1 00:00:03,504 --> 00:00:05,940 ⟨彼女の名前は 近藤麻美⟩ 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,443 ⟨地元の市役所に勤める33歳⟩ 3 00:00:09,510 --> 00:00:12,446 ⟨仕事帰りに幼なじみの なっちと みーぽんと→ 4 00:00:12,513 --> 00:00:15,449 ごはんを食べたり…⟩ 5 00:00:15,516 --> 00:00:17,451 ⟨カラオケに行ったりと→ 6 00:00:17,518 --> 00:00:20,955 平凡な生活を 送っていたのですが…⟩ 7 00:00:21,021 --> 00:00:22,957 (麻美) ⟨え? 死んだ…?⟩ 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,959 ⟨そこで告げられた来世は…⟩ 9 00:00:25,026 --> 00:00:27,461 (受付係) オオアリクイ。 (麻美) 人間じゃないっていうこと…? 10 00:00:27,528 --> 00:00:29,964 (受付係) 必要な徳が 不足している可能性は高い…。 11 00:00:30,030 --> 00:00:31,966 (麻美) それは何とかならないんですか? 12 00:00:32,033 --> 00:00:35,970 近藤麻美様として 同じ人生を やり直すことでしたら可能ですね。 13 00:00:36,036 --> 00:00:38,973 ⟨こうして 麻美の人生2周目がスタート⟩ 14 00:00:39,039 --> 00:00:40,975 ⟨1周目では気付かなかった→ 15 00:00:41,042 --> 00:00:42,476 玲奈ちゃんのパパと→ 16 00:00:42,543 --> 00:00:44,478 洋子先生の不倫を→ 17 00:00:44,545 --> 00:00:49,049 ポケベルを使って見事阻止し 徳をゲットしました⟩ 18 00:00:52,052 --> 00:00:54,488 (麻美) そんでね 何か窓口みたいなとこで→ 19 00:00:54,555 --> 00:00:56,490 次 何に生まれ変わるか 言われんだけど→ 20 00:00:56,557 --> 00:00:59,994 私 次 グアテマラ南東部の オオアリクイでさ。 21 00:01:00,060 --> 00:01:02,496 (美穂) オオアリクイ? (夏希) 何でオオアリクイなの? 22 00:01:02,563 --> 00:01:05,433 (麻美) 分かんないけど多分 前世の行いが 良くなかったからじゃない? 23 00:01:05,499 --> 00:01:07,935 (美穂) あーちん 何か悪いことしたっけ? 24 00:01:08,002 --> 00:01:11,439 (麻美) 別に犯罪とかは やってないんだけどね。 (美穂) だよね。 25 00:01:11,505 --> 00:01:14,942 えっ あーちんでダメなら うちらもヤバくない? (夏希) ヤバい。 26 00:01:15,009 --> 00:01:17,945 めっちゃ心当たりあるもん。 (美穂) だよね。 27 00:01:18,012 --> 00:01:21,449 私さ 中学の時さ カンニングとかしてたんだけど。 28 00:01:21,515 --> 00:01:23,451 (麻美) それ だいぶマイナスだね。 (美穂) うわ。 29 00:01:23,517 --> 00:01:25,953 (夏希) 私さ ごはん屋さんで 大盛り頼んどいて→ 30 00:01:26,020 --> 00:01:28,956 大盛り分 残したこと何回もある。 (美穂) 何それ 最悪じゃん。 31 00:01:29,023 --> 00:01:30,958 (麻美) 何で そんなことしたの? (夏希) いや 何か→ 32 00:01:31,025 --> 00:01:32,960 初めて行ったお店で 大盛り頼んだら→ 33 00:01:33,027 --> 00:01:36,464 通常のやつが大盛りぐらいで 大盛りがメガ盛りぐらいあってさ。 34 00:01:36,530 --> 00:01:39,967 (麻美) そのパターンね。 (美穂) 大盛りの基準統一してほしいよね。 35 00:01:40,034 --> 00:01:43,471 (麻美) 3人ともオオアリクイ確定じゃん。 (美穂) え~。 36 00:01:43,537 --> 00:01:46,974 (夏希) でもさ 3人で一緒にオオアリクイに なったら楽しそうじゃない? 37 00:01:47,041 --> 00:01:49,977 (美穂) ヤダよ オオアリクイだよ? (夏希) いいじゃん。 38 00:01:50,044 --> 00:01:52,980 何かさ おいしいアリ見つけたから 一緒に食べに行こうよ→ 39 00:01:53,047 --> 00:01:54,982 …とか言ってさ。 (麻美) 人気のアリスポットね。 40 00:01:55,049 --> 00:01:57,485 (美穂) 超混んでそうじゃない? (夏希) でも 超おいしいアリなの。 41 00:01:57,551 --> 00:01:59,987 (麻美) 口の中 入れた瞬間 溶けちゃう系だ。 42 00:02:00,054 --> 00:02:03,491 (夏希) そう ふわっふわの。 (美穂) そんなアリいる? 43 00:02:04,992 --> 00:02:08,929 (福田) うぅ… うあ! 44 00:02:08,996 --> 00:02:12,433 (夏希) ごめんね 福ちゃん 重いでしょ。 (福田) ううん 大丈夫。 45 00:02:12,500 --> 00:02:16,437 (麻美) 次までに3人とも痩せとくから。 (福田) 分かった! 46 00:02:16,504 --> 00:02:18,939 次 あんの? (美穂) あれ何? 47 00:02:19,006 --> 00:02:20,441 (麻美) え? (美穂) あれ。 48 00:02:20,508 --> 00:02:22,443 (サイレン) (麻美) ヤバい 警察だ! 49 00:02:22,510 --> 00:02:24,945 (夏希) えっ マジで? どうしよう。 (美穂) どうすんの? 50 00:02:25,012 --> 00:02:27,948 >> よし 急ごう! (麻美) 急いで お願い。 51 00:02:28,015 --> 00:02:29,950 ♪~ >> “ポケベルが鳴らなくて” (夏希) ねぇねぇ これって 捕まったらどうなるの? 52 00:02:30,017 --> 00:02:32,953 ♪~ >> “ポケベルが鳴らなくて” (美穂) オオアリクイにされんだよ。 (夏希) マジで? 絶対 嫌なんだけど。 53 00:02:33,020 --> 00:02:36,457 (麻美) あっ ヤバい 来た! (夏希) え~ マジで!? 54 00:02:36,524 --> 00:02:39,960 (福田) あ~ 来た! (麻美) 頑張って 頑張って。 55 00:02:40,027 --> 00:02:45,466 ♪~ ポケベルが鳴らなくて 56 00:02:45,533 --> 00:02:50,471 ♪~ 恋が待ちぼうけしてる 57 00:02:50,538 --> 00:02:54,975 ♪~ ねえ あなたは 今 どこで 58 00:02:55,042 --> 00:02:58,979 ♪~ 何をしてるの? 59 00:02:59,046 --> 00:03:02,983 ♪~ 気まぐれで構わない 60 00:03:03,050 --> 00:03:07,922 ♪~ 早く 私 呼び出して…… 61 00:03:07,988 --> 00:03:12,927 ♪~ そう 未来の不安より 62 00:03:12,993 --> 00:03:16,931 ♪~ 今が 淋しい 63 00:03:16,997 --> 00:03:21,435 ♪~ ポケベルが鳴らなくて 64 00:03:21,502 --> 00:03:26,440 ♪~ 恋が待ちぼうけしてる 65 00:03:26,507 --> 00:03:31,445 ♪~ 私の方から 66 00:03:31,512 --> 00:03:34,949 ♪~ 電話できない 67 00:03:35,015 --> 00:03:38,953 ♪~ 現実より 68 00:03:39,019 --> 00:03:45,459 ♪~ 愛している 69 00:03:45,526 --> 00:03:55,536 (目覚まし時計のベル) 70 00:04:00,541 --> 00:04:03,911 (麻美) ⟨いまだに 1周目と ごっちゃになった夢は見るけど→ 71 00:04:03,978 --> 00:04:07,414 2周目の人生にも すっかり慣れ…⟩ 72 00:04:07,481 --> 00:04:09,416 📺 ズームイン!! 73 00:04:09,483 --> 00:04:13,921 📺♪~ 74 00:04:13,988 --> 00:04:17,925 (寛) 今日 何時間目まであるの? (麻美) えっと 4時間目。 75 00:04:17,992 --> 00:04:21,428 ⟨私は予定通り 小学校に入学した⟩ 76 00:04:21,495 --> 00:04:25,432 ⟨そして 遥も2歳になり…⟩ 77 00:04:25,499 --> 00:04:28,435 いってきま~す! 78 00:04:28,502 --> 00:04:31,939 ⟨わが家は 一軒家に引っ越した⟩ 79 00:04:32,006 --> 00:04:36,944 ⟨正直 2周目はもっと劇的に違う 人生になるイメージだったけど→ 80 00:04:37,011 --> 00:04:41,515 今のところ 大筋はほとんど一緒⟩ 81 00:04:45,019 --> 00:04:49,023 (麻美) ⟨もちろん 徳は小まめに積んでいる⟩ 82 00:04:49,023 --> 00:04:56,030 ♪~ 83 00:05:04,071 --> 00:05:06,640 おはよう。 >> おはよう。 84 00:05:06,707 --> 00:05:08,942 今日の体育やだな~。 85 00:05:09,977 --> 00:05:12,913 (静香) あーちんのたまごっち まめっちになったよ。 86 00:05:12,980 --> 00:05:14,915 (麻美) ホント? ありがとう! 87 00:05:14,982 --> 00:05:17,418 あっ ホントだ かわいい。 >> でしょ~。 88 00:05:17,484 --> 00:05:20,421 (麻美) ⟨1周目では たまごっちが どこも売り切れで→ 89 00:05:20,487 --> 00:05:22,423 バッタモンを持っていたけれど→ 90 00:05:22,489 --> 00:05:27,428 今回はブームになる前に 一番レアな白を購入した⟩ 91 00:05:27,494 --> 00:05:30,431 ねぇ しーちゃん これ どれくらい生きるのかな? 92 00:05:30,497 --> 00:05:34,435 まめっちだから ちゃんと育てれば 20歳ぐらいまで生きると思うよ。 93 00:05:34,501 --> 00:05:36,437 (麻美) へぇ~ すごいね。 94 00:05:36,503 --> 00:05:40,441 ⟨ちなみに しーちゃんは たまごっち育成の名人なので→ 95 00:05:40,507 --> 00:05:43,944 私は しーちゃんに預けて 育ててもらっていた⟩ 96 00:05:44,011 --> 00:05:47,448 じゃあ 引き続き お願いします。 >> は~い! 97 00:05:47,514 --> 00:05:49,450 (麻美) ⟨馬主のスタンス⟩ 98 00:05:49,516 --> 00:05:53,954 ⟨ところで 2周目で 変わったことといえば…⟩ 99 00:05:54,021 --> 00:05:55,956 >> おはよう! (静香:麻美) おはよう! 100 00:05:56,023 --> 00:05:58,459 今日 “HEY!HEY!HEY!”のゲスト SPEEDだよね。 101 00:05:58,525 --> 00:06:00,961 (麻美) ⟨1周目では引っ越した 玲奈ちゃんが→ 102 00:06:01,028 --> 00:06:03,897 同じ小学校に入学したこと⟩ 103 00:06:03,964 --> 00:06:07,901 ⟨もう1つ大きく違うのは 私の学力⟩ 104 00:06:07,968 --> 00:06:11,905 ⟨大人の頭脳を持つ私にとって 小学校の勉強は→ 105 00:06:11,972 --> 00:06:14,408 笑ってしまうくらい簡単だった⟩ 106 00:06:14,475 --> 00:06:16,977 (児童たち) 5×5=25 107 00:06:18,479 --> 00:06:20,914 (静香) ねぇ 福ちゃん 逆上がり やってみてよ。 108 00:06:20,981 --> 00:06:24,418 (麻美) ⟨ちなみにあれが 後に結婚して離婚する→ 109 00:06:24,485 --> 00:06:27,421 福ちゃんと しーちゃん⟩ 110 00:06:27,488 --> 00:06:29,923 〔これ ちょっと苦手なんだよね〕 111 00:06:29,990 --> 00:06:34,995 (麻美) ⟨今の私には どうしてあげることもできない⟩ 112 00:06:36,497 --> 00:06:37,931 (夏希) あーちん いた。 113 00:06:37,998 --> 00:06:40,434 (美穂) 一緒に帰ろう。 (麻美) うん 帰ろう。 114 00:06:40,501 --> 00:06:44,938 ⟨なっちや みーぽんとも 予定通り 仲良くなった⟩ 115 00:06:45,005 --> 00:06:46,940 (夏希) 真里ちゃん バイバイ。 116 00:06:47,007 --> 00:06:49,943 (真里) バイバイ。 (3人) バイバイ。 117 00:06:50,010 --> 00:06:52,446 (夏希) 今日 ドラマクラブやる? (麻美) あっ そうだね。 118 00:06:52,513 --> 00:06:54,448 (美穂) やろう やろう。 (夏希) じゃあ→ 119 00:06:54,515 --> 00:06:58,452 帰ったら 小松商店 集合ね。 (麻美:美穂) OK! 120 00:06:58,519 --> 00:07:01,455 (美穂)“ビーチボーイズ”良かったよね。 (夏希) 反町 カッコいいよね。 121 00:07:01,522 --> 00:07:04,892 (麻美) ⟨ドラマクラブとは 最近 見ているドラマのことを→ 122 00:07:04,958 --> 00:07:07,394 放課後に語り合うクラブのこと⟩ 123 00:07:07,461 --> 00:07:10,397 ⟨とはいっても 正式なクラブ活動ではなく→ 124 00:07:10,464 --> 00:07:12,900 3人で勝手に言っているだけ⟩ 125 00:07:12,966 --> 00:07:15,903 (夏希) でもさ やっぱり 今期は “ナースのお仕事”じゃない? 126 00:07:15,969 --> 00:07:19,406 (麻美) まぁ そうなるよね~。 (美穂) 頭一つ 抜けてるもんね。 127 00:07:19,473 --> 00:07:22,910 (夏希) やっぱさ 2人の掛け合いがいいよね。 128 00:07:22,976 --> 00:07:27,414 (美穂) でも正直 私は“1”のほうが 好きだったんだよね。 129 00:07:27,481 --> 00:07:31,418 (夏希) そう? 私 今のも好きだよ。 (美穂) 私も好きだけど→ 130 00:07:31,485 --> 00:07:34,421 どっちかっていうと “1”だね。 (麻美) 確かに。 131 00:07:34,488 --> 00:07:36,924 “1”のほうが カタルシスあったよね。 (美穂) そう! 132 00:07:36,990 --> 00:07:39,426 (麻美) ⟨ほとんどが テレビ雑誌の受け売りだけど→ 133 00:07:39,493 --> 00:07:43,931 こうやって評論家気取りで 喋ることが楽しかった⟩ 134 00:07:43,997 --> 00:07:45,933 (夏希) ヤマト行かない? (美穂) いいよ。 135 00:07:45,999 --> 00:07:48,435 (麻美) なっち何見るの? (夏希) 私ね シール見たいんだよね。 136 00:07:48,502 --> 00:07:50,437 (美穂) 私も見たい。 (麻美) 私も。 137 00:07:50,504 --> 00:07:53,507 (美穂) 新しいの入ってるかな? (夏希) 入ってるといいよね。 138 00:07:56,510 --> 00:08:00,447 (麻美) ⟨小学校低学年の頃は シール帳にシールを貼ったり→ 139 00:08:00,514 --> 00:08:02,950 交換するのが流行っていた⟩ 140 00:08:03,016 --> 00:08:04,885 (夏希) かわいい キラキラしてる。 141 00:08:04,952 --> 00:08:08,889 (麻美) ⟨私たちにとって シール交換は交渉の場⟩ 142 00:08:08,956 --> 00:08:13,393 ⟨とはいえ 何でもかんでも 交換できるわけではない⟩ 143 00:08:13,460 --> 00:08:16,897 ⟨シールは それぞれ 価値の重さが違う⟩ 144 00:08:16,964 --> 00:08:19,399 みーぽんのそのシールかわいいね。 (夏希) ホントだ。 145 00:08:19,466 --> 00:08:21,401 ハムスターのタイルシールだ 超かわいい。 146 00:08:21,468 --> 00:08:23,403 (美穂) これ かわいいよね。 (麻美:夏希) うん。 147 00:08:23,470 --> 00:08:26,907 (美穂) この間 ジャスコに行った時 買ったんだよね。 (麻美) いいなぁ。 148 00:08:26,974 --> 00:08:29,409 ⟨特に タイルシールは人気があり→ 149 00:08:29,476 --> 00:08:31,912 最も価値の高いものと されている⟩ 150 00:08:31,979 --> 00:08:35,916 ⟨分厚くて 貼るとシール帳が 膨らむのもいい⟩ 151 00:08:35,983 --> 00:08:38,919 みーぽん 何かと交換して。 (夏希) 私も。 152 00:08:38,986 --> 00:08:42,923 (美穂) いいよ 何と交換する? (麻美) ⟨交渉開始⟩ 153 00:08:42,990 --> 00:08:46,927 ⟨当然 レアシールと交換するには 同じくらい価値のある→ 154 00:08:46,994 --> 00:08:49,429 レアシールを 差し出さなければいけない⟩ 155 00:08:49,496 --> 00:08:51,932 ⟨この中で みーぽんのタイルシールと→ 156 00:08:51,999 --> 00:08:53,934 同等の価値がありそうなのは→ 157 00:08:54,001 --> 00:08:56,436 このキラキラシールか フェルトシール⟩ 158 00:08:56,503 --> 00:08:58,939 ⟨ただ フェルトシールは レート以上に→ 159 00:08:59,006 --> 00:09:02,442 私自身が気に入っていて 持っている数も少ないので→ 160 00:09:02,509 --> 00:09:05,379 できれば放出したくない⟩ 161 00:09:05,445 --> 00:09:08,882 ⟨となると キラキラか…⟩ 162 00:09:08,949 --> 00:09:12,886 ⟨もしくは 人気のキャラクターものか⟩ 163 00:09:12,953 --> 00:09:14,888 ⟨いや 弱いか…⟩ 164 00:09:14,955 --> 00:09:19,393 (夏希) じゃあ このプリンとドーナツと ハンバーガーの3枚でどう? 165 00:09:19,459 --> 00:09:22,396 (麻美) ⟨そう レアシール1枚に対し→ 166 00:09:22,462 --> 00:09:26,400 普通のシールを3枚 差し出す という交渉術もある⟩ 167 00:09:26,466 --> 00:09:28,902 (美穂) いいよ。 (夏希) やった~ ありがとう! 168 00:09:28,969 --> 00:09:31,905 (麻美) ⟨一枚一枚は 大した価値のないシールも→ 169 00:09:31,972 --> 00:09:35,409 たくさん持っておくと こういう時に役に立つ⟩ 170 00:09:35,475 --> 00:09:38,912 ⟨では 私は…⟩ みーぽん。 171 00:09:38,979 --> 00:09:40,914 これと これで交換しない? 172 00:09:40,981 --> 00:09:43,917 ⟨キラキラシールに 普通のシールを付ける⟩ 173 00:09:43,984 --> 00:09:48,422 ⟨これは悪くないはず⟩ (美穂) それだったら…。 174 00:09:48,488 --> 00:09:50,924 あーちんの フェルトのやつがいいな! 175 00:09:50,991 --> 00:09:54,428 (麻美) あっ これ? ⟨お~っと フェルト狙い⟩ 176 00:09:54,494 --> 00:09:56,930 ⟨ん~ 正直厳しいな⟩ 177 00:09:56,997 --> 00:10:00,434 ⟨だけど ここはスムーズに 交換しておいたほうが→ 178 00:10:00,500 --> 00:10:04,438 今後も 取引が しやすくなるはず…⟩ 179 00:10:04,504 --> 00:10:08,442 うん いいよ。 (美穂) ありがとう! えっ やった! 180 00:10:08,508 --> 00:10:12,512 (麻美) ⟨こうやって私たちは 交渉術を養っていく⟩ 181 00:10:14,014 --> 00:10:16,950 ⟨小学校高学年になると 女子の間では→ 182 00:10:17,017 --> 00:10:19,953 プロフィール帳というものが 流行り始めた⟩ 183 00:10:20,020 --> 00:10:23,457 (美穂) 1位は “タイタニック”だよね~ これは確定。 184 00:10:23,523 --> 00:10:26,960 2位 “マトリックス”だよね。 (麻美) 私 “マトリックス”見てない。 185 00:10:27,027 --> 00:10:29,963 (美佐) あーちん あーちん! プロフ書いたよ。 186 00:10:30,030 --> 00:10:32,466 (麻美) ありがとう みさごん かなっぺ。 187 00:10:32,532 --> 00:10:35,469 ⟨1周目では 割とすぐ捨てたけど→ 188 00:10:35,535 --> 00:10:37,971 今回は ちゃんと取っておこう⟩ 189 00:10:38,038 --> 00:10:41,975 ⟨ちなみに 自分の好きな男子が 好きなタイプの欄に→ 190 00:10:42,042 --> 00:10:46,980 「秘密」と書いていると 両思いの 可能性が高いといわれていた⟩ 191 00:10:47,047 --> 00:10:49,483 ⟨実際どうなのかは分からない⟩ 192 00:10:49,549 --> 00:10:52,486 (玲奈) なっち どう思う? (夏希) 絶対 両思いだよ。 193 00:10:52,552 --> 00:10:55,489 (美穂) 絶対そう。 (夏希) 絶対 両思いだよね! 194 00:10:55,555 --> 00:10:59,493 (麻美) そうだね。 ⟨多分 違う⟩ 195 00:10:59,559 --> 00:11:03,930 (夏希) 結局 地球滅亡しなかったね。 (美穂) そりゃあ そうでしょ。 196 00:11:03,997 --> 00:11:06,433 (麻美) なっち ノストラダムス信じてたの? 197 00:11:06,500 --> 00:11:10,504 ⟨こんな感じで あっという間に 6年間は過ぎていき…⟩ 198 00:11:12,506 --> 00:11:16,443 (美穂) 今年 ドラマ 何が一番良かった? (麻美)“GOOD LUCK!!”は? 199 00:11:16,510 --> 00:11:19,946 ⟨私は予定通り 中学校に入学⟩ 200 00:11:20,013 --> 00:11:24,951 ⟨この頃から 父を見ると無性に イライラするようになった⟩ 201 00:11:25,018 --> 00:11:26,953 (寛) この間のより しょっぱくない おいしい。 202 00:11:27,020 --> 00:11:32,025 (麻美) ⟨これは間違いなく 思春期特有の父親への嫌悪感⟩ 203 00:11:36,530 --> 00:11:37,964 うん! 204 00:11:38,031 --> 00:11:40,467 (麻美) ⟨2周目はならないだろうと 思っていたけれど→ 205 00:11:40,534 --> 00:11:45,972 これは体の反応なのか 1周目同様 しっかり訪れた⟩ 206 00:11:46,039 --> 00:11:49,976 ⟨ちなみに 1周目の時は 結構つらく当たってしまい→ 207 00:11:50,043 --> 00:11:53,480 父が寂しそうにしていたのを 覚えている⟩ 208 00:11:53,547 --> 00:11:58,485 📺 3人で川の字に寝ても 布団に隙間ができない裏ワザ。 209 00:11:58,552 --> 00:12:01,988 (麻美) ⟨今思うと かわいそうなことを したなぁと思うので→ 210 00:12:02,055 --> 00:12:04,925 2周目は何とか こらえたい⟩ 211 00:12:04,991 --> 00:12:07,928 麻美 リモコン取って。 212 00:12:07,994 --> 00:12:10,497 (麻美) あ… うん。 213 00:12:12,499 --> 00:12:14,434 はい ありがとう。 214 00:12:14,501 --> 00:12:17,437 (麻美) ⟨ただ なぜか イラっとしてしまう⟩ 215 00:12:17,504 --> 00:12:20,941 ⟨父のことは尊敬している 感謝もしている⟩ 216 00:12:21,007 --> 00:12:25,946 ⟨頭では分かっているのに 体がイラっとしてしまう⟩ 217 00:12:26,012 --> 00:12:28,515 📱(振動音) 218 00:12:30,517 --> 00:12:33,453 (麻美) ⟨あ~ ヤバい 光るアンテナつけてる感じとか→ 219 00:12:33,520 --> 00:12:36,957 銀行か何かのノベルティーの ストラップつけてる感じも→ 220 00:12:37,023 --> 00:12:38,458 マジでウザい⟩ 221 00:12:38,525 --> 00:12:41,461 ⟨どこのか分かんないジャージー はいてるのとかも超ウザい⟩ 222 00:12:41,528 --> 00:12:45,966 ⟨そんなこと思っちゃダメなのに 親孝行したいのに⟩ 223 00:12:46,032 --> 00:12:48,468 麻美 どうした? 224 00:12:48,535 --> 00:12:50,971 (麻美) 何が? 225 00:12:51,037 --> 00:12:52,973 おしっこ? 226 00:12:53,039 --> 00:12:54,975 (麻美) ううん…。 227 00:12:55,041 --> 00:12:57,043 ⟨ウザ!⟩ 228 00:12:59,045 --> 00:13:01,481 ⟨ウザいといえば 思春期関係なく→ 229 00:13:01,548 --> 00:13:03,416 ウザい存在がいる⟩ 230 00:13:03,483 --> 00:13:06,486 (三田) ちょい ちょい。 231 00:13:09,489 --> 00:13:11,424 てい! 232 00:13:11,491 --> 00:13:16,496 丸山 門倉 お前ら これ 授業に関係あんのか? ん? 233 00:13:18,999 --> 00:13:20,433 もしも~し。 234 00:13:20,500 --> 00:13:23,937 (麻美) ⟨体育会系の暴力性と文化系の ネチっこさを兼ね備えている→ 235 00:13:24,004 --> 00:13:25,939 社会科の教師⟩ 236 00:13:26,006 --> 00:13:29,943 ⟨三田哲夫 通称「ミタコング」⟩ 237 00:13:30,010 --> 00:13:32,445 黙ってちゃ分かんないだろ! 238 00:13:32,512 --> 00:13:37,450 お前たちのせいで みんなの大事な 授業時間が奪われてんだぞ! 239 00:13:37,517 --> 00:13:41,454 分かってんのか? みんなに迷惑かけてんだぞ! 240 00:13:41,521 --> 00:13:43,456 (麻美) ⟨そういえば この場面→ 241 00:13:43,523 --> 00:13:46,960 1周目では黙って見てるだけしか できなかったけど…⟩ 242 00:13:47,027 --> 00:13:49,462 (三田) もう一回言うぞ? みんなに…。 243 00:13:49,529 --> 00:13:52,465 (麻美) 先生。 >> 何だ? 244 00:13:52,532 --> 00:13:54,968 (麻美) それは ちょっと違う気がします。 245 00:13:55,035 --> 00:13:57,470 >> 何がだ? (麻美) いや…。 246 00:13:57,537 --> 00:13:59,973 2人は 授業に関係ないことをしたけど→ 247 00:14:00,040 --> 00:14:03,410 授業の時間を使って怒ってるのは 先生の判断なので…。 248 00:14:03,476 --> 00:14:06,913 そのことで2人を責めるのは 違うと思います。 249 00:14:06,980 --> 00:14:08,915 ⟨言ってやった⟩ 250 00:14:08,982 --> 00:14:12,919 何でだよ 2人が手紙を渡さなければ→ 251 00:14:12,986 --> 00:14:15,422 先生も授業を中断することは なかったわけだろ? 252 00:14:15,488 --> 00:14:18,425 (麻美) だったら 後で怒ればいいじゃないですか。 253 00:14:18,491 --> 00:14:21,928 何で わざわざ授業を中断して みんなの前で怒るんですか? 254 00:14:21,995 --> 00:14:24,931 >> 連帯責任だよ。 (麻美) 連帯責任? 255 00:14:24,998 --> 00:14:28,935 いいか? 社会に出たら 誰かのミスや過ちによって→ 256 00:14:29,002 --> 00:14:31,938 みんなが迷惑するケースが たくさんあるんだよ。 257 00:14:32,005 --> 00:14:35,442 それを今のうちに学ぶための 連帯責任なんだよ。 258 00:14:35,508 --> 00:14:39,946 (麻美) でも 連帯責任にしたせいで 2人が孤立したり→ 259 00:14:40,013 --> 00:14:42,949 いじめの対象になるかも しれないじゃないですか。 260 00:14:43,016 --> 00:14:45,452 近藤は あの2人を いじめたいと思ってるのか? 261 00:14:45,518 --> 00:14:48,455 (麻美) いや 私は思わないですけど。 >> 私は思わないけど→ 262 00:14:48,521 --> 00:14:51,958 私以外の誰かは いじめたいと 思ってるってことか? 263 00:14:52,025 --> 00:14:55,962 (麻美) いや そういうわけじゃないけど。 >> じゃ 問題ないじゃないか。 264 00:14:56,029 --> 00:14:58,465 (麻美) ⟨は? ズルっ!⟩ >> まぁ いい。 265 00:14:58,531 --> 00:15:01,968 これ以上 授業を中断するのは 先生も本意じゃないから→ 266 00:15:02,035 --> 00:15:05,405 あとは個別に話そう 後で3人 職員室に来い。 267 00:15:05,472 --> 00:15:06,907 (麻美) え? (2人) え? 268 00:15:06,973 --> 00:15:11,978 (三田) はい 続けます。 (麻美) ⟨あ~ やめときゃよかった~!⟩ 269 00:15:14,981 --> 00:15:19,986 (麻美) ⟨ごめん… 私が一番迷惑をかけてしまった⟩ 270 00:15:20,987 --> 00:15:22,922 ⟨ちなみに こういうタイプの先生って→ 271 00:15:22,989 --> 00:15:25,926 意外と 時間を置いたら 優しく諭してくるパターンかな→ 272 00:15:25,992 --> 00:15:30,430 …と思ったけど 時間を置いても しっかり説教された⟩ 273 00:15:30,497 --> 00:15:33,433 黙ってちゃ分かんないって 言ってんだろ いつも。 274 00:15:33,500 --> 00:15:36,436 (麻美) ⟨それはそうと 中学2年の秋になると→ 275 00:15:36,503 --> 00:15:39,439 地元にラウンドワンが誕生した⟩ 276 00:15:39,506 --> 00:15:41,941 (美穂) デカっ。 (夏希) 何か地元じゃないみたい。 277 00:15:42,008 --> 00:15:43,943 (麻美) すごいね。 278 00:15:44,010 --> 00:15:48,448 ⟨私にとっては久しぶりの再会⟩ 279 00:15:48,515 --> 00:15:51,951 ⟨それまで ジャスコくらいしか 遊ぶ場所がなかったから→ 280 00:15:52,018 --> 00:15:54,454 ワクワクしたのを覚えている⟩ 281 00:15:54,521 --> 00:15:56,956 ⟨今は ただ 懐かしい⟩ 282 00:15:57,023 --> 00:15:58,458 (夏希) あれ あれ…。 283 00:15:58,525 --> 00:16:02,962 (麻美) ⟨放課後の過ごし方は 1周目とほぼ同じで→ 284 00:16:03,029 --> 00:16:05,965 思春期を謳歌した⟩ 285 00:16:07,467 --> 00:16:10,904 ⟨そんな中学2年のある日⟩ 286 00:16:10,970 --> 00:16:12,906 日本の開国を…。 287 00:16:12,972 --> 00:16:14,974 ちょい。 288 00:16:17,477 --> 00:16:18,912 てい。 289 00:16:18,979 --> 00:16:22,916 近藤 これ何だ? 290 00:16:22,982 --> 00:16:25,418 (麻美) ゲームボーイアドバンスです。 291 00:16:25,485 --> 00:16:28,922 〔私 あいつにさ アドバンス没収されたからね〕 292 00:16:28,988 --> 00:16:30,924 (美穂)〔ゲームボーイアドバンス?〕 (麻美)〔うん…〕 293 00:16:30,990 --> 00:16:33,927 ⟨1周目と同じミス⟩ 294 00:16:33,993 --> 00:16:36,930 ⟨完全に忘れていた⟩ 295 00:16:36,996 --> 00:16:39,499 これ 授業に関係ないよな? 296 00:16:41,501 --> 00:16:44,938 なぁ 関係ないよな~!? 297 00:16:45,004 --> 00:16:47,941 (麻美) 関係ないです。 >> だよな はい 没収。 298 00:16:48,008 --> 00:16:49,943 はい 続けます。 299 00:16:50,009 --> 00:16:54,447 (麻美) ⟨33年ぶり2度目の アドバンス没収⟩ 300 00:16:54,514 --> 00:16:59,519 ⟨クッ… 買ったばっかりの “逆転裁判”が!⟩ 301 00:17:01,521 --> 00:17:04,391 ⟨ちなみに 2周目の小学校くらいから→ 302 00:17:04,457 --> 00:17:06,893 気になっていたことがある⟩ 303 00:17:06,960 --> 00:17:10,397 ⟨それは 恋愛面⟩ 304 00:17:10,463 --> 00:17:14,901 ⟨1周目では 人並みに好きな人は できていたのだけど→ 305 00:17:14,968 --> 00:17:18,405 2周目は精神年齢が離れ過ぎて→ 306 00:17:18,471 --> 00:17:21,908 全く異性として見ることが できない⟩ 307 00:17:21,975 --> 00:17:24,911 ⟨1周目で ひそかに好きだった加藤君も→ 308 00:17:24,978 --> 00:17:28,415 今は何とも思わない⟩ 309 00:17:28,481 --> 00:17:32,419 ⟨1周目のこの時期は KinKi Kidsが好きだったけど→ 310 00:17:32,485 --> 00:17:36,423 2周目の今 好きなのは もっぱら→ 311 00:17:36,489 --> 00:17:38,491 真田広之⟩ 312 00:17:40,493 --> 00:17:44,931 ⟨ちなみに 2周目の小学校時代は 全く勉強しなくても→ 313 00:17:44,998 --> 00:17:48,435 成績は 常に上位だったけど→ 314 00:17:48,501 --> 00:17:52,439 中学に入ると だんだん勉強も難しくなり→ 315 00:17:52,505 --> 00:17:56,443 さらに ポテンシャルが高い子たちが 徐々に追い上げてきて→ 316 00:17:56,509 --> 00:18:00,447 中3になる頃には 一応 勉強はできるほうだけど→ 317 00:18:00,513 --> 00:18:05,952 学年で 7位8位を行ったり来たり するくらいにとどまった⟩ 318 00:18:07,954 --> 00:18:09,889 (真里) 生徒会より連絡事項があります。 319 00:18:09,956 --> 00:18:11,891 (美穂)〔真里ちゃん 覚えてる?〕 320 00:18:11,958 --> 00:18:14,894 (麻美)〔宇野真里ちゃん?〕 (美穂)〔そう 生徒会長の〕 321 00:18:14,961 --> 00:18:18,898 (麻美) ⟨当然 宇野真里ちゃんには 一度も勝てなかった⟩ 322 00:18:18,965 --> 00:18:22,902 ⟨そんな感じで1周目より ちょっとだけ優秀な→ 323 00:18:22,969 --> 00:18:25,972 中学時代を終えた私は…⟩ 324 00:18:31,978 --> 00:18:35,982 (麻美) ⟨結局 1周目と同じ女子校に入学した⟩ 325 00:18:38,485 --> 00:18:41,921 (イヤホン)♪~ “GLAMOROUS SKY” (麻美) ⟨1周目では ギリギリ合格だったけど→ 326 00:18:41,988 --> 00:18:45,425 (イヤホン)♪~ “GLAMOROUS SKY” (麻美) 今回は多少 余裕を持って合格⟩ 327 00:18:45,492 --> 00:18:48,495 (イヤホン)♪~ “GLAMOROUS SKY” (麻美) ⟨それくらいの違いだった⟩ 328 00:18:49,996 --> 00:18:51,931 ⟨担任の先生からは→ 329 00:18:51,998 --> 00:18:55,935 1つ上のランクの共学の高校を 受けることも勧められたけど→ 330 00:18:56,002 --> 00:18:59,439 万が一 落ちて 浪人するのも嫌だし…⟩ 331 00:18:59,506 --> 00:19:00,940 フォ~! 332 00:19:01,007 --> 00:19:03,877 (麻美) ⟨何より 今の自分の精神年齢で→ 333 00:19:03,943 --> 00:19:07,881 共学のノリについていける自信が なかったので…⟩ 334 00:19:07,947 --> 00:19:10,383 (まどか) おはよう。 (麻美) おはよう。 335 00:19:10,450 --> 00:19:13,386 あっ どうだった? >> ん? 336 00:19:13,453 --> 00:19:15,388 (麻美) うまくいった? 337 00:19:15,455 --> 00:19:19,392 え~ やったじゃん! 早速 会見だね。 >> マジ? 338 00:19:19,459 --> 00:19:22,896 (麻美) ⟨1周目と同じ女子校を 選択した⟩ 339 00:19:22,962 --> 00:19:25,398 ⟨ちなみに1周目同様 うちのクラスでは→ 340 00:19:25,465 --> 00:19:27,901 クラスメートで 彼氏ができた子がいると→ 341 00:19:27,967 --> 00:19:31,404 休み時間 囲み取材が行われる⟩ 342 00:19:31,471 --> 00:19:33,406 (望美) はいはいはい! (まどか) はい。 343 00:19:33,473 --> 00:19:34,908 ちなみに→ 344 00:19:34,974 --> 00:19:37,410 どっちから告白したんですか? (麻美) ⟨向こうだよね⟩ 345 00:19:37,477 --> 00:19:40,914 >> 一応… 向こうから。 (麻美) ⟨そうそう⟩ 346 00:19:40,980 --> 00:19:43,416 >> じゃ そこの眼鏡の方。 (乃亜) はい。 347 00:19:43,483 --> 00:19:46,920 えっと キ… キスはしたんですか? 348 00:19:46,986 --> 00:19:48,922 (麻美) ⟨したよね⟩ >> それは… まぁ…。 349 00:19:48,988 --> 00:19:50,423 (麻美) ⟨言ってあげて⟩ 350 00:19:50,490 --> 00:19:53,426 >> はい。 (麻美) ⟨おう~ いいねぇ 青春だね⟩ 351 00:19:53,493 --> 00:19:56,930 では お時間となりましたので 終了とさせていただきます。 352 00:19:56,996 --> 00:19:58,932 ⟨この1か月後 同じ場所で→ 353 00:19:58,998 --> 00:20:02,936 涙の破局会見が行われることも 知っているけれど→ 354 00:20:03,002 --> 00:20:06,506 もちろん そんなことは 言えるはずもない⟩ 355 00:20:10,009 --> 00:20:12,445 (麻美) ⟨大学は同じ大学だけど→ 356 00:20:12,512 --> 00:20:15,949 難易度の高い 6年制の薬学部を受験し→ 357 00:20:16,015 --> 00:20:17,951 見事 合格⟩ 358 00:20:18,017 --> 00:20:22,021 ⟨これが 今のところ 2周目で一番の変化⟩ 359 00:20:24,023 --> 00:20:26,459 ⟨ちなみに 1周目のこの時期→ 360 00:20:26,526 --> 00:20:30,463 私には 付き合っていた同級生がいて⟩ 361 00:20:30,530 --> 00:20:33,466 ⟨それが彼…⟩ 362 00:20:33,533 --> 00:20:36,469 ⟨田邊 勝⟩ 363 00:20:36,536 --> 00:20:41,474 ⟨彼とは 大学1年の秋から 付き合い始め…⟩ 364 00:20:41,541 --> 00:20:46,479 〔な~に~ やっちまった… あれじゃん 「クールポコ。」じゃん〕 365 00:20:46,546 --> 00:20:49,482 ⟨卒業後も2年くらい続いた⟩ 366 00:20:49,549 --> 00:20:52,986 ⟨今回は学部が違うので 関わることもない⟩ 367 00:20:53,052 --> 00:20:55,989 ⟨私にとっては元カレだけど→ 368 00:20:56,055 --> 00:20:58,491 向こうは 私の名前すら知らない⟩ 369 00:20:58,558 --> 00:21:00,994 〔すごくない?〕 (田邊)〔今だね 今 今〕 370 00:21:01,060 --> 00:21:03,429 (麻美)〔まー君 撮って〕 >> 〔OK OK〕 371 00:21:03,496 --> 00:21:06,933 (麻美) ⟨あの時 過ごした時間も…⟩ >> 〔はい チーズ〕 372 00:21:07,000 --> 00:21:08,935 〔いいの 買えたね~〕 373 00:21:09,002 --> 00:21:10,937 (麻美)〔あした 着ようかな〕 >> 〔いいじゃん〕 374 00:21:11,004 --> 00:21:12,939 (麻美)〔食べる?〕 >> 〔あっ いい?〕 375 00:21:13,006 --> 00:21:15,942 (麻美) ⟨交わした言葉も全て→ 376 00:21:16,009 --> 00:21:19,445 過去ですら なくなってしまった⟩ 377 00:21:19,512 --> 00:21:23,449 ⟨ただ 彼とは まぁまぁ嫌な別れ方をしたので→ 378 00:21:23,516 --> 00:21:25,952 むしろ 好都合⟩ 379 00:21:26,019 --> 00:21:29,956 ⟨え~ 補足すると 彼はこの後 3年の夏くらいから→ 380 00:21:30,023 --> 00:21:33,459 ギャンブルにハマり始め 授業もサボりがちになる⟩ 381 00:21:33,526 --> 00:21:36,963 ⟨卒業後も そのだらしなさから 仕事は長続きせず→ 382 00:21:37,030 --> 00:21:38,965 職を転々とする⟩ 383 00:21:39,032 --> 00:21:43,536 ⟨私も5万円貸したまま 別れて うやむやになった⟩ 384 00:21:48,541 --> 00:21:50,476 〔何か ごめんね〕 385 00:21:50,543 --> 00:21:53,980 (麻美) ⟨あの時 貸した5万円も…⟩ 386 00:21:54,047 --> 00:21:57,483 ⟨過去ですら なくなってしまった⟩ 387 00:21:57,550 --> 00:22:00,486 ⟨それは 不都合⟩ 388 00:22:00,553 --> 00:22:01,988 チッ。 389 00:22:02,055 --> 00:22:05,425 ⟨そんなことより このタイミングで予定通り→ 390 00:22:05,491 --> 00:22:07,927 みーぽんが免許を取得し…⟩ 391 00:22:07,994 --> 00:22:09,929 みーぽんが運転してるの不思議。 392 00:22:09,996 --> 00:22:13,433 (夏希) いや 感慨深いよ あのみーぽんがだよ? 393 00:22:13,499 --> 00:22:15,435 (麻美) あのみーぽんが運転してんだもん。 394 00:22:15,501 --> 00:22:17,437 (夏希) あのみーぽんが 時速40kmでさ。 395 00:22:17,503 --> 00:22:19,439 (麻美) あのみーぽんが法定速度をさ。 396 00:22:19,505 --> 00:22:21,441 (美穂) どのみーぽんのこと 言ってんのよ? 397 00:22:21,507 --> 00:22:23,943 (夏希:麻美) あのみーぽん アハハ…! 398 00:22:24,010 --> 00:22:27,947 (麻美) ⟨私たちの行動範囲は 劇的に広がった⟩ 399 00:22:28,014 --> 00:22:31,951 これで うちらの行動範囲も 一気に広がるよね。 (夏希) 広がる。 400 00:22:32,018 --> 00:22:35,455 何かさ “ドラクエ”で 船取った時の感覚だよね。 401 00:22:35,521 --> 00:22:37,957 (麻美) へぇ~ そうなの? (美穂) あっ 分かんない。 402 00:22:38,024 --> 00:22:39,959 私 “ドラクエ”やんないから。 (麻美) 私も。 403 00:22:40,026 --> 00:22:41,961 (夏希) 2人ともFF派? 404 00:22:42,028 --> 00:22:44,464 (麻美)“FF”も やらない。 (美穂) 私も どっち派でもない。 405 00:22:44,530 --> 00:22:47,967 (夏希) えっ そうなの? (美穂) うん 強いて言うなら 犬派。 406 00:22:48,034 --> 00:22:49,969 (夏希) 何の話? (麻美) 私 しょうゆ派。 407 00:22:50,036 --> 00:22:51,971 (美穂) 目玉焼き? (麻美) そう。 408 00:22:52,038 --> 00:22:54,474 (美穂) 私も しょうゆ なっちは? (夏希) 私? 409 00:22:54,540 --> 00:22:58,044 (麻美) なっちは ドラクエ派でしょ? (夏希) しょうゆ派だよ。 410 00:23:00,046 --> 00:23:03,416 (カーステレオ)♪~ “ポリリズム” 411 00:23:03,483 --> 00:23:05,918 (カーステレオ)♪~ “ポリリズム” (美穂) トラック来た。 412 00:23:05,985 --> 00:23:10,423 (麻美) ⟨3人の初ドライブは 特に目的地も決まらないまま→ 413 00:23:10,490 --> 00:23:12,925 結局 たどり着いた先は→ 414 00:23:12,992 --> 00:23:16,429 地元から 車で2時間の場所にある→ 415 00:23:16,496 --> 00:23:18,431 ラウンドワン⟩ 416 00:23:18,498 --> 00:23:20,933 ⟨知らない街の知ってる施設⟩ 417 00:23:21,000 --> 00:23:24,937 ⟨しかも地元のより 若干 小規模⟩ 418 00:23:25,004 --> 00:23:28,941 どうですか? 初めての この ロングドライブをした気持ちは。 419 00:23:29,008 --> 00:23:30,443 (美穂) 何も言えねえ! 420 00:23:30,510 --> 00:23:32,445 (麻美) ⟨だけど 1周目も2周目も→ 421 00:23:32,512 --> 00:23:35,948 10代は この日が 一番楽しかった気がする⟩ 422 00:23:36,015 --> 00:23:39,952 コォ~! 423 00:23:40,019 --> 00:23:41,954 (美穂) あっ でも いいかも。 424 00:23:42,021 --> 00:23:43,523 お~! 425 00:23:45,525 --> 00:23:47,460 (3人) あぁ~! 426 00:23:47,527 --> 00:23:51,531 (麻美) ⟨何なら2周目のほうが はしゃいでいる⟩ 427 00:23:55,234 --> 00:23:57,236 (麻美) ⟨2度目の成人式⟩ 428 00:23:58,738 --> 00:24:02,175 なっち みーぽん ごめん お待たせ~。 429 00:24:02,241 --> 00:24:04,177 (美穂) いいね~。 (麻美) めっちゃかわいい! 430 00:24:04,243 --> 00:24:07,113 (美穂) 似合ってる。 (麻美) 盛ってる 盛り盛り。 431 00:24:07,180 --> 00:24:09,615 両方 着けたんだ。 (夏希) そう 両方着けた。 432 00:24:09,682 --> 00:24:13,119 (麻美) 黄色がいいかも いい いい。 (美穂) 鮮やかで。 433 00:24:13,186 --> 00:24:16,622 (市長) 新成人の皆さん おめでとうございます。 434 00:24:16,689 --> 00:24:19,125 輝かしい未来を切り開いて…。 435 00:24:19,192 --> 00:24:21,127 (男) おい! そうじゃねえだろ ジジイ! 436 00:24:21,194 --> 00:24:23,129 つまんねえ話 してんじゃねえぞ。 (男) よっ 待ってました~! 437 00:24:23,196 --> 00:24:25,131 ウェ~イ! ウェ~イ! 438 00:24:25,198 --> 00:24:28,134 (美穂) ああいう人たちって ホントにいるんだね。 439 00:24:28,201 --> 00:24:30,636 (夏希) ニュースでしか 見たことなかったよね。 440 00:24:30,703 --> 00:24:33,639 (麻美) ⟨当然だけど 1周目と同じ暴れ方で→ 441 00:24:33,706 --> 00:24:35,641 同じ取り押さえられ方だった⟩ 442 00:24:35,708 --> 00:24:38,644 (夏希) あっ 連れてかれちゃった。 (麻美) 考えたらさ→ 443 00:24:38,711 --> 00:24:41,147 あのために わざわざ早起きして→ 444 00:24:41,214 --> 00:24:43,649 着付けしてセットして 来てるんだよね。 445 00:24:43,716 --> 00:24:46,652 (美穂) そうだよ ちゃんと 目覚ましかけてんだよ。 446 00:24:46,719 --> 00:24:50,656 (夏希) 一番 この日に懸けてるよね。 (麻美) そう思うと泣けるね~。 447 00:24:50,723 --> 00:24:52,658 おい! まだ終わってねえよ! 448 00:24:52,725 --> 00:24:55,728 (麻美) ⟨来世は 微生物かな⟩ 449 00:24:57,230 --> 00:25:00,166 ⟨成人式の後 いったん着替えて 私は→ 450 00:25:00,233 --> 00:25:04,170 中学時代の同級生と カラオケに集合した⟩ 451 00:25:04,237 --> 00:25:05,605 (美佐) せ~の! 452 00:25:05,671 --> 00:25:12,678 (一同) カンパ~イ! 453 00:25:14,180 --> 00:25:17,617 (麻美) ⟨1周目の 中学時代に好きだった加藤君⟩ 454 00:25:17,683 --> 00:25:20,119 ⟨2周目で 好きにならなかったのは…⟩ 455 00:25:20,186 --> 00:25:23,122 (加藤) 〔へぇ へぇ…! 20へぇ!〕 456 00:25:23,189 --> 00:25:29,128 (麻美) ⟨この姿を知ってたから っていうのもあるかもしれない⟩ 457 00:25:29,195 --> 00:25:33,132 (加藤) 誰? 誰? (美佐) 福ちゃん? 458 00:25:33,199 --> 00:25:36,636 (加藤) マジで? (一同) イェ~イ! 459 00:25:36,702 --> 00:25:43,142 ♪~ hoh hoh… 460 00:25:43,209 --> 00:25:47,647 ♪~ イケナイ太陽 461 00:25:47,713 --> 00:25:51,150 ♪~ Na Na 462 00:25:51,217 --> 00:25:55,154 (麻美) ⟨福ちゃん 10年後 ここでバイトしてるなんて→ 463 00:25:55,221 --> 00:25:58,157 夢にも思わないだろうな⟩ 464 00:25:58,224 --> 00:26:01,661 ⟨1周目は上手に聴こえた 福ちゃんの歌唱力も→ 465 00:26:01,727 --> 00:26:04,597 こうやって冷静に聴くと そうでもない⟩ 466 00:26:04,664 --> 00:26:07,600 ♪~ チョットでいいから 見せてくれないか 467 00:26:07,667 --> 00:26:11,103 ♪~ お前のセクシー・フェロモンで オレ メロメロ 468 00:26:11,170 --> 00:26:13,105 (麻美) ⟨普通中の普通⟩ 469 00:26:13,172 --> 00:26:15,107 ⟨っていうか⟩ 470 00:26:15,174 --> 00:26:18,110 (夏希)〔そういえばさ 成人式の後も ここ来なかったっけ?〕 471 00:26:18,177 --> 00:26:21,113 (麻美)〔来た〕 (美穂)〔でさ 福ちゃんがさ→ 472 00:26:21,180 --> 00:26:24,617 何だっけ “粉雪”か何か歌ってさ→ 473 00:26:24,684 --> 00:26:27,119 みんな 「めっちゃ うま!」って なったよね〕 (麻美)〔歌ってたね〕 474 00:26:27,186 --> 00:26:29,622 〔“粉雪”だったっけ?〕 (美穂)〔違ったっけ?〕 475 00:26:29,689 --> 00:26:32,124 〔“粉雪”系の そっち系だった…〕 (麻美)〔何か そっち系だった〕 476 00:26:32,191 --> 00:26:35,127 ♪~ オレは イケナイ太陽 477 00:26:35,194 --> 00:26:38,631 (麻美) ⟨“粉雪”じゃなければ そっち系でもない⟩ 478 00:26:38,698 --> 00:26:41,133 ♪~ Na Na 479 00:26:41,200 --> 00:26:43,135 (拍手) (加藤) すげぇ! 480 00:26:43,202 --> 00:26:46,138 (夏希) 福ちゃん めっちゃうまいじゃん。 (静香) 超良かった! 481 00:26:46,205 --> 00:26:48,140 (加藤) 福ちゃん マジでプロになれんじゃね? 482 00:26:48,207 --> 00:26:50,142 (美佐) そこらへんのプロより うまいよ! 483 00:26:50,209 --> 00:26:51,644 マジで? 484 00:26:51,711 --> 00:26:53,646 (麻美) ⟨福ちゃん だまされないで⟩ 485 00:26:53,713 --> 00:26:56,148 ⟨福ちゃんは そこらへんの 大学生くらいだよ⟩ 486 00:26:56,215 --> 00:26:59,151 実は俺 音楽やろうと思っててさ。 487 00:26:59,218 --> 00:27:01,153 (静香) えっ そうなの? (美佐) え~! すごいじゃん! 488 00:27:01,220 --> 00:27:04,156 (加藤) マジで絶対売れるよ。 (静香) 私も売れると思う。 489 00:27:04,223 --> 00:27:06,092 ホント? いや マジで俺→ 490 00:27:06,158 --> 00:27:08,594 音楽業界 変えてやろうと思っててさ。 491 00:27:08,661 --> 00:27:11,097 (静香) 福ちゃんなら いけるよ! (加藤) 俺ら 保証する。 492 00:27:11,163 --> 00:27:13,599 (美穂) 私も応援する! (夏希) あっ 私もCD買う。 493 00:27:13,666 --> 00:27:15,601 (美穂) あっ 買う買う! めっちゃ宣伝するわ。 494 00:27:15,668 --> 00:27:19,105 >> ありがとう。 (麻美) ⟨福ちゃん だまされないで⟩ 495 00:27:19,171 --> 00:27:23,609 ⟨誰もCD買わないし 福ちゃんに 音楽業界は変えられないよ⟩ 496 00:27:23,676 --> 00:27:25,611 ⟨ていうか 待って⟩ 497 00:27:25,678 --> 00:27:27,613 (美穂)〔ていうかね 私 そんなチヤホヤしてないよ〕 498 00:27:27,680 --> 00:27:30,616 (夏希)〔してたでしょ〕 (美穂)〔うまいなとは思ったけど→ 499 00:27:30,683 --> 00:27:33,619 さすがに厳しいでしょと 思ってた〕 (夏希)〔ホントに?〕 500 00:27:33,686 --> 00:27:36,122 (美穂) 福ちゃんなら絶対 東京ドームいけるよ。 (夏希) いける。 501 00:27:36,188 --> 00:27:38,124 (麻美) ⟨めっちゃチヤホヤ してんじゃん⟩ 502 00:27:38,190 --> 00:27:41,627 (夏希) あっ 私 今のうちサインもらっとこ。 503 00:27:41,694 --> 00:27:43,629 ありがとうございます。 504 00:27:43,696 --> 00:27:45,631 見て サインもらった。 (麻美) ⟨福ちゃん→ 505 00:27:45,698 --> 00:27:49,135 この子 すぐにサインなくすよ⟩ (美穂) 私も くださ~い! 506 00:27:49,201 --> 00:27:52,138 (麻美) ⟨お前も もらってんじゃねえか⟩ 507 00:27:52,204 --> 00:27:56,642 (美佐) すみません お願いします。 508 00:27:56,709 --> 00:28:00,146 (夏希)〔うちらにも多少 責任あるよね〕 (麻美)〔そうだね→ 509 00:28:00,212 --> 00:28:03,649 あの時 止めときゃよかったね〕 (夏希)〔今思えばね〕 510 00:28:03,716 --> 00:28:07,153 (麻美) ⟨ここは やっぱり止めるべきか…⟩ 511 00:28:07,219 --> 00:28:09,155 ⟨そうすれば 福ちゃんは→ 512 00:28:09,221 --> 00:28:11,657 しーちゃんとも 離婚しなくて済むし→ 513 00:28:11,724 --> 00:28:15,161 30過ぎて バイトを掛け持ちしなくて済む⟩ 514 00:28:15,227 --> 00:28:17,663 ⟨あと 徳も積める⟩ 515 00:28:17,730 --> 00:28:19,732 \これ 好き!/ 516 00:28:23,736 --> 00:28:28,174 (麻美) ⟨ただ どう説得するかが問題⟩ 517 00:28:28,240 --> 00:28:34,180 ♪~ さっきとても素敵なものを 518 00:28:34,246 --> 00:28:40,186 ♪~ 拾って僕は喜んでいた 519 00:28:40,252 --> 00:28:42,188 ♪~ ふと気が付いて 520 00:28:42,254 --> 00:28:45,191 ♪~ 横に目をやると (麻美) ⟨よし⟩ 521 00:28:45,257 --> 00:28:48,194 ♪~ 誰かが 522 00:28:48,260 --> 00:28:50,262 \あれ?/ 523 00:28:53,766 --> 00:28:55,201 (美穂) 何? 524 00:28:55,267 --> 00:28:58,204 (麻美) 盛り上がってるところ ごめん。 525 00:28:58,270 --> 00:29:00,706 ちょっと この場を借りて→ 526 00:29:00,773 --> 00:29:03,209 言わせてもらいたいことが あります。 527 00:29:03,275 --> 00:29:05,644 (加藤) 何? 怖い 怖い。 528 00:29:05,711 --> 00:29:07,646 (麻美) 福ちゃん。 529 00:29:07,713 --> 00:29:11,650 私は幼なじみとして 福ちゃんには 幸せになってもらいたいから→ 530 00:29:11,717 --> 00:29:14,153 あえて厳しいことを言うね。 531 00:29:14,220 --> 00:29:15,654 え? 532 00:29:15,721 --> 00:29:18,657 (麻美) 福ちゃん 夢を持つことは→ 533 00:29:18,724 --> 00:29:21,160 ステキなことだとは 思うんだけど→ 534 00:29:21,227 --> 00:29:24,163 私は正直 ミュージシャンになるのは→ 535 00:29:24,230 --> 00:29:26,732 やめたほうがいいと思う。 536 00:29:30,236 --> 00:29:33,172 (美佐) あーちん どうしたの? 537 00:29:33,239 --> 00:29:36,175 (麻美) 何かさ さっきから みんな 口をそろえて→ 538 00:29:36,242 --> 00:29:38,677 「福ちゃんなら絶対売れると思う」 とか言ってるけど→ 539 00:29:38,744 --> 00:29:42,681 それってさ 自分の身内から スターが出てほしいっていう→ 540 00:29:42,748 --> 00:29:46,685 希望的観測が だいぶ入ってるでしょ? 541 00:29:46,752 --> 00:29:48,687 ねっ? 542 00:29:48,754 --> 00:29:52,191 そりゃあね 福ちゃんは 昔から うちらの中では→ 543 00:29:52,258 --> 00:29:54,693 人気者だし 歌もうまいけど→ 544 00:29:54,760 --> 00:29:58,697 でも あくまでも この 狭いコミュニティーの中だから→ 545 00:29:58,764 --> 00:30:02,701 そう見えるだけで プロとして通用するかどうかは→ 546 00:30:02,768 --> 00:30:05,137 別問題だと思うんだよね。 547 00:30:05,204 --> 00:30:09,141 もちろん 福ちゃんの人生だから やるのは自由だけど→ 548 00:30:09,208 --> 00:30:12,645 私は 絶対うまくいかないと思うし→ 549 00:30:12,711 --> 00:30:18,150 最終的には 後悔もすると思う。 550 00:30:18,217 --> 00:30:22,655 福ちゃんが その覚悟を持って その上で それでも音楽が→ 551 00:30:22,721 --> 00:30:25,157 やりたいっていうんだったら やればいいと思う。 552 00:30:25,224 --> 00:30:28,661 でも 売れることが前提で 言ってるのであれば→ 553 00:30:28,727 --> 00:30:31,163 やめたほうがいいと思う。 554 00:30:31,230 --> 00:30:35,734 絶対に… 売れないから。 555 00:30:41,740 --> 00:30:45,177 (麻美) みんなもさ そうやって 福ちゃんの背中押すんだったら→ 556 00:30:45,244 --> 00:30:48,180 たとえ 一生 売れなくても→ 557 00:30:48,247 --> 00:30:51,684 最後まで責任を持って 応援してあげてね。 558 00:30:51,750 --> 00:30:53,686 特に しーちゃん。 (静香) え? 559 00:30:53,752 --> 00:30:56,188 (麻美) 一生 支える覚悟がないなら→ 560 00:30:56,255 --> 00:30:59,191 軽はずみに 背中押しちゃダメだよ。 561 00:30:59,258 --> 00:31:02,695 しーちゃんのためにもね。 >> えっ? 562 00:31:02,761 --> 00:31:05,130 どういうこと? 563 00:31:05,197 --> 00:31:09,201 (麻美) 私からは以上です。 564 00:31:18,210 --> 00:31:22,147 (麻美) ⟨い~やぁ~ 無理無理無理…⟩ 565 00:31:22,214 --> 00:31:25,150 ⟨リスクが高過ぎる⟩ 566 00:31:25,217 --> 00:31:29,154 ♪~ さっきとても素敵なものを 567 00:31:29,221 --> 00:31:31,657 (麻美) ⟨取りあえず 福ちゃんが歌い終わってから→ 568 00:31:31,724 --> 00:31:34,660 個人的に説得しよう⟩ 569 00:31:34,727 --> 00:31:36,662 ⟨あ…⟩ 570 00:31:36,729 --> 00:31:40,165 (夏希)〔福ちゃんはね バイト先の子と付き合い始めて→ 571 00:31:40,232 --> 00:31:44,169 できちゃった結婚したみたい〕 (美穂:麻美)〔え~!〕 572 00:31:44,236 --> 00:31:46,171 (美穂)〔福ちゃん パパなの?〕 573 00:31:46,238 --> 00:31:48,674 (夏希)〔で それが きっかけで 音楽も きっぱりやめて→ 574 00:31:48,741 --> 00:31:52,177 今はバイト掛け持ちしながら 家族 養ってんだって〕 575 00:31:52,244 --> 00:31:55,681 (麻美) ⟨今 止めたら 新しい奥さんとも 出会わないし→ 576 00:31:55,748 --> 00:31:59,685 子供も 生まれなくなるってことだ⟩ 577 00:31:59,752 --> 00:32:02,187 (久美子)〔麻美ちゃん〕 (寛)〔麻美~〕 578 00:32:02,254 --> 00:32:04,623 (久美子)〔生まれてきてくれて ありがとね~〕 579 00:32:04,690 --> 00:32:08,127 (寛)〔ありがとね~〕 580 00:32:08,193 --> 00:32:14,133 (福田) ♪~ 素敵なものを今の僕以上に 581 00:32:14,199 --> 00:32:19,638 ♪~ 必要としている人だと 582 00:32:19,705 --> 00:32:25,644 ♪~ 言う事が分かった 583 00:32:25,711 --> 00:32:30,649 ♪~ 惜しいような気もしたけど 584 00:32:30,716 --> 00:32:36,655 ♪~ 僕はそれをあげる事にした 585 00:32:36,722 --> 00:32:42,161 ♪~ きっとまたこの先 探していれば 586 00:32:42,227 --> 00:32:47,666 ♪~ もっと素敵なものが 見つかるだろう 587 00:32:47,733 --> 00:32:53,672 ♪~ その人は何度もありがとうと 588 00:32:53,739 --> 00:33:00,179 ♪~ 嬉しそうに僕に笑ってくれた 589 00:33:00,245 --> 00:33:02,681 (麻美) おぉ~! \ヤバい めっちゃいい/ 590 00:33:02,748 --> 00:33:05,617 \感動した/ 591 00:33:05,684 --> 00:33:10,622 (麻美) ⟨それはそうと… やっぱ “粉雪”じゃねえし⟩ 592 00:33:10,689 --> 00:33:14,126 (加藤)♪~ 粉雪 ねえ 593 00:33:14,193 --> 00:33:17,629 ♪~ 心まで白く 594 00:33:17,696 --> 00:33:20,199 (麻美) ⟨お前が“粉雪”だったのかよ⟩ 595 00:33:27,439 --> 00:33:30,876 (イヤホン)♪~ “ひまわりの約束” (麻美) ⟨大学卒業後 私は 薬剤師になった⟩ 596 00:33:30,943 --> 00:33:34,380 (イヤホン)♪~ “ひまわりの約束” (麻美) ⟨元々は “ナースのお仕事”の影響で→ 597 00:33:34,446 --> 00:33:36,382 (イヤホン)♪~ “ひまわりの約束” (麻美) 看護師に憧れていたのだけど→ 598 00:33:36,448 --> 00:33:38,384 (イヤホン)♪~ “ひまわりの約束” (麻美) 血を見るのが苦手なので→ 599 00:33:38,450 --> 00:33:42,321 (イヤホン)♪~ “ひまわりの約束” (麻美) 同じ医療関係で 薬剤師の道を選んだ⟩ 600 00:33:42,388 --> 00:33:46,325 (イヤホン)♪~ “ひまわりの約束” (麻美) ⟨とはいえ 決して 楽な道のりではなかった⟩ 601 00:33:46,392 --> 00:33:50,329 ⟨薬学部で6年間 必死で勉強し→ 602 00:33:50,396 --> 00:33:53,332 国家試験に合格した後→ 603 00:33:53,399 --> 00:33:55,834 合同研修で4週間→ 604 00:33:55,901 --> 00:34:01,340 薬の基礎知識や患者さんとの 会話などを徹底的に学び→ 605 00:34:01,407 --> 00:34:05,411 そこから それぞれの薬局に配属される⟩ 606 00:34:07,413 --> 00:34:12,851 ⟨私は 自宅から電車で20分の 調剤薬局に配属された⟩ 607 00:34:12,918 --> 00:34:16,355 ⟨朝 8時45分出勤⟩ 608 00:34:16,422 --> 00:34:19,858 ⟨お店の鍵を開けるのは 当番制⟩ 609 00:34:19,925 --> 00:34:22,861 ⟨白衣の下は 店舗にもよるが→ 610 00:34:22,928 --> 00:34:26,932 基本的に襟付きのシャツで 下はパンツスタイル⟩ 611 00:34:28,934 --> 00:34:33,372 ⟨お店に入ると まずは 全ての機械の電源を入れる⟩ 612 00:34:33,439 --> 00:34:37,376 ⟨その後 開店に向けて 薬の補充をしたり→ 613 00:34:37,443 --> 00:34:41,814 湿布をまとめたりして… 9時開店⟩ 614 00:34:41,880 --> 00:34:43,816 (事務員) こんにちは。 615 00:34:43,882 --> 00:34:47,319 (麻美) ⟨ちなみに 調剤薬局は 「こんにちは」⟩ 616 00:34:47,386 --> 00:34:50,823 ⟨患者さんから事務員さんが 処方箋を受け取ると→ 617 00:34:50,889 --> 00:34:53,826 それを基に 患者さんに渡す書類を作る⟩ 618 00:34:53,892 --> 00:34:58,330 ⟨薬剤師は処方箋を見ながら 薬を集めてカゴに入れる⟩ 619 00:34:58,397 --> 00:35:02,334 ⟨それを監査者と呼ばれる 別の薬剤師がチェックし→ 620 00:35:02,401 --> 00:35:05,337 患者さんにお薬を出す⟩ 621 00:35:05,404 --> 00:35:07,840 ⟨そして お会計⟩ 622 00:35:07,906 --> 00:35:11,844 お大事にどうぞ。 (患者) ありがとうございます。 623 00:35:11,910 --> 00:35:13,846 (麻美) ⟨会話の内容などをメモして→ 624 00:35:13,912 --> 00:35:16,348 患者の情報を ファイリングしておく⟩ 625 00:35:16,415 --> 00:35:19,418 ⟨というのが基本的な流れ⟩ 626 00:35:20,919 --> 00:35:24,857 ⟨このように調剤薬局は ただ薬を渡すだけではなく→ 627 00:35:24,923 --> 00:35:28,360 症状に適した薬が 正しく処方されているかなどを→ 628 00:35:28,427 --> 00:35:30,362 念入りにチェックするので→ 629 00:35:30,429 --> 00:35:33,866 お薬を渡すために どうしても時間がかかる⟩ 630 00:35:33,932 --> 00:35:35,868 すいません。 631 00:35:35,934 --> 00:35:37,369 (麻美) はい。 632 00:35:37,436 --> 00:35:39,872 ねぇ まだかな? 633 00:35:39,938 --> 00:35:43,375 (麻美) もう少々 お待ちいただけますか? >> ちょっと遅くない? 634 00:35:43,442 --> 00:35:45,377 薬 渡すだけでしょ。 635 00:35:45,444 --> 00:35:48,881 (麻美) ⟨当然 イライラする患者さんも 少なくない⟩ 636 00:35:48,947 --> 00:35:50,883 もう 何の確認だよ。 637 00:35:50,949 --> 00:35:54,386 処方箋に書いてあんだから それを出せばいいだけだろ? 638 00:35:54,453 --> 00:35:57,389 (麻美) ⟨ただ…⟩ (市民)〔何とか ならないの?〕 639 00:35:57,456 --> 00:35:58,891 (麻美) ⟨市役所の窓口で→ 640 00:35:58,957 --> 00:36:03,395 キツいクレーム対応を 経験してきた私にとって→ 641 00:36:03,462 --> 00:36:07,466 この程度のクレームは 何てことない⟩ 642 00:36:08,967 --> 00:36:12,404 ⟨お昼は 暇な時間を見つけて 休憩所で食べる⟩ 643 00:36:12,471 --> 00:36:13,972 📱(受信音) 644 00:36:25,484 --> 00:36:26,985 📱(受信音) 645 00:36:35,994 --> 00:36:37,496 📱(受信音) 646 00:36:43,936 --> 00:36:45,938 📱(受信音) 647 00:36:56,949 --> 00:37:00,953 📱(受信音) 648 00:37:07,960 --> 00:37:09,962 (チャイム) 649 00:37:14,967 --> 00:37:19,404 (麻美) ⟨店内には お店が忙しいことを 休憩所に伝えるボタンがあって→ 650 00:37:19,471 --> 00:37:23,408 この音が鳴ると すぐに戻らなければいけない⟩ 651 00:37:23,475 --> 00:37:26,912 ⟨ちなみに このボタンの名称は特になく→ 652 00:37:26,979 --> 00:37:31,483 私たちは そのまま 「忙しいボタン」と呼んでいる⟩ 653 00:37:35,487 --> 00:37:36,989 (ドアチャイム) 654 00:37:39,424 --> 00:37:41,860 (麻美) ⟨仕事帰りに ダッシュでイオンに寄り→ 655 00:37:41,927 --> 00:37:44,363 無事 父へのプレゼントを購入⟩ 656 00:37:44,429 --> 00:37:46,865 ⟨今年はマッサージ器⟩ 657 00:37:46,932 --> 00:37:48,934 ⟨父は 肩凝…⟩ 658 00:37:52,938 --> 00:37:56,942 〔丸山 門倉 お前ら これ 授業に関係あんのか?〕 659 00:37:59,444 --> 00:38:01,446 (麻美) ⟨ミタコング⟩ 660 00:38:09,588 --> 00:38:13,025 (麻美) ⟨他の先生なら 声をかけたのだけど→ 661 00:38:13,091 --> 00:38:16,028 彼には 嫌な思い出しかないので→ 662 00:38:16,094 --> 00:38:18,530 取りあえず 見つからないようにしながら…⟩ 663 00:38:18,597 --> 00:38:22,100 📱(操作音) (麻美) ⟨なっちと みーぽんに報告⟩ 664 00:38:23,602 --> 00:38:25,470 (女性) ちょっと! 665 00:38:25,537 --> 00:38:27,472 この人に触られたんですけど! 666 00:38:27,539 --> 00:38:29,474 (三田) え? (麻美) ⟨え?⟩ 667 00:38:29,541 --> 00:38:31,476 (三田) いや 触ってないですけど。 >> 触ってましたよね? 668 00:38:31,543 --> 00:38:33,478 とぼけないでくださいよ。 669 00:38:33,545 --> 00:38:35,981 (三田) とぼけてるとかじゃなくて 触ってないから。 670 00:38:36,048 --> 00:38:38,483 (女性) すいません すぐに警察呼んでください! 671 00:38:38,550 --> 00:38:40,986 (三田) はぁ? (女性) 触りましたよね? 672 00:38:41,053 --> 00:38:42,988 〔もしも~し〕 673 00:38:43,055 --> 00:38:44,990 (麻美) ⟨あのミタコングが…⟩ 674 00:38:45,057 --> 00:38:46,992 〔黙ってちゃ分かんないだろ!〕 675 00:38:47,059 --> 00:38:49,494 触ってないですから 何言ってるんですか。 676 00:38:49,561 --> 00:38:52,998 次の駅で一緒に降りましょう。 (三田) 降りるとかじゃなくて…。 677 00:38:53,065 --> 00:38:56,001 (夏希)〔ミタコング 今だったら 絶対 問題になるよね〕 678 00:38:56,068 --> 00:38:58,003 (美穂)〔あ~〕 (麻美)〔なるね~〕 679 00:38:58,070 --> 00:39:01,506 (美穂)〔いや 辞めたじゃん〕 (麻美)〔えっ マジで?〕 680 00:39:01,573 --> 00:39:05,510 (美穂)〔知らない? だいぶ前だよ 何か問題起こしたとかで〕 681 00:39:05,577 --> 00:39:08,580 (ドアチャイム) 682 00:39:10,082 --> 00:39:12,017 (麻美) ⟨彼は これで職を失う⟩ 683 00:39:12,084 --> 00:39:14,519 ⟨2周目で 電車通勤になったことで→ 684 00:39:14,586 --> 00:39:18,090 私は その現場に 遭遇することになった⟩ 685 00:39:20,092 --> 00:39:22,527 ⟨ただ…⟩ 686 00:39:22,594 --> 00:39:25,964 ⟨彼は触っていない⟩ 687 00:39:26,031 --> 00:39:28,967 (三田) 〔これ 授業に関係ないよな?〕 688 00:39:29,034 --> 00:39:30,969 〔なぁ 関係ないよな~!?〕 689 00:39:31,036 --> 00:39:34,973 (麻美) ⟨正直 顔も見たくないくらい 大嫌いだったけど…⟩ 690 00:39:35,040 --> 00:39:37,476 いやいやいや…。 691 00:39:37,542 --> 00:39:42,047 (麻美) ⟨彼は… 触っていない⟩ 692 00:39:44,049 --> 00:39:47,986 あの すいません すいません あの。 693 00:39:48,053 --> 00:39:49,988 この方 触ってないです。 694 00:39:50,055 --> 00:39:52,491 (駅員) ホントですか? (麻美) 私 見える所に座ってたんで→ 695 00:39:52,557 --> 00:39:54,493 間違いないです。 696 00:39:54,559 --> 00:39:58,497 あ… もしかしたら 動画に写ってるかも。 697 00:39:58,563 --> 00:40:01,500 (駅員) 動画あるんですか? (麻美) はい…。 698 00:40:01,566 --> 00:40:05,003 ⟨なっちと みーぽんに 送ろうと思って撮ったやつ⟩ 699 00:40:05,070 --> 00:40:07,506 ほら これだと触れないんで。 700 00:40:07,572 --> 00:40:09,508 (駅員) ホントだ…。 701 00:40:09,574 --> 00:40:12,010 あ~ 触ってる! この人が犯人だ。 702 00:40:12,077 --> 00:40:14,012 (女性) ホントだ。 📱 ちょっと! 703 00:40:14,079 --> 00:40:17,015 📱 この人に触られたんですけど! 704 00:40:17,082 --> 00:40:20,519 (麻美) ⟨なんと そこに写っていたのは…⟩ 705 00:40:20,585 --> 00:40:23,021 〔谷口課長 すみません〕 706 00:40:23,088 --> 00:40:27,959 ⟨市役所時代の上司 谷口課長だった⟩ 707 00:40:28,026 --> 00:40:30,962 (駅員) この人 もう行っちゃいましたよね? 708 00:40:31,029 --> 00:40:32,464 (麻美) 多分。 709 00:40:32,531 --> 00:40:34,966 これって もう 捕まえられないんですか? 710 00:40:35,033 --> 00:40:38,970 動画を警察に提出すれば 動いてもらえるとは思いますけど。 711 00:40:39,037 --> 00:40:43,475 この人が誰なのか特定するのは 時間かかりそうですね。 (麻美) あの。 712 00:40:43,542 --> 00:40:45,977 私 この人 知ってます。 >> お知り合いですか? 713 00:40:46,044 --> 00:40:49,481 (麻美) いいえ この人 市役所に勤めてて 何度か見たことあるんで。 714 00:40:49,548 --> 00:40:51,983 (駅員) ホントですか? (麻美) 間違いないです。 715 00:40:52,050 --> 00:40:54,986 あの 申し訳ありませんでした。 716 00:40:55,053 --> 00:40:56,988 何て お詫びしたらいいのか。 717 00:40:57,055 --> 00:41:00,492 いいえ 取りあえず あの… 疑いが晴れてよかったです。 718 00:41:00,559 --> 00:41:03,495 (駅員) こちらこそ すいませんでした。 719 00:41:03,562 --> 00:41:08,066 (麻美) ⟨この後 警察が来て 私は動画を提出した⟩ 720 00:41:10,068 --> 00:41:13,071 いやぁ ホントに ありがとうございました。 721 00:41:15,073 --> 00:41:17,509 近藤… だよな? 722 00:41:17,576 --> 00:41:21,513 (麻美) あっ そうです。 >> やっぱり そうだ。 723 00:41:21,580 --> 00:41:24,015 久しぶりだな。 (麻美) お久しぶりです。 724 00:41:24,082 --> 00:41:26,451 私も三田先生だっていうのは 気付いてたんですけど→ 725 00:41:26,518 --> 00:41:28,453 あそこで 教え子だって言っちゃうと→ 726 00:41:28,520 --> 00:41:30,455 かばってるって 勘違いされちゃうんで→ 727 00:41:30,522 --> 00:41:33,458 あえて黙ってました。 >> そうだね ありがとう。 728 00:41:33,525 --> 00:41:35,460 (麻美) いえいえ。 >> ところでさ→ 729 00:41:35,527 --> 00:41:37,963 何で動画 回してたの? 730 00:41:38,029 --> 00:41:41,466 (麻美) あの… 電車で 三田先生をお見かけして→ 731 00:41:41,533 --> 00:41:46,471 こう うれしくなっちゃって 同級生に伝えようと思って→ 732 00:41:46,538 --> 00:41:49,474 つい…。 >> ん? 733 00:41:49,541 --> 00:41:53,478 それって 盗撮だよな? 734 00:41:53,545 --> 00:41:56,982 (麻美) そうですね… すいません。 735 00:41:57,048 --> 00:42:01,987 まぁ まぁ でも うん… 今回は それに助けられたわけだからな。 736 00:42:02,053 --> 00:42:05,490 むしろ撮ってくれて ありがとう。 737 00:42:05,557 --> 00:42:08,994 ハハハ…。 738 00:42:09,060 --> 00:42:11,997 今 何やってんだ? (麻美) 薬剤師やってます。 739 00:42:12,063 --> 00:42:13,999 >> 薬剤師? (麻美) ⟨この後 警察は→ 740 00:42:14,065 --> 00:42:17,502 真犯人である谷口さんに 任意同行を求め→ 741 00:42:17,569 --> 00:42:20,505 谷口さんは 事情聴取の結果→ 742 00:42:20,572 --> 00:42:23,008 罪を認めたらしい⟩ 743 00:42:23,074 --> 00:42:32,450 ♪~ “僕が一番欲しかったもの” 744 00:42:32,517 --> 00:42:37,455 (麻美) ⟨後日 このことは 地元の新聞に大きく載っていた⟩ 745 00:42:37,522 --> 00:42:41,960 ⟨お世話になった上司だったので 複雑な気持ちだった⟩ 746 00:42:42,027 --> 00:42:45,964 >> これ 最高だね。 (麻美) ホント? よかった。 747 00:42:46,031 --> 00:42:48,967 (遥) 頭は お風呂でやるやつだからね。 748 00:42:49,034 --> 00:42:53,471 (久美子) 麻美 お客さん! (麻美) は~い。 749 00:42:53,538 --> 00:42:55,974 誰だろ? 750 00:42:56,041 --> 00:42:57,542 は~い。 751 00:42:59,044 --> 00:43:01,479 三田先生。 >> おぉ~。 752 00:43:01,546 --> 00:43:04,482 この間はホントにありがとう。 (麻美) いやいや。 753 00:43:04,549 --> 00:43:06,985 いやぁ ホント助かったよ~。 754 00:43:07,052 --> 00:43:08,987 (久美子) 大変だったみたいね。 755 00:43:09,054 --> 00:43:11,990 実は私 あの おととし 結婚しまして→ 756 00:43:12,057 --> 00:43:14,993 今ね 妻のお腹に 赤ちゃんがおりまして。 757 00:43:15,060 --> 00:43:17,495 (久美子) そうですか おめでとうございます。 758 00:43:17,562 --> 00:43:18,997 (三田) ありがとうございます。 759 00:43:19,064 --> 00:43:20,999 そんな時に こんなことに なっちゃったもんだから→ 760 00:43:21,066 --> 00:43:25,003 ホントに焦っちゃいまして ええ。 761 00:43:25,070 --> 00:43:30,008 これ… お礼と言っちゃ 変なんですけど よかったら。 762 00:43:30,075 --> 00:43:32,510 (麻美) ありがとうございます。 >> ご家族で召し上がってください。 763 00:43:32,577 --> 00:43:35,513 (麻美) ずっしり。 >> よかったね すみません。 764 00:43:35,580 --> 00:43:37,582 あと これ。 765 00:43:37,582 --> 00:43:44,089 ♪~ 766 00:43:44,089 --> 00:43:45,523 ハハハ…。 767 00:43:45,590 --> 00:43:49,527 すぐ返そうと思ってたんだけども すっかり忘れてて 申し訳ない。 768 00:43:49,594 --> 00:43:52,030 (麻美) まだ持っててくださったんですね。 769 00:43:52,097 --> 00:43:55,033 >> ずっと大事にしまってたよ。 (麻美) そうなんですね。 770 00:43:55,100 --> 00:43:57,035 >> 麻美の? (三田) ええ。 771 00:43:57,102 --> 00:43:59,037 あ そう。 (三田) 学校で。 772 00:43:59,104 --> 00:44:02,040 📺 気を付けてもらわないと。 📺 芝崎次長。 773 00:44:02,107 --> 00:44:04,542 (麻美) ほら やっぱ 塚地 出てきた。 (遥) ホントだ。 774 00:44:04,609 --> 00:44:08,046 (麻美) 絶対 塚地 出てくる 最初に。 >> それ そんなに気持ちいいの? 775 00:44:08,113 --> 00:44:10,548 ああ 天国。 776 00:44:10,615 --> 00:44:13,051 (遥) 頭 お風呂でやるやつだからね。 777 00:44:13,118 --> 00:44:15,053 ああ。 >> ねぇ お母さんの誕生日も→ 778 00:44:15,120 --> 00:44:17,555 あれが欲しい。 (遥) 借りたらいいじゃん。 779 00:44:17,622 --> 00:44:20,058 (久美子) お父さん 貸してくれる? 780 00:44:20,125 --> 00:44:22,060 (寛) いいよ。 (遥) よかったじゃん。 781 00:44:22,127 --> 00:44:24,562 (久美子) 珍しい。 (遥) 珍しいね。 782 00:44:24,629 --> 00:44:26,998 (久美子) お母さん あれも欲しい こういうの ほら。 783 00:44:27,065 --> 00:44:29,501 (麻美) ヤ~バ。 784 00:44:29,567 --> 00:44:33,571 ⟨10年ぶりの“逆転裁判”⟩ 785 00:44:35,573 --> 00:44:37,509 (久美子) お父さん ダメらしいよ そこじゃ。 786 00:44:37,575 --> 00:44:41,513 お風呂でやるんだって それ。 (寛) 分かってるよ。 787 00:44:41,579 --> 00:44:45,016 (麻美) ⟨クリアされてる…⟩ 788 00:44:45,083 --> 00:44:48,086 ⟨あいつ やってたな⟩ 789 00:44:48,086 --> 00:44:51,589 ♪~