --> 00:54:59,084 全然 迷惑なんかじゃないです! 706 00:55:00,955 --> 00:55:05,093 逃げろって言ったのに なんで…! だって! 707 00:55:05,093 --> 00:55:12,093 俺… 1人にしたくなかったから…。 708 00:55:16,054 --> 00:55:20,054 好きだから… 花ちゃんが! 709 00:55:24,929 --> 00:55:31,085 ほんとに後悔しない? 私なんかで。 710 00:55:31,085 --> 00:55:33,085 もちろんです! 711 00:55:37,976 --> 00:55:41,980 唇… 切れちゃってる。 712 00:55:41,980 --> 00:55:45,066 え…? 713 00:55:45,066 --> 00:55:48,987 染みるぞ。 714 00:55:48,987 --> 00:56:11,092 ♪♪~ 715 00:56:11,092 --> 00:56:13,092 田西…。 716 00:56:15,046 --> 00:56:17,046 はい。 717 00:56:21,085 --> 00:56:23,085 ありがとう。 718 00:58:56,007 --> 00:58:58,993 お久しぶり。 俺と花ちゃんの事→ 719 00:58:58,993 --> 00:59:00,995 植村さんに話しました。 720 00:59:00,995 --> 00:59:03,014 源って? 旦那の名前。 721 00:59:03,014 --> 00:59:04,966 まさか フ・リ・ン? 722 00:59:04,966 --> 00:59:07,051 新しい彼女に送っちゃった。 723 00:59:07,051 --> 00:59:09,051 それでも 花ちゃんが好きだから!