1 00:00:03,637 --> 00:00:06,574 ⟨人間に生まれ変わるため 人生3周目を生き直していた→ 2 00:00:06,640 --> 00:00:08,576 近藤麻美⟩ 3 00:00:08,642 --> 00:00:11,078 ⟨テレビ局で ドラマの制作をしながら→ 4 00:00:11,145 --> 00:00:13,080 徳を積んでいましたが…⟩ 5 00:00:13,147 --> 00:00:15,082 ⟨そこで告げられた来世は…⟩ 6 00:00:15,149 --> 00:00:16,584 (受付係) ムラサキウニですね。 7 00:00:16,650 --> 00:00:18,586 (麻美) もう1回やり直せますか? (受付係) できますよ。 8 00:00:18,652 --> 00:00:20,588 ⟨こうして 人生4周目がスタート⟩ 9 00:00:20,654 --> 00:00:22,590 ⟨莫大な徳を積むべく→ 10 00:00:22,656 --> 00:00:24,592 勉強に励んだら…⟩ 11 00:00:25,226 --> 00:00:27,161 (麻美) ⟨気を使われている⟩ 12 00:00:27,228 --> 00:00:29,663 ⟨なっちと みーぽんとの 関係に変化が⟩ 13 00:00:29,730 --> 00:00:33,234 ⟨人生4周目 何だかいろいろありそうです⟩ 14 00:00:35,236 --> 00:00:38,172 \こんにちは!/ \いらっしゃい/ 15 00:00:38,239 --> 00:00:40,174 (夏希) ねぇ 今期のドラマどう? 16 00:00:40,241 --> 00:00:43,177 (美穂) やっぱ“かのこじ”じゃない。 (夏希) あ~ “かのこじ”だね。 17 00:00:43,244 --> 00:00:45,179 (美穂) うん うちのお父さん 普段ドラマ 全然 見ないけど→ 18 00:00:45,246 --> 00:00:48,182 “かのこじ”は見てるもん。 (夏希) うちも 家族全員 見てる。 19 00:00:48,249 --> 00:00:50,184 (麻美)“かのこじ”? (夏希) うん。 20 00:00:50,251 --> 00:00:54,688 (美穂) あーちん 見てないの? (麻美) あ~ うん… え…? 21 00:00:54,755 --> 00:00:56,690 “かのこじ”? 22 00:00:56,757 --> 00:00:59,193 (美穂)“彼女は個人事業主”。 23 00:00:59,260 --> 00:01:01,695 (麻美) へぇ~…。 (美穂) 絶対 見たほうがいいよ。 24 00:01:01,762 --> 00:01:05,132 (夏希) うん うん。 (麻美) あ~ そうなんだ へぇ…。 25 00:01:05,199 --> 00:01:09,136 (夏希) あとは… “6人のテレアポ”かな。 (美穂) うん 面白い! 26 00:01:09,203 --> 00:01:12,640 (麻美)“6人のテレアポ”? (夏希) 見てない? 27 00:01:12,706 --> 00:01:16,143 (麻美) うん ちょっと知らないな それは。 (美穂) 面白いよ。 28 00:01:16,210 --> 00:01:17,645 (夏希) うん 面白い。 (美穂) ねっ。 29 00:01:17,711 --> 00:01:19,647 マツフネがカッコいいんだよね。 (夏希) あ~ カッコいい。 30 00:01:19,713 --> 00:01:23,150 (麻美) マツフネ…。 (夏希) 松林船彦。 31 00:01:23,217 --> 00:01:29,156 (麻美) 松林船彦… って誰だっけ? 32 00:01:29,223 --> 00:01:31,158 (美穂) え? ほら 元シーフードボーイズの。 33 00:01:31,225 --> 00:01:35,663 (麻美) 元シーフードボーイズ? (美穂) 今期は この2つか。 34 00:01:35,729 --> 00:01:38,732 (夏希) うん そうだね。 (美穂) うん。 35 00:01:42,236 --> 00:01:44,738 (麻美)“ブラッシュアップライフ”は どう? 36 00:01:46,240 --> 00:01:50,678 “ブラッシュアップライフ”! (夏希) ん? 何だっけ それ。 37 00:01:50,744 --> 00:01:52,680 (麻美) 私が プロデューサーやってるドラマ。 38 00:01:52,746 --> 00:01:54,682 (夏希:美穂) あ~! (美穂) やってたね~。 39 00:01:54,748 --> 00:01:57,685 (麻美) えっ 見てくれた? (夏希) 見た見た見た…。 40 00:01:57,751 --> 00:02:00,187 (美穂) もち もち。 (麻美) どうだった? 41 00:02:00,254 --> 00:02:02,756 (夏希:美穂) あ~…。 42 00:02:04,191 --> 00:02:07,628 (夏希) え… でも… 臼田あさ美ちゃん キレイだったよね。 43 00:02:07,695 --> 00:02:09,129 (美穂) キレイだった! ね~! (夏希) ね~! 44 00:02:09,196 --> 00:02:12,132 (麻美) そうだね… お話はどう? 45 00:02:12,199 --> 00:02:16,136 (夏希:美穂) あ~…。 46 00:02:16,203 --> 00:02:19,139 (美穂) でも何か映像がオシャレだったよ。 (夏希) うん オシャレだった。 47 00:02:19,206 --> 00:02:21,642 (美穂) オシャレだった。 (麻美)「でも」って何? 48 00:02:21,709 --> 00:02:23,143 (美穂) ん? 49 00:02:23,210 --> 00:02:30,217 (麻美) さっきからさ 「でも」って 何に対しての「でも」? 50 00:02:32,720 --> 00:02:34,722 つまんなかった? 51 00:02:38,225 --> 00:02:41,161 (スピーカー)♪~ “夕焼け小焼け” 52 00:02:41,228 --> 00:02:44,165 (スピーカー)♪~ “夕焼け小焼け” (夏希) そろそろ行く? (美穂) 行こっか。(夏希) ねっ。 53 00:02:44,231 --> 00:02:53,674 (スピーカー)♪~ 54 00:02:53,741 --> 00:02:57,177 (スピーカー)♪~ (麻美) ねぇ つまんなかった? 55 00:02:57,244 --> 00:02:59,179 (スピーカー)♪~ ねぇってば。 56 00:02:59,246 --> 00:03:03,684 (スピーカー)♪~ 57 00:03:06,186 --> 00:03:09,123 ♪~ “負けないで” 58 00:03:09,189 --> 00:03:11,125 ♪~ “負けないで” (麻美) 待って…。 59 00:03:11,191 --> 00:03:13,694 待ってってば! 60 00:03:15,195 --> 00:03:19,133 ♪~ ふとした瞬間に 61 00:03:19,199 --> 00:03:22,636 ♪~ 視線がぶつかる 62 00:03:22,703 --> 00:03:26,640 ♪~ 幸福のときめき 63 00:03:26,707 --> 00:03:30,144 ♪~ 覚えているでしょ 64 00:03:30,210 --> 00:03:36,650 ♪~ パステルカラーの季節に >> 恋した 65 00:03:36,717 --> 00:03:40,654 ♪~ あの日のように 輝いてる 66 00:03:40,721 --> 00:03:44,658 ♪~ あなたでいてね 67 00:03:44,725 --> 00:03:48,162 ♪~ 負けないで もう少し 68 00:03:48,228 --> 00:03:52,166 ♪~ 最後まで 走り抜けて 69 00:03:52,232 --> 00:03:55,669 ♪~ どんなに 離れてても 70 00:03:55,736 --> 00:03:59,673 ♪~ 心は そばにいるわ 71 00:03:59,740 --> 00:04:03,177 ♪~ 追いかけて 遥かな 72 00:04:03,243 --> 00:04:08,682 (目覚まし時計のベル) 73 00:04:11,185 --> 00:04:13,120 (麻美) ⟨4度目の中学時代⟩ 74 00:04:13,187 --> 00:04:16,190 ⟨合計すると110歳くらい⟩ 75 00:04:19,693 --> 00:04:21,629 (麻美) ⟨そんなに生きても→ 76 00:04:21,695 --> 00:04:24,698 この時期は父親に ちゃんとイライラする⟩ 77 00:04:26,200 --> 00:04:28,135 (寛) ほら~。 78 00:04:28,202 --> 00:04:32,139 (麻美) ⟨“伊東家”で見た裏ワザを 即取り入れる感じとか…⟩ 79 00:04:32,206 --> 00:04:35,643 (久美子) お待たせ さぁ いただきましょう。 80 00:04:35,709 --> 00:04:39,146 はい 遥 肘つかないの。 (遥) はい。 81 00:04:39,213 --> 00:04:43,651 (麻美) ⟨毎回 早めにおかずがなくなって 後半ご飯だけで食べる感じとか→ 82 00:04:43,717 --> 00:04:46,720 何もかもがウザく感じるけど…⟩ 83 00:04:48,222 --> 00:04:49,657 (寛) 何? 84 00:04:49,723 --> 00:04:54,161 (麻美) ⟨110歳の理性で 完璧に押さえ込んでいる⟩ 85 00:04:54,228 --> 00:04:57,731 >> 遥 ウインナーちょうだい。 (遥) やだ。 86 00:04:57,731 --> 00:05:04,171 ♪~ 87 00:05:18,185 --> 00:05:21,622 (麻美) ⟨今回 先生からは 私立の中学を勧められたけど→ 88 00:05:21,689 --> 00:05:24,124 両親に 負担をかけたくなかったので→ 89 00:05:24,191 --> 00:05:27,628 今までと同じ 公立に通うことにした⟩ 90 00:05:27,695 --> 00:05:32,633 (美穂) あっ 知ってる? 霞通りにある うどん屋さん つぶれたんだって。 91 00:05:32,700 --> 00:05:36,637 (夏希) えっ? 柏木うどん? (美穂) そう。 (夏希) そうなの? 知らなかった。 92 00:05:36,704 --> 00:05:38,639 (美穂) 数えるぐらいしか 行ったことないけど→ 93 00:05:38,706 --> 00:05:41,141 なくなるってなると寂しいよね。 94 00:05:41,208 --> 00:05:44,144 (夏希) うん 寂しいね うち 法事の後とかに→ 95 00:05:44,211 --> 00:05:46,146 よくあそこで うどん食べてたんだよね。 96 00:05:46,213 --> 00:05:48,649 (美穂) へぇ~ そうなんだ。 (麻美) おはよ。 97 00:05:48,716 --> 00:05:51,151 (夏希) 麻美ちゃん おはよう。 (美穂) おはよう。 98 00:05:51,218 --> 00:05:53,153 (夏希) てか うどん屋さんつぶれて 何になるの? 99 00:05:53,220 --> 00:05:56,657 (美穂) 何かね 噂ではダイニングカフェらしいよ。 (夏希) え~! 超いいじゃん! 100 00:05:56,724 --> 00:06:01,161 (麻美) ⟨2人とは 小学校の時に 仲良くなり損ねたせいで→ 101 00:06:01,228 --> 00:06:04,665 それ以降も 距離を縮められずにいた⟩ 102 00:06:05,666 --> 00:06:10,104 ⟨そんな寂しさを振り払うように 私は勉強に打ち込んだ⟩ 103 00:06:10,170 --> 00:06:12,606 ⟨その結果→ 104 00:06:12,673 --> 00:06:17,111 学年トップの成績になり ついに宇野真里超えを果たした⟩ 105 00:06:17,177 --> 00:06:19,113 ⟨ただ…⟩ 106 00:06:19,179 --> 00:06:22,116 (夏希) 先週の“ヤンボコ”見た? (美穂) 見たに決まってんじゃん! 107 00:06:22,182 --> 00:06:25,619 (麻美) ⟨学校生活は あまり楽しくなかった⟩ 108 00:06:25,686 --> 00:06:30,124 (美穂) 竹野内 豊 最高じゃなかった? >> 分かる イケメンだよね マジで。 109 00:06:30,190 --> 00:06:32,693 (生徒) 私 市原君派なんだよね。 (美穂) えっ? 110 00:06:34,194 --> 00:06:38,132 (麻美) ⟨そんな中 予定通り ラウンドワンが出来た⟩ 111 00:06:38,198 --> 00:06:41,135 (美穂)〔デカっ〕 (夏希)〔何か地元じゃないみたい〕 112 00:06:41,201 --> 00:06:43,203 (麻美)〔すごいね〕 113 00:06:46,707 --> 00:06:48,642 (美穂) ジャ~ン。 (夏希) いいじゃん。 114 00:06:48,709 --> 00:06:52,646 みーぽん 何? このポーズ。 (美穂) なっちがこれしようって言った…。 115 00:06:52,713 --> 00:06:55,649 (麻美) ⟨あそこに 入れなかったということは…⟩ 116 00:06:55,716 --> 00:06:59,653 (美穂)〔ジャ~ン〕 (夏希)〔う~わ 超懐かしい〕 117 00:06:59,720 --> 00:07:02,656 (麻美) ⟨あの未来も 訪れないということ⟩ 118 00:07:02,723 --> 00:07:04,591 (真里) 麻美ちゃん? 119 00:07:04,658 --> 00:07:07,594 (麻美) おぉ 真里ちゃん。 (真里) 1人? 120 00:07:07,661 --> 00:07:11,098 (麻美) うん 何か たまたま通りかかったからさ。 121 00:07:11,165 --> 00:07:14,601 >> そっか 私もなんだよね。 (麻美) そうなんだ。 122 00:07:14,668 --> 00:07:18,605 >> すごいよね ここ。 (麻美) 何か地元じゃないみたい。 123 00:07:18,672 --> 00:07:22,609 だよね あ… 一緒にプリ撮らない? 124 00:07:22,676 --> 00:07:24,611 (麻美) うん 撮ろ撮ろ。 125 00:07:24,678 --> 00:07:28,115 >> よかった 断られなくて。 (麻美) 断んないよ。 126 00:07:28,182 --> 00:07:30,117 撮ろ? (真里) うん。 127 00:07:30,184 --> 00:07:32,686 (プリントシール機) 2・1…。 128 00:07:33,687 --> 00:07:36,123 (麻美) 丁寧だね。 129 00:07:36,190 --> 00:07:38,625 (真里) はい。 (麻美) ありがと。 130 00:07:38,692 --> 00:07:40,127 ねぇ これ良くない? 131 00:07:40,194 --> 00:07:42,129 こっちのほうが 2人とも盛れてるね。 132 00:07:42,196 --> 00:07:43,630 (麻美) 盛れてる。 133 00:07:43,697 --> 00:07:46,133 アハハ…。 >> いい感じ フフフ…。 134 00:07:46,200 --> 00:07:48,635 (麻美) 行こっか? >> うん。 135 00:07:48,702 --> 00:07:50,637 あ~ いったんトイレ行ってもいい? 136 00:07:50,704 --> 00:07:53,707 (麻美) いいよ ここにいるね。 >> うん。 137 00:07:58,712 --> 00:08:01,648 (真里) 何か楽しいものが 全部そろってる感じだよね。 138 00:08:01,715 --> 00:08:04,585 今までイオンくらいしか 遊ぶとこなかったもんね。 139 00:08:04,651 --> 00:08:06,086 (麻美) だよね~。 140 00:08:06,153 --> 00:08:09,590 >> てかもう住みたいんだけど。 (麻美) あ~ 住みたいね。 141 00:08:09,656 --> 00:08:13,594 >> 住むとしたら どのフロアにする? (麻美) フロア? 142 00:08:13,660 --> 00:08:17,598 うん やっぱ カラオケじゃない? 143 00:08:17,664 --> 00:08:20,601 ソファあるし エアコンあるから。 144 00:08:20,667 --> 00:08:23,604 (麻美) あぁ そのままの状態で住むってこと? 145 00:08:23,670 --> 00:08:26,607 うん えっ? 違った? 146 00:08:26,673 --> 00:08:31,612 (麻美) 私 あの上がホテルみたいな 感じになって住むイメージだった。 147 00:08:31,678 --> 00:08:34,615 そういうことね それ 超いいね。 148 00:08:34,681 --> 00:08:37,117 (麻美) てか カラオケボックスに住むの 大変そうじゃん。 149 00:08:37,184 --> 00:08:39,119 確かに! 150 00:08:39,186 --> 00:08:42,122 あっ 麻美ちゃん こっち? (麻美) うん。 151 00:08:42,189 --> 00:08:43,624 そっか。 152 00:08:43,690 --> 00:08:45,626 また学校でも話しかけていい? 153 00:08:45,692 --> 00:08:49,129 (麻美) うん もちろん。 >> よかった! 154 00:08:49,196 --> 00:08:51,131 じゃあね。 (麻美) うん バイバイ。 155 00:08:51,198 --> 00:08:52,633 バイバイ。 156 00:08:52,699 --> 00:08:55,636 (麻美) ⟨真里ちゃんは 思っていたよりも ずっと気さくで→ 157 00:08:55,702 --> 00:08:58,205 話しやすい子だった⟩ 158 00:09:03,210 --> 00:09:04,578 (真里) おはよう! (麻美) お~ おはよう。 159 00:09:04,645 --> 00:09:07,080 >> あーちん 昨日の“トリビア”見た? (麻美) 見た。 160 00:09:07,147 --> 00:09:11,151 ⟨あの日以来 私は まりりんと仲良くなった⟩ 161 00:09:12,653 --> 00:09:16,089 ⟨ちなみに 成績はずっとトップで…⟩ 162 00:09:16,156 --> 00:09:19,092 生徒会より 連絡事項があります。 163 00:09:19,159 --> 00:09:22,596 ⟨さらに 生徒会長にも就任⟩ 164 00:09:22,663 --> 00:09:24,598 ⟨まりりんが副会長となり→ 165 00:09:24,665 --> 00:09:29,670 2人で絵に描いたような優等生 として中学生活を終えた⟩ 166 00:09:31,672 --> 00:09:34,608 ⟨高校は 県内トップの偏差値を誇る→ 167 00:09:34,675 --> 00:09:37,177 進学校に入学し…⟩ 168 00:09:41,181 --> 00:09:43,183 (先生) はい 正解。 169 00:09:45,686 --> 00:09:49,189 (麻美) ⟨ここでも 学年トップの成績になった⟩ 170 00:09:53,694 --> 00:09:56,630 (麻美) ⟨この4年後にノーベル賞か⟩ 171 00:09:56,697 --> 00:09:59,700 ⟨これは 徳の量もすごいだろうな⟩ 172 00:10:03,704 --> 00:10:05,639 (麻美) ⟨高校卒業後→ 173 00:10:05,706 --> 00:10:09,209 国立大学の医学部に入学⟩ 174 00:10:09,209 --> 00:10:19,720 ♪~ 175 00:10:19,720 --> 00:10:22,723 (麻美) ⟨2回目の東京1人暮らし⟩ 176 00:10:26,226 --> 00:10:31,231 (麻美) ⟨前回よりも狭いけど ここはここで気に入っている⟩ 177 00:10:34,234 --> 00:10:37,671 (麻美) ⟨そして4度目の成人式⟩ 178 00:10:37,738 --> 00:10:41,742 (美穂) かわいい… ホントだ バラみたいになってる。 179 00:10:43,744 --> 00:10:46,246 (夏希) かわいいでしょ? (美穂) かわいい。 180 00:10:47,748 --> 00:10:49,683 (麻美)〔ごめん! お待たせ~〕 181 00:10:49,750 --> 00:10:51,685 (美穂)〔いいね~〕 (麻美)〔めっちゃかわいい!〕 182 00:10:51,752 --> 00:10:53,754 (美穂)〔似合ってる〕 (麻美)〔盛ってる〕 183 00:10:59,259 --> 00:11:00,694 あーちん! 184 00:11:00,761 --> 00:11:04,131 (麻美) あ~! まりりん! >> 久しぶり~! 185 00:11:04,197 --> 00:11:06,633 〔あーちん 昨日の“トリビア”見た?〕 (麻美)〔見た〕 186 00:11:06,700 --> 00:11:10,137 ⟨まりりんと5年ぶりの再会⟩ 187 00:11:10,203 --> 00:11:14,641 (市長) 新成人の皆さん おめでとうございます。 188 00:11:14,708 --> 00:11:17,144 輝かしい未来を切り開いて…。 189 00:11:17,210 --> 00:11:19,146 (男) おい そうじゃねえだろ ジジイ! 190 00:11:19,212 --> 00:11:22,149 つまんねえ話 してんじゃねえぞ。 (男) よっ 待ってました~! 191 00:11:22,215 --> 00:11:24,151 ウェ~イ! ウェ~イ! 192 00:11:24,217 --> 00:11:26,653 (麻美) 威力業務妨害罪かな? 193 00:11:26,720 --> 00:11:30,157 う~ん 市の職員もいるから 公務執行妨害になるんじゃない? 194 00:11:30,223 --> 00:11:34,161 (麻美) じゃああれだ 3年以下の懲役か 50万円以下の罰金とかかな。 195 00:11:34,227 --> 00:11:35,662 (真里) そうだね。 196 00:11:35,729 --> 00:11:39,166 いったん帰されて 後で親と一緒に 出頭するパターンじゃない? 197 00:11:39,232 --> 00:11:42,669 (麻美) その後の調べで 目立ちたかった やり過ぎた~と反省だ。 198 00:11:42,736 --> 00:11:45,172 あと 会社によってはクビだろうね。 199 00:11:45,238 --> 00:11:48,175 学生でも何かしらの 処分はあるんだろうけど。 200 00:11:48,241 --> 00:11:50,677 (麻美) すごい覚悟だね。 >> そうだね。 201 00:11:50,744 --> 00:11:53,680 たった数分間 目立ちたいがために。 202 00:11:53,747 --> 00:11:55,682 (麻美) 気合い入ってんな~。 203 00:11:55,749 --> 00:11:59,186 ⟨来世が 微生物の覚悟はないだろうけど⟩ 204 00:11:59,252 --> 00:12:02,689 (真里) あーちん 写真撮ろう。 (麻美) 撮ろう。 205 00:12:02,756 --> 00:12:06,126 いくよ ここでいいかな…。 206 00:12:06,193 --> 00:12:10,130 はい… はい チーズ。 📱(カメラのシャッター音) 207 00:12:10,197 --> 00:12:12,632 イェ~イ 後で送るね。 (麻美) うんうん。 208 00:12:12,699 --> 00:12:15,635 (美佐) えっ? ねぇ… 久しぶり~! 209 00:12:15,702 --> 00:12:19,139 あ~ 久しぶり! (美佐) 久しぶり 元気? 210 00:12:19,206 --> 00:12:21,641 久しぶり ねぇねぇ あのさ→ 211 00:12:21,708 --> 00:12:23,643 この後 西中メンバーで カラオケ行くんだけど→ 212 00:12:23,710 --> 00:12:26,146 2人も来ない? >> どうする? 213 00:12:26,213 --> 00:12:28,148 (麻美) うん 行こっか。 >> 行こっか うん。 214 00:12:28,215 --> 00:12:30,150 (美佐) OK。 (麻美) うん 行く行く。 215 00:12:30,217 --> 00:12:34,154 (福田)♪~ イケナイ太陽 216 00:12:34,221 --> 00:12:37,657 ♪~ Na Na 217 00:12:37,724 --> 00:12:40,660 (麻美) ⟨今回 初めて まりりんも参加⟩ 218 00:12:40,727 --> 00:12:44,164 ⟨そして恒例のイケテナイ太陽⟩ 219 00:12:44,231 --> 00:12:46,666 マジで俺 音楽業界 変えてやろうと思っててさ。 220 00:12:46,733 --> 00:12:48,168 (一同) おぉ~! 221 00:12:48,235 --> 00:12:50,670 (静香) 福ちゃんなら いけるよ! (加藤) 俺ら 保証する。 222 00:12:50,737 --> 00:12:52,672 (美穂) 私も応援する! (夏希) あっ 私もCD買う。 223 00:12:52,739 --> 00:12:54,674 (美佐) 買う買う! めっちゃ宣伝するね! 224 00:12:54,741 --> 00:12:56,176 (麻美) ⟨ウレナイ太陽⟩ 225 00:12:56,243 --> 00:12:59,679 (プレーヤー)〔♪~ アイラブユーが〕 226 00:12:59,746 --> 00:13:03,617 (美穂)〔ダサくね?〕 (夏希)〔ダサい…〕 227 00:13:03,683 --> 00:13:06,119 (美穂) 福ちゃんならね 東京ドームいけると思うわ。 228 00:13:06,186 --> 00:13:09,122 (夏希) いけるいける! >> ドーム いけるか…。 229 00:13:09,189 --> 00:13:11,191 (麻美) ⟨セツナイ太陽⟩ 230 00:13:14,194 --> 00:13:16,630 >> あーちん。 (麻美) コンタクト取っちゃった。 231 00:13:16,696 --> 00:13:18,131 >> 痛かった? (麻美) うん。 232 00:13:18,198 --> 00:13:21,635 大丈夫? 飲み過ぎてない? >> ううん 全然平気。 233 00:13:21,701 --> 00:13:24,638 ねぇねぇ あーちん あーちん… ちょっと ちょっと…。 234 00:13:24,704 --> 00:13:26,640 どう思う? (麻美) どう思う? 235 00:13:26,706 --> 00:13:28,642 >> 福ちゃん。 (麻美) 福ちゃん? 236 00:13:28,708 --> 00:13:33,713 >> あれでプロは厳しいよね? (麻美) あ~…。 237 00:13:35,715 --> 00:13:37,150 そうだね。 238 00:13:37,217 --> 00:13:40,153 ⟨さすが まりりん 冷静⟩ 239 00:13:40,220 --> 00:13:43,657 てかさ みんなもよくないよね。 240 00:13:43,723 --> 00:13:45,659 (麻美) みんな? >> ああやってチヤホヤするからさ→ 241 00:13:45,725 --> 00:13:48,662 勘違いしちゃってる部分も あると思うんだよね。 242 00:13:48,728 --> 00:13:53,233 (麻美) まぁ 福ちゃんもね 単純なところあるからね。 243 00:13:54,734 --> 00:13:58,672 >> 私 言おうかな。 (麻美) えっ? 何て? 244 00:13:58,738 --> 00:14:00,674 いや 無理だと思うよって。 245 00:14:00,740 --> 00:14:04,110 (麻美) え~ ちょっと それはストレート過ぎない? 246 00:14:04,177 --> 00:14:07,113 もちろんさ 最終的には本人の判断だけどさ→ 247 00:14:07,180 --> 00:14:10,617 でも 1人ぐらい厳しいこと 言ってあげる人がいたほうが→ 248 00:14:10,684 --> 00:14:14,120 いいと思うんだよね。 (麻美) う~ん…。 249 00:14:14,187 --> 00:14:18,625 ⟨まずい これで福ちゃんの気が 変わるようなことがあったら→ 250 00:14:18,692 --> 00:14:22,629 あの子が 生まれなくなるかもしれない⟩ 251 00:14:22,696 --> 00:14:24,631 いや~…。 252 00:14:24,698 --> 00:14:27,634 本人も そう簡単に売れるとは 思ってないと思うよ。 253 00:14:27,701 --> 00:14:31,638 ホント? 「音楽業界 変える」とか 言ってたよ? 254 00:14:31,705 --> 00:14:34,140 (麻美) それは リップサービスでしょ。 255 00:14:34,207 --> 00:14:36,142 そうかなぁ? 256 00:14:36,209 --> 00:14:39,646 (麻美) それにさ 普通に売れるだけが 幸せじゃないと思うんだよね。 257 00:14:39,713 --> 00:14:43,149 挫折して学ぶこともあると思うし。 258 00:14:43,216 --> 00:14:46,152 そうだけどさぁ。 259 00:14:46,219 --> 00:14:49,155 (麻美) だから うちらは 売れても売れなくても→ 260 00:14:49,222 --> 00:14:53,660 幼なじみとして応援してあげたら いいんじゃないかな? 261 00:14:53,727 --> 00:14:55,662 そっか。 262 00:14:55,729 --> 00:15:00,166 じゃあ 応援するか。 (麻美) うんうん それがいいと思う。 263 00:15:00,233 --> 00:15:01,668 ⟨危っぶね⟩ 264 00:15:01,735 --> 00:15:05,105 じゃあ行こう。 >> 私ね トイレ。 265 00:15:05,171 --> 00:15:08,174 (麻美) じゃあ 先 行ってるね。 >> うんうん。 266 00:15:09,676 --> 00:15:12,112 (麻美) ⟨何とか福ちゃんの未来は 変えずに…⟩ 267 00:15:12,178 --> 00:15:14,114 (福田) じゃあ 俺 受けるね。 (静香) うん。 268 00:15:14,180 --> 00:15:15,615 は~い。 (福田) はい。 269 00:15:15,682 --> 00:15:17,617 (静香) いった? (福田) はい OK。 270 00:15:17,684 --> 00:15:21,621 (麻美) ⟨一瞬 イラっとしたけど これはこれで必要な工程⟩ 271 00:15:21,688 --> 00:15:25,625 (加藤)♪~ 粉雪 ねえ 272 00:15:25,692 --> 00:15:28,128 ♪~ 一人じゃないから 273 00:15:28,194 --> 00:15:30,130 (麻美) ⟨久しぶりのこの並び⟩ 274 00:15:30,196 --> 00:15:33,133 (夏希) 麻美ちゃん 中学校以来だよね? (美穂) うんうん。 275 00:15:33,199 --> 00:15:35,635 (夏希) だよね。 (麻美) 2人 全然 変わんないね。 276 00:15:35,702 --> 00:15:37,637 (夏希) ホント? (美穂) 麻美ちゃんも変わんないよ。 277 00:15:37,704 --> 00:15:39,639 (麻美) 変わんない? (夏希:美穂) 変わんない。 278 00:15:39,706 --> 00:15:41,641 (麻美) ⟨関係性は変わっちゃったけど⟩ 279 00:15:41,708 --> 00:15:45,145 (美穂) ねぇねぇ 今ってさ 東央国立大学 通ってんだっけ? 280 00:15:45,211 --> 00:15:47,647 (麻美) そうそうそう…。 (夏希:美穂) すごいね~! 281 00:15:47,714 --> 00:15:49,649 (麻美) いや全然すごくないよ。 (夏希) いや すごいよ。 282 00:15:49,716 --> 00:15:51,651 しかも医学部でしょ? (麻美) うん。 283 00:15:51,718 --> 00:15:53,153 (美穂) ヤバ~! (夏希) すご~い! 284 00:15:53,219 --> 00:15:55,155 麻美ちゃん ずっと成績トップだったもんね。 285 00:15:55,221 --> 00:15:57,657 (美穂) トップだった うちらとはさ 次元違ったよね。 286 00:15:57,724 --> 00:16:01,161 (麻美) そんなことないよ~。 ⟨生きてる回数が違うだけ⟩ 287 00:16:01,227 --> 00:16:04,097 (夏希) マジで 麻美ちゃん タイムリープ説あったからね。 288 00:16:04,164 --> 00:16:06,099 (美穂) あ~! (夏希) あったよね。 289 00:16:06,166 --> 00:16:09,602 (美穂) 言ってたね! 人生2周目じゃない?って。 290 00:16:09,669 --> 00:16:12,605 (麻美) そんなこと言われてたの? 全然 知らなかったよ。 291 00:16:12,672 --> 00:16:15,108 ⟨2周目どころか 4周目だけどね⟩ 292 00:16:15,175 --> 00:16:18,611 (夏希) でもさ 誇らしいよね こんなさ 同級生で すごい人いて。 293 00:16:18,678 --> 00:16:21,114 (美穂) それはあるね 自慢の同級生だもん。 294 00:16:21,181 --> 00:16:23,616 うちらとか会ってもらえない…。 (夏希) 会ってもらえない…。 295 00:16:23,683 --> 00:16:26,619 (麻美) ⟨せっかく話せたのに こうやって持ち上げられると→ 296 00:16:26,686 --> 00:16:28,621 何だか寂しく…⟩ 297 00:16:28,688 --> 00:16:30,623 ⟨ってか うるせぇな あいつ!⟩ 298 00:16:30,690 --> 00:16:34,627 ♪~ 私がキミを守るから 299 00:16:34,694 --> 00:16:36,629 ♪~ あなたの笑う 300 00:16:36,696 --> 00:16:39,199 (麻美) ⟨刺さってる…⟩ 301 00:16:40,700 --> 00:16:42,635 (イヤホン)♪~ “スパークル” 302 00:16:42,702 --> 00:16:46,639 (イヤホン)♪~ “スパークル” (麻美) ⟨大学卒業後 医師免許を取得した私は→ 303 00:16:46,706 --> 00:16:52,145 (イヤホン)♪~ 2年間の臨床研究を受けた後 大学院に進学し→ 304 00:16:52,212 --> 00:16:55,648 (イヤホン)♪~ 研究医を目指した⟩ 305 00:16:55,715 --> 00:16:57,650 ⟨研究医の魅力は→ 306 00:16:57,717 --> 00:17:00,153 世の中でまだ知られていない 現象を→ 307 00:17:00,220 --> 00:17:03,156 解明できる可能性があること⟩ 308 00:17:03,223 --> 00:17:07,594 ⟨そんなことができれば 将来の医学に貢献できるし→ 309 00:17:07,660 --> 00:17:11,598 多くの命だって 救えるかもしれない⟩ 310 00:17:11,664 --> 00:17:13,600 ⟨つまり…⟩ 311 00:17:13,666 --> 00:17:17,604 〔おめでとうございます 人間です〕 312 00:17:17,670 --> 00:17:20,173 (麻美)〔ありがとうございます〕 313 00:17:21,674 --> 00:17:24,677 ⟨人間も夢じゃ ない⟩ 314 00:17:26,179 --> 00:17:29,115 ⟨もちろん定期ミッションも 忘れてはいない⟩ 315 00:17:29,182 --> 00:17:31,618 ⟨玲奈パパの件に続く→ 316 00:17:31,684 --> 00:17:36,122 定期ミッションその2 ミタコングの救出⟩ 317 00:17:36,189 --> 00:17:38,625 ⟨それにしても 徳のためとはいえ→ 318 00:17:38,691 --> 00:17:42,128 また2人で電車に乗って苦労話を 聞かなきゃいけないのは→ 319 00:17:42,195 --> 00:17:43,630 正直だる…⟩ 320 00:17:43,696 --> 00:17:46,132 (静香) 麻美ちゃん? (麻美) しーちゃん。 321 00:17:46,199 --> 00:17:48,635 >> あ~ お久しぶり。 (麻美) お久しぶり。 322 00:17:48,701 --> 00:17:50,637 ⟨これもあったのは忘れてた⟩ 323 00:17:50,703 --> 00:17:52,639 (静香) 待ち合わせ? (麻美) あっ うん しーちゃんは? 324 00:17:52,705 --> 00:17:54,641 >> 私は 仕事終わって帰るとこ。 (麻美) そっか。 325 00:17:54,707 --> 00:17:57,644 福ちゃん元気? >> 元気だよ。 326 00:17:57,710 --> 00:18:00,146 まぁ音楽のほうは さっぱりだけどね。 327 00:18:00,213 --> 00:18:03,583 (麻美) そっか そうだね なかなか難しいよね。 328 00:18:03,650 --> 00:18:07,086 私は そろそろ現実 見てほしい って思ってんだけどね。 329 00:18:07,153 --> 00:18:08,588 (麻美) 生活があるもんね~。 330 00:18:08,655 --> 00:18:11,090 でも あんま言うとさ ケンカになっちゃうからさ。 331 00:18:11,157 --> 00:18:14,093 (麻美) う~ん そっかそっか 言いづらい空気なんだね。 332 00:18:14,160 --> 00:18:19,098 そう… ホントはさ 子供も欲しいんだけど→ 333 00:18:19,165 --> 00:18:21,100 売れるまではつくれない って言うからさ。 334 00:18:21,167 --> 00:18:24,103 (麻美) ⟨こればっかりは 何も言ってあげられない⟩ 335 00:18:24,170 --> 00:18:26,606 でもさ 両親は会うたびに→ 336 00:18:26,673 --> 00:18:29,609 早く孫が見たい って言ってくんだよね。 337 00:18:29,676 --> 00:18:31,611 (麻美) そっか それはつらいね…。 >> そう。 338 00:18:31,678 --> 00:18:33,613 (麻美) ⟨もう少し聞いてあげたいけど→ 339 00:18:33,680 --> 00:18:37,617 今からミタコング 助けなきゃ いけないから そろそろ…⟩ 340 00:18:37,684 --> 00:18:39,118 ⟨ん? そうだ⟩ 341 00:18:39,185 --> 00:18:44,624 ん~ まぁ ちょっと結婚してない 私が言うのもあれなんだけどさ→ 342 00:18:44,691 --> 00:18:49,629 もし しーちゃんが ホンットに つらいんだったら→ 343 00:18:49,696 --> 00:18:54,133 別れることを視野に入れても いいんじゃないかな。 344 00:18:54,200 --> 00:18:55,635 あぁ…。 345 00:18:55,702 --> 00:18:59,639 まぁ そうだよね いや実は ここだけの話→ 346 00:18:59,706 --> 00:19:03,142 離婚も考えてんだよね。 347 00:19:03,209 --> 00:19:05,578 (麻美) まぁ 考えるよね。 >> そう。 348 00:19:05,645 --> 00:19:08,147 (麻美) ⟨ここはあえて引っ張る⟩ 349 00:19:09,649 --> 00:19:12,085 でもね…。 >> うん? 350 00:19:12,151 --> 00:19:19,092 (麻美) 離婚を選択するっていうのは 決して悪いことではないと思う。 351 00:19:19,159 --> 00:19:21,594 ただ正直 決断するんだったら→ 352 00:19:21,661 --> 00:19:24,597 20代のうちのほうが いいかなとは思う。 353 00:19:24,664 --> 00:19:26,599 そうだよね。 354 00:19:26,666 --> 00:19:29,102 (麻美) 福ちゃんには そういう話はしてるの? 355 00:19:29,169 --> 00:19:32,105 いや さすがに ここまでの話はしてない。 356 00:19:32,171 --> 00:19:35,108 (麻美) そっかそっか…。 357 00:19:35,174 --> 00:19:36,609 ⟨来た!⟩ 358 00:19:36,676 --> 00:19:39,612 ねぇねぇねぇ あれ 三田先生じゃない? 359 00:19:39,679 --> 00:19:42,115 (静香) あっ。 (麻美) 三田先生。 360 00:19:42,181 --> 00:19:44,617 お久しぶりです。 >> お久しぶりです。 361 00:19:44,684 --> 00:19:48,121 (三田) おぉ~… 近藤と 田上? 362 00:19:48,188 --> 00:19:49,622 (麻美) あぁ そうです。 >> そうです。 363 00:19:49,689 --> 00:19:51,624 うわ 久しぶりだな 元気か? (麻美) はい! 364 00:19:51,691 --> 00:19:54,127 (静香) 元気です。 (三田) そっか そっか。 365 00:19:54,193 --> 00:19:55,628 (麻美) ⟨現在 9時5分⟩ 366 00:19:55,695 --> 00:19:58,131 ⟨例の電車が 9時17分⟩ 367 00:19:58,198 --> 00:20:01,134 ⟨しーちゃん ごめん ちょっと協力して⟩ 368 00:20:01,200 --> 00:20:02,635 2人は今日 何だ? 369 00:20:02,702 --> 00:20:04,637 (麻美) いや ホントにここで たまたま ばったり会って。 370 00:20:04,704 --> 00:20:06,639 ねっ? >> そう 4年ぶりに。 371 00:20:06,706 --> 00:20:08,141 はぁ~ そうなんだ。 372 00:20:08,207 --> 00:20:10,143 (麻美) それで今しーちゃんの悩みを ちょうど聞いてたら→ 373 00:20:10,209 --> 00:20:13,146 結構 長くなっちゃってね。 >> 悩み? 374 00:20:13,212 --> 00:20:15,148 そうなんです ちょっと 相談に乗ってもらってて。 375 00:20:15,214 --> 00:20:20,653 相談 何の相談だ? (麻美) いえ 込み入った話なんですけど。 376 00:20:20,720 --> 00:20:24,657 もしあれだったらさ 三田先生に今聞いてもらったら? 377 00:20:24,724 --> 00:20:28,161 >> どうした? (麻美) 今しーちゃん あの… いい? 378 00:20:28,227 --> 00:20:32,665 結婚生活で いろいろ悩んでて。 >> そうなのか。 379 00:20:32,732 --> 00:20:35,668 田上の旦那さんって福田だっけ? 380 00:20:35,735 --> 00:20:37,170 あぁ そうです。 そうだよな? 381 00:20:37,236 --> 00:20:39,172 確か音楽やってるんじゃ なかったっけ? 382 00:20:39,238 --> 00:20:42,175 やってます バイトしながらですけど。 383 00:20:42,241 --> 00:20:45,678 そうなのか 大変な世界だもんな。 384 00:20:45,745 --> 00:20:49,182 いや~ 私的には 生活もあるし→ 385 00:20:49,248 --> 00:20:52,685 そろそろ現実 見てほしいなって 思ってるんですけど。 386 00:20:52,752 --> 00:20:54,687 本人 全くそのつもりなくて。 387 00:20:54,754 --> 00:20:58,191 まぁ まだ20代だし なかなか諦めきれないよな。 388 00:20:58,257 --> 00:21:00,693 (麻美) でも家庭がありますからね。 >> まぁな。 389 00:21:00,760 --> 00:21:04,631 しかも 売れるまで 子供はいらないって言ってて。 390 00:21:04,697 --> 00:21:09,135 正直どうしようかなって思ってて。 >> なるほどな~。 391 00:21:09,202 --> 00:21:14,140 (麻美) あの~ もしあれだったら 立ち話もなんなんで→ 392 00:21:14,207 --> 00:21:16,142 ちょっとお茶しませんか? >> お茶? 393 00:21:16,209 --> 00:21:21,147 (麻美) ちょっと内容も内容なんで もしよかったら そこのガストで。 394 00:21:21,214 --> 00:21:24,651 お茶か… 先生 そんなに時間ないんだけど。 395 00:21:24,717 --> 00:21:27,153 (麻美) ⟨これは断りづらいはず⟩ 396 00:21:27,220 --> 00:21:29,656 じゃあ電車1本だけ遅らせるよ。 397 00:21:29,722 --> 00:21:31,658 (麻美) ありがとうございます。 >> え~ 何かすいません。 398 00:21:31,724 --> 00:21:33,660 (麻美) ⟨よし⟩ 399 00:21:33,726 --> 00:21:36,162 ⟨ガストに来ちゃえば こっちのもの⟩ 400 00:21:36,229 --> 00:21:40,667 ⟨あとは10分ほど ここでしゃべればミッションクリア⟩ 401 00:21:40,733 --> 00:21:42,669 なるほどなぁ~。 402 00:21:42,735 --> 00:21:45,171 う~ん… あっ ありがとう。 403 00:21:45,238 --> 00:21:48,174 でも先生は離婚 考えるのは まだ早いと思うけどな。 404 00:21:48,241 --> 00:21:50,176 (麻美) ⟨ん?⟩ (静香) そうですかね? 405 00:21:50,243 --> 00:21:53,179 福田は 田上が そこまで真剣に悩んでる→ 406 00:21:53,246 --> 00:21:55,181 …ってことは知らないんだろ? 407 00:21:55,248 --> 00:21:57,684 そこまでは話してないですね。 408 00:21:57,750 --> 00:22:00,186 だったらまずは 田上が今 抱えてる不安を→ 409 00:22:00,253 --> 00:22:04,123 素直に打ち明けてみて 福田の考えも聞いた上で→ 410 00:22:04,190 --> 00:22:08,127 例えば音楽を続ける代わりに 何か約束事を決めるとか→ 411 00:22:08,194 --> 00:22:13,633 次の期限を決めてもらうとかして まぁ お互いがこう→ 412 00:22:13,700 --> 00:22:17,637 歩み寄ることが大事だと思うな~。 >> なるほど。 413 00:22:17,704 --> 00:22:19,639 (麻美) ⟨何だか風向きが…⟩ 414 00:22:19,706 --> 00:22:22,141 (三田) それでも 折り合いがつかないなら→ 415 00:22:22,208 --> 00:22:24,143 離婚も仕方ないとは思うけど→ 416 00:22:24,210 --> 00:22:27,647 今の段階で 離婚と結びつけるのは→ 417 00:22:27,714 --> 00:22:31,651 先生は早いと思うな。 >> ですよね。 418 00:22:31,718 --> 00:22:35,154 (麻美) ⟨ヤバい このまましーちゃんが 踏みとどまってしまうと→ 419 00:22:35,221 --> 00:22:37,657 あの子が生まれなくなる⟩ 420 00:22:37,724 --> 00:22:39,659 ⟨もちろん しーちゃんにだって⟩ 421 00:22:39,726 --> 00:22:43,162 (夏希)〔今は職場の人と付き合ってて もうすぐ結婚するんだって〕 422 00:22:43,229 --> 00:22:45,665 (麻美) ⟨たどり着く幸せがある⟩ 423 00:22:45,732 --> 00:22:48,167 でも別に しーちゃんも 話してなくはないんだよね? 424 00:22:48,234 --> 00:22:49,669 まぁ ある程度は。 425 00:22:49,736 --> 00:22:53,172 (麻美) でもすぐに ケンカになっちゃうんだよね。 426 00:22:53,239 --> 00:22:56,175 まぁ でも本人も 焦りは感じてるはずだろうから→ 427 00:22:56,242 --> 00:22:58,678 つい感情的に なっちゃうんだろうな。 428 00:22:58,745 --> 00:23:00,179 そうなんですかね。 429 00:23:00,246 --> 00:23:02,181 (麻美) でもそれで 何かするわけでもないし→ 430 00:23:02,248 --> 00:23:04,117 本人は売れればいいとしか 思ってないから→ 431 00:23:04,183 --> 00:23:07,620 結局 状況は変わらないまま 時間だけ過ぎていっちゃう…。 432 00:23:07,687 --> 00:23:10,623 >> まぁ そうだね。 (麻美) あと福ちゃんって→ 433 00:23:10,690 --> 00:23:13,626 ず~っと学生時代から チヤホヤされてきてるから→ 434 00:23:13,693 --> 00:23:16,129 プライドが高い っていうのもあるんだよね? 435 00:23:16,195 --> 00:23:17,630 それはあるかもね~。 436 00:23:17,697 --> 00:23:20,633 (麻美) だから結局まともな 話し合いにならないまま→ 437 00:23:20,700 --> 00:23:24,137 終わっちゃうんだよね~。 (三田) ん? 438 00:23:24,203 --> 00:23:26,639 近藤は2人を離婚させたいのか? 439 00:23:26,706 --> 00:23:28,641 (麻美) いや別に そういうわけではないですけど。 440 00:23:28,708 --> 00:23:30,643 にしては 人の旦那のこと 結構 言うよな。 441 00:23:30,710 --> 00:23:33,146 (麻美) 私にとっては 幼なじみでもあるんで。 442 00:23:33,212 --> 00:23:35,148 ねぇ? (三田) それはそうだけど。 443 00:23:35,214 --> 00:23:38,151 (麻美) あと私はやっぱり しーちゃんが 幸せになるっていうのを→ 444 00:23:38,217 --> 00:23:42,655 最優先に考えてしまうので もし決断するんだったら→ 445 00:23:42,722 --> 00:23:45,658 やはり早いほうが いいのかなと思って ねっ? 446 00:23:45,725 --> 00:23:47,727 まぁな~…。 447 00:23:51,230 --> 00:23:53,666 (麻美) ⟨あっ 9時18分 よし ミッションクリア⟩ 448 00:23:53,733 --> 00:23:55,668 先生 そろそろ 電車の時間…。 449 00:23:55,735 --> 00:23:59,672 えっ? あ~ まぁでも次 34分だから→ 450 00:23:59,739 --> 00:24:01,674 あと10分くらいなら。 (麻美) いやいやいや…。 451 00:24:01,741 --> 00:24:05,111 さすがにもう引き留めるのは 申し訳ないんで。 452 00:24:05,178 --> 00:24:07,613 ん? 次の電車まだだから平気だよ? 453 00:24:07,680 --> 00:24:09,615 (麻美) いやいやいや… でもそこまで していただくのは→ 454 00:24:09,682 --> 00:24:12,618 ホントに心苦しいんで ねっ? >> うん。 455 00:24:12,685 --> 00:24:15,121 じゃあ まぁ 後は任せるけど。 456 00:24:15,188 --> 00:24:17,623 取りあえず 田上。 >> はい。 457 00:24:17,690 --> 00:24:20,126 福田ともう一度 よく話し合ってみな。 458 00:24:20,193 --> 00:24:22,628 はい ありがとうございます。 >> まぁ 2人とも。 459 00:24:22,695 --> 00:24:25,631 時間があったら 学校にも遊びにおいで。 460 00:24:25,698 --> 00:24:27,633 はい。 >> うん じゃあな。 461 00:24:27,700 --> 00:24:30,136 ここは ごちそうになっていいのかな? 462 00:24:30,203 --> 00:24:34,140 あっ…。 >> 冗談だ フフフ…! 463 00:24:34,207 --> 00:24:38,211 じゃあな。 >> ありがとうございます。 464 00:24:43,216 --> 00:24:46,652 何かミタコング丸くなったね。 (麻美) ねぇ 結婚したからかな。 465 00:24:46,719 --> 00:24:48,654 えっ! 結婚したんだ。 466 00:24:48,721 --> 00:24:50,656 (麻美) 今 奥さんのお腹の中に 赤ちゃんいるんだって。 467 00:24:50,723 --> 00:24:54,660 そうなんだ~ そりゃ早く帰んなきゃだよね。 468 00:24:54,727 --> 00:24:57,730 (麻美) そうだよね~。 >> 何か悪いことしちゃったな。 469 00:25:01,234 --> 00:25:03,169 麻美ちゃん ありがとね。 470 00:25:03,236 --> 00:25:05,605 (麻美) ホントに全然 何にも大したこと 言ってあげられなくて→ 471 00:25:05,671 --> 00:25:07,607 ホントごめん。 >> ううん。 472 00:25:07,673 --> 00:25:10,610 聞いてもらっただけで だいぶ気持ち楽になった。 473 00:25:10,676 --> 00:25:13,112 (麻美) ⟨こうして 半ば強引ではあったけど→ 474 00:25:13,179 --> 00:25:18,618 ミタコングを無事救出し 2人の未来も変えずに済んだ⟩ 475 00:25:18,684 --> 00:25:20,686 ⟨そして もちろん…⟩ 476 00:25:22,188 --> 00:25:25,625 あ~… これ最高だね。 477 00:25:25,691 --> 00:25:27,126 (麻美) よかった。 478 00:25:27,193 --> 00:25:30,129 (遥) 頭 お風呂でやるやつだからね。 (寛) あ~…。 479 00:25:30,196 --> 00:25:32,131 (久美子) お母さんも誕生日の時 欲しいな。 480 00:25:32,198 --> 00:25:35,201 (麻美) ⟨サイドミッションもクリア⟩ 481 00:25:39,305 --> 00:25:41,240 (麻美) ⟨定期ミッションその3⟩ 482 00:25:41,307 --> 00:25:44,243 (遥) 今は何の研究してんの? (麻美) 今? 483 00:25:44,310 --> 00:25:47,246 今は がんゲノムとかエピゲノムの 分野かな。 484 00:25:47,313 --> 00:25:53,252 がんの原因になる遺伝子異常とか 遺伝子修飾の研究をやってる。 485 00:25:53,319 --> 00:25:55,254 へぇ~。 486 00:25:55,321 --> 00:25:58,758 ごめん さっぱり分かんない。 (麻美) あぁ そうだよね。 487 00:25:58,824 --> 00:26:02,328 ていうかさ お姉ちゃん人生2周目でしょ。 488 00:26:05,264 --> 00:26:06,699 (麻美) え? 489 00:26:06,766 --> 00:26:09,702 >> え? じゃないと つじつま合わなくない? (麻美) 何が? 490 00:26:09,769 --> 00:26:13,205 だってさ お姉ちゃん 小中高 ずっと成績トップだったでしょ。 491 00:26:13,272 --> 00:26:17,710 (麻美) あ~ まぁ そうだね。 >> そんなの1周じゃ無理だよ。 492 00:26:17,777 --> 00:26:19,712 (麻美) そんなことないよ。 >> 私なんか→ 493 00:26:19,779 --> 00:26:22,214 お姉ちゃんの妹ってことで 超ハードル上げられるからね。 494 00:26:22,281 --> 00:26:23,716 (麻美) そうなの? >> そうだよ。 495 00:26:23,783 --> 00:26:26,719 入学初日に 先生から軽く一目置かれるの。 496 00:26:26,786 --> 00:26:30,723 それで大体 1学期 終わるころに 何か あれ?ってなんの。 497 00:26:30,790 --> 00:26:33,225 (麻美) でも 遥だって 結構 成績いいでしょ? 498 00:26:33,292 --> 00:26:37,229 そう! 私もそこそこ良かったよ 学年でトップ5に入るし。 499 00:26:37,296 --> 00:26:39,732 (麻美) すごいじゃん。 >> 違うんだって~。 500 00:26:39,799 --> 00:26:42,735 お姉ちゃんがすご過ぎて あんまり 褒めてもらえないんだって。 501 00:26:42,802 --> 00:26:46,238 (麻美) でも 寛と久美子は 褒めてくれるでしょ? 502 00:26:46,305 --> 00:26:49,241 2人は全褒めだよ 親だもん。 503 00:26:49,308 --> 00:26:52,244 (麻美) だったらいいじゃない。 >> う~ん。 504 00:26:52,311 --> 00:26:56,816 (麻美) 何? 全然 納得いってないね。 505 00:26:58,317 --> 00:27:00,753 秀才の妹も大変ってことだよ。 506 00:27:00,820 --> 00:27:04,256 (麻美) 勉強 教えてあげたりしたじゃん。 >> うん まぁね。 507 00:27:04,323 --> 00:27:06,692 (麻美) フフ…。 >> フフ…。 508 00:27:06,759 --> 00:27:08,694 (麻美) ちなみにさ→ 509 00:27:08,761 --> 00:27:11,697 もし私が 2周目とかだったらどうする? 510 00:27:11,764 --> 00:27:13,699 2周目だったら? 511 00:27:13,766 --> 00:27:17,703 ん~… う~ん…。 512 00:27:17,770 --> 00:27:20,706 特に何もしないかな。 (麻美) そうなんだ。 513 00:27:20,773 --> 00:27:22,708 別に どうすることもできなくない? 514 00:27:22,775 --> 00:27:24,777 (麻美) まぁね。 515 00:27:26,278 --> 00:27:29,715 >> あっ 結婚相手 聞く。 (麻美) あ~ なるほどね。 516 00:27:29,782 --> 00:27:33,219 >> お姉ちゃん 知ってる? (麻美) いや 知らないかな。 517 00:27:33,285 --> 00:27:36,722 何だよ 1周目かよ~。 518 00:27:36,789 --> 00:27:40,726 (麻美) 何か ごめんね? >> いいよん。 519 00:27:40,793 --> 00:27:43,229 (麻美) おじいちゃん このお薬と…。 520 00:27:43,295 --> 00:27:45,731 ⟨今回は 医学部を卒業しているので→ 521 00:27:45,798 --> 00:27:47,733 簡単に信用してもらえた⟩ 522 00:27:47,800 --> 00:27:50,736 (祖父) 麻美が言うんなら 間違いないだろう。 523 00:27:50,803 --> 00:27:52,738 (祖母) うん。 (麻美) ありがとう。 524 00:27:52,805 --> 00:27:54,740 >> さすが医学部卒。 (麻美) どうも。 525 00:27:54,807 --> 00:27:57,743 >> 1周目だけどね。 (麻美) ごめんね~。 >> いいよん。 526 00:27:57,810 --> 00:28:00,312 (麻美) ⟨こうして今回も無事…⟩ 527 00:28:07,319 --> 00:28:09,255 (麻美) ⟨ミッションクリア⟩ 528 00:28:09,321 --> 00:28:11,257 ⟨定期ミッションその4⟩ 529 00:28:11,323 --> 00:28:13,759 (玲奈) やってたね~ セーラームーンごっこ。 530 00:28:13,826 --> 00:28:15,261 (麻美) マーキュリー 好きだったでしょ。 531 00:28:15,327 --> 00:28:17,763 ⟨今回は 玲奈ちゃんの来る時間が 分かっていたので→ 532 00:28:17,830 --> 00:28:21,767 午前中から張り込まずに済んだ⟩ 533 00:28:21,834 --> 00:28:23,269 ⟨それなのに→ 534 00:28:23,335 --> 00:28:26,272 連絡先の交換を許してしまった⟩ 535 00:28:26,338 --> 00:28:31,777 ⟨となると 早起きして これもやんなきゃいけない⟩ 536 00:28:31,844 --> 00:28:35,848 ⟨あ~ マジでだるい 全部 あいつのせい⟩ 537 00:28:37,850 --> 00:28:39,785 (窓をノックする音) 538 00:28:39,852 --> 00:28:42,288 (宮岡) ホントにそんな 変な意味はないですから。 539 00:28:42,354 --> 00:28:44,790 (宮岡) もういいですか? (麻美) は? 何かさっきから→ 540 00:28:44,857 --> 00:28:46,792 変なヤツに絡まれちゃった みたいな顔してますけど→ 541 00:28:46,859 --> 00:28:48,794 そもそも そっちが 疑わしい行動してなければ→ 542 00:28:48,861 --> 00:28:51,297 私だって こんな朝早くから 来てないですからね。 543 00:28:51,363 --> 00:28:53,299 だから そういうんじゃないって 言ってるでしょ? 544 00:28:53,365 --> 00:28:56,302 (麻美) そういうんじゃないって既婚者が わざわざ結婚指輪を外して→ 545 00:28:56,368 --> 00:29:00,806 連絡先を交換してる時点で 怪しまれるのは当然ですよね? 546 00:29:00,873 --> 00:29:03,309 あっ 何なら奥さんに 確認しましょうか? 547 00:29:03,375 --> 00:29:06,245 >> はぁ? 何を? (麻美)「旦那さんて 普段 食事中→ 548 00:29:06,312 --> 00:29:09,248 結婚指輪 外されるんですか? というのもですね→ 549 00:29:09,315 --> 00:29:12,251 昨日 夢庵で 若い女性と 連絡先を交換してる時に→ 550 00:29:12,318 --> 00:29:14,253 結婚指輪を外されてて…」。 >> 分かった分かった…! 551 00:29:14,320 --> 00:29:16,755 もう連絡しないから それでいいでしょ? 552 00:29:16,822 --> 00:29:20,259 (麻美) 約束ですよ もし彼女が 悲しむようなことがあったら→ 553 00:29:20,326 --> 00:29:24,330 私 許さないんで。 >> 分かったってば。 554 00:29:27,333 --> 00:29:31,270 (麻美) あと お店の鍵は ご自分で 開けたほうがいいと思いますよ。 555 00:29:31,337 --> 00:29:33,339 はぁ? 556 00:29:37,343 --> 00:29:38,844 え…? 557 00:29:41,847 --> 00:29:43,782 (麻美) ⟨ミッションクリア⟩ 558 00:29:43,849 --> 00:29:46,852 ⟨だいぶ 八つ当たり気味だったけど⟩ 559 00:29:51,323 --> 00:29:56,762 (イヤホン)♪~ “白日” (麻美) ⟨大学院卒業後 30歳で私は 晴れて研究員になった⟩ 560 00:29:56,829 --> 00:29:59,765 (イヤホン)♪~ ⟨朝 8時30分 出勤⟩ 561 00:29:59,832 --> 00:30:02,768 (イヤホン)♪~ ⟨といっても 特に時間が 決まっているわけではなく→ 562 00:30:02,835 --> 00:30:05,838 (イヤホン)♪~ 出勤時間は 人によって まちまち⟩ 563 00:30:07,339 --> 00:30:09,275 おはようございます。 564 00:30:09,341 --> 00:30:12,778 ⟨ラボでの服装は 基本的に自由⟩ 565 00:30:12,845 --> 00:30:16,348 ⟨どうでもいいけど クロックス率が高い⟩ 566 00:30:20,352 --> 00:30:24,857 (麻美) ⟨ここではみんな一日中 それぞれの実験をしている⟩ 567 00:30:28,360 --> 00:30:32,298 (麻美) ⟨といっても 実験はうまく いかないケースがほとんどで→ 568 00:30:32,364 --> 00:30:34,800 毎日 試行錯誤を繰り返しながら→ 569 00:30:34,867 --> 00:30:37,369 少しずつ形にしていくしかない⟩ 570 00:30:38,804 --> 00:30:41,740 ⟨この気の遠くなるような作業が 肌に合わず→ 571 00:30:41,807 --> 00:30:45,744 精神的に 参ってしまう人もいるらしい⟩ 572 00:30:45,811 --> 00:30:47,746 ⟨ただ 私はこれまで…⟩ 573 00:30:47,813 --> 00:30:51,250 (市民)〔何とかならないの?〕 (麻美) ⟨厳しいクレームや→ 574 00:30:51,317 --> 00:30:53,752 ささいなミスも許されない プレッシャー⟩ 575 00:30:53,819 --> 00:30:56,755 ⟨高難易度のパズル⟩ 576 00:30:56,822 --> 00:31:01,260 ⟨さらには 死まで経験しているので→ 577 00:31:01,327 --> 00:31:03,829 割と平気⟩ 578 00:31:05,331 --> 00:31:08,267 ⟨ちなみにラボには 共用の顕微鏡があって→ 579 00:31:08,334 --> 00:31:11,270 私もよく使うのだけど この時→ 580 00:31:11,337 --> 00:31:14,273 前の人が自分の見やすい設定に したままに→ 581 00:31:14,340 --> 00:31:16,775 していることがあって その場合→ 582 00:31:16,842 --> 00:31:20,779 いちいち ピントや光量を 直さなければいけないので→ 583 00:31:20,846 --> 00:31:23,782 それは毎回イラっとする⟩ 584 00:31:23,849 --> 00:31:28,787 ⟨13時 昼食は学食で先輩の 多江さんと食べることが多い⟩ 585 00:31:28,854 --> 00:31:32,291 (多江) 特に松田さんの後ね。 (麻美) そうです そうです。 586 00:31:32,358 --> 00:31:34,793 私 あれ何回か言ったんだけど 全然 直さないのよ。 587 00:31:34,860 --> 00:31:37,296 (麻美) 言ったんですね? >> うん。 588 00:31:37,363 --> 00:31:40,232 (多江) あの人さ ポスドクとしては 優秀なんだけど→ 589 00:31:40,299 --> 00:31:42,234 そういうとこ 若干 欠落してるよね。 590 00:31:42,301 --> 00:31:44,737 (麻美) 確かに ちょっと変わり者かもですね。 591 00:31:44,803 --> 00:31:48,240 >> でも学生には人気あんだよね。 (麻美) そうなんですね ふ~ん。 592 00:31:48,307 --> 00:31:52,244 何かさ ああいうめちゃくちゃ賢いのに→ 593 00:31:52,311 --> 00:31:55,748 だらしない感じが 逆に 天才っぽくて引かれんじゃない? 594 00:31:55,814 --> 00:31:58,250 (麻美) 実際 天才ですしね。 >> でもさ→ 595 00:31:58,317 --> 00:32:01,754 顕微鏡のピント戻さなくても いいほどの天才ではないよね。 596 00:32:01,820 --> 00:32:03,756 (麻美) 確かに ピント戻さないんだったら→ 597 00:32:03,822 --> 00:32:05,758 もうちょっと天才じゃなきゃ いけないですね。 598 00:32:05,824 --> 00:32:07,826 >> だよね。 (麻美) うん。 599 00:32:09,328 --> 00:32:13,766 ちなみに ピント戻さなくてもいい 天才って誰だろうね。 600 00:32:13,832 --> 00:32:17,269 (麻美) あ~ 今だったら 藤井聡太君とかですかね。 601 00:32:17,336 --> 00:32:21,273 >> あ~ 彼は戻さなくてもいいね。 (麻美) あと大谷翔平とか。 602 00:32:21,340 --> 00:32:24,276 うん 戻さなくていい 何なら全部 出しっぱでもいい。 603 00:32:24,343 --> 00:32:26,779 (麻美) そうですね。 >> あとメッシね。 604 00:32:26,845 --> 00:32:29,281 (麻美) うん サッカーの。 605 00:32:29,348 --> 00:32:31,784 あのドリブルは ピント戻さなくていいね。 606 00:32:31,850 --> 00:32:33,285 (麻美) そうですね。 607 00:32:33,352 --> 00:32:36,789 ⟨誰も顕微鏡を使わないけど⟩ 608 00:32:36,855 --> 00:32:40,793 ⟨昼食が済むと また実験の続き⟩ 609 00:32:42,795 --> 00:32:46,732 ⟨ちなみに一日の就業時間は 特に決まっていなくて→ 610 00:32:46,799 --> 00:32:48,734 18時に帰る人もいれば→ 611 00:32:48,801 --> 00:32:52,304 24時過ぎまで やっている人もいる⟩ 612 00:32:55,808 --> 00:33:00,312 (麻美) ⟨そんな感じで私はひたすら 研究に没頭する毎日で…⟩ 613 00:33:02,314 --> 00:33:05,818 ⟨あっという間に 3年の月日がたった⟩ 614 00:33:07,319 --> 00:33:10,756 ⟨今のところまだ これといった 成果は上げられていない⟩ 615 00:33:10,823 --> 00:33:12,758 ⟨だから当然→ 616 00:33:12,825 --> 00:33:16,328 ピントはちゃんと戻している⟩ 617 00:33:20,199 --> 00:33:22,701 (麻美) ⟨そんなある日 実家に帰ると…⟩ 618 00:33:26,705 --> 00:33:30,642 今度の日曜さ 遥が彼氏 連れてくるんだけどね。 619 00:33:30,709 --> 00:33:32,644 (麻美) へぇ~ そうなんだ。 >> うん。 620 00:33:32,711 --> 00:33:36,148 (麻美) 遥が彼氏 連れてくるのって 初めてなんじゃない? 621 00:33:36,215 --> 00:33:39,651 あぁ 初めてだね。 622 00:33:39,718 --> 00:33:42,154 (麻美) へぇ~。 623 00:33:42,221 --> 00:33:45,157 これって あれかな? 624 00:33:45,224 --> 00:33:47,659 娘さんを僕に下さい的な やつかな? 625 00:33:47,726 --> 00:33:50,662 (麻美) そうかもね。 >> だよね。 626 00:33:50,729 --> 00:33:56,168 (麻美) いいじゃん いいじゃ~ん どうすんの? OKするの? 627 00:33:56,235 --> 00:33:58,670 え… 基本的にはOKだよ。 628 00:33:58,737 --> 00:34:01,673 よっぽど 反社会的な人じゃない限りね。 629 00:34:01,740 --> 00:34:04,176 (麻美) さすがに そんな人は 連れてこないでしょ。 630 00:34:04,243 --> 00:34:09,681 あ~ まぁ そのへんはお父さんも 心配してないんだけどね…。 631 00:34:09,748 --> 00:34:13,185 (麻美) え? 何? 何か他に 心配なことがあるの? 632 00:34:13,252 --> 00:34:17,189 ん~… いや 問題は→ 633 00:34:17,256 --> 00:34:19,691 微妙なラインだった時だよね。 634 00:34:19,758 --> 00:34:21,693 (麻美) 微妙なライン? >> うん。 635 00:34:21,760 --> 00:34:25,130 明らかにヤバそうな人なら 反対すればいいんだけどさ→ 636 00:34:25,197 --> 00:34:29,134 そうじゃなくて 反対するほどじゃないんだけど→ 637 00:34:29,201 --> 00:34:32,137 何かちょっと嫌だなっていう ラインってあるじゃない。 638 00:34:32,204 --> 00:34:35,140 (麻美) 例えば? >> 何か ここに→ 639 00:34:35,207 --> 00:34:39,144 サングラスぶら下げてたりとかさ。 (麻美) ハハっ ちょっと嫌かも。 640 00:34:39,211 --> 00:34:41,647 >> でしょ? (麻美) あと あれでしょ? 641 00:34:41,713 --> 00:34:45,150 無駄にさ シャツのボタンを開けて 素肌を見せてる感じの人とか…。 642 00:34:45,217 --> 00:34:48,654 そうそうそう… 反対するほどじゃ ないんだけどさ→ 643 00:34:48,720 --> 00:34:52,157 何かちょっと嫌じゃん。 (麻美) うん 嫌だね。 644 00:34:52,224 --> 00:34:57,162 分かるよ でも遥が選ぶ人だから 大丈夫だと思うけどね。 645 00:34:57,229 --> 00:34:59,164 まぁね。 646 00:34:59,231 --> 00:35:03,235 (麻美) そうか~ 遥も結婚か。 647 00:35:04,736 --> 00:35:07,673 こういうのってさ こっち側って→ 648 00:35:07,739 --> 00:35:10,175 どんな服装で 迎えればいいのかな。 649 00:35:10,242 --> 00:35:12,177 (麻美) こっち側? 650 00:35:12,244 --> 00:35:16,682 娘さんを僕に下さいって 言われる側の服装。 651 00:35:16,748 --> 00:35:20,686 (麻美) 言われる側は…。 652 00:35:20,752 --> 00:35:22,688 普通でいいんじゃない? 653 00:35:22,754 --> 00:35:25,624 いや 普通っつっても さすがに これじゃまずいでしょ。 654 00:35:25,691 --> 00:35:29,127 (麻美) あっ さすがに それはまずいかもね。 655 00:35:29,194 --> 00:35:33,131 一応さ 一軍の服にしとけば? >> あっ ありがとう。 656 00:35:33,198 --> 00:35:37,135 一軍ね… あっ 一軍か。 657 00:35:37,202 --> 00:35:39,137 ちょっと待ってて。 658 00:35:39,204 --> 00:35:42,207 あぁ 一軍ね 一軍か。 659 00:35:45,210 --> 00:35:46,712 (寛) ここかな。 660 00:35:50,716 --> 00:35:53,151 どう? (麻美) うん いいんじゃない? 661 00:35:53,218 --> 00:35:56,154 清潔感あるし。 >> だよね。 662 00:35:56,221 --> 00:35:59,157 じゃあ これにしよ。 663 00:35:59,224 --> 00:36:02,160 (遥) 上がったよ~。 (麻美) お父さん 先に入っていいよ。 664 00:36:02,227 --> 00:36:07,165 (寛) ホント? じゃあお先。 (麻美) ねぇねぇ どうする? これ。 665 00:36:07,232 --> 00:36:09,167 >> 冷蔵庫 入れといて。 (麻美) 分かった。 666 00:36:09,234 --> 00:36:12,170 あんみつあるよ。 (遥) うん ありがとう。 667 00:36:12,237 --> 00:36:15,674 (麻美) ねぇ 今度 彼氏 連れてくるんでしょ? 668 00:36:15,741 --> 00:36:18,677 >> そうそう お父さんに聞いたの? (麻美) そうそう。 669 00:36:18,744 --> 00:36:22,681 それって やっぱりあれなの? 娘さんを僕に下さい的なやつ? 670 00:36:22,748 --> 00:36:24,616 違うよ。 671 00:36:24,683 --> 00:36:28,687 (麻美) 何で来るの? >> 棚作るの手伝ってもらうの。 672 00:36:30,188 --> 00:36:33,625 (麻美) ⟨こうして後日 遥の彼氏は…⟩ 673 00:36:33,692 --> 00:36:37,629 (遥) ただいま~。 (久美子) おかえり。 674 00:36:37,696 --> 00:36:39,131 (賢治) 失礼します。 675 00:36:39,197 --> 00:36:41,133 (久美子) こんにちは いらっしゃい。 676 00:36:41,199 --> 00:36:43,635 どうも 初めまして 中山賢治と申します。 677 00:36:43,702 --> 00:36:45,137 あっ どうも。 678 00:36:45,203 --> 00:36:49,141 (麻美) ⟨一軍の服の父に迎えられ…⟩ 679 00:36:49,207 --> 00:36:51,143 >> 違う違う…! 逆 逆 逆…! >> えっ? 逆? 680 00:36:51,209 --> 00:36:54,146 (麻美) ⟨遥の棚を組み立てて…⟩ 681 00:36:54,212 --> 00:36:58,150 (遥と賢治の話し声) 682 00:36:58,216 --> 00:36:59,651 (賢治) お邪魔しました。 683 00:36:59,718 --> 00:37:04,156 (麻美) ⟨一軍の服の父に見送られ 帰っていった⟩ 684 00:37:04,222 --> 00:37:07,159 >> お邪魔しました。 >> あぁ いえ。 685 00:37:07,225 --> 00:37:09,661 (麻美) ⟨ちなみに サングラスとボタンの件は→ 686 00:37:09,728 --> 00:37:11,730 大丈夫だったらしい⟩ 687 00:37:12,731 --> 00:37:15,667 ⟨そしてまた実験の日々⟩ 688 00:37:15,734 --> 00:37:17,669 ⟨ところで こうやって→ 689 00:37:17,736 --> 00:37:20,672 病気の原因となる 微生物を見ていると→ 690 00:37:20,739 --> 00:37:22,674 たまに思うことがある⟩ 691 00:37:22,741 --> 00:37:27,613 ⟨この微生物も実は前世は 人間だったりするのかなと⟩ 692 00:37:27,679 --> 00:37:31,683 ⟨そして 必ず彼を思い出す⟩ 693 00:37:33,185 --> 00:37:37,623 ⟨そんな感じで 実験に没頭する毎日は続き…⟩ 694 00:37:37,689 --> 00:37:40,626 ⟨私も今年で35歳⟩ 695 00:37:40,692 --> 00:37:45,130 ⟨一応 自分史上 一番長生き⟩ 696 00:37:45,197 --> 00:37:47,633 ⟨ちなみに研究医としては 今のところ→ 697 00:37:47,699 --> 00:37:51,136 医学界に革命を起こすような 発見はできていないけど→ 698 00:37:51,203 --> 00:37:55,641 この5年で小さい成果は いくつか上げることができ…⟩ 699 00:37:55,707 --> 00:37:57,643 (多江) おっ 論文載るの 今日だったんだ。 700 00:37:57,709 --> 00:38:00,646 (麻美) そうなんですよ。 >> おめでとう。 701 00:38:00,712 --> 00:38:04,650 (麻美) ⟨医学界に多少の貢献は できていると思う⟩ 702 00:38:04,716 --> 00:38:07,152 >> 近藤さん おめでとう! (麻美) ありがとうございます。 703 00:38:07,219 --> 00:38:10,155 (多江) 近藤さん おめでとう…。 (麻美) ありがとうございます。 704 00:38:10,222 --> 00:38:12,157 (多江) そういえば臼井さんから メール来ましたよ→ 705 00:38:12,224 --> 00:38:14,159 近藤さんの読んだって。 \今は どこにいるの?/ 706 00:38:14,226 --> 00:38:17,663 (多江) 今ね アメリカ 一回行って その後 半年後にシンガポール…。 707 00:38:17,729 --> 00:38:20,732 (麻美) ⟨もう ウニとは言わせない⟩ 708 00:38:22,234 --> 00:38:25,671 ♪~ 709 00:38:25,671 --> 00:38:29,608 (麻美) ⟨そんな中 ついに→ 710 00:38:29,675 --> 00:38:32,611 遥が結婚⟩ 711 00:38:32,678 --> 00:38:37,115 ⟨相手は あの時の彼氏 中山賢治君⟩ 712 00:38:37,182 --> 00:38:41,186 ⟨どことなく うちの父に似ている 気がしないでもない⟩ 713 00:38:42,688 --> 00:38:47,626 ⟨4回目の人生で初めて迎える 遥の結婚⟩ 714 00:38:47,693 --> 00:38:56,134 (拍手) 715 00:38:56,201 --> 00:38:58,136 (麻美) ⟨そういえば…⟩ 716 00:38:58,203 --> 00:39:01,139 >> 〔結婚相手 聞く〕 (麻美)〔あ~ なるほどね〕 717 00:39:01,206 --> 00:39:04,142 >> 〔お姉ちゃん 知ってる?〕 (麻美)〔いや 知らないかな〕 718 00:39:04,209 --> 00:39:07,212 〔何だよ 1周目かよ~〕 719 00:39:08,714 --> 00:39:10,649 (麻美) ⟨次は教えてあげられるな⟩ 720 00:39:10,716 --> 00:39:13,151 ⟨次があっちゃいけないけど⟩ 721 00:39:13,218 --> 00:39:17,155 (拍手) 722 00:39:17,222 --> 00:39:22,728 (麻美) ⟨それにしても あの遥が結婚とは感慨深い⟩ 723 00:39:24,663 --> 00:39:27,099 (久美子) 〔男の子かな? 女の子かな?〕 (寛)〔どっちだろう〕 724 00:39:27,165 --> 00:39:30,102 (麻美)〔女の子がいい!〕 (久美子)〔女の子がいいの?〕 725 00:39:30,168 --> 00:39:34,606 (麻美)〔遥 いくよ~ よいしょ! おりゃ~!〕 726 00:39:34,673 --> 00:39:36,608 (久美子) 〔お誕生日おめでとう!〕 727 00:39:36,675 --> 00:39:38,610 (寛:麻美)〔おめでとう!〕 728 00:39:38,677 --> 00:39:40,112 (遥)〔いただきま~す〕 729 00:39:40,178 --> 00:39:44,182 〔ハハハ…! ハハハ…!〕 730 00:39:44,182 --> 00:39:57,696 ♪~ 731 00:39:57,696 --> 00:40:01,133 (麻美) ⟨長生きはするものだ⟩ 732 00:40:01,199 --> 00:40:03,635 ⟨いや 長生きではないか⟩ 733 00:40:03,702 --> 00:40:07,139 ⟨あっ でも 合計で 130年以上 生きてるから→ 734 00:40:07,205 --> 00:40:09,141 長生きは長生きか⟩ 735 00:40:09,207 --> 00:40:11,209 ⟨まっ どっちでもいいや⟩ 736 00:40:14,212 --> 00:40:17,149 (麻美) ⟨とにかく→ 737 00:40:17,215 --> 00:40:19,217 ナイス! 遥!⟩ 738 00:40:19,217 --> 00:40:32,164 ♪~ 739 00:40:32,164 --> 00:40:36,601 (麻美) ⟨地元に帰ったついでに 久しぶりに まりりんとお茶⟩ 740 00:40:36,668 --> 00:40:39,604 それでね 96ウェルプレートっていう→ 741 00:40:39,671 --> 00:40:42,607 小さい穴が96個空いてる容器が あるんだけど→ 742 00:40:42,674 --> 00:40:45,610 そこにね 無色透明の液体を入れてくの。 743 00:40:45,677 --> 00:40:47,612 でも 液体が無色透明だから→ 744 00:40:47,679 --> 00:40:50,115 油断すると どこまで入れたか 分からなくなるんだよね。 745 00:40:50,182 --> 00:40:53,618 >> うわ~ それ神経使うね。 (麻美) そう しかも分からなくなったら→ 746 00:40:53,685 --> 00:40:56,121 もう1回 最初からやり直し。 >> えっ それってさ→ 747 00:40:56,188 --> 00:40:59,124 途中で声かけられたりしたら ヤバいよね? 748 00:40:59,191 --> 00:41:02,127 (麻美) ヤバいヤバい 終わる。 >> だね。 749 00:41:02,194 --> 00:41:04,129 うわ~ すご~い。 750 00:41:04,196 --> 00:41:06,631 (麻美) まりりんは? お仕事どんな感じ? 751 00:41:06,698 --> 00:41:12,637 >> 私はね 体調管理が一番大変だね。 (麻美) あ~ そうだよね。 752 00:41:12,704 --> 00:41:17,642 何か毎年 身体検査があるんだけど それがもう超厳しいの。 753 00:41:17,709 --> 00:41:19,144 (麻美) 厳しいってどんぐらい? 754 00:41:19,211 --> 00:41:24,583 血液 脳波 心電図 視力 聴力 鼻の通気量→ 755 00:41:24,649 --> 00:41:28,086 あと 平衡感覚とか とにかくいろいろ。 756 00:41:28,153 --> 00:41:31,590 (麻美) もうそれ 全部じゃん。 >> もう全部。 757 00:41:31,656 --> 00:41:35,093 で 1個でも引っかかったら しばらくフライト禁止だからね。 758 00:41:35,160 --> 00:41:38,096 (麻美) はぁ~ じゃあ風邪もひけないってこと? 759 00:41:38,163 --> 00:41:40,098 もう ひけないひけない。 760 00:41:40,165 --> 00:41:43,602 (麻美) 私には無理だな~。 >> ハハハ…。 761 00:41:43,668 --> 00:41:48,106 (麻美) じゃあ あれだ まりりんは 常に超健康ってことだ。 762 00:41:48,173 --> 00:41:54,613 >> あ~ そうだね 超健康優良児だね。 (麻美) すごいね。 763 00:41:54,679 --> 00:41:57,616 「優良児」ではないけどね 35だからね。 764 00:41:57,682 --> 00:42:02,120 >> あ~ そっか 優良人だね。 (麻美) 優良人だね。 765 00:42:02,187 --> 00:42:05,690 保証人みたいだね。 >> 確かにね 同じだね。 766 00:42:08,693 --> 00:42:11,129 (夏希) 麻美ちゃん? (麻美) なっち? 767 00:42:11,196 --> 00:42:13,632 (美穂) あっ 真里ちゃんだよね? (夏希) あ~ 真里ちゃんもいる。 768 00:42:13,698 --> 00:42:15,133 >> 久しぶり~。 (夏希) お久しぶり。 769 00:42:15,200 --> 00:42:19,638 (美穂) あれ? 成人式以来… かな? (夏希) そうだよね。 770 00:42:19,704 --> 00:42:22,641 (麻美) 15年ぶりくらい? (夏希) え~ もうそんなたつんだ。 771 00:42:22,707 --> 00:42:25,076 (美穂) すご。 (夏希) ねっ 元気? 772 00:42:25,143 --> 00:42:27,579 (麻美) 元気 2人は元気? 773 00:42:27,646 --> 00:42:29,080 (美穂) うん。 (夏希) 元気だよね。 774 00:42:29,147 --> 00:42:32,584 (美穂) 元気。 (麻美) そっか~。 775 00:42:32,651 --> 00:42:36,087 ♪~>> “secret base ~君がくれたもの~” (夏希) ねぇ~…。 (美穂) ビックリしたね。 776 00:42:36,154 --> 00:42:39,090 ♪~>> “secret base ~君がくれたもの~” (夏希) ねっ また みんなで カラオケ行こう? 777 00:42:39,157 --> 00:42:41,593 (麻美) うん 行こう行こう。 (美穂) 行きたいね。 778 00:42:41,660 --> 00:42:44,596 (夏希) じゃあ ねぇ また…。 (美穂) また~。 779 00:42:44,663 --> 00:42:48,600 (夏希) またね~… うちら外なの。 (麻美) あっ そうなの? 780 00:42:48,667 --> 00:42:50,602 (夏希) またね~。 781 00:42:50,669 --> 00:42:52,604 ビックリした~。 782 00:42:52,671 --> 00:42:57,175 >> 2人とも変わんないね。 (麻美) ねぇ 変わんないね。 783 00:42:59,177 --> 00:43:01,613 ああいう時ってさ ちょっと迷わない? >> 何が? 784 00:43:01,680 --> 00:43:04,616 (麻美) あのさ お久しぶり~の流れでさ そのまま ここ座ってさ→ 785 00:43:04,683 --> 00:43:06,618 一緒にお茶するパターンも あるじゃん。 786 00:43:06,685 --> 00:43:09,120 あ~ 私 一瞬 そうなるパターンかなと思った。 787 00:43:09,187 --> 00:43:12,123 (麻美) そうだよね でもさ2人が そんなつもりじゃなかったら→ 788 00:43:12,190 --> 00:43:14,125 悪いから こっちからは言いづらいよね。 789 00:43:14,192 --> 00:43:16,628 言いづらいよね まぁ 向こうも そうかもしれないけどね。 790 00:43:16,695 --> 00:43:20,131 (麻美) でもさっきもさ 一瞬 これどっち?みたいな空気が→ 791 00:43:20,198 --> 00:43:22,634 流れたよね? >> あ~ 流れたね。 792 00:43:22,701 --> 00:43:26,137 (麻美) ねぇ~。 793 00:43:26,204 --> 00:43:30,141 私が言ったら 2人 ここ座ってたかな。 794 00:43:30,208 --> 00:43:36,648 >> どうだろう まぁ 微妙だよね~。 (麻美) 分かんないよね~。 795 00:43:36,715 --> 00:43:41,152 何かさ これぐらいの距離感の 同級生って→ 796 00:43:41,219 --> 00:43:45,657 難しいよね。 (麻美) 難しいね。 797 00:43:45,724 --> 00:43:49,160 ⟨元々は そんな距離感じゃ なかったんだけどね⟩ 798 00:43:49,227 --> 00:43:53,665 (3人) 〔♪~ また出会えるのを信じて〕 799 00:43:53,732 --> 00:43:55,667 あっ そうだ。 (麻美) うん? 何? 800 00:43:55,734 --> 00:43:59,170 こないださ こんなの出てきたの。 801 00:43:59,237 --> 00:44:03,174 (麻美) えっ? わっ 懐かしいね~! >> でしょ? 802 00:44:03,241 --> 00:44:06,177 (麻美) これ 中学の時だ。 >> うん。 803 00:44:06,244 --> 00:44:08,179 これ ラウンドワンが出来て すぐだよね。 804 00:44:08,246 --> 00:44:10,682 (麻美) そうだっけ? >> そう で これをきっかけに→ 805 00:44:10,749 --> 00:44:14,185 話すようになったんだよ。 (麻美) そうか これがきっかけだったか。 806 00:44:14,252 --> 00:44:18,690 そうだよ あーちんがプリ機の前でさ→ 807 00:44:18,757 --> 00:44:22,193 1人で たたずんでたんだよ。 (麻美) えぇ? 808 00:44:22,260 --> 00:44:24,195 そう? 全然 覚えてないな。 809 00:44:24,262 --> 00:44:26,131 ⟨ホントは超覚えてる⟩ 810 00:44:26,197 --> 00:44:29,134 中2とは思えない哀愁が 背中からバ~って出てたよ。 811 00:44:29,200 --> 00:44:31,136 (麻美) え~? ホント? 812 00:44:31,202 --> 00:44:34,139 ⟨それはきっと130歳の哀愁⟩ 813 00:44:34,205 --> 00:44:38,643 で 私が声かけて で このプリ撮ったんだよ。 814 00:44:38,710 --> 00:44:42,213 (麻美) そうか~…。 815 00:44:43,715 --> 00:44:47,152 そういえばさ 前から聞きたかったんだけど…。 816 00:44:47,218 --> 00:44:49,154 (麻美) うん 何? 817 00:44:49,220 --> 00:44:52,157 あーちん 何周目? 818 00:44:52,223 --> 00:44:54,659 (麻美) えっ? 何? 819 00:44:54,726 --> 00:44:57,662 何周目? 人生。 820 00:44:57,729 --> 00:45:01,166 (麻美) 人生…? 821 00:45:01,232 --> 00:45:02,734 え…。