1 00:00:03,571 --> 00:00:05,506 ⟨人間に生まれ変わるため→ 2 00:00:05,573 --> 00:00:09,009 人生2周目を生き直していた 近藤麻美⟩ 3 00:00:09,076 --> 00:00:14,015 ⟨中学時代の教師を 冤罪から救ったり→ 4 00:00:14,081 --> 00:00:17,017 1周目ではダメ人間だった 元カレが→ 5 00:00:17,084 --> 00:00:20,521 2周目で大成功を 収めていることを知ったり⟩ 6 00:00:20,588 --> 00:00:22,523 ⟨そんなある日…⟩ 7 00:00:22,590 --> 00:00:25,026 (麻美) 油断した~! 8 00:00:25,092 --> 00:00:28,529 ⟨今度こそ 人間に生まれ変わると 思ったのですが…⟩ 9 00:00:28,596 --> 00:00:30,531 (受付係) ニジョウサバですね。 10 00:00:30,598 --> 00:00:33,534 (麻美) もう1回やり直すっていうのは できない…? >> できますよ。 11 00:00:33,601 --> 00:00:35,036 (麻美) え? 12 00:00:35,102 --> 00:00:38,539 ⟨こうして人生3周目が スタートしました⟩ 13 00:00:38,606 --> 00:00:41,108 (久美子) 生まれてきてくれて ありがとね。 14 00:00:45,012 --> 00:00:48,949 (麻美) 結構 頑張って徳積んだんだけどさ 次 インド洋のサバでさ。 15 00:00:49,016 --> 00:00:51,452 (夏希) えっ サバいいじゃん 私 サバ 好きだよ。 16 00:00:51,519 --> 00:00:53,954 (美穂) うん 私も好き。 (麻美) それは食材としてでしょ? 17 00:00:54,021 --> 00:00:55,956 (美穂) うん。 (夏希) 前 何だっけ? 18 00:00:56,023 --> 00:00:58,459 (麻美) オオアリクイ。 (美穂) あ~ オオアリクイはキツいね。 19 00:00:58,526 --> 00:01:01,462 (夏希) オオアリクイより サバのほうがよくない? (美穂) うん。 20 00:01:01,529 --> 00:01:04,899 (麻美) 若干ね。 (美穂) なってみたら 意外と楽しそう。 21 00:01:04,965 --> 00:01:07,401 (夏希) 確かに。 (美穂) じゃあさ もしさ→ 22 00:01:07,468 --> 00:01:10,404 サバに生まれ変わるとしたら 塩焼きと味噌煮 どっちがいい? 23 00:01:10,471 --> 00:01:13,908 (夏希) あ~ 悩ましいね! (麻美) 食べられる前提なの? 24 00:01:13,974 --> 00:01:17,411 (夏希) 私 塩焼きかなぁ。 (美穂) え~ 私も! あーちんは? 25 00:01:17,478 --> 00:01:19,413 (麻美) あぁ… 締めサバ。 26 00:01:19,480 --> 00:01:21,916 (美穂) あっ 締めサバもおいしい! (夏希) 締めサバね! 27 00:01:21,982 --> 00:01:25,419 (麻美) ていうかさ 煮たり焼いたり されるのは嫌じゃない? 28 00:01:25,486 --> 00:01:28,422 (夏希) でも おかずとしてだったら 塩焼きのほうがよくない? 29 00:01:28,489 --> 00:01:30,424 (美穂) うんうん…。 (麻美) おかずとして? 30 00:01:30,491 --> 00:01:34,428 (美穂) 締めサバはさ 日本酒飲みながら 食べたいじゃん。 (夏希) 食べたい。 31 00:01:34,495 --> 00:01:36,430 (麻美)「食べたい」って 言っちゃってるじゃん。 32 00:01:36,497 --> 00:01:37,998 (夏希:美穂) あぁ。 33 00:01:42,002 --> 00:01:44,438 (夏希) 何か すいません。 (三田) いいよ。 34 00:01:44,505 --> 00:01:46,941 近藤にも助けてもらったし これでチャラな。 35 00:01:47,007 --> 00:01:49,944 (麻美) ありがとうございます あの 帰りは私たちが押すんで。 36 00:01:50,010 --> 00:01:52,947 (三田) 帰り? 今 行きなの? 37 00:01:53,013 --> 00:01:55,449 (美穂) あれ何? (夏希) え? (美穂) あれあれ。 38 00:01:55,516 --> 00:01:57,451 (サイレン) (麻美) ヤッバい 警察来た! 39 00:01:57,518 --> 00:01:59,453 (夏希) マジで? どうしよう。 >> 行こう。 40 00:01:59,520 --> 00:02:01,956 ♪~ “粉雪” (夏希) これって捕まったらどうなんの? 41 00:02:02,022 --> 00:02:04,391 ♪~>> “粉雪” (美穂) 締めサバにされるんじゃない? >> 締めサバ!? 42 00:02:04,458 --> 00:02:07,895 ♪~ “粉雪” (夏希) 絶対ヤダ。 (麻美) ヤバい ヤバい…! 43 00:02:07,962 --> 00:02:10,397 ♪~>> “粉雪” 行こう! (麻美) 急いで 急いで! 44 00:02:10,464 --> 00:02:13,901 ♪~ 粉雪 ねえ 45 00:02:13,968 --> 00:02:17,404 ♪~ 心まで白く 46 00:02:17,471 --> 00:02:21,909 ♪~ 染められたなら 47 00:02:21,976 --> 00:02:25,412 ♪~ 二人の 48 00:02:25,479 --> 00:02:33,921 ♪~ 孤独を分け合う事が >> 出来たのかい 49 00:02:33,988 --> 00:02:37,424 ♪~ 粉雪 ねえ 50 00:02:37,491 --> 00:02:40,928 ♪~ 心まで白く 51 00:02:40,995 --> 00:02:45,432 ♪~ 染められたなら 52 00:02:45,499 --> 00:02:48,936 ♪~ 二人の 53 00:02:49,003 --> 00:02:51,939 ♪~ 孤独を包んで 54 00:02:52,006 --> 00:02:55,442 ♪~ 空にかえすから (三田) えっ 何すか? え? え? 55 00:02:55,509 --> 00:02:58,946 え~! これ連帯責任だろ? 56 00:02:59,013 --> 00:03:00,447 おい ちょっとこれ! 57 00:03:00,514 --> 00:03:02,449 うわ~! 58 00:03:02,516 --> 00:03:09,456 (目覚まし時計のアラーム) 59 00:03:10,958 --> 00:03:15,896 (麻美) ⟨3周目の人生も もう14年目⟩ 60 00:03:15,963 --> 00:03:19,400 📺 時刻は7時15分になります。 (寛) おぉ… おぉ きた。 61 00:03:19,466 --> 00:03:24,905 (寛) おぉ… おぉ! おぉ~。 (久美子) それ効くの? 62 00:03:24,972 --> 00:03:27,908 (寛) 効く 効く すっごい効いてる。 63 00:03:27,975 --> 00:03:33,914 (麻美) ⟨3回目の父親への嫌悪感も 何とか抑え込めている⟩ 64 00:03:33,981 --> 00:03:35,916 あっ “TRICK”見た? (美穂) 見た。 65 00:03:35,983 --> 00:03:37,918 (夏希) 待って 私 見てないから言わないで。 66 00:03:37,985 --> 00:03:40,421 (麻美) なっち 見てないの? (夏希) 今日 帰って見るから。 67 00:03:40,487 --> 00:03:44,425 (麻美) そうなの… 面白かったとかは 言ってもいいよね? 68 00:03:44,491 --> 00:03:47,428 (夏希) いやぁ できれば言わないで。 (麻美) それもダメなの? 69 00:03:47,494 --> 00:03:50,431 (美穂) 面白かったかどうかはよくない? (夏希) いや だって→ 70 00:03:50,497 --> 00:03:53,434 仮に面白かったって聞いたら 変に期待値上がって→ 71 00:03:53,500 --> 00:03:57,438 純粋に楽しめないし 面白くなかったって聞いたら→ 72 00:03:57,504 --> 00:04:00,941 見る気 失せるじゃん? (美穂) いや そうだけどさ。 73 00:04:01,008 --> 00:04:04,378 (麻美) じゃあさ どこまでなら言っていい? 74 00:04:04,445 --> 00:04:07,881 (夏希) あっ 放送したかどうかなら。 (麻美) したに決まってんじゃん。 75 00:04:07,948 --> 00:04:09,883 (美穂) したから 話そうとしてんだからさ。 76 00:04:09,950 --> 00:04:12,886 (夏希) でも あとは 全部ネタバレになっちゃうもん。 77 00:04:12,953 --> 00:04:15,889 (麻美) 分かった “TRICK”の話は あしたにしよう。 78 00:04:15,956 --> 00:04:18,392 (美穂) そうだね なっちが見てから 3人で話そう。 79 00:04:18,459 --> 00:04:20,894 (夏希) うん ごめんね。 80 00:04:20,961 --> 00:04:23,897 仲間由紀恵の前のドラマの話なら 大丈夫だよ。 81 00:04:23,964 --> 00:04:25,899 (麻美) 前の? “ごくせん”? 82 00:04:25,966 --> 00:04:29,403 (夏希) そう “ごくせん”なら大丈夫。 (美穂)“ごくせん”かぁ。 83 00:04:29,470 --> 00:04:32,406 (夏希)“ごくせん”面白かったよね。 (麻美) 確かに面白かった。 84 00:04:32,473 --> 00:04:35,909 (美穂) 仲間由紀恵って コメディー上手だよね。 (麻美) 上手。 85 00:04:35,976 --> 00:04:38,412 “TRICK”もさ やっぱ 仲間由紀恵の面白さが…。 86 00:04:38,479 --> 00:04:41,415 (夏希) あ~ 待って “TRICK” 持ち込まないで。 87 00:04:41,482 --> 00:04:43,417 (麻美) でも全体の話だよ? (夏希) 全体だけど→ 88 00:04:43,484 --> 00:04:46,420 昨日の放送も含まれてるでしょ? (麻美) まぁ。 89 00:04:46,487 --> 00:04:51,425 (夏希) だったら 言わないでほしい。 (美穂) え~ じゃあ 何の話する? 90 00:04:51,492 --> 00:04:54,428 (麻美)“TRICK”と全く関係ない話 だよね? (夏希) そうだね。 91 00:04:54,495 --> 00:04:58,432 (麻美)“TRICK”と全く関係ない…? 92 00:04:58,499 --> 00:05:01,435 朝青龍とか? (美穂) あ~。 93 00:05:01,502 --> 00:05:04,371 関係ないね。 (夏希) うん 朝青龍なら平気。 94 00:05:04,438 --> 00:05:08,876 (麻美) 朝青龍… 強いね。 ⟨このやりとりも 実は3回目⟩ 95 00:05:08,942 --> 00:05:11,879 (美穂) 強いね。 (麻美 はなをすする音) 96 00:05:11,945 --> 00:05:13,881 (美穂) あーちん また風邪ひいたの? 97 00:05:13,947 --> 00:05:15,949 (夏希) ひき過ぎじゃない? 98 00:05:30,030 --> 00:05:31,965 (麻美) ⟨中学時代といえば→ 99 00:05:32,032 --> 00:05:35,035 避けては通れないのが この場面⟩ 100 00:05:37,037 --> 00:05:41,975 ⟨3周目も変わらずウザさを まき散らす社会科の教師⟩ 101 00:05:42,042 --> 00:05:46,480 ⟨三田哲夫 通称「ミタコング」⟩ 102 00:05:46,547 --> 00:05:48,482 黙ってちゃ分かんないだろ! 103 00:05:48,549 --> 00:05:53,487 お前たちのせいで みんなの大事な 授業時間が奪われてんだぞ! 104 00:05:53,554 --> 00:05:55,489 分かってんのか? (麻美) ⟨この場面→ 105 00:05:55,556 --> 00:05:57,991 1周目では黙って見てただけ⟩ 106 00:05:58,058 --> 00:06:00,994 ⟨2周目では 歯向かってはみたけど→ 107 00:06:01,061 --> 00:06:03,430 屁理屈で ねじ伏せられた⟩ 108 00:06:03,497 --> 00:06:06,433 (三田) もう一回 言うぞ みんなに…。 (麻美) 先生。 109 00:06:06,500 --> 00:06:07,935 何だ? 110 00:06:08,001 --> 00:06:10,938 (麻美) 2人は授業に 関係ないことをしましたけど→ 111 00:06:11,004 --> 00:06:14,441 授業を中断して叱っているのは 先生の判断なので→ 112 00:06:14,508 --> 00:06:16,944 そのことで2人を責めるのは 違うと思います。 113 00:06:17,010 --> 00:06:18,946 ⟨今回こそ⟩ 114 00:06:19,012 --> 00:06:20,447 何でだよ。 115 00:06:20,514 --> 00:06:22,449 2人が手紙を渡さなければ→ 116 00:06:22,516 --> 00:06:24,451 先生も授業を中断することは なかっただろう? 117 00:06:24,518 --> 00:06:26,453 (麻美) だったら 後で叱ればいいじゃないですか。 118 00:06:26,520 --> 00:06:31,458 何で わざわざ授業を中断して みんなの前で叱るんですか? 119 00:06:31,525 --> 00:06:33,961 連帯責任だからだよ。 120 00:06:34,027 --> 00:06:36,463 (麻美) 連帯責任…。 >> いいか? 121 00:06:36,530 --> 00:06:40,467 社会に出たら 誰かのミスや過ちで みんなが迷惑するケースが→ 122 00:06:40,534 --> 00:06:44,471 たくさんあるんだよ それを 学ぶための連帯責任なんだよ。 123 00:06:44,538 --> 00:06:48,976 (麻美) いや 誰かのミスとか過ちで 迷惑がかかるって→ 124 00:06:49,042 --> 00:06:53,981 例えば 教室に牛乳をこぼしたら みんなが臭い思いをするとか→ 125 00:06:54,047 --> 00:06:56,984 窓ガラスを割ったら みんなが寒い思いをするとか→ 126 00:06:57,050 --> 00:07:01,488 そういうことですよね? それって 連帯責任とは違いますよね? 127 00:07:01,555 --> 00:07:04,425 >> どう違うんだよ。 (麻美) 今回の件って→ 128 00:07:04,491 --> 00:07:06,927 私たちに直接 迷惑が かかるわけじゃないことを→ 129 00:07:06,994 --> 00:07:09,930 先生が かかるように 仕向けてるだけじゃないですか。 130 00:07:09,997 --> 00:07:14,935 こんな状況って 社会では あまりないと思います。 131 00:07:15,002 --> 00:07:17,437 あるんだよ お前らが知らないだけで。 132 00:07:17,504 --> 00:07:19,439 (麻美) いや 普通はないと思います。 133 00:07:19,506 --> 00:07:21,442 仮にあったとしても これからの時代→ 134 00:07:21,508 --> 00:07:23,443 そういう昭和的な体質は 改善されていくと思います。 135 00:07:23,510 --> 00:07:25,445 >> 何を生意気な。 (麻美) しかも それ以前に→ 136 00:07:25,512 --> 00:07:27,948 先生には 教育を受けさせる義務があって→ 137 00:07:28,015 --> 00:07:30,450 私たちには 教育を受ける権利が ありますよね? 138 00:07:30,517 --> 00:07:33,954 それを先生が意図的に 妨害するのはよくないと思います。 139 00:07:34,021 --> 00:07:35,956 ⟨はい どうだ?⟩ 140 00:07:36,023 --> 00:07:38,525 ⟨ぐうの音も出ないだろ?⟩ 141 00:07:40,027 --> 00:07:41,962 まぁ いい。 142 00:07:42,029 --> 00:07:43,964 あとは個別に話そう。 143 00:07:44,031 --> 00:07:47,467 終わったら3人とも職員室に来い。 (麻美) え? 144 00:07:47,534 --> 00:07:49,970 (三田) はい 続けま~す! 145 00:07:50,037 --> 00:07:53,974 (麻美) ⟨あぁ… やめときゃよかった~⟩ 146 00:07:54,041 --> 00:07:56,043 ⟨あっ…⟩ 147 00:07:58,045 --> 00:08:00,480 ⟨3周かけて学んだ⟩ 148 00:08:00,547 --> 00:08:03,483 ⟨黙ってるのが一番⟩ 149 00:08:04,985 --> 00:08:09,423 ⟨ちなみに 学力のほうは 3周目で気が緩んだのか→ 150 00:08:09,490 --> 00:08:13,493 2周目よりも 順位は やや下がってしまった⟩ 151 00:08:16,496 --> 00:08:18,932 (真里) 生徒会より連絡事項があります。 152 00:08:18,999 --> 00:08:22,436 (麻美) ⟨宇野真里ちゃんにも 突き放された⟩ 153 00:08:22,502 --> 00:08:27,507 ⟨そんな感じで 大した進歩のない 中学時代を終えた私は…⟩ 154 00:08:34,014 --> 00:08:38,452 (麻美) ⟨3周目も同じ女子校に入学⟩ 155 00:08:38,518 --> 00:08:43,957 (イヤホン)♪~ “ハナミズキ” 156 00:08:44,758 --> 00:08:47,194 キ… キスはしたんですか? 157 00:08:47,261 --> 00:08:49,696 (麻美) ⟨それなりに 楽しい高校生活を送り…⟩ 158 00:08:49,763 --> 00:08:52,699 (まどか) はい。 (生徒たち) キャ~! 159 00:08:52,766 --> 00:08:56,203 (麻美) では お時間となりましたので 終了とさせていただきます。 160 00:08:56,270 --> 00:08:58,705 ありがとうございました。 161 00:08:58,772 --> 00:09:01,708 ⟨同じ大学に入学⟩ 162 00:09:01,775 --> 00:09:05,646 ⟨といっても 今回は薬学部ではなく→ 163 00:09:05,712 --> 00:09:09,650 1周目と同じ文学部を選択⟩ 164 00:09:09,716 --> 00:09:11,652 (香織) “ハリー・ポッター” 読んだ? 165 00:09:11,718 --> 00:09:16,156 (麻美) ⟨ただ 仲良くする友達は 1周目とは微妙に違った⟩ 166 00:09:16,223 --> 00:09:18,158 ⟨というのも あのグループには…⟩ 167 00:09:18,225 --> 00:09:20,661 (田邊) あれ知ってる? iPhone。 168 00:09:20,727 --> 00:09:22,663 (麻美) ⟨元カレがいるから⟩ 169 00:09:22,729 --> 00:09:27,167 ⟨といっても 向こうに 付き合った記憶はない⟩ 170 00:09:27,234 --> 00:09:30,170 ⟨そんなある日⟩ 帰り お茶でもしてく? 171 00:09:30,237 --> 00:09:33,173 (香織) そうだね あっ その前に 三省堂 寄っていい? 172 00:09:33,240 --> 00:09:36,677 (麻美) いいよ 何買うの? >> 参考書。 173 00:09:36,743 --> 00:09:39,179 ねぇ この後さ みんなで カラオケ行くんだけど→ 174 00:09:39,246 --> 00:09:41,181 2人 よかったら来ない? >> 行きた~い! 175 00:09:41,248 --> 00:09:44,184 ホント? 麻美ちゃんは? (麻美) あ… うん。 176 00:09:44,251 --> 00:09:46,186 じゃあ。 >> おう。 177 00:09:46,253 --> 00:09:48,755 行くって。 \おぉ マジで~/ 178 00:09:51,758 --> 00:09:54,194 (麻美) ⟨たまたま 誘っただけなのだろうけど→ 179 00:09:54,261 --> 00:09:58,198 何だか勝手に ドギマギしてしまった⟩ 180 00:09:58,265 --> 00:10:00,701 (田邊) ♪~ 2人 寄り添って歩いて 181 00:10:00,767 --> 00:10:03,203 ♪~ 永久の愛を形にして 182 00:10:03,270 --> 00:10:05,706 ♪~ いつまでも君の横で 183 00:10:05,772 --> 00:10:08,709 ♪~ 笑っていたくて (麻美) ⟨あぁ…⟩ 184 00:10:08,775 --> 00:10:12,713 ⟨そういえば これよく歌ってたな⟩ 185 00:10:12,779 --> 00:10:16,216 ⟨懐かしい⟩ >> ♪~ せめて言わせて 186 00:10:16,283 --> 00:10:19,720 ♪~ 「幸せです」と 187 00:10:19,786 --> 00:10:23,223 ♪~ Baby boy わたしは ここにいるよ 188 00:10:23,290 --> 00:10:27,294 (麻美) ⟨このメンバーとも よく一緒に遊んでいた⟩ 189 00:10:29,296 --> 00:10:31,298 ん。 >> おっ。 190 00:10:33,800 --> 00:10:36,236 (麻美)♪~ 曲がりくねった 191 00:10:36,303 --> 00:10:39,239 ♪~ 道の先に >> ♪~ 道の先に 192 00:10:39,306 --> 00:10:44,244 (麻美)♪~ …いる 幾つもの小さな光 193 00:10:44,311 --> 00:10:48,248 ⟨ちなみに 来年の夏休み みんなでバーベキューに行った時→ 194 00:10:48,315 --> 00:10:51,752 この子は この子に告白して フラれる⟩ 195 00:10:51,818 --> 00:10:55,255 ⟨なぜなら この子は この子のことが好きだから⟩ 196 00:10:55,322 --> 00:10:58,759 ⟨ただ この子はバイト先の先輩と 付き合っているので→ 197 00:10:58,825 --> 00:11:01,261 2人が 付き合うことはないけれど→ 198 00:11:01,328 --> 00:11:04,698 1回だけ体の関係を持つ⟩ 199 00:11:04,765 --> 00:11:09,770 ⟨もちろん 今の段階では 誰も知る由もない⟩ 200 00:11:13,273 --> 00:11:15,208 (麻美) ⟨帰りが 同じ方向だということで→ 201 00:11:15,275 --> 00:11:18,712 彼に送ってもらうことになった⟩ 202 00:11:18,779 --> 00:11:22,215 ⟨久しぶりに乗る彼の車⟩ 203 00:11:22,282 --> 00:11:27,220 ⟨正確には 彼の親の車⟩ 204 00:11:27,287 --> 00:11:29,222 〔いいの買えたね~〕 205 00:11:29,289 --> 00:11:32,726 (麻美) ⟨あの時 ここで過ごした時間や→ 206 00:11:32,793 --> 00:11:34,728 交わした言葉⟩ 207 00:11:34,795 --> 00:11:36,730 〔これ何味だ? 黒飴だ!〕 208 00:11:36,797 --> 00:11:38,298 (麻美) ⟨そして…⟩ 209 00:11:39,800 --> 00:11:41,735 〔何か ごめんね〕 210 00:11:41,802 --> 00:11:44,738 (麻美) ⟨貸した5万円も全て→ 211 00:11:44,805 --> 00:11:48,809 今はもう 過去ですらない⟩ 212 00:11:48,809 --> 00:12:00,821 ♪~ 213 00:12:00,821 --> 00:12:02,756 (麻美) ありがとう。 >> うん。 214 00:12:02,823 --> 00:12:06,193 また今度 みんなで遊び行こうよ。 (麻美) そうだね また誘って。 215 00:12:06,259 --> 00:12:08,195 うん 誘う誘う あっ そうだ。 216 00:12:08,261 --> 00:12:11,198 連絡先 聞いていい? 217 00:12:11,264 --> 00:12:12,766 (麻美) うん。 218 00:12:14,267 --> 00:12:18,705 📱(操作音) 219 00:12:18,772 --> 00:12:21,208 (麻美) はい。 220 00:12:21,274 --> 00:12:24,711 あれ どこ? >> えっとね 俺 これ これ…。 221 00:12:24,778 --> 00:12:26,713 はい。 222 00:12:26,780 --> 00:12:28,715 (麻美) いけたかな? 223 00:12:28,782 --> 00:12:31,718 来た OK。 224 00:12:31,785 --> 00:12:35,288 はい 登録しました。 (麻美) はい~。 225 00:12:37,791 --> 00:12:39,726 ありがとね。 >> うん。 226 00:12:39,793 --> 00:12:42,295 じゃあ また大学で。 (麻美) うん。 227 00:12:43,797 --> 00:12:45,298 じゃあね。 >> じゃあね。 228 00:12:53,807 --> 00:12:57,744 (麻美) ⟨まぁ クラスメートだし 連絡先くらいなら⟩ 229 00:12:57,811 --> 00:13:01,248 ⟨…と思っていたら⟩ 230 00:13:01,314 --> 00:13:06,253 ⟨その後 彼らのグループとは 頻繁に遊ぶようになり…⟩ 231 00:13:08,255 --> 00:13:10,257 玉ねぎ食べる? 232 00:13:11,758 --> 00:13:14,194 (麻美) うん。 (田邊) うん フフフ…。 233 00:13:14,261 --> 00:13:15,762 (麻美) ⟨そして…⟩ 234 00:13:19,766 --> 00:13:22,269 気付いてるかもしんないけど…。 235 00:13:28,775 --> 00:13:31,711 好きです 付き合ってください。 236 00:13:31,778 --> 00:13:35,215 (麻美) ⟨私にとっては 2度目の告白⟩ 237 00:13:35,282 --> 00:13:39,786 ⟨彼とは二度と 付き合わないと思っていたけど⟩ 238 00:13:44,791 --> 00:13:48,295 (麻美) ⟨何だかんだで優しいし…⟩ 239 00:13:52,799 --> 00:13:55,235 (麻美) ⟨優しいので⟩ 240 00:13:55,302 --> 00:13:56,803 はい。 241 00:14:00,307 --> 00:14:02,742 (麻美) ⟨もう一度 付き合ってみることにした⟩ 242 00:14:02,809 --> 00:14:04,678 (クラクション) あっ。 243 00:14:04,744 --> 00:14:08,248 (麻美) ⟨ちなみに 62年ぶりの元サヤ⟩ 244 00:14:09,749 --> 00:14:13,186 ⟨2度目ということもあって 新鮮味はないけれど…⟩ 245 00:14:13,253 --> 00:14:17,190 ♪~ 右ポテト 左ポテト 交互に食べる 246 00:14:17,257 --> 00:14:19,693 (麻美) ⟨居心地は良かった⟩ 247 00:14:19,759 --> 00:14:23,196 >> やってみて。 (麻美) ちょ… やらないよ。 248 00:14:23,263 --> 00:14:27,701 ⟨ただ 今回は 絶対に堕落させないように⟩ 249 00:14:27,767 --> 00:14:33,206 まー君さ 一つだけ 約束してほしいんだけど。 >> 何? 250 00:14:33,273 --> 00:14:35,709 (麻美) パチンコだけは行かないでね。 251 00:14:35,775 --> 00:14:37,711 パチンコ? 何で? 252 00:14:37,777 --> 00:14:40,714 (麻美) 私さ ギャンブルする人 無理なんだよね。 253 00:14:40,780 --> 00:14:43,216 >> あぁ そうなんだ。 (麻美) うん。 254 00:14:43,283 --> 00:14:45,719 ん? 今って行ってる? パチンコ。 255 00:14:45,785 --> 00:14:48,722 ん~ まぁ 数えるぐらいだけど。 256 00:14:48,788 --> 00:14:51,224 (麻美) うん じゃあ もう行かないでね。 257 00:14:51,291 --> 00:14:53,727 >> 分かった。 (麻美) 約束ね。 258 00:14:53,793 --> 00:14:56,730 うん… はい。 259 00:14:56,796 --> 00:14:59,232 パチンコね うん。 260 00:14:59,299 --> 00:15:01,234 (麻美) ん。 >> え? 261 00:15:01,301 --> 00:15:03,236 分かったよ はい。 262 00:15:03,303 --> 00:15:06,673 (麻美) ⟨厳しく監視した⟩ 263 00:15:06,740 --> 00:15:08,675 もしもし? 264 00:15:08,742 --> 00:15:11,678 ねぇねぇ 今日 何で学校休んだの? 265 00:15:11,745 --> 00:15:13,179 聞いてる? 266 00:15:13,246 --> 00:15:16,683 いやいや だって それ ズル休みじゃん。 267 00:15:16,750 --> 00:15:18,184 うん…。 268 00:15:18,251 --> 00:15:22,188 いや でもさ 親に高い学費 払ってもらってんだから→ 269 00:15:22,255 --> 00:15:24,257 ちゃんと通いなよ。 270 00:15:27,260 --> 00:15:30,196 (麻美) ⟨年商10億のポテンシャルを 持っている彼を→ 271 00:15:30,263 --> 00:15:33,199 私のせいで ダメにしてはいけない⟩ 272 00:15:33,266 --> 00:15:35,702 ⟨その一心で⟩ 273 00:15:35,769 --> 00:15:37,704 (チャイム) 274 00:15:37,771 --> 00:15:39,773 (田邊)\開いてるよ~/ 275 00:15:42,776 --> 00:15:44,711 (麻美) お~い。 276 00:15:44,778 --> 00:15:46,212 (田邊) ん? 277 00:15:46,279 --> 00:15:51,217 (モニタ)(ゲームの音) 278 00:15:51,284 --> 00:15:54,721 (麻美) ねぇ~ 何でこんな散らかってんの? 279 00:15:54,788 --> 00:15:58,224 え? あ いや 後で片付けようと思ってて。 280 00:15:58,291 --> 00:16:02,729 (麻美) 後で後でって この間 来た時も この状況だったじゃん。 281 00:16:02,796 --> 00:16:05,231 そうだっけ ごめんごめん。 282 00:16:08,234 --> 00:16:11,738 (麻美) ⟨私は心を鬼にした⟩ 283 00:16:12,739 --> 00:16:14,674 ⟨その結果…⟩ 284 00:16:14,741 --> 00:16:16,676 ごめん 別れよう。 285 00:16:16,743 --> 00:16:19,179 (麻美) え? 286 00:16:19,245 --> 00:16:21,181 多分…→ 287 00:16:21,247 --> 00:16:24,684 俺ら 合わないと思うんだよね。 288 00:16:24,751 --> 00:16:27,687 (麻美) あ~。 289 00:16:27,754 --> 00:16:29,255 うん。 290 00:16:36,262 --> 00:16:39,199 (麻美) ⟨前回よりも ショックが大きかったのは→ 291 00:16:39,265 --> 00:16:41,267 きっと…⟩ 292 00:16:48,274 --> 00:16:51,778 (麻美) ⟨それだけ本気で 好きだったから⟩ 293 00:16:58,218 --> 00:17:00,653 (麻美) ⟨3回目の成人式⟩ 294 00:17:00,720 --> 00:17:03,156 (市長) 輝かしい未来を切り開いて…。 295 00:17:03,223 --> 00:17:04,657 (男) おい! そうじゃねえだろ ジジイ! 296 00:17:04,724 --> 00:17:07,093 つまんねえ話 してんじゃねえぞ。 (男) よっ 待ってました~! 297 00:17:07,160 --> 00:17:09,596 ウェ~イ! ウェ~イ! 298 00:17:09,662 --> 00:17:12,098 (美穂) ああいう人たちって ホントにいるんだね。 299 00:17:12,165 --> 00:17:13,600 (夏希) ねぇ。 300 00:17:13,666 --> 00:17:16,102 (麻美) ⟨彼は 今回も取り押さえられ…⟩ 301 00:17:16,169 --> 00:17:18,605 (福田)♪~ イケナイ太陽 302 00:17:18,671 --> 00:17:21,107 (麻美) ⟨福ちゃんは 今回もORANGE RANGEを→ 303 00:17:21,174 --> 00:17:24,110 普通の歌唱力で歌い…⟩ 304 00:17:24,177 --> 00:17:26,613 実は俺 音楽やろうと思っててさ。 305 00:17:26,679 --> 00:17:28,615 (麻美) ⟨叶わない夢を語り…⟩ 306 00:17:28,681 --> 00:17:31,117 (加藤) 福ちゃん 絶対売れるよ! (静香) 私も売れると思う。 307 00:17:31,184 --> 00:17:34,120 ホント? (麻美) ⟨みんなで無責任に応援し→ 308 00:17:34,187 --> 00:17:36,623 私も絶対に売れない彼の…⟩ 309 00:17:36,689 --> 00:17:39,125 売れても うちらのこと忘れないでよ! 310 00:17:39,192 --> 00:17:41,127 ⟨背中を押した⟩ 311 00:17:41,194 --> 00:17:43,129 ⟨そして今回も…⟩ 312 00:17:43,196 --> 00:17:46,633 (加藤)♪~ 粉雪 ねえ 313 00:17:46,699 --> 00:17:49,135 (麻美) ⟨加藤は“粉雪”を熱唱⟩ 314 00:17:49,202 --> 00:17:52,705 ⟨そんな予定通りの 成人式だった⟩ 315 00:18:00,713 --> 00:18:03,650 📺 天望デッキに向かっていく ということなんです。 316 00:18:03,716 --> 00:18:07,654 📺 350mの天望デッキへの…。 (麻美) あっ ヤバ。 317 00:18:07,720 --> 00:18:12,225 ⟨大学卒業後 私はテレビ局に入社⟩ 318 00:18:16,229 --> 00:18:18,164 (麻美) ⟨元々 ドラマが好きだったのと→ 319 00:18:18,231 --> 00:18:21,167 たくさんの人を 楽しませることで→ 320 00:18:21,234 --> 00:18:24,237 大量の徳が 見込めそうだったから⟩ 321 00:18:25,738 --> 00:18:32,178 (イヤホン)♪~ “やさしくなりたい” 322 00:18:32,245 --> 00:18:37,183 (イヤホン)♪~ “やさしくなりたい” (麻美) ⟨そのため 今回は 東京で初めての1人暮らし⟩ 323 00:18:37,250 --> 00:18:38,751 (イヤホン)♪~ “やさしくなりたい” 324 00:18:45,758 --> 00:18:48,695 (麻美) ⟨テレビ局に勤めて 最初の仕事は→ 325 00:18:48,761 --> 00:18:51,764 “24時間テレビ”のスタッフ⟩ 326 00:18:55,268 --> 00:18:59,205 (麻美) ⟨出演者が歌う 巨大なカンペを作ったり…⟩ 327 00:18:59,272 --> 00:19:03,209 (スタッフ) 曲終わりまで2分前です。 328 00:19:03,276 --> 00:19:05,645 (麻美) ⟨スタンドインをやったりと→ 329 00:19:05,712 --> 00:19:07,647 仕事自体は大変だけど→ 330 00:19:07,714 --> 00:19:10,650 何となく 番組の方向性的には→ 331 00:19:10,717 --> 00:19:13,653 徳が積めそうな気がした⟩ 332 00:19:13,720 --> 00:19:19,159 ⟨“24時間テレビ”が終わると 私はドラマ班に配属された⟩ 333 00:19:19,225 --> 00:19:22,161 ⟨私が最初に関わった 連ドラは…⟩ 334 00:19:22,228 --> 00:19:24,163 駐車場ですか? はい。 335 00:19:24,230 --> 00:19:26,165 ⟨“Woman”⟩ 336 00:19:26,232 --> 00:19:29,169 ⟨私はAPとして参加⟩ 337 00:19:29,235 --> 00:19:32,672 ⟨APとは アシスタントプロデューサーの略⟩ 338 00:19:32,739 --> 00:19:35,174 ⟨一言でAPといっても→ 339 00:19:35,241 --> 00:19:40,179 現場AP 仕上げAP 局周りAPの3種類があって→ 340 00:19:40,246 --> 00:19:42,181 私は現場AP⟩ 341 00:19:42,248 --> 00:19:44,684 臼田さん 到着されました。 (エレベーターの到着音) 342 00:19:44,751 --> 00:19:46,686 (麻美) はい 承知しました。 343 00:19:46,753 --> 00:19:49,188 おはようございます。 (臼田) おはようございます。 344 00:19:49,255 --> 00:19:51,190 (麻美) 駐車場 分かりました? (マネジャー) はい 分かりました。 345 00:19:51,257 --> 00:19:53,192 (麻美) ⟨主に俳優部のケアや→ 346 00:19:53,259 --> 00:19:56,696 現場が円滑に回るようにするのが 私の仕事⟩ 347 00:19:56,763 --> 00:20:01,200 ちょっと 今 前のシーンが押しちゃってて。 348 00:20:01,267 --> 00:20:04,704 あぁ ちょっと 大変なシーンですもんね。 349 00:20:04,771 --> 00:20:08,141 (助監督) 臼田さん 入られます。 (臼田) おはようございます。 350 00:20:08,207 --> 00:20:11,644 (麻美) すいません ごめんなさい 臼田さん 髪セット前なんで→ 351 00:20:11,711 --> 00:20:14,213 ここ 撮影なしでお願いします。 (メイキング) あ~ 了解。 352 00:20:15,715 --> 00:20:17,717 (モニタ) 望海 下りなさい。 353 00:20:20,720 --> 00:20:23,656 (麻美) ⟨これまで 地方公務員 薬剤師と→ 354 00:20:23,723 --> 00:20:27,160 合計20年以上 社会経験がある私は→ 355 00:20:27,226 --> 00:20:30,163 同期の中でも かなり仕事ができた⟩ 356 00:20:30,229 --> 00:20:33,666 (スタッフ) ありがとうございます。 357 00:20:33,733 --> 00:20:36,169 (麻美) 何か さっき 満島さんも すごい喜んでました。 358 00:20:36,236 --> 00:20:37,670 好きみたい。 359 00:20:37,737 --> 00:20:40,673 (モニタ) でも いつでも 子供たち預かりますよ。 360 00:20:40,740 --> 00:20:42,175 (モニタ) ありがとう。 361 00:20:42,241 --> 00:20:45,178 (麻美) ⟨前の人生で見ていたドラマを→ 362 00:20:45,244 --> 00:20:49,682 作る側として見るのは 不思議な感覚だった⟩ 363 00:20:49,749 --> 00:20:52,185 巻きましたね~。 >> ねぇ。 364 00:20:52,251 --> 00:20:55,188 ひかりちゃんのおかげ…。 (麻美) 満島さんもすごかったですけど→ 365 00:20:55,255 --> 00:20:58,191 お2人の あの…。 >> いやいや… あっ すいません。 366 00:20:58,257 --> 00:21:00,693 (エレベーターの到着音) 367 00:21:00,760 --> 00:21:03,696 (麻美) ありがとうございました。 >> お疲れさまでした。 368 00:21:03,763 --> 00:21:05,698 失礼します。 (麻美) 失礼します。 369 00:21:08,201 --> 00:21:12,138 ⟨こんな感じで あっという間に 数か月が過ぎ…⟩ 370 00:21:12,205 --> 00:21:14,140 \お疲れさまでした/ (拍手) 371 00:21:14,207 --> 00:21:16,643 (助監督) 以上をもちまして ドラマ“Woman” 最終話→ 372 00:21:16,709 --> 00:21:19,145 クランクアップです! (拍手) 373 00:21:19,212 --> 00:21:21,147 お疲れさまでした。 374 00:21:21,214 --> 00:21:24,150 (麻美) ⟨数か月間 ほとんど休みなく働き→ 375 00:21:24,217 --> 00:21:28,655 肉体的には 今までの仕事の中でも 一番ハードだったけど→ 376 00:21:28,721 --> 00:21:31,658 その分の達成感があった⟩ 377 00:21:31,724 --> 00:21:34,160 (拍手) 378 00:21:34,227 --> 00:21:36,162 (麻美) 子供たちのアップはヤバいです。 379 00:21:36,229 --> 00:21:38,665 ⟨臼田さんとも仲良くなれた⟩ 380 00:21:38,731 --> 00:21:42,168 ホント寂しくなりますよね。 (臼田) ねぇ~ 寂しくなるね。 381 00:21:42,235 --> 00:21:44,671 (麻美) また ご一緒できるように 頑張ります。 382 00:21:44,737 --> 00:21:47,674 いつか 私 プロデューサーやる時 ぜひ 臼田さん主演で→ 383 00:21:47,740 --> 00:21:50,677 出てください。 >> え… そんな もちろん もちろん。 384 00:21:50,743 --> 00:21:53,179 私も そうなるように頑張ります。 (麻美) 頑張ります。 385 00:21:53,246 --> 00:21:56,683 いつになるか分かんないですけど。 >> 待ってるわ。 386 00:21:56,749 --> 00:21:58,685 ていうか その前に ごはん行こうね。 387 00:21:58,751 --> 00:22:00,687 (麻美) あっ 行きたいです。 >> 連絡します。 388 00:22:00,753 --> 00:22:04,190 (麻美) ありがとうございます。 (エレベーターの到着音) 389 00:22:04,257 --> 00:22:07,627 (麻美) お疲れさまでした! (臼田) お疲れさまでした。 390 00:22:07,694 --> 00:22:09,629 (麻美) ありがとうございました お疲れさまでした。 391 00:22:09,696 --> 00:22:11,197 お疲れさま~。 392 00:22:14,200 --> 00:22:17,637 (麻美) ⟨撮影も終わり やっと休みをもらえたので→ 393 00:22:17,704 --> 00:22:21,207 私は数か月ぶりに実家に帰った⟩ 394 00:22:23,710 --> 00:22:29,148 >> 麻美 小林 薫さんの隣に 写ってるじゃん。 (麻美) うん そうだよ。 395 00:22:29,215 --> 00:22:33,152 すごいな… 会話とかしたの? 396 00:22:33,219 --> 00:22:35,154 (麻美) うん まぁ 仕事の話だけどね。 397 00:22:35,221 --> 00:22:37,657 麻美 ごはん ちゃんと食べてるの? 398 00:22:37,724 --> 00:22:40,660 (麻美) うん 食べてるよ。 >> ホント? 399 00:22:40,727 --> 00:22:43,162 ホントにもう コンビニばっかじゃないの? 400 00:22:43,229 --> 00:22:47,166 (麻美) いやいや まぁ たまには自炊もしてるかな。 401 00:22:47,233 --> 00:22:51,170 >> なら いいけど。 (遥) いいなぁ 1人暮らし。 402 00:22:51,237 --> 00:22:54,674 何 遥 1人暮らししたいの? (遥) う~ん。 403 00:22:54,741 --> 00:22:58,678 ずっとは嫌だけど でも 2~3日くらいならやってみたい。 404 00:22:58,745 --> 00:23:01,180 (麻美) それ 一人旅じゃん。 >> じゃなくて こう→ 405 00:23:01,247 --> 00:23:04,183 自分だけの空間でさ 2~3日でいいから→ 406 00:23:04,250 --> 00:23:06,119 ごはんとかも 全部 自分でやってみたい。 407 00:23:06,185 --> 00:23:09,622 (麻美) ソロキャンプじゃん。 >> ソロキャンプ? 408 00:23:09,689 --> 00:23:12,125 (麻美) あ そっか。 409 00:23:12,191 --> 00:23:14,627 1人でキャンプすること。 410 00:23:14,694 --> 00:23:17,130 (久美子:遥) ふ~ん。 411 00:23:17,196 --> 00:23:19,132 いいね。 (麻美) いいんだ? 412 00:23:19,198 --> 00:23:22,135 麻美 番組のグッズとかは もらってないの? 413 00:23:22,201 --> 00:23:26,205 (麻美) 小っちゃいほうの袋に入ってるよ。 (寛) え~ どれどれ。 414 00:23:27,707 --> 00:23:29,642 (夏希) あーちん痩せた? 415 00:23:29,709 --> 00:23:32,645 (麻美) え? 体重は変わってないよ。 (夏希) あ ホント? 416 00:23:32,712 --> 00:23:36,149 (麻美) やつれたのかな? (美穂) あぁ 忙しそうだったもんね。 417 00:23:36,215 --> 00:23:38,151 (夏希) あっ そうだ そういえばさ→ 418 00:23:38,217 --> 00:23:41,654 この間 クローゼット整理してたら 出てきたんだけどさ。 419 00:23:41,721 --> 00:23:44,157 (美穂) うわ! ヤバっ! (夏希) ヤバくない? 420 00:23:44,223 --> 00:23:46,659 (美穂) ドラマクラブじゃん。 (麻美) 超懐かしい。 421 00:23:46,726 --> 00:23:48,661 (夏希) 覚えてる? (美穂) 覚えてるよ。 422 00:23:48,728 --> 00:23:51,164 小松商店でやってたもんね。 (麻美) やってたね。 423 00:23:51,230 --> 00:23:54,167 (美穂) 見て見て めっちゃ真面目に採点してる。 424 00:23:54,233 --> 00:23:57,170 (麻美) ホントだ しかも寸評も ちゃんと書いてるね。 425 00:23:57,236 --> 00:23:59,172 (夏希) 面白いよね。 (美穂) ホントだ。 426 00:23:59,238 --> 00:24:03,176 見てた~ “未満都市”。 (麻美) ヤバ 懐かしい。 427 00:24:03,242 --> 00:24:05,611 何かさ 途中から3人とも→ 428 00:24:05,678 --> 00:24:08,114 やたら「カタルシス」って言葉を 使ってない? 429 00:24:08,181 --> 00:24:11,117 (美穂) ホントだ これね 確か 「カタルシス」って言葉を→ 430 00:24:11,184 --> 00:24:13,619 あーちんが どっかから仕入れてきたんだよ。 431 00:24:13,686 --> 00:24:15,621 (夏希) あ~ そうだ。 (美穂) そうだよね。 432 00:24:15,688 --> 00:24:17,623 それで 3人とも言い出したんだもん。 433 00:24:17,690 --> 00:24:20,126 (夏希) 言ってたね 意味も分からずね。 (美穂) ねぇ。 434 00:24:20,193 --> 00:24:22,128 あ~ 見てたなぁ。 435 00:24:22,195 --> 00:24:25,631 (麻美) ねぇ みーぽんさ 竹野内 豊のドラマはさ→ 436 00:24:25,731 --> 00:24:29,168 無条件で満点つけてるでしょ? (美穂) え? そんなことないでしょ。 437 00:24:29,235 --> 00:24:31,671 “WITH LOVE”だけじゃない? (麻美) いやいや さっきもね…。 438 00:24:31,737 --> 00:24:33,673 (美穂) あった? 他。 (麻美) あった あった…。 439 00:24:33,739 --> 00:24:35,675 ほら。 (夏希) ホントだ! 440 00:24:35,741 --> 00:24:37,677 (美穂)“ビーチボーイズ”ね! (麻美) 100点。 441 00:24:37,743 --> 00:24:40,179 (夏希) そういえば 好きだったもんね みーぽん 竹野内 豊。 442 00:24:40,246 --> 00:24:42,181 (美穂) 好きだったよね~。 443 00:24:42,248 --> 00:24:44,684 (麻美) みーぽんだけ 途中から 竹野内クラブになってたよね。 444 00:24:44,750 --> 00:24:46,686 (美穂) 何 竹野内クラブって。 445 00:24:46,752 --> 00:24:49,689 (夏希) 見て 竹野内 豊のこと→ 446 00:24:49,755 --> 00:24:52,191 「カタルシスが整ってる!」。 (美穂) ハハハ…! 447 00:24:52,258 --> 00:24:54,193 (麻美) これは完全に 目鼻立ちのことでしょ。 448 00:24:54,260 --> 00:24:56,696 (美穂) これ全然覚えてないんだけど 恥ずっ! 449 00:24:56,762 --> 00:25:01,200 (麻美)「観月さん ホントにキレイ かわいい 特にカタルシス」。 450 00:25:01,267 --> 00:25:04,203 ⟨私は こうやって 撮影が終わるたびに→ 451 00:25:04,270 --> 00:25:08,641 地元に帰り 家族や幼なじみとの 他愛もないやりとりで→ 452 00:25:08,708 --> 00:25:11,210 エネルギーを補給した⟩ 453 00:25:15,214 --> 00:25:17,149 (麻美) おはようございます。 >> おはよう。 454 00:25:17,216 --> 00:25:21,153 (麻美) ⟨ドラマ班に配属されて1年半⟩ 455 00:25:21,220 --> 00:25:26,158 ⟨1周目から ずっと好きだった ドラマに関われることになった⟩ 456 00:25:26,225 --> 00:25:31,163 おはようございます。 ⟨“花咲舞が黙ってない”⟩ 457 00:25:31,230 --> 00:25:35,167 ⟨主演は この春 朝ドラで ヒロインを務めたばかりの→ 458 00:25:35,234 --> 00:25:37,169 杏さん⟩ 459 00:25:37,236 --> 00:25:40,172 ⟨原作は これまで数々のヒット小説を→ 460 00:25:40,239 --> 00:25:44,176 世に送り出している作家 池井戸 潤先生⟩ 461 00:25:44,243 --> 00:25:47,680 ⟨さらに プロデューサーは “ごくせん” “働きマン”などを→ 462 00:25:47,747 --> 00:25:52,184 ヒットさせている 有名なプロデューサー⟩ 463 00:25:52,251 --> 00:25:55,187 ⟨何としてもヒットさせなければ いけないということで→ 464 00:25:55,254 --> 00:25:58,758 スタッフ一同 気合が入っている中…⟩ 465 00:26:00,760 --> 00:26:03,195 ⟨私だけは落ち着いていた⟩ 466 00:26:03,262 --> 00:26:05,197 ⟨というのも 私は→ 467 00:26:05,264 --> 00:26:08,134 このドラマがヒットすることを 知っているから⟩ 468 00:26:08,200 --> 00:26:11,137 ⟨勝ち馬中の勝ち馬に 乗っている状態⟩ 469 00:26:11,203 --> 00:26:12,638 ⟨そして…⟩ 470 00:26:12,705 --> 00:26:15,141 あーちん。 471 00:26:15,207 --> 00:26:17,143 分かる? 472 00:26:17,209 --> 00:26:19,645 (麻美) ごんちゃん? >> そうだよ~! 473 00:26:19,712 --> 00:26:23,149 元気? お久しぶりだね~。 (麻美) え~? 何で? 474 00:26:23,215 --> 00:26:25,651 >> 今ね メイクやってんの。 (麻美) えええ…。 475 00:26:25,718 --> 00:26:30,656 ⟨小学校からの同級生 ごんちゃんと奇跡の再会⟩ 476 00:26:30,723 --> 00:26:34,160 (美佐) 専門卒業して すぐ この世界入ったから→ 477 00:26:34,226 --> 00:26:36,662 もう5年になるね。 478 00:26:36,729 --> 00:26:39,165 (麻美) 今までは何の作品やってたの? 479 00:26:39,231 --> 00:26:42,168 えっとね 最近だとね “35歳の高校生”。 480 00:26:42,234 --> 00:26:45,171 (麻美) 超見てた。 >> あっ ホントに? うれしい。 481 00:26:45,237 --> 00:26:46,672 あーちんは? 482 00:26:46,739 --> 00:26:51,177 (麻美) 私 この前が“バンドワゴン”。 >> あっ そうなんだ。 483 00:26:51,243 --> 00:26:53,679 じゃあさ 結構近いとこで やってたんだね。 484 00:26:53,746 --> 00:26:57,183 (麻美) 下手したら 擦れ違ってるよね。 >> 絶対 擦れ違ってる。 485 00:26:57,249 --> 00:26:58,684 へぇ~。 486 00:26:58,751 --> 00:27:00,686 (麻美) ⟨久しぶりに会った ごんちゃんは→ 487 00:27:00,753 --> 00:27:03,689 相変わらず明るくて 変わっていなかった⟩ 488 00:27:03,756 --> 00:27:06,625 ⟨タバコと髪色くらい⟩ 489 00:27:06,692 --> 00:27:10,129 ⟨他は全く変わっていなかった⟩ 490 00:27:10,196 --> 00:27:12,698 ⟨あと タトゥーくらい⟩ 491 00:27:14,200 --> 00:27:16,635 ⟨他は全く変わっていなかった⟩ 492 00:27:16,702 --> 00:27:19,138 やっぱ感慨深いよね~。 493 00:27:19,205 --> 00:27:21,707 (麻美) ⟨クランクインから2か月⟩ 494 00:27:23,209 --> 00:27:27,646 ⟨撮影は順調に進み 初回の視聴率も好発進で→ 495 00:27:27,713 --> 00:27:32,151 スタッフの士気も より一層 高まっていた⟩ 496 00:27:32,218 --> 00:27:36,655 ⟨そして このドラマが続編まで やることを知っている私は→ 497 00:27:36,722 --> 00:27:40,159 勝ち馬爆走中⟩ 498 00:27:40,226 --> 00:27:41,727 📱(受信音) 499 00:27:51,737 --> 00:27:53,239 📱(受信音) 500 00:27:55,741 --> 00:27:57,676 (麻美) あ。 501 00:27:57,743 --> 00:27:59,245 📱(受信音) 502 00:28:07,253 --> 00:28:08,754 📱(受信音) 503 00:28:14,260 --> 00:28:19,265 (麻美) ⟨毎年 親の誕生日は 遥のメッセージで思い出す⟩ 504 00:28:21,267 --> 00:28:25,204 ⟨そういえば 2周目の父の52歳の誕生日→ 505 00:28:25,271 --> 00:28:27,206 つまり 今日⟩ 506 00:28:27,273 --> 00:28:29,208 〔この方 触ってないです〕 507 00:28:29,275 --> 00:28:31,210 ⟨ミタコングを救った⟩ 508 00:28:31,277 --> 00:28:33,212 〔これだと触れないんで〕 509 00:28:33,279 --> 00:28:35,214 ⟨すっかり忘れていたけど→ 510 00:28:35,281 --> 00:28:38,217 当然 あの事件は3周目も起こる⟩ 511 00:28:38,284 --> 00:28:40,719 ⟨ということは 私が行かないと→ 512 00:28:40,786 --> 00:28:44,223 ミタコングは 冤罪で捕まってしまう⟩ 513 00:28:44,290 --> 00:28:48,227 ⟨だけど今 私は 東京で仕事をしていて→ 514 00:28:48,294 --> 00:28:50,729 今日は夜まで撮影⟩ 515 00:28:50,796 --> 00:28:55,734 ⟨残念ながら地元に戻るのは 物理的に不可能⟩ 516 00:28:55,801 --> 00:28:58,237 〔黙ってちゃ分かんないだろ!〕 517 00:28:58,304 --> 00:29:00,239 (麻美) ⟨そもそも嫌いだし⟩ 518 00:29:00,306 --> 00:29:02,741 ⟨1周目に そうなったということは→ 519 00:29:02,808 --> 00:29:05,678 元々そういう運命だということ⟩ 520 00:29:05,745 --> 00:29:08,180 ⟨今回は仕方ない⟩ 521 00:29:08,247 --> 00:29:10,249 ⟨無理なんだから⟩ 522 00:29:14,253 --> 00:29:16,188 (麻美) あぁ…。 523 00:29:16,255 --> 00:29:19,191 〔実は私 あの おととし 結婚しまして→ 524 00:29:19,258 --> 00:29:22,761 今ね 妻のお腹に 赤ちゃんがおりまして〕 525 00:29:25,264 --> 00:29:29,268 (麻美) くぅ~ う~。 526 00:29:29,268 --> 00:29:44,283 ♪~ 527 00:29:44,283 --> 00:29:50,222 (麻美) ⟨まぁ 現場が驚異的な 巻き方をすれば間に合うけど…⟩ 528 00:29:50,289 --> 00:29:51,724 あぁ…。 529 00:29:51,790 --> 00:29:53,225 〔連帯責任だよ〕 530 00:29:53,292 --> 00:29:56,295 〔黙ってちゃ分かんないって 言ってんだろ いつも〕 531 00:29:57,796 --> 00:30:00,799 〔妻のお腹に 赤ちゃんがおりまして〕 532 00:30:07,239 --> 00:30:10,242 (麻美) 巻かせるか。 533 00:30:19,351 --> 00:30:21,287 (麻美) ⟨現場の巻きは 徳と同じで→ 534 00:30:21,353 --> 00:30:23,789 結局は細かい積み重ね⟩ 535 00:30:23,856 --> 00:30:25,791 ⟨ちょっとしたタイムロスを→ 536 00:30:25,858 --> 00:30:28,360 一つずつ つぶしていくしかない⟩ 537 00:30:30,362 --> 00:30:32,798 ⟨このシーンは全部で7回戦⟩ 538 00:30:32,865 --> 00:30:37,803 ⟨「7回戦」とは ワンシーンで 7回カメラを回すということ⟩ 539 00:30:37,870 --> 00:30:39,738 ⟨引き画⟩ 540 00:30:39,805 --> 00:30:41,740 ⟨杏さんのワンショット⟩ 541 00:30:41,807 --> 00:30:43,742 ⟨上川さんのワンショット⟩ 542 00:30:43,809 --> 00:30:45,744 ⟨ツーショット⟩ 543 00:30:45,811 --> 00:30:48,247 ⟨そして 今は5回戦目の→ 544 00:30:48,314 --> 00:30:51,250 グループショットの スタンバイ中⟩ 545 00:30:51,317 --> 00:30:55,821 ⟨つまり あと3回戦で このシーンは埋まるので…⟩ 546 00:30:56,822 --> 00:30:59,258 ごんちゃん ごめん! おはようございます。 547 00:30:59,325 --> 00:31:01,760 あと3回戦で埋まるから→ 548 00:31:01,827 --> 00:31:04,763 15分で上げられる? 549 00:31:04,830 --> 00:31:07,266 >> OK 急ぎます。 (麻美) ごめんね ありがとう。 550 00:31:07,333 --> 00:31:08,767 お願いします。 551 00:31:08,834 --> 00:31:11,770 ⟨こうしておけば スムーズに次のシーンに移れる⟩ 552 00:31:11,837 --> 00:31:13,772 ⟨ちなみに最後の2回戦は→ 553 00:31:13,839 --> 00:31:16,275 札勘する舞の手元の寄りと→ 554 00:31:16,342 --> 00:31:18,277 伝票を書く手元の寄りで→ 555 00:31:18,344 --> 00:31:22,281 この撮影には毎回 銀行監修の 寺本さんが立ち会うので…⟩ 556 00:31:22,348 --> 00:31:24,783 この回戦 終わったら 伝票と札勘 撮るんで→ 557 00:31:24,850 --> 00:31:26,785 中 行きましょうか。 >> はい。 558 00:31:26,852 --> 00:31:28,787 (麻美) ⟨これによって シーンが埋まってから→ 559 00:31:28,854 --> 00:31:32,291 助監督が呼びに来る時間を削減⟩ 560 00:31:32,358 --> 00:31:35,794 ⟨エキストラが疲れてくると 撮り直しが増える⟩ 561 00:31:35,861 --> 00:31:37,296 よかったらどうぞ。 562 00:31:37,363 --> 00:31:39,732 ありがとうございます。 563 00:31:39,798 --> 00:31:41,734 (麻美) ⟨常に元気な状態を キープしてもらい→ 564 00:31:41,800 --> 00:31:44,737 ミスが出ないようにする⟩ 565 00:31:44,803 --> 00:31:48,240 ⟨いつもなら ここで雑談したりするが→ 566 00:31:48,307 --> 00:31:50,743 撮影後 すぐにキャストを 送り出しできるように→ 567 00:31:50,809 --> 00:31:54,313 今のうちにできる片付けを やっておく⟩ 568 00:31:56,815 --> 00:32:00,819 助かります は~い はい では 失礼しま~す。 569 00:32:02,821 --> 00:32:06,759 あっ 茂山さん 今日 このまま メシ押しでいきます? 570 00:32:06,825 --> 00:32:08,260 あ~。 571 00:32:08,327 --> 00:32:11,263 (麻美) ⟨「メシ押し」とは 食事休憩を省いて→ 572 00:32:11,330 --> 00:32:13,766 そのまま一気に撮ってしまう 作戦のこと⟩ 573 00:32:13,832 --> 00:32:16,769 ⟨これによって かなりの巻きが期待できる⟩ 574 00:32:16,835 --> 00:32:18,270 どうしたの? 575 00:32:18,337 --> 00:32:20,773 (麻美) このままメシ押しで いけないかなっていうね。 576 00:32:20,839 --> 00:32:23,275 いや メシ押ししたところで 塚地さん入るの19時だから→ 577 00:32:23,342 --> 00:32:25,778 結局 待ちになっちゃうんだよね。 (麻美) 大丈夫です。 578 00:32:25,844 --> 00:32:28,781 今 マネジャーさんに連絡して もうこっち向かってもらってます。 579 00:32:28,847 --> 00:32:30,783 ホント? スタンバイ部は? 580 00:32:30,849 --> 00:32:33,285 メイクいつでもいけますよ。 >> OK! そうしよう。 581 00:32:33,352 --> 00:32:35,854 (麻美) じゃ 各所 伝えますね。 >> はいよ。 582 00:32:37,856 --> 00:32:39,224 (麻美) 失礼します。 583 00:32:39,291 --> 00:32:41,727 今日 メシ押しでいくんで よろしくお願いします。 584 00:32:41,794 --> 00:32:43,729 そうなの? 了解。 585 00:32:43,796 --> 00:32:46,231 あれ? 塚地さんの入り待ちに なるから意味ないんじゃないの? 586 00:32:46,298 --> 00:32:48,233 (麻美) もう 塚地さん向かって いただいているんで大丈夫です。 587 00:32:48,300 --> 00:32:50,235 そうなんだ じゃ いけるか。 588 00:32:50,302 --> 00:32:53,238 (麻美) 今日 スケジュールに ないんですけど 出しがあって。 589 00:32:53,305 --> 00:32:56,241 なるほど こっちは 巻くに越したことはないからさ。 590 00:32:56,308 --> 00:32:57,743 (麻美) お願いします すいません。 591 00:32:57,810 --> 00:33:00,746 ⟨「出しがある」とは 他の仕事があるため→ 592 00:33:00,813 --> 00:33:04,249 早めに送り出さなきゃいけない キャストがいること⟩ 593 00:33:04,316 --> 00:33:06,819 ⟨ちなみに今回のは ウソ⟩ 594 00:33:08,320 --> 00:33:10,756 ⟨巻くために一番大事なのは→ 595 00:33:10,823 --> 00:33:14,259 一人一人の 「巻きたい」という気持ち⟩ 596 00:33:14,326 --> 00:33:17,763 ⟨大変な撮影の時は 「どうせ巻かない」という→ 597 00:33:17,830 --> 00:33:21,266 諦めムードが集中力をそぎ 押しがちになる⟩ 598 00:33:21,333 --> 00:33:24,770 ⟨だから 「頑張れば巻ける」 ということを伝えて→ 599 00:33:24,837 --> 00:33:27,840 現場を「巻く」ムードにする⟩ 600 00:33:29,341 --> 00:33:30,776 チェックOK! 601 00:33:30,843 --> 00:33:34,279 はい チェックOKです 続いて カット6 移ります。 602 00:33:34,346 --> 00:33:36,281 エキストラさん もういけます。 603 00:33:36,348 --> 00:33:38,283 レール組んでます。 604 00:33:38,350 --> 00:33:39,718 明かりできてます。 605 00:33:39,785 --> 00:33:42,221 (麻美) 強盗役のお2人 入られます お願いします。 606 00:33:42,287 --> 00:33:45,724 素晴らしい はい じゃあ カメリハいきます! 607 00:33:45,791 --> 00:33:49,728 (麻美) ⟨このムードになると 現場は 一気に巻き始める⟩ 608 00:33:49,795 --> 00:33:52,731 はい 承知しました。 (茂山) はい いきます! 609 00:33:52,798 --> 00:33:55,734 (麻美) ⟨こうして 撮影は順調に巻いていった⟩ 610 00:33:55,801 --> 00:33:59,238 ⟨このままいけば ミタコング救出が可能になる⟩ 611 00:33:59,304 --> 00:34:02,741 ⟨しかし ここで予想外の出来事が⟩ 612 00:34:02,808 --> 00:34:06,245 (スタッフ) おかしいな…。 (スタッフ) もう少々お待ちください。 613 00:34:06,311 --> 00:34:09,248 (麻美) ⟨呼び出し番号の 機械がストップ⟩ 614 00:34:09,314 --> 00:34:12,251 ⟨現場に不穏な空気が流れた⟩ 615 00:34:12,317 --> 00:34:15,254 >> どうですか? >> ちょっと 時間かかりそうですね。 616 00:34:15,320 --> 00:34:17,322 なるほど…。 617 00:34:19,324 --> 00:34:21,260 (麻美) ⟨これは押しそうだ⟩ 618 00:34:21,326 --> 00:34:24,763 ⟨…と誰もが諦めかけた その時⟩ 619 00:34:24,830 --> 00:34:27,266 (カメラマン) 茂ちゃん これさ 機械 画から切っちゃえば→ 620 00:34:27,332 --> 00:34:29,768 いけるんじゃない? (茂山) 切れます? 621 00:34:29,835 --> 00:34:34,773 (麻美) ⟨「画から切る」とは 画角から外すということ⟩ 622 00:34:34,840 --> 00:34:39,211 (茂山) いけそうっすね ちょっと確認します。 623 00:34:39,278 --> 00:34:40,712 監督。 624 00:34:40,779 --> 00:34:43,215 機械 画から切っちゃえば いけそうですが どうしましょう? 625 00:34:43,282 --> 00:34:45,717 いいじゃない いこう。 (茂山) 分かりました。 626 00:34:45,784 --> 00:34:47,719 切っちゃいましょう。 (カメラマン) はいよ。 627 00:34:47,786 --> 00:34:50,222 (茂山) お待たせしました 撮影 再開します。 628 00:34:50,289 --> 00:34:52,224 杏さんと上川さん お呼びして。 (スタッフ) はい。 629 00:34:52,291 --> 00:34:54,226 (麻美) ⟨カメラさんの ファインプレーにより→ 630 00:34:54,293 --> 00:34:56,728 撮影は続行⟩ 631 00:34:56,795 --> 00:34:58,730 ⟨しかし…⟩ なるほど 東名が。 632 00:34:58,797 --> 00:35:00,732 ⟨塚地さんを乗せた車が→ 633 00:35:00,799 --> 00:35:02,734 高速で 大渋滞に巻き込まれてしまい→ 634 00:35:02,801 --> 00:35:05,237 全く動かないとのこと⟩ 635 00:35:05,304 --> 00:35:08,240 どのくらいかかりそうですかね? 636 00:35:08,307 --> 00:35:11,743 あ~ そうですよね。 637 00:35:11,810 --> 00:35:15,247 ⟨絶体絶命のピンチ⟩ 638 00:35:15,314 --> 00:35:17,749 \カット15 いくよ/ 639 00:35:17,816 --> 00:35:19,751 (麻美) ⟨しかし 諦めたくはない⟩ 640 00:35:19,818 --> 00:35:22,254 う~ん…。 641 00:35:22,321 --> 00:35:25,257 あっ ちょっと このまま お待ちいただいてもいいですか? 642 00:35:25,324 --> 00:35:27,259 はい すいません。 643 00:35:27,326 --> 00:35:30,262 宇多川さん 今 塚地さんが東名からの渋滞に→ 644 00:35:30,329 --> 00:35:32,264 はまっちゃったみたい なんですけど→ 645 00:35:32,331 --> 00:35:35,267 どうにか抜けられないですかね? >> 東名? 646 00:35:35,334 --> 00:35:38,770 (麻美) ⟨宇多川さんは ロケ場所を仕込む 制作部さんで→ 647 00:35:38,837 --> 00:35:41,773 東京の抜け道を 知り尽くしている⟩ 648 00:35:41,840 --> 00:35:46,278 えっとね 用賀で降りて 多摩川の土手道 走って来れば→ 649 00:35:46,345 --> 00:35:48,280 30分で着くよ。 (麻美) おぉ…。 650 00:35:48,347 --> 00:35:50,282 ありがとうございます すいません。 651 00:35:50,349 --> 00:35:52,284 もしもし すいません お待たせしました。 652 00:35:52,351 --> 00:35:55,287 取りあえず 用賀で 降りていただいていいですか。 653 00:35:55,354 --> 00:35:58,290 ⟨本日一番のスーパープレー⟩ 654 00:35:58,357 --> 00:36:00,859 ⟨別角度で もう一度⟩ 655 00:36:02,361 --> 00:36:05,797 用賀で降りて 多摩川の土手道 走って来れば→ 656 00:36:05,864 --> 00:36:08,300 30分で着くよ。 ⟨イエス!⟩ 657 00:36:08,367 --> 00:36:09,868 (麻美) 最高。 658 00:36:10,869 --> 00:36:12,804 (スタッフ) もう少々お待ちください。 659 00:36:12,871 --> 00:36:14,373 (麻美) ⟨そして…⟩ 660 00:36:14,373 --> 00:36:29,888 ♪~ 661 00:36:29,888 --> 00:36:32,324 (麻美) お待たせしました 塚地さん 到着されました。 662 00:36:32,391 --> 00:36:34,326 (塚地) おはようございます。 663 00:36:34,393 --> 00:36:39,331 (大きな拍手) 664 00:36:39,331 --> 00:36:53,845 ♪~ 665 00:36:53,845 --> 00:36:59,284 (麻美) ⟨本来の予定では 2時間後に 現場入りする塚地さんが→ 666 00:36:59,351 --> 00:37:04,856 奇跡の早入りを果たし 現場のボルテージは最高潮⟩ 667 00:37:06,358 --> 00:37:08,794 ⟨こうして撮影は…⟩ 668 00:37:08,860 --> 00:37:10,796 本日 以上です お疲れさまでした。 669 00:37:10,862 --> 00:37:12,798 (麻美) ⟨驚異的な巻き方で→ 670 00:37:12,864 --> 00:37:17,302 なんと3時間も早く 終えることができた⟩ 671 00:37:17,369 --> 00:37:19,304 ⟨逆に巻き過ぎて→ 672 00:37:19,371 --> 00:37:22,874 結局 買い物をして 時間をつぶした⟩ 673 00:37:27,946 --> 00:37:30,449 (麻美) ⟨問題は ここから⟩ 674 00:37:31,950 --> 00:37:35,887 ⟨前回は確か 仕事帰りに イオンに寄ったので→ 675 00:37:35,954 --> 00:37:39,391 乗ったのは 9時前後の電車だったはず⟩ 676 00:37:39,458 --> 00:37:42,894 ⟨ただ 9時前後の電車は3本あり→ 677 00:37:42,961 --> 00:37:45,897 さすがに どの電車かまでは覚えていない⟩ 678 00:37:45,964 --> 00:37:48,400 ⟨ここで 乗る電車を間違えてしまうと→ 679 00:37:48,467 --> 00:37:51,403 ミタコングは冤罪で捕まり 職を失い→ 680 00:37:51,470 --> 00:37:53,905 家族まで不幸になってしまう⟩ 681 00:37:53,972 --> 00:37:57,409 ⟨絶対に失敗は許されない⟩ 682 00:37:57,476 --> 00:37:58,910 あっ。 683 00:37:58,977 --> 00:38:03,482 ⟨そういえば ミタコングは 北熊谷駅から乗ってきた⟩ 684 00:38:05,984 --> 00:38:09,988 ⟨駅前で 少し前から待ち伏せしよう⟩ 685 00:38:17,496 --> 00:38:20,932 (麻美) ⟨早朝からの撮影で ヘトヘトなのに→ 686 00:38:20,999 --> 00:38:22,934 あしたも早いのに⟩ 687 00:38:23,001 --> 00:38:24,936 (三田) 〔これ 授業に関係ないよな?〕 688 00:38:25,003 --> 00:38:26,872 〔なぁ 関係ないよな~!?〕 689 00:38:26,938 --> 00:38:29,875 (麻美) ⟨あんなに嫌いだった教師を 助けるためだけに→ 690 00:38:29,941 --> 00:38:31,877 東京から わざわざ…⟩ 691 00:38:31,943 --> 00:38:33,879 ⟨あ~ 帰りたい⟩ 692 00:38:33,945 --> 00:38:37,382 あぁ~ あっ あっ! ⟨早く帰ってお風呂に入って→ 693 00:38:37,449 --> 00:38:39,384 保湿して寝たい⟩ 694 00:38:39,451 --> 00:38:42,387 あーちん? 695 00:38:42,454 --> 00:38:44,890 (麻美) あ~。 696 00:38:44,956 --> 00:38:46,892 しーちゃん。 697 00:38:46,958 --> 00:38:49,394 (静香) お久しぶり! (麻美) お久しぶり~。 698 00:38:49,461 --> 00:38:52,898 >> え~ 何してんの? 待ち合わせ? (麻美) あ うん…。 699 00:38:52,964 --> 00:38:55,901 しーちゃんは? >> 私は仕事終わって帰るところ。 700 00:38:55,967 --> 00:38:57,903 (麻美) そうなんだ。 >> うん。 701 00:38:57,969 --> 00:39:01,907 (麻美) ⟨確か まだ福ちゃんとは 別れてないはず⟩ 702 00:39:01,973 --> 00:39:04,409 福ちゃん 元気? >> うん 元気。 703 00:39:04,476 --> 00:39:07,412 まぁ 音楽のほう さっぱりだけどね。 704 00:39:07,479 --> 00:39:10,415 (麻美) そうか~ まぁ 厳しい世界だもんね。 705 00:39:10,482 --> 00:39:12,417 そうだね。 706 00:39:12,484 --> 00:39:16,421 私はね もう現実見てほしいと 思ってんだけどね。 707 00:39:16,488 --> 00:39:20,926 (麻美) うん… 生活とかね 大変だもんね。 >> そう。 708 00:39:20,992 --> 00:39:23,428 でもさ あんま言うと ケンカになっちゃうからさ。 709 00:39:23,495 --> 00:39:26,364 (麻美) そっか。 >> ホントはさ→ 710 00:39:26,431 --> 00:39:28,867 子供とかも欲しいんだけどさ。 711 00:39:28,934 --> 00:39:31,870 売れて一人前になるまでは つくれないとか言うからさ。 712 00:39:31,937 --> 00:39:34,372 (麻美) 福ちゃんって 変なとこ真面目だからね。 713 00:39:34,439 --> 00:39:36,875 ⟨駅前で聞くには重めな話だな⟩ 714 00:39:36,942 --> 00:39:39,377 でもさ 両親は会うたびに→ 715 00:39:39,444 --> 00:39:41,379 早く孫の顔が見たいとか 言ってくるのよ。 716 00:39:41,446 --> 00:39:44,883 (麻美) それは つらいねぇ…。 >> うん。 717 00:39:44,950 --> 00:39:46,885 (麻美) ⟨重い 重い 重い⟩ 718 00:39:46,952 --> 00:39:49,888 ⟨重いぞ どうしよう⟩ 719 00:39:49,955 --> 00:39:53,391 ⟨ミタコング 見逃すわけにはいかないし…⟩ 720 00:39:53,458 --> 00:39:55,393 ん~。 721 00:39:55,460 --> 00:39:59,397 しーちゃんさ その話 今度 ゆっくり聞かせて。 722 00:39:59,464 --> 00:40:02,901 >> あっ ごめん 人 待ってんだよね? (麻美) いや 何かさ→ 723 00:40:02,968 --> 00:40:05,404 あの ねぇ 立ち話も何だから→ 724 00:40:05,470 --> 00:40:08,406 今度 ちゃんと 相談乗りたいなと思って。 725 00:40:08,473 --> 00:40:11,910 ありがとう じゃ また今度 連絡するね。 726 00:40:11,977 --> 00:40:14,913 (麻美) うん 分かった じゃあね。 >> じゃあね またね。 727 00:40:14,980 --> 00:40:16,915 (麻美) お疲れ。 728 00:40:16,982 --> 00:40:19,918 ⟨相談に乗るとは言ったものの→ 729 00:40:19,985 --> 00:40:21,920 未来を 変えるわけにはいかないので→ 730 00:40:21,987 --> 00:40:24,990 何て言えばいいのか迷うなぁ⟩ 731 00:40:26,925 --> 00:40:28,426 ⟨あっ!⟩ 732 00:40:29,427 --> 00:40:31,863 あっ 三田先生。 733 00:40:31,930 --> 00:40:33,865 お久しぶりです。 734 00:40:33,932 --> 00:40:36,868 >> おぉ 近藤か。 (麻美) はい。 735 00:40:36,935 --> 00:40:38,870 おぉ… 久しぶりだな。 736 00:40:38,937 --> 00:40:40,872 元気か? (麻美) はい お久しぶりです。 737 00:40:40,939 --> 00:40:42,874 お元気そうですね 先生も。 >> おう 元気 元気。 738 00:40:42,941 --> 00:40:44,876 (麻美) ⟨現在 9時5分⟩ 739 00:40:44,943 --> 00:40:46,878 ⟨次の電車は9時17分⟩ 740 00:40:46,945 --> 00:40:48,880 ⟨少なくともこの電車には→ 741 00:40:48,947 --> 00:40:50,882 乗せないようにしなければ いけない⟩ 742 00:40:50,949 --> 00:40:55,887 ⟨念のため その次の34分も 乗せないようにするとした場合→ 743 00:40:55,954 --> 00:40:58,390 立ち話で30分は引っ張れない⟩ 744 00:40:58,456 --> 00:41:00,392 ちょっと お茶しませんか? 745 00:41:00,458 --> 00:41:02,894 >> お茶?(麻美) はい。 >> 今から?(麻美) はい。 746 00:41:02,961 --> 00:41:07,399 立ち話も何なんで あの… そこのガストで。 747 00:41:07,465 --> 00:41:12,404 お茶か… いやいや 行きたいのは やまやまなんだけど。 748 00:41:12,471 --> 00:41:15,407 実は先生さ おととし 結婚して→ 749 00:41:15,473 --> 00:41:18,410 今 奥さんのお腹に 赤ちゃんがいるんだよ。 750 00:41:18,476 --> 00:41:21,413 (麻美) おめでとうございます。 >> ありがとうございます。 751 00:41:21,480 --> 00:41:24,916 それで 今日は やんなきゃ いけないこととかあるから→ 752 00:41:24,983 --> 00:41:27,853 お茶はな できないなぁ。 753 00:41:27,919 --> 00:41:29,855 (麻美) ⟨私だって お茶なんか 全然したくないけど→ 754 00:41:29,921 --> 00:41:32,924 あんたのために 仕方なく誘ってんだよ⟩ 755 00:41:34,426 --> 00:41:36,862 >> また時間ある時。 (麻美) はい。 756 00:41:36,928 --> 00:41:39,431 学校に遊びにおいで。 757 00:41:41,933 --> 00:41:43,869 (麻美) はい 分かりました。 758 00:41:43,935 --> 00:41:45,937 >> じゃあ またな。 (麻美) はい。 759 00:41:48,440 --> 00:41:49,941 ん? 760 00:41:51,943 --> 00:41:54,880 (麻美) ⟨まずい… まずい まずい まずい まずい⟩ 761 00:41:54,946 --> 00:41:57,449 ⟨ど~うしよう⟩ 762 00:41:57,449 --> 00:42:08,460 ♪~ 763 00:42:08,460 --> 00:42:11,897 (麻美) ハァ ハァ…。 764 00:42:11,963 --> 00:42:14,399 私も同じ電車なんです。 765 00:42:14,466 --> 00:42:16,401 >> あ そうなの? (麻美) はい。 766 00:42:16,468 --> 00:42:18,904 何だ 言えよ。 767 00:42:18,970 --> 00:42:20,972 (麻美) すいません。 768 00:42:30,916 --> 00:42:33,852 (麻美) 先生 隣の車両のほうがすいてるんで→ 769 00:42:33,919 --> 00:42:35,854 あっち行きませんか? >> え? 770 00:42:35,921 --> 00:42:38,356 いいけど あっちのほう 混んでないか? (麻美) いやいや。 771 00:42:38,423 --> 00:42:40,859 ここよりは すいてるんで あっち行きましょう。 772 00:42:40,926 --> 00:42:43,428 行きましょう あっち 行きましょう。 773 00:42:44,930 --> 00:42:46,364 すいません。 774 00:42:46,431 --> 00:42:48,867 >> こっちのほうが混んでないか? (麻美) そうですか? 775 00:42:48,934 --> 00:42:50,368 すいません。 776 00:42:50,435 --> 00:42:53,872 別にいいけど 激混みだぞ これ。 777 00:42:53,939 --> 00:42:56,374 (ドアチャイム) 778 00:42:56,441 --> 00:42:58,376 (三田) 近藤たちがいた頃と違って→ 779 00:42:58,443 --> 00:43:00,879 今は すぐに親が出てきて 問題になっちゃうから→ 780 00:43:00,946 --> 00:43:03,381 大変だよ。 (麻美) そうですよね。 781 00:43:03,448 --> 00:43:07,886 生徒たちもそれが分かってるから 先生のことナメちゃってさ。 782 00:43:07,953 --> 00:43:09,888 (麻美) へぇ~。 >> いや ホント。 783 00:43:09,955 --> 00:43:12,390 昔の中学生のほうが よっぽど素直で→ 784 00:43:12,457 --> 00:43:14,893 かわいげがあったよな。 (麻美) そうですね。 785 00:43:14,960 --> 00:43:16,394 ⟨あ~ つまんない⟩ 786 00:43:16,461 --> 00:43:19,898 ⟨元々嫌いな人の苦労話 全く興味ない⟩ 787 00:43:19,965 --> 00:43:22,901 なかなか出発しないな 何かトラブルかな? 788 00:43:22,968 --> 00:43:24,903 (麻美) 何でしょうね? 789 00:43:24,970 --> 00:43:29,908 ⟨今まさに 隣の車両で 例の事件が起こっている様子⟩ 790 00:43:29,975 --> 00:43:32,410 (三田) 何だろう 痴漢かな? 791 00:43:32,477 --> 00:43:34,412 (麻美) っぽいですね。 792 00:43:34,479 --> 00:43:37,482 何をやってんだよ まったく にゃろめ! 793 00:43:38,984 --> 00:43:42,921 (麻美) ⟨さすがに 触った人のことは 助けられない⟩ 794 00:43:42,988 --> 00:43:46,424 ♪~ “やさしくなりたい” 795 00:43:46,491 --> 00:43:48,927 じゃ 近藤 またな。 796 00:43:48,994 --> 00:43:50,929 (麻美) 先生もお元気で。 797 00:43:50,996 --> 00:43:52,998 (ドアチャイム) 798 00:43:52,998 --> 00:44:00,005 ♪~ 799 00:44:00,005 --> 00:44:04,943 (麻美) ⟨こうして私は3周目も無事 ミタコングの救出に成功した⟩ 800 00:44:05,010 --> 00:44:08,013 ⟨ついでに もうひと仕事⟩ 801 00:44:10,015 --> 00:44:13,952 >> これ いいねぇ。 >> ホント? よかった。 802 00:44:14,019 --> 00:44:16,454 それ お風呂でやるやつだけどね。 803 00:44:16,521 --> 00:44:18,456 (ドアが開く音) (麻美) ただいま! 804 00:44:18,523 --> 00:44:20,458 (遥:久美子) ん? (寛) 麻美! 805 00:44:20,525 --> 00:44:23,461 (久美子) どうしたの? (麻美) お誕生日おめでとう。 806 00:44:23,528 --> 00:44:26,398 あ… ありがとう。 807 00:44:26,464 --> 00:44:28,900 あれ? あれ? 808 00:44:28,967 --> 00:44:30,902 (麻美) じゃ 東京戻るね。 809 00:44:30,969 --> 00:44:32,404 (遥:久美子) えっ!? >> え? 810 00:44:32,470 --> 00:44:35,407 (麻美) あっ 遥 駅まで乗せてって。 811 00:44:35,473 --> 00:44:37,475 えっ 今? 812 00:44:39,477 --> 00:44:42,914 (麻美) もう みんなで来なくていいよ~。 813 00:44:42,981 --> 00:44:46,918 いいじゃん せっかく来たんだから 送らせてよ ねぇ お父さん。 814 00:44:46,985 --> 00:44:50,922 いやぁ 最高の誕生日だよ。 (麻美) それ 今やんなくていいよ。 815 00:44:50,989 --> 00:44:54,426 >> 私のはお風呂で使うやつだからね。 >> もちろん お風呂でもやるよ。 816 00:44:54,492 --> 00:44:57,429 (麻美) 私のは お風呂で使っちゃ ダメなやつだからね? 817 00:44:57,495 --> 00:44:59,431 >> 分かってるよ。 >> ていうか お姉ちゃんが→ 818 00:44:59,497 --> 00:45:02,934 こんな親孝行だと思わなかった。 (麻美) 元々 親孝行だよ。 819 00:45:03,001 --> 00:45:05,937 ⟨さすがに ついでだったとは言えない⟩ 820 00:45:06,004 --> 00:45:07,505 (寛) あ~ 気持ちいい。