1 00:00:04,238 --> 00:00:07,174 (麻美) でさ 案内所行ったらさ 「次は人間です」って言われて。 2 00:00:07,241 --> 00:00:09,176 (夏希) マジで? (美穂) すごくない? 3 00:00:09,243 --> 00:00:11,178 だってさ 人間って そんな簡単になれないんだよね? 4 00:00:11,245 --> 00:00:14,682 (真里) 私 1回も言われたことない。 (夏希) え~ よかったじゃん。 5 00:00:14,749 --> 00:00:19,687 (麻美) う~ん… でも何か そのまま 来世に行く気にはなれなくてさ。 6 00:00:19,754 --> 00:00:22,189 >> えっ 何で? いいじゃん 人間。 (夏希) ねぇ。 7 00:00:22,256 --> 00:00:24,692 てか 人間になるために 何周もしてたんじゃないの? 8 00:00:24,759 --> 00:00:26,193 (麻美) そうなんだけどさ→ 9 00:00:26,260 --> 00:00:28,696 まだやり直せるんだったら 3人 助けたいじゃん。 10 00:00:28,763 --> 00:00:30,698 >> えっ うちらのためなの? (麻美) そりゃそうだよ! 11 00:00:30,765 --> 00:00:32,700 (美穂) マジで? (夏希) え~! ありがとう。 12 00:00:32,767 --> 00:00:35,202 (美穂) ありがとね あーちん。 >> あっ ここ出すよ ね? 13 00:00:35,269 --> 00:00:37,204 (美穂) 出す 出す。 >> あーちん 好きなの食べて。 14 00:00:37,271 --> 00:00:39,707 (美穂) 食べな 食べな~。 (麻美) でも お腹は大丈夫かな。 15 00:00:39,774 --> 00:00:42,710 さっき ごはん食べてきたし。 (美穂) まぁ そうだよね。 16 00:00:42,777 --> 00:00:45,212 ごはん食べちゃったもんね。 17 00:00:45,279 --> 00:00:48,716 (麻美) ていうか 福ちゃん 大丈夫かな? (美穂) 何が? 18 00:00:48,783 --> 00:00:51,218 (麻美) 何か うちらに気を使って ポテト持ってきそうじゃない? 19 00:00:51,285 --> 00:00:53,721 (美穂) 確かに 福ちゃんなら あり得るよね。 20 00:00:53,788 --> 00:00:56,724 (麻美) 正直 もう入んないよね。 (夏希) 入んない。 21 00:00:56,791 --> 00:00:58,726 気持ちはありがたいけど 全然入んない。 22 00:00:58,793 --> 00:01:00,728 (麻美) そう 気持ちは超ありがたいのよ。 23 00:01:00,795 --> 00:01:02,730 でも 入んないのも事実だよね。 (夏希) 揺るがざる事実だね。 24 00:01:02,797 --> 00:01:05,666 (美穂) でも うちらがごはん食べてきた ことは一応伝えたからね。 25 00:01:05,733 --> 00:01:08,169 (麻美) 言ってたね みーぽん。 >> でも どうだろう。 26 00:01:08,235 --> 00:01:11,672 伝わってるといいけど…。 27 00:01:11,739 --> 00:01:14,241 (ノック) (麻美) あっ 来た。 28 00:01:18,245 --> 00:01:28,255 ♪~ 29 00:01:28,255 --> 00:01:30,191 (塚地) おはようございま~す。 30 00:01:30,257 --> 00:01:59,720 (拍手) 31 00:01:59,787 --> 00:02:07,228 (目覚まし時計のベル) 32 00:02:09,730 --> 00:02:13,234 (麻美) ⟨5回目の人生も7年目⟩ 33 00:02:14,735 --> 00:02:18,672 ⟨今日は待ちに待った 5度目の小学校入学式⟩ 34 00:02:18,739 --> 00:02:21,175 (担任) 今日から 1年2組のクラスメートです。 35 00:02:21,242 --> 00:02:25,179 みんなで楽しく仲良いクラスに していきましょう。 36 00:02:25,246 --> 00:02:27,181 (児童たち) は~い! 37 00:02:27,248 --> 00:02:31,185 (麻美) ⟨なっちとみーぽんの生存も 確認⟩ 38 00:02:31,252 --> 00:02:33,687 ⟨そして…⟩ (久美子) 帰り ジャスコ寄ろうか。 39 00:02:33,754 --> 00:02:35,689 (麻美) うん。 >> 何買おうかな~? 40 00:02:35,756 --> 00:02:37,758 (麻美) ケーキがいい。 >> あっ ケーキ…。 41 00:02:37,758 --> 00:03:12,226 ♪~ 42 00:03:13,093 --> 00:03:15,095 いまの子お友達? (麻美) うん。 43 00:03:15,129 --> 00:03:16,931 (麻美) まえ公園で一緒に遊んだの。 44 00:03:17,097 --> 00:03:20,801 えーそうなの?名前は? (麻美)えっと真理ちゃん 45 00:03:20,801 --> 00:03:24,238 真理ちゃん。ふーん 仲良くなれるといいねぇ 46 00:03:24,305 --> 00:03:25,806 (麻美) うん 47 00:03:26,040 --> 00:03:28,475 (麻美) まりりんも最後の人生なの? >> うん。 48 00:03:28,542 --> 00:03:32,479 お互い大事に生きなきゃね。 (麻美) そうだね。 49 00:03:32,546 --> 00:03:36,984 あっ そういえば ごめんね あの時 ウソついちゃって。 50 00:03:37,051 --> 00:03:38,986 (麻美) ウソ? >> ほら ホントは→ 51 00:03:39,053 --> 00:03:42,489 フライト 1か月後なのに 来年とか言って。 52 00:03:42,556 --> 00:03:45,492 (麻美) あぁ… ううん。 53 00:03:45,559 --> 00:03:48,495 私に 心配かけたくなかったんでしょ? 54 00:03:48,562 --> 00:03:51,999 うん でも失敗しちゃったら 意味ないよね。 55 00:03:52,066 --> 00:03:54,501 (麻美) 前回は何がダメだったの? 56 00:03:54,568 --> 00:03:57,004 うん… えっとね 簡単に言うと→ 57 00:03:57,071 --> 00:03:59,506 航路を変更できなかったの。 58 00:03:59,573 --> 00:04:04,445 (麻美) ⟨まりりんは予定通り あの便に 副操縦士として搭乗した⟩ 59 00:04:04,511 --> 00:04:06,447 ⟨そこまでは よかったのだけど…⟩ 60 00:04:06,513 --> 00:04:08,449 (真里)〔中村キャプテン…〕 61 00:04:08,515 --> 00:04:11,952 (麻美) ⟨機長の中村さんに 航路変更の提案をすると→ 62 00:04:12,019 --> 00:04:16,957 理由が納得のいくものではないと 却下されてしまった⟩ 63 00:04:17,024 --> 00:04:20,461 ⟨それでも まりりんは ギリギリまで説得を続け→ 64 00:04:20,527 --> 00:04:24,465 最後は 半ば強引に 航路を変更しようとするも→ 65 00:04:24,531 --> 00:04:27,468 機長に制され 失敗した⟩ 66 00:04:27,534 --> 00:04:29,470 そうだったんだ。 67 00:04:29,536 --> 00:04:31,972 でも 今回は大丈夫。 68 00:04:32,039 --> 00:04:34,475 (麻美) じゃあ 今回もパイロットになるの? 69 00:04:34,541 --> 00:04:37,978 うん 前回は私が副操縦士として→ 70 00:04:38,045 --> 00:04:40,481 先輩機長と組んだから ダメだったけど→ 71 00:04:40,547 --> 00:04:44,485 今回は 私が機長で 後輩の副操縦士と組めば→ 72 00:04:44,551 --> 00:04:47,488 問題ないと思う。 (麻美) そっか。 73 00:04:47,554 --> 00:04:49,990 今回は私もなるから。 74 00:04:50,057 --> 00:04:52,493 >> え? (麻美) パイロット。 75 00:04:52,559 --> 00:04:55,496 2人で組めば もっと確実でしょ? 76 00:04:55,562 --> 00:04:58,999 いや そうだけど… いいの? 77 00:04:59,066 --> 00:05:03,003 (麻美) もちろん てか そのために戻ってきたし。 78 00:05:03,070 --> 00:05:05,939 >> ありがとう! (麻美) フフフ。 79 00:05:06,006 --> 00:05:11,445 ⟨こうして私は まりりんと一緒に パイロットを目指すことにした⟩ 80 00:05:11,512 --> 00:05:15,449 ⟨とはいえ 目指したからといって 簡単になれる職業ではない⟩ 81 00:05:15,516 --> 00:05:20,454 ⟨普通 機長はパイロットの訓練を 開始してから大体15年→ 82 00:05:20,521 --> 00:05:23,957 つまり 40歳前後でなれると いわれている⟩ 83 00:05:24,024 --> 00:05:26,960 そんなにかかんの? >> 普通はね。 84 00:05:27,027 --> 00:05:29,963 でも それじゃ 間に合わないからさ。 (麻美) だよね。 85 00:05:30,030 --> 00:05:32,966 35歳で機長になってなきゃ いけないもんね。 86 00:05:33,033 --> 00:05:36,470 >> いや もっと早くならなきゃ いけないと思う。 (麻美) 何で? 87 00:05:36,537 --> 00:05:38,972 そもそも その飛行機に乗るには→ 88 00:05:39,039 --> 00:05:42,476 まず シフトに 入れてもらわなきゃいけないのね。 89 00:05:42,543 --> 00:05:46,980 でも シフトの希望って 正式に出せるわけじゃなくて→ 90 00:05:47,047 --> 00:05:49,983 あくまでも根回しだからさ。 91 00:05:50,050 --> 00:05:53,987 新人よりもベテランのほうが 優先してもらいやすいんだよね。 92 00:05:54,054 --> 00:05:57,491 (麻美) そうなんだ。 >> だから そのためには→ 93 00:05:57,558 --> 00:06:01,495 35歳の時点で ある程度のキャリアと→ 94 00:06:01,562 --> 00:06:03,430 スケジューラーさんとの 信頼関係を→ 95 00:06:03,497 --> 00:06:05,933 築いておく必要があるんだよね。 96 00:06:05,999 --> 00:06:08,936 (麻美) えっ じゃあ 何歳くらいまでに なってればいいの? 97 00:06:09,002 --> 00:06:14,441 >> う~ん 29歳くらいが理想かな? (麻美) 29歳? 98 00:06:14,508 --> 00:06:18,445 相当頑張んないと無理じゃない? >> そう。 99 00:06:18,512 --> 00:06:22,950 だから 今のうちからできることを 全部やっとこう。 (麻美) 分かった。 100 00:06:23,016 --> 00:06:25,953 ⟨こうして 私は まりりん指導の下→ 101 00:06:26,019 --> 00:06:30,023 小学校から 飛行機の知識を徹底的に学び…⟩ 102 00:06:33,527 --> 00:06:35,963 (麻美) ⟨同時に体力づくりにも励んだ⟩ 103 00:06:36,029 --> 00:06:38,465 ⟨まりりんいわく 今のうちから→ 104 00:06:38,532 --> 00:06:40,968 丈夫な体を つくり上げておくことで→ 105 00:06:41,034 --> 00:06:45,472 ケガや病気の確率を 下げられるからとのこと⟩ 106 00:06:45,539 --> 00:06:49,977 ⟨正直 私は勉強だけで いいんじゃないかと思ったけど→ 107 00:06:50,043 --> 00:06:52,479 まりりんが このメニューで パイロットになった→ 108 00:06:52,546 --> 00:06:55,983 実績がある以上 従うしかない⟩ 109 00:06:56,049 --> 00:06:59,486 これって意味あるんだよね? >> あるよ。 110 00:06:59,553 --> 00:07:01,488 特に あーちんは 風邪もひきやすいし→ 111 00:07:01,555 --> 00:07:06,426 今のうちから免疫力上げて 健康優良人になっとかないと。 112 00:07:06,493 --> 00:07:07,928 (麻美) そっか。 113 00:07:07,995 --> 00:07:09,930 ⟨今は子供なので→ 114 00:07:09,997 --> 00:07:13,433 ここは 「健康優良児」で いいんじゃないかと思ったけど→ 115 00:07:13,500 --> 00:07:16,503 めんどくさいので黙っておいた⟩ 116 00:07:19,006 --> 00:07:23,443 ⟨そんな感じで私たちは毎日 学んでは→ 117 00:07:23,510 --> 00:07:25,946 鍛え…⟩ 118 00:07:27,414 --> 00:07:29,850 ⟨学んでは→ 119 00:07:29,917 --> 00:07:33,854 鍛え続けた⟩ (2人)♪~ 澄み渡る 大空に 120 00:07:33,921 --> 00:07:37,858 (麻美) ⟨しかし その結果⟩ 121 00:07:37,925 --> 00:07:40,360 (夏希) 麻美ちゃん 真里ちゃん バイバイ。 122 00:07:40,427 --> 00:07:42,863 (美穂) バイバ~イ! (真里:麻美) バイバイ。 123 00:07:42,930 --> 00:07:47,434 (夏希)“もののけ姫”見た? (美穂) あ~ アシタカいいよね。 124 00:07:49,436 --> 00:07:52,372 (麻美) ⟨今回も仲良くなりそびれた⟩ 125 00:07:52,439 --> 00:07:55,375 (夏希) ドラマクラブやんない? (美穂) あぁ いいね。 126 00:07:55,442 --> 00:07:59,880 (夏希) じゃあ 帰ったら 小松商店集合ね。 (美穂) OK 分かった。 127 00:07:59,947 --> 00:08:02,382 (夏希) じゃあ ドラマノート持ってくるね。 128 00:08:02,449 --> 00:08:06,820 (麻美) ⟨それでも一応 シール交換は試みた⟩ 129 00:08:06,887 --> 00:08:08,822 私たちも混ぜて。 130 00:08:08,889 --> 00:08:12,392 (美穂) 別にいいよね? (夏希) うん いいよ。 131 00:08:14,394 --> 00:08:17,331 (美穂) じゃ 真里ちゃんにこれあげる。 >> ありがとう。 132 00:08:17,397 --> 00:08:20,834 (美穂) 麻美ちゃんに これあげるよ。 (麻美) ありがとう。 133 00:08:20,901 --> 00:08:24,838 >> あっ じゃあ 好きなの取って。 (麻美) 私も。 134 00:08:24,905 --> 00:08:26,406 (美穂) ホントに? 135 00:08:30,410 --> 00:08:33,847 (美穂) じゃあ… 私 これ。 136 00:08:33,914 --> 00:08:35,849 これ? 137 00:08:35,916 --> 00:08:38,352 (夏希) 私は これがいい。 138 00:08:38,418 --> 00:08:40,354 (麻美) えっ これでいいの? 139 00:08:40,420 --> 00:08:42,422 (美穂) うん。 (夏希) うん。 140 00:08:46,426 --> 00:08:50,364 (麻美) ⟨また 接待交換させてしまった⟩ 141 00:08:50,430 --> 00:08:54,368 (スピーカー)♪~ “夕焼け小焼け” 142 00:08:54,434 --> 00:08:57,871 (夏希) 2人とも塾とか通ってるの? (麻美) ううん 行ってないよね? 143 00:08:57,938 --> 00:09:00,374 >> うん 行ってない。 (美穂) そうなの!? 144 00:09:00,440 --> 00:09:03,877 (夏希) すごい! 何でそんなに頭いいの? (麻美) どうだろう。 145 00:09:03,944 --> 00:09:06,813 家とかでも 勉強してるからかなぁ? 146 00:09:06,880 --> 00:09:09,816 (美穂) でもさ~ 元々の頭もいいんじゃない? 147 00:09:09,883 --> 00:09:12,819 (麻美) いやぁ そんなことないない…。 (美穂) あるよね あるよね。 148 00:09:12,886 --> 00:09:15,822 いやいやいや…。 149 00:09:15,889 --> 00:09:19,326 じゃ 私 こっちだから。 (夏希) 私も。 150 00:09:19,393 --> 00:09:21,395 (麻美) あ そっか…。 151 00:09:22,896 --> 00:09:25,332 (夏希) また あしたね。 (麻美) うん。 152 00:09:25,399 --> 00:09:26,833 (夏希) バイバイ。 (美穂) バイバ~イ。 153 00:09:26,900 --> 00:09:28,402 (麻美) バイバイ。 >> バイバイ。 154 00:09:36,410 --> 00:09:39,346 (麻美) まりりんも あっちじゃなかった? 155 00:09:39,413 --> 00:09:41,848 うん あっち。 156 00:09:41,915 --> 00:09:44,351 (麻美) えっ 何で こっち来ちゃったの? 157 00:09:44,418 --> 00:09:46,353 何か つい…。 158 00:09:46,420 --> 00:09:49,856 (麻美) 2人と もっと話せる チャンスだったのに。 159 00:09:49,923 --> 00:09:54,861 いや 2人に 気使わしちゃうかなって思って。 160 00:09:54,928 --> 00:09:58,365 (麻美) そっか。 >> うん。 161 00:09:58,432 --> 00:10:00,867 (麻美) 家 寄る? 162 00:10:00,934 --> 00:10:02,869 うん。 163 00:10:02,936 --> 00:10:05,372 (麻美) じゃ 何か アニメでも見よっか。 164 00:10:05,439 --> 00:10:08,375 ⟨この後 2人で見た “忍たま乱太郎”が→ 165 00:10:08,442 --> 00:10:11,445 何だか いつもより染みた⟩ 166 00:10:12,946 --> 00:10:15,382 ⟨5度目の中学校生活⟩ 167 00:10:15,449 --> 00:10:17,451 ありがとうございます。 168 00:10:20,454 --> 00:10:23,457 (麻美) ⟨今回も成績はトップ⟩ 169 00:10:29,463 --> 00:10:34,401 (麻美) ⟨高校も前回と同じで 成績もトップで卒業⟩ 170 00:10:34,468 --> 00:10:37,404 ⟨そして前回と同じ→ 171 00:10:37,471 --> 00:10:40,407 国立大学に入学⟩ 172 00:10:40,474 --> 00:10:43,910 ⟨今回は工学部を選択した⟩ 173 00:10:43,977 --> 00:10:47,414 ⟨違う大学のまりりんとは 放課後…⟩ 174 00:10:47,481 --> 00:10:49,416 (真里) METARとTAFの読み方ね。 175 00:10:49,483 --> 00:10:53,420 (麻美) ⟨どちらかの家で勉強会を開く という毎日を送った⟩ 176 00:10:53,487 --> 00:10:55,422 まずは RJTT。 177 00:10:55,489 --> 00:10:58,425 (麻美) ⟨そして迎えた5度目の成人式⟩ 178 00:10:58,492 --> 00:11:00,427 ⟨今回がファイナル⟩ 179 00:11:00,494 --> 00:11:02,429 (男) おい! そうじゃねえだろ ジジイ! 180 00:11:02,496 --> 00:11:04,865 つまんねえ話 してんじゃねえぞ。 (男) よっ 待ってました~! 181 00:11:04,931 --> 00:11:06,867 ウェ~イ! ウェ~イ! 182 00:11:06,933 --> 00:11:09,870 (麻美) ⟨微生物を見るのは これが最後だと思うと→ 183 00:11:09,936 --> 00:11:12,873 何だか少し寂しい気もした⟩ 184 00:11:12,939 --> 00:11:14,875 ⟨そして その後⟩ 185 00:11:14,941 --> 00:11:19,880 (福田)♪~ オレは イケナイ太陽 186 00:11:19,946 --> 00:11:21,882 (真里:麻美) 福ちゃん! >> ♪~ Na Na 187 00:11:21,948 --> 00:11:26,953 (麻美) ⟨私たちは最後の成人式の夜を 全力で楽しんだ⟩ 188 00:11:28,955 --> 00:11:30,891 ねぇ 何か不思議じゃない? >> 何が? 189 00:11:30,957 --> 00:11:33,393 (麻美) 今回が最後です って言われるとさ→ 190 00:11:33,460 --> 00:11:35,395 全部の体験が 貴重に思えてこない? 191 00:11:35,462 --> 00:11:38,398 確かに 元々 最後のはずなんだけどね。 192 00:11:38,465 --> 00:11:41,401 (麻美) そうなんだよね 別に今までも 雑に生きてきたつもりは→ 193 00:11:41,468 --> 00:11:43,904 全然ないのよ だけどさ 最後ですって言われるとさ→ 194 00:11:43,970 --> 00:11:46,406 大事に生きなきゃって思うよね。 >> あれだ。 195 00:11:46,473 --> 00:11:49,409 閉店セール理論だ。 (麻美) 柏木うどん理論ね。 196 00:11:49,476 --> 00:11:51,912 柏木うどん! ヤバっ めっちゃ懐かしいんだけど。 197 00:11:51,978 --> 00:11:55,415 (麻美) 柏木うどんもさ なくなる直前 めっちゃ混んだじゃん。 198 00:11:55,482 --> 00:11:59,920 混んだ! 何かさ みんな 今まで行かなかったくせに→ 199 00:11:59,986 --> 00:12:01,922 最後 変に殺到しちゃったからさ→ 200 00:12:01,988 --> 00:12:04,424 元々行ってた人が 入れなかったんだよね。 201 00:12:04,491 --> 00:12:07,861 (麻美) そうなんだ じゃあ まりりん よく行ってたの? 柏木うどん。 202 00:12:07,928 --> 00:12:10,363 >> ううん 行ってない。 (麻美) あ そうなの? 203 00:12:10,430 --> 00:12:14,367 閉まるって聞いてからは? >> それは行った。 204 00:12:14,434 --> 00:12:16,369 (麻美) 殺到した側じゃん。 205 00:12:16,436 --> 00:12:19,873 よくそんなこと言えたね。 206 00:12:19,940 --> 00:12:21,875 そ… そりゃまぁ…。 207 00:12:21,942 --> 00:12:25,712 (麻美) ⟨とにかく 今の私たちは 柏木うどん状態⟩ 208 00:12:25,812 --> 00:12:27,247 ♪~ (加藤)粉 209 00:12:27,314 --> 00:12:29,249 (麻美:加藤)♪~ 雪 ねえ 210 00:12:29,316 --> 00:12:32,252 (麻美) ⟨大事に すすらなければいけない⟩ 211 00:12:32,319 --> 00:12:37,257 ♪~ 染められたなら 212 00:12:37,324 --> 00:12:40,260 (麻美) ⟨一方 大学2年になると→ 213 00:12:40,327 --> 00:12:42,763 航空学校を 受けられるということで→ 214 00:12:42,829 --> 00:12:45,265 早速 試験を受けた⟩ 215 00:12:45,332 --> 00:12:47,267 ⟨1次試験は→ 216 00:12:47,334 --> 00:12:51,271 センター試験レベルの英語と 理系の筆記試験⟩ 217 00:12:51,338 --> 00:12:53,773 ⟨このへんは余裕⟩ 218 00:12:55,242 --> 00:12:58,678 ⟨2次試験は身体検査⟩ 219 00:12:58,745 --> 00:13:02,182 ⟨基本的な身長 体重の他に→ 220 00:13:02,249 --> 00:13:06,119 視力や色覚 聴力 平衡感覚など→ 221 00:13:06,186 --> 00:13:09,122 とにかく全部を検査されるけど→ 222 00:13:09,189 --> 00:13:12,626 健康優良人なので問題なし⟩ 223 00:13:12,692 --> 00:13:17,130 ⟨そして3次試験の フライトシミュレーター⟩ 224 00:13:17,197 --> 00:13:19,633 ⟨これも小学校の頃から…⟩ 225 00:13:19,699 --> 00:13:21,134 〔これ すご…〕 226 00:13:21,201 --> 00:13:23,136 ⟨まりりんの 手作りシミュレーターで→ 227 00:13:23,203 --> 00:13:26,640 イメトレをしてきた甲斐もあり うまくいった⟩ 228 00:13:26,706 --> 00:13:29,142 ⟨ちなみに このシミュレーターは→ 229 00:13:29,209 --> 00:13:34,147 彼女が人生4周分かけて 改良を重ねたバージョン4なので→ 230 00:13:34,214 --> 00:13:37,150 小学生では あり得ないクオリティー⟩ 231 00:13:37,217 --> 00:13:39,653 (面接官) なぜ パイロットになりたいのですか? 232 00:13:39,719 --> 00:13:41,655 (麻美) ⟨そして面接⟩ 私は 幼少期から…。 233 00:13:41,721 --> 00:13:43,657 ⟨これも まりりんから…⟩ 234 00:13:43,723 --> 00:13:46,159 (真里)〔この眼鏡の短髪の人が 大貫さん〕 235 00:13:46,226 --> 00:13:48,161 〔この人は苦労話に弱いから→ 236 00:13:48,228 --> 00:13:50,664 ちょうどいい苦労話を 持っておくといいと思う〕 237 00:13:50,730 --> 00:13:53,667 (麻美)〔苦労話ね… 何個か用意しとく〕 238 00:13:53,733 --> 00:13:56,169 ⟨面接官別に 攻略法を教えてもらい→ 239 00:13:56,236 --> 00:13:58,171 研究し尽くしていた⟩ 240 00:13:58,238 --> 00:14:00,173 ⟨その甲斐あって…⟩ 241 00:14:00,240 --> 00:14:02,676 私の実家は 決して裕福ではなく→ 242 00:14:02,742 --> 00:14:05,612 親に負担を かけたくありませんでした。 243 00:14:05,679 --> 00:14:08,615 ⟨完璧な受け答えができた⟩ 244 00:14:08,682 --> 00:14:11,117 ⟨ただ 似顔絵は…⟩ 245 00:14:11,184 --> 00:14:13,620 ⟨まりりんの趣味が強くて→ 246 00:14:13,687 --> 00:14:16,122 若干 戸惑った⟩ 247 00:14:16,189 --> 00:14:22,128 ⟨こうして 私たちは 無事に航空学校に合格⟩ 248 00:14:22,195 --> 00:14:26,633 ⟨入学初日に まず覚えなければいけないのは⟩ 249 00:14:26,700 --> 00:14:30,637 ♪~ 澄み渡る 大空に 250 00:14:30,704 --> 00:14:34,140 ♪~ 翼を広げ 251 00:14:34,207 --> 00:14:36,142 (麻美) ⟨校歌⟩ 252 00:14:36,209 --> 00:14:39,646 ⟨ただ 私は この校歌を…⟩ 253 00:14:39,713 --> 00:14:42,148 (麻美:真里)♪~ 我らの希望 254 00:14:42,215 --> 00:14:44,651 (麻美) ⟨小学校時代から 歌っていたので→ 255 00:14:44,718 --> 00:14:47,654 今はもう…⟩ 256 00:14:47,721 --> 00:14:52,158 ⟨JーPOP並みに歌える⟩ >> ♪~ 磨けよ心を 257 00:14:52,225 --> 00:14:56,162 (麻美) ⟨ところで 航空学校は全寮制で⟩ 258 00:14:56,229 --> 00:14:57,664 (ノック) 259 00:14:57,731 --> 00:15:00,667 渡辺先輩 近藤学生 入ります。 260 00:15:00,734 --> 00:15:02,168 (渡辺)\はい/ 261 00:15:02,235 --> 00:15:04,671 (麻美) ⟨部屋は先輩と2人で同室⟩ 262 00:15:04,738 --> 00:15:07,107 ⟨上下関係は厳しいけど…⟩ 263 00:15:07,173 --> 00:15:09,609 “SPEC”見ました? (渡辺) 見た。 264 00:15:09,676 --> 00:15:12,112 神木君 めっちゃ気になる…。 (麻美) それ絶対言うと思ってました。 265 00:15:12,178 --> 00:15:15,115 ⟨先輩のデータが 全て頭に入っている私にとって→ 266 00:15:15,181 --> 00:15:18,184 気に入られるのは容易だった⟩ 267 00:15:19,686 --> 00:15:23,123 ⟨ちなみに 部屋のベッドには カーテンが付いていて→ 268 00:15:23,189 --> 00:15:26,126 先輩が先に寝ている場合→ 269 00:15:26,192 --> 00:15:29,629 後輩は音を立てないよう 細心の注意を払って→ 270 00:15:29,696 --> 00:15:33,133 カーテンを 閉めなければいけない⟩ 271 00:15:33,199 --> 00:15:36,202 ⟨もちろん このテクニックも…⟩ 272 00:15:39,205 --> 00:15:41,207 (麻美) ⟨習得済み⟩ 273 00:15:42,375 --> 00:15:44,811 ⟨7時30分 朝食⟩ 274 00:15:44,878 --> 00:15:49,316 ⟨食堂はサラダ取り放題だけど お代わりは禁止⟩ 275 00:15:50,417 --> 00:15:54,421 ⟨お茶も 1回しか くんではいけない⟩ 276 00:15:56,423 --> 00:16:01,861 ⟨ただし 1回で何杯か 持ってくるのはOKなので→ 277 00:16:01,928 --> 00:16:04,364 こういう人もいる⟩ 278 00:16:04,431 --> 00:16:07,801 ⟨私はしない⟩ (真里) いただきます。 279 00:16:07,867 --> 00:16:10,804 (麻美) ⟨8時30分から授業⟩ 280 00:16:10,870 --> 00:16:14,374 ⟨もはや私にとっては復習⟩ 281 00:16:16,376 --> 00:16:19,813 ⟨ところで 航空学校には 独自の用語がある⟩ 282 00:16:19,879 --> 00:16:21,815 (高橋) そういえば 今朝 皆川がさ→ 283 00:16:21,881 --> 00:16:25,318 「地上でできないなら上空で できるわけねえだろ」っつって→ 284 00:16:25,385 --> 00:16:27,821 ツボられてさ~。 (広川) あぁ 俺も昨日→ 285 00:16:27,887 --> 00:16:30,824 クロスチェックが遅くて 超ツボられた。 286 00:16:30,890 --> 00:16:32,826 (麻美) あの人 マジでツボ教官だよね。 287 00:16:32,892 --> 00:16:36,329 ⟨「ツボ教官」とは 厳しい教官のことで→ 288 00:16:36,396 --> 00:16:38,832 厳しい教官や キャプテンに怒られることを→ 289 00:16:38,898 --> 00:16:40,834 「ツボられる」という⟩ 290 00:16:40,900 --> 00:16:43,336 ⟨ちなみに私は…⟩ 291 00:16:43,403 --> 00:16:45,338 〔なっちと ごんちゃんが ミタコングに→ 292 00:16:45,405 --> 00:16:47,841 ツボられてたんだけどね〕 >> 〔何で?〕 293 00:16:47,907 --> 00:16:50,844 (麻美)〔何か 授業中に手紙回したとかで わざわざ授業中断して→ 294 00:16:50,910 --> 00:16:54,848 みんなの前でツボんの〕 ⟨中学時代から使っていた⟩ 295 00:16:54,914 --> 00:16:58,418 ⟨そして フライト訓練⟩ 296 00:17:10,864 --> 00:17:16,302 (麻美) ⟨人生初めてのフライトは やっぱり緊張した⟩ 297 00:17:16,369 --> 00:17:18,872 ⟨一応 中学時代…⟩ 298 00:17:25,378 --> 00:17:28,381 (麻美) ⟨“ジェットでGO!”を やり込んではいたけど⟩ 299 00:17:30,383 --> 00:17:33,820 ⟨さすがに これは全然違った⟩ 300 00:17:33,887 --> 00:17:35,822 (真里の声) どうだった? 初フライト。 301 00:17:35,889 --> 00:17:38,324 (麻美) ヤッバいね! (真里) ヤッバい? 何が? 302 00:17:38,391 --> 00:17:41,327 (麻美) 私さ 実は元々 飛行機苦手だったの。 303 00:17:41,394 --> 00:17:43,329 >> えっ そうだったの? (麻美) うん。 304 00:17:43,396 --> 00:17:45,832 だからさ 結構 直前までビビってたんだけど→ 305 00:17:45,899 --> 00:17:48,835 実際 飛んでみたら めっちゃ気持ちいいね。 306 00:17:48,902 --> 00:17:51,337 >> だよね 気持ちいいよね。 (麻美) 気持ちいい。 307 00:17:51,404 --> 00:17:54,340 >> 何かさ 鳥になった気分だよね。 (麻美) マジで感動した。 308 00:17:54,407 --> 00:17:57,343 分かる あの浮き上がった瞬間 鳥になった気分になるんだよなぁ。 309 00:17:57,410 --> 00:18:00,847 (麻美) もちろん緊張もしたんだけどさ それ以上に楽しかったもん。 310 00:18:00,914 --> 00:18:04,350 だよね 私の初フライトも 鳥になった気分だったもんなぁ。 311 00:18:04,417 --> 00:18:08,288 (麻美) いやぁ あの感覚は なかなか他では味わえないよね。 312 00:18:08,354 --> 00:18:12,792 そうだね あの鳥になった気分は なかなか他では味わえないね。 313 00:18:12,859 --> 00:18:15,295 (麻美) 私 この仕事向いてるかも。 314 00:18:15,361 --> 00:18:17,297 ⟨こうして人生初フライトは→ 315 00:18:17,363 --> 00:18:20,300 鳥になった気分では なかったけど→ 316 00:18:20,366 --> 00:18:23,870 無事 成功に終わった⟩ >> 相変わらず鳥みたいだった。 317 00:18:25,371 --> 00:18:27,807 (麻美) ⟨そして フライト訓練で…⟩ 318 00:18:27,874 --> 00:18:29,809 (教官) ここで もし エンジン止まったらどうする? 319 00:18:29,876 --> 00:18:33,313 (麻美) はい この高度だったら エンジン再起動を試みます。 320 00:18:33,379 --> 00:18:36,316 これより低い高度でしたら…→ 321 00:18:36,382 --> 00:18:38,818 あそこの高速道路に降ります。 322 00:18:38,885 --> 00:18:41,321 ⟨数々の試験をパスすると→ 323 00:18:41,387 --> 00:18:43,823 いよいよ就職試験が始まる⟩ 324 00:18:43,890 --> 00:18:45,825 近藤麻美と申します。 325 00:18:45,892 --> 00:18:47,827 (中村) へぇ~ 北熊谷なんだ? 326 00:18:47,894 --> 00:18:50,330 俺も北熊谷なんだよ。 327 00:18:50,396 --> 00:18:52,332 (麻美) ⟨ここでの面接も…⟩ 328 00:18:52,398 --> 00:18:55,835 (真里)〔これが機長の中村さんで 地元が一緒なのね〕 329 00:18:55,902 --> 00:18:58,338 (麻美)〔えっ 北熊谷?〕 >> 〔うん 履歴書見てさ→ 330 00:18:58,404 --> 00:19:01,341 まず そこ食い付いてくるから 存分に利用して〕 331 00:19:01,407 --> 00:19:05,278 (麻美)〔分かった〕 ⟨全てシミュレーション済みなので⟩ 332 00:19:05,345 --> 00:19:07,780 私は 西霞中学校を 卒業いたしました。 333 00:19:07,847 --> 00:19:10,283 西中か 俺 霞中。 334 00:19:10,350 --> 00:19:12,785 (麻美) そうなんですね。 ⟨余裕⟩ 335 00:19:12,852 --> 00:19:14,854 ⟨そして…⟩ 336 00:19:14,854 --> 00:19:25,865 ♪~ 337 00:19:25,865 --> 00:19:28,801 (麻美) ⟨航空学校を卒業した私たちは→ 338 00:19:28,868 --> 00:19:34,307 中小航空会社 日本ジェットスカイに入社⟩ 339 00:19:34,374 --> 00:19:37,877 ⟨いよいよ ここからが本番⟩ 340 00:19:41,981 --> 00:19:43,917 (麻美) ⟨定期ミッションも 忘れてはいない⟩ 341 00:19:43,983 --> 00:19:46,920 (三田) 本人も焦りは感じてるとは 思うなぁ。 342 00:19:46,986 --> 00:19:49,422 (麻美) でも それで 何かするわけでもないし→ 343 00:19:49,489 --> 00:19:52,425 本人も売れる以外の解決策は 頭にないから→ 344 00:19:52,492 --> 00:19:54,928 何も変わんないんですよ ね? ね? 345 00:19:54,994 --> 00:19:57,430 それは しーちゃんも不安になるよね。 346 00:19:57,497 --> 00:20:00,934 (静香) そうなんだよね。 >> ん? 2人は離婚させたいのか? 347 00:20:01,000 --> 00:20:03,436 (麻美) そうじゃなくて 2人の将来を考えたら→ 348 00:20:03,503 --> 00:20:06,372 決断するんだったら 早いほうが いいのかなと思って ね? 349 00:20:06,439 --> 00:20:09,375 ね! 私もそう思う しーちゃんだけじゃなく→ 350 00:20:09,442 --> 00:20:11,377 福ちゃんのためにもね。 351 00:20:11,444 --> 00:20:13,880 そうだよね。 352 00:20:13,947 --> 00:20:16,883 (麻美) そろそろ 先生 お時間です。 >> そうか…。 353 00:20:16,950 --> 00:20:21,387 (麻美) ⟨無事 ミタコングと しーちゃん夫妻の未来も守り⟩ 354 00:20:21,454 --> 00:20:23,890 (真里) ごちそうさまです。 >> 絶対残すなよ。 355 00:20:23,957 --> 00:20:26,392 (寛) ハァ~。 (麻美)♪~ ハッピー バースデー トゥ ユー 356 00:20:26,459 --> 00:20:28,895 >> これ最高だな。 (麻美)♪~ ハッピー バースデー トゥ ユー 357 00:20:28,962 --> 00:20:33,399 ♪~ ハッピー バースデー ディア お父さん (遥) お風呂でやるやつだからね。 358 00:20:33,466 --> 00:20:36,402 (麻美) ⟨サイドミッションもクリア⟩ 359 00:20:36,469 --> 00:20:38,404 ⟨定期ミッションその3⟩ 360 00:20:38,471 --> 00:20:41,908 (遥) てかさ お姉ちゃん 人生2周目でしょ? 361 00:20:41,975 --> 00:20:43,910 (麻美) 何でそう思うの? 362 00:20:43,977 --> 00:20:45,912 じゃないと つじつま合わなくない? 363 00:20:45,979 --> 00:20:48,414 (麻美) そう? そんなことはないけどさ。 364 00:20:48,481 --> 00:20:51,918 もしそうだったら どうする? >> お姉ちゃんが2周目だったら? 365 00:20:51,985 --> 00:20:55,421 ん~ 何もしない。 (麻美) えっ そうなの? 366 00:20:55,488 --> 00:20:58,925 何かないの? 例えばさ 結婚相手 聞くとかさ。 367 00:20:58,992 --> 00:21:02,929 (遥) あ~ 結婚相手ね それは知りたい。 368 00:21:02,996 --> 00:21:08,368 (麻美) 遥の結婚相手はどうだろうなぁ う~ん…。 369 00:21:08,434 --> 00:21:11,871 どことなく お父さんに似た人じゃない? 370 00:21:11,938 --> 00:21:14,374 >> 何それ あり得ないんですけど。 (麻美) 何で? 371 00:21:14,440 --> 00:21:18,378 私 斎藤 工か ほぼ斎藤 工の人 って決めてるから。 372 00:21:18,444 --> 00:21:19,879 (麻美) そうなんだ。 >> うん。 373 00:21:19,946 --> 00:21:22,882 何だよ 1周目かよ~。 (麻美) ごめんね。 374 00:21:22,949 --> 00:21:24,884 いいよん。 375 00:21:24,951 --> 00:21:29,889 (麻美) ⟨ほぼ斎藤 工というより やや近藤 寛だと思うけど⟩ 376 00:21:29,956 --> 00:21:32,892 ⟨何はともあれ…⟩ 飲み合わせが悪いんだよ。 377 00:21:32,959 --> 00:21:34,894 (遥) お姉ちゃん 何で分かんの? 378 00:21:34,961 --> 00:21:36,896 (麻美) うちらさ 体調管理も仕事のうちだから→ 379 00:21:36,963 --> 00:21:40,400 一通り 薬のこととかも 勉強すんだよね。 380 00:21:40,466 --> 00:21:41,901 へぇ~ そうなんだ。 381 00:21:41,968 --> 00:21:44,404 (祖父) 麻美がそんなに言うんなら そうするよ。 382 00:21:44,470 --> 00:21:45,905 (麻美) うん そうして。 383 00:21:45,972 --> 00:21:48,908 ⟨無事 ミッションクリア⟩ 384 00:21:48,975 --> 00:21:50,910 ⟨定期ミッションその4⟩ 385 00:21:50,977 --> 00:21:53,413 (玲奈) いつか 絶対売れると思うんだよね。 386 00:21:53,479 --> 00:21:55,982 (麻美) ちょっと注目してみるね。 387 00:22:01,487 --> 00:22:03,423 そういえば 遥ちゃん元気? 388 00:22:03,489 --> 00:22:06,926 (麻美) うん 今ね 熊谷アーキテクトで働いてるよ。 389 00:22:10,430 --> 00:22:12,365 玲奈ちゃん 待ってるんですか? 390 00:22:12,432 --> 00:22:14,867 (宮岡) いや ドリンクを…。 391 00:22:14,934 --> 00:22:18,371 結婚指輪 外したんですね。 >> あぁ いや 別に。 392 00:22:18,438 --> 00:22:21,874 すいません ほら 指輪の痕ついてるから ね? 393 00:22:21,941 --> 00:22:25,878 あぁ… 食事中は外すんですよ。 394 00:22:25,945 --> 00:22:27,880 へぇ~ そうなんですか。 395 00:22:27,947 --> 00:22:30,383 へぇ~。 >> そうなんですよ。 396 00:22:30,450 --> 00:22:33,886 玲奈ちゃんに連絡先 聞かないでくださいね。 397 00:22:33,953 --> 00:22:35,388 え? 398 00:22:35,455 --> 00:22:38,891 大事な友達なんで。 399 00:22:38,958 --> 00:22:40,460 はい…。 400 00:22:42,462 --> 00:22:45,898 (麻美) ⟨宮岡シフトで完封⟩ 401 00:22:45,965 --> 00:22:47,400 ⟨ちなみに…⟩ 402 00:22:47,467 --> 00:22:50,403 (玲奈)〔みやおかさんは きこんしゃ!〕 403 00:22:50,470 --> 00:22:53,406 (麻美) ⟨あれのことは…⟩ 404 00:22:53,473 --> 00:22:55,408 いろんな「だるまさんがころんだ」 やったよね。 405 00:22:55,475 --> 00:22:57,410 >> そうだっけ? (麻美) やった。 406 00:22:57,477 --> 00:22:59,912 ⟨全く 覚えていないみたいだった⟩ 407 00:22:59,979 --> 00:23:02,915 もしトイレで 火災警報が鳴ったらどうする? 408 00:23:02,982 --> 00:23:04,851 (麻美) まず CAに確認します。 409 00:23:04,917 --> 00:23:10,423 ⟨そして 私たちは28歳で 半年間の機長昇格訓練を受け⟩ 410 00:23:13,926 --> 00:23:16,863 (麻美) ⟨29歳で機長デビュー⟩ 411 00:23:16,929 --> 00:23:19,365 ⟨今のところ予定通り⟩ 412 00:23:19,432 --> 00:23:23,870 ⟨予定外のことといえば 20代で機長デビューした→ 413 00:23:23,936 --> 00:23:27,373 私たちパイロットコンビが 珍しいということで→ 414 00:23:27,440 --> 00:23:29,876 雑誌で取り上げられた⟩ 415 00:23:29,942 --> 00:23:32,879 何かさ ありがたいんだけど 困るよね。 416 00:23:32,945 --> 00:23:34,380 (麻美) それでしょ? 困る。 417 00:23:34,447 --> 00:23:37,383 行くとこ行くとこでさ 「見たよ」とか言われるじゃん。 418 00:23:37,450 --> 00:23:39,886 (麻美) 今まで話したことなかった 社員さんまで言ってくるからね。 419 00:23:39,952 --> 00:23:42,388 後輩がさ 写真撮ってください とか言うんだけどさ→ 420 00:23:42,455 --> 00:23:44,891 別に私たちさ 芸能人とかじゃないからさ。 421 00:23:44,957 --> 00:23:47,393 (麻美) 困る。 >> 困るよね。 422 00:23:47,460 --> 00:23:49,896 (麻美) ⟨つまり うれしいということ⟩ 423 00:23:49,962 --> 00:23:53,900 ⟨ところで 雑誌といえば 研究医時代も→ 424 00:23:53,966 --> 00:23:59,405 何度か科学雑誌に論文が載って その時もうれしかった記憶が…⟩ 425 00:23:59,472 --> 00:24:01,407 ⟨あ?⟩ 426 00:24:01,474 --> 00:24:05,344 ⟨恐ろしいことに 気付いてしまった⟩ 427 00:24:05,411 --> 00:24:09,849 ⟨前回の人生で 私はいくつかの 病気の原因になり得る→ 428 00:24:09,916 --> 00:24:12,852 菌の存在に気付いて論文にした⟩ 429 00:24:12,919 --> 00:24:14,854 ⟨その研究がきっかけで→ 430 00:24:14,921 --> 00:24:17,356 救われた命が あったかもしれない⟩ 431 00:24:17,423 --> 00:24:21,360 ⟨しかし今回は 当然 それらを発見していない⟩ 432 00:24:21,427 --> 00:24:24,363 ⟨つまり 私の行動の変化によって→ 433 00:24:24,430 --> 00:24:29,368 救えた命が救えなくなるかも しれないということ⟩ 434 00:24:29,435 --> 00:24:33,940 ⟨タイミング的には そろそろ発見する時期⟩ 435 00:24:35,441 --> 00:24:37,443 ⟨どうしよう…⟩ 436 00:24:38,945 --> 00:24:42,949 ⟨これって もしかして とんでもない過ちなんじゃ…⟩ 437 00:24:44,450 --> 00:24:48,454 ⟨取りあえず私は 休みの日に大学に向かい…⟩ 438 00:24:49,956 --> 00:24:53,893 ⟨いつもここで一緒に 昼食を取っていた多江さんを→ 439 00:24:53,960 --> 00:24:55,962 待ち伏せした⟩ 440 00:24:57,463 --> 00:24:59,398 ⟨来た⟩ 441 00:24:59,465 --> 00:25:01,400 ⟨問題は ここから⟩ 442 00:25:01,467 --> 00:25:05,338 ⟨向こうにとって 私は面識のない ただの部外者⟩ 443 00:25:05,404 --> 00:25:07,406 ⟨何て言おう⟩ 444 00:25:13,913 --> 00:25:17,850 (麻美) すみません あの 近藤という者なんですけれども。 445 00:25:17,917 --> 00:25:20,353 (多江) 近藤さん? (麻美) はい すいません お食事中。 446 00:25:20,419 --> 00:25:22,855 ちょっとよろしいですか? >> あ はい。 447 00:25:22,922 --> 00:25:26,359 (麻美) あの 私 普段から 個人的に遺伝子異常とか→ 448 00:25:26,425 --> 00:25:29,862 遺伝子修飾についての 研究をしてるんですね。 449 00:25:29,929 --> 00:25:32,365 >> 個人的に? (麻美) はい そうなんです。 450 00:25:32,431 --> 00:25:35,868 先日 収集した組織に 見慣れない菌を発見したんですよ。 451 00:25:35,935 --> 00:25:39,372 >> 見慣れない菌? (麻美) そうなんです。 452 00:25:39,438 --> 00:25:42,875 早急に そちらのラボのほうで 確認していただきたくて。 453 00:25:42,942 --> 00:25:45,878 >> うちで? (麻美) そうなんです。 454 00:25:45,945 --> 00:25:48,381 ⟨いやぁ 無理無理無理…⟩ 455 00:25:48,447 --> 00:25:50,383 ⟨個人的に研究やってるとか→ 456 00:25:50,449 --> 00:25:53,886 ただのマッドサイエンティスト でしかない⟩ 457 00:25:53,953 --> 00:25:56,889 ⟨だったらもう いっそのこと…⟩ 458 00:25:56,956 --> 00:25:58,457 よっしゃ。 459 00:26:03,963 --> 00:26:07,333 (麻美) 鶴野多江さんですよね? >> はい。 460 00:26:07,400 --> 00:26:10,336 (麻美) あの 私… ちょっとすいません。 461 00:26:10,403 --> 00:26:13,839 実は 人生5周目で で 4周目の時に→ 462 00:26:13,906 --> 00:26:16,342 ここのラボで 一緒に働いてたんですよ。 463 00:26:16,409 --> 00:26:19,412 で 鶴野さんとも よくここで 一緒にランチ食べてて。 464 00:26:23,916 --> 00:26:25,851 へぇ…。 465 00:26:25,918 --> 00:26:27,853 (麻美) ⟨ヤバい ヤバいヤバい もっとヤバいわ⟩ 466 00:26:27,920 --> 00:26:29,855 ⟨警察 呼ばれる⟩ 467 00:26:29,922 --> 00:26:33,859 ⟨どうしよう… 取りあえず たまたまを装って話しかけて→ 468 00:26:33,926 --> 00:26:37,863 今日のところは 顔見知りにだけなる⟩ 469 00:26:37,930 --> 00:26:40,866 ⟨そして 何度かここで顔を合わせて→ 470 00:26:40,933 --> 00:26:44,370 ある程度 関係性ができたら…⟩ 471 00:26:44,437 --> 00:26:47,373 細菌感染がジェネティック エピジェネティックな変化を→ 472 00:26:47,440 --> 00:26:49,875 誘発することが分かったんです! >> えっ マジか! 473 00:26:49,942 --> 00:26:52,878 すごいね! (麻美) ⟨この話をする⟩ 474 00:26:52,945 --> 00:26:54,380 ⟨それしかない⟩ 475 00:26:54,447 --> 00:26:56,882 ⟨ただ 話しかけるにも どう話しかければ→ 476 00:26:56,949 --> 00:27:00,386 怪しくないかだなぁ⟩ 477 00:27:00,453 --> 00:27:04,323 ⟨取りあえず… 多江さんの論文を読んで→ 478 00:27:04,390 --> 00:27:08,327 研究に興味を持った という設定でいこう⟩ 479 00:27:08,394 --> 00:27:12,331 ⟨久しぶりに このページ開くな⟩ 480 00:27:12,398 --> 00:27:16,836 ⟨ん? 私が発見した菌が載ってる⟩ 481 00:27:16,902 --> 00:27:19,338 ⟨すでに発見されてる?⟩ 482 00:27:19,405 --> 00:27:23,843 ⟨ラボの人たちによって 発見されている?⟩ 483 00:27:23,909 --> 00:27:26,846 ⟨つまり あの菌は 私が見つけなくても→ 484 00:27:26,912 --> 00:27:29,348 誰かが 見つけていたということか⟩ 485 00:27:29,415 --> 00:27:31,851 ⟨ということは 前回 救われた命は→ 486 00:27:31,917 --> 00:27:34,854 今回もちゃんと救われる⟩ 487 00:27:34,920 --> 00:27:37,356 ⟨よかった!⟩ 488 00:27:37,423 --> 00:27:39,859 ⟨助かった⟩ 489 00:27:39,925 --> 00:27:42,361 ⟨ただ1つ気になるのは→ 490 00:27:42,428 --> 00:27:47,366 私が発見するよりも だいぶ早く発見している⟩ 491 00:27:47,433 --> 00:27:49,368 ⟨これって考え方によっては→ 492 00:27:49,435 --> 00:27:53,873 私がラボの人たち いや それどころか→ 493 00:27:53,939 --> 00:27:57,943 医学界の足を 引っ張っていたということ…⟩ 494 00:27:59,445 --> 00:28:01,881 ⟨考えないようにしよう⟩ 495 00:28:01,947 --> 00:28:04,383 ⟨私がパイロットに なったことによって→ 496 00:28:04,450 --> 00:28:07,386 救われる命が増えたということ⟩ 497 00:28:07,453 --> 00:28:09,955 ⟨そう考えよう⟩ 498 00:28:11,457 --> 00:28:16,395 ⟨ところで 市役所時代 一緒に愚痴を言っていた同僚は→ 499 00:28:16,462 --> 00:28:19,398 私がいない時…⟩ (美樹) 告白されちゃった。 500 00:28:19,465 --> 00:28:21,400 (麻美) ⟨恋の話をしていた⟩ 501 00:28:21,467 --> 00:28:23,402 ⟨多江さんも私といる時は→ 502 00:28:23,469 --> 00:28:26,906 ここでよく 愚痴を言っていたけど→ 503 00:28:26,972 --> 00:28:29,408 もしかして 私がいなければ→ 504 00:28:29,475 --> 00:28:31,911 恋の…⟩ >> あいつマジで無能だよ 無能。 505 00:28:31,977 --> 00:28:34,914 成果出せないなら やめちゃえば いいんだよ あのクソ。 506 00:28:34,980 --> 00:28:38,918 (麻美) ⟨もっと ひどくなっていた⟩ >> 微生物研究してる場合か! 507 00:28:38,984 --> 00:28:41,420 (麻美) ⟨ある休日⟩ 508 00:28:41,487 --> 00:28:44,924 ⟨久しぶりに まりりんと 地元に帰ってくると…⟩ 509 00:28:44,990 --> 00:28:48,928 ♪~ 何も無い場所だけれど 510 00:28:48,994 --> 00:28:51,430 (麻美) 福ちゃんじゃん。 >> ホントだ。 511 00:28:51,497 --> 00:28:54,433 ♪~ 咲かない花がある 512 00:28:54,500 --> 00:28:58,437 (麻美) 確か 時期的には そろそろやめる頃だよね。 513 00:28:58,504 --> 00:29:00,439 あ~ そうだね。 514 00:29:00,506 --> 00:29:02,942 ♪~ 荷物 515 00:29:03,008 --> 00:29:05,945 お… おぉ おぉ~。 516 00:29:09,482 --> 00:29:11,417 (麻美) よくここでやってんの? 517 00:29:11,484 --> 00:29:13,419 いや ここでやるのは 10年ぶりぐらい。 518 00:29:13,486 --> 00:29:15,421 (麻美) へぇ~ そうなんだ。 >> 始めたばっかの時は→ 519 00:29:15,488 --> 00:29:17,923 よくここでやってたんだけどね。 (麻美) へぇ~。 520 00:29:17,990 --> 00:29:21,927 あ そうだ 実は俺 おととし 離婚してさ。 521 00:29:21,994 --> 00:29:23,929 (麻美) そうなんだ。 >> へぇ~。 522 00:29:23,996 --> 00:29:27,433 でさ その後 バイト先の子と 付き合い始めたんだけど→ 523 00:29:27,500 --> 00:29:30,436 その子との間に子供ができてさ→ 524 00:29:30,503 --> 00:29:33,439 今度 結婚することになったのね。 (麻美:真里) おめでとう。 525 00:29:33,506 --> 00:29:35,441 (福田) ありがとう。 526 00:29:35,508 --> 00:29:37,877 でさ まぁ 将来のことも考えて→ 527 00:29:37,943 --> 00:29:40,880 もう 音楽やめようかなと思って。 528 00:29:40,946 --> 00:29:44,383 いやぁ でも偉いよね。 (麻美) うん 偉い偉い。 529 00:29:44,450 --> 00:29:47,887 やめるのも勇気いるもん ねぇ? >> ありがとう。 530 00:29:47,953 --> 00:29:51,390 ホントはね 最後にライブとか やりたかったんだけど→ 531 00:29:51,457 --> 00:29:54,393 会場 押さえるのにも お金かかるしさ→ 532 00:29:54,460 --> 00:29:58,898 ここでいいかなと思って 一応 思い出の場所でもあるし。 533 00:29:58,964 --> 00:30:01,901 ここだったら 気が済むまで歌えるしね。 534 00:30:01,967 --> 00:30:04,403 そう 歌い放題だからね。 (麻美) 何時からやってんの? 535 00:30:04,470 --> 00:30:09,408 >> えっとね 8時過ぎかな? (麻美:真里) え? 536 00:30:09,475 --> 00:30:11,410 早くね? 537 00:30:11,477 --> 00:30:13,412 (麻美) 朝からやってんの? >> うん。 538 00:30:13,479 --> 00:30:16,916 8時間? >> そうだね。 539 00:30:16,982 --> 00:30:19,418 (麻美) 全然 気が済んでないじゃん。 540 00:30:19,485 --> 00:30:23,422 いやぁ 何かさ これで最後だって思うと→ 541 00:30:23,489 --> 00:30:25,925 なかなか踏ん切りつかなくてさ。 542 00:30:25,991 --> 00:30:28,427 そうなんだろうね。 >> あっ でも→ 543 00:30:28,494 --> 00:30:31,430 2人 来てくれたから もう最後にするわ。 544 00:30:31,497 --> 00:30:32,932 (麻美) おっ。 >> お~。 545 00:30:32,998 --> 00:30:34,934 最後 聴いてもらってもいい? 546 00:30:35,000 --> 00:30:37,870 (麻美) うん 聴く聴く。 >> 聴く聴く。 547 00:30:37,937 --> 00:30:39,371 ありがとう。 548 00:30:39,438 --> 00:30:42,374 え~ じゃあ 最後は→ 549 00:30:42,441 --> 00:30:46,378 俺の代表曲で 終わりにしたいと思います。 550 00:30:46,445 --> 00:30:49,882 聴いてください “アイラブユーが世界を救う”。 551 00:30:49,949 --> 00:30:53,385 (拍手) 552 00:30:53,452 --> 00:31:02,895 ♪~ アイラブユーが世界を救う 553 00:31:02,962 --> 00:31:05,898 (麻美) ⟨ミュージシャンの福ちゃんを 見るのも→ 554 00:31:05,965 --> 00:31:09,401 ホントに これが最後⟩ 555 00:31:09,468 --> 00:31:12,905 ♪~ 神様は 556 00:31:12,972 --> 00:31:17,910 ♪~ 君を知らない 557 00:31:17,977 --> 00:31:20,913 ♪~ 運命は 558 00:31:20,980 --> 00:31:25,918 ♪~ 道化師にあげた 559 00:31:25,985 --> 00:31:28,921 ♪~ くそったれと 560 00:31:28,988 --> 00:31:33,926 ♪~ 叫ぶ背中は 561 00:31:33,993 --> 00:31:37,429 ♪~ 鼻垂れ小僧の 562 00:31:37,496 --> 00:31:42,868 ♪~ 時のまま 563 00:31:42,935 --> 00:31:45,871 ♪~ アイラブ… \すいません ごめんなさいね/ 564 00:31:45,938 --> 00:31:48,374 (巡査) この場所 禁止だから。 565 00:31:48,440 --> 00:31:50,876 あ…。 >> やめてもらえる? 566 00:31:50,943 --> 00:31:52,444 すいません。 567 00:31:54,947 --> 00:31:58,450 (巡査) 急いでね。 >> はい ごめんなさい。 568 00:32:03,956 --> 00:32:08,394 (麻美) ⟨歌っては イケナイ太陽⟩ 569 00:32:08,460 --> 00:32:11,397 (真里) 手伝うよ。 (福田) あっ ごめん。 570 00:32:11,463 --> 00:32:13,966 それ畳んでもらっていい? 571 00:32:15,968 --> 00:32:20,406 (麻美) ねぇ まりりんさ さっき どういう気持ちで聴いてたの? 572 00:32:20,472 --> 00:32:22,908 >> 気持ち? (麻美) いやだってさ 元々は→ 573 00:32:22,975 --> 00:32:25,411 付き合ってたわけでしょ? >> うん。 574 00:32:25,477 --> 00:32:27,413 あそこで歌ってた時 よく一緒にいたよ。 575 00:32:27,479 --> 00:32:29,415 (麻美) え~ そうなんだ。 >> うん。 576 00:32:29,481 --> 00:32:31,917 (麻美) どんな気持ちだったの? さっき。 577 00:32:31,984 --> 00:32:34,420 ん~。 578 00:32:34,486 --> 00:32:37,423 (麻美) いや そりゃね 付き合ってたっていっても→ 579 00:32:37,489 --> 00:32:43,362 いろいろあったわけだからさ 複雑な気持ちだとは思うんだけど。 580 00:32:43,429 --> 00:32:47,933 >> 正直なこと言っていい? (麻美) うん いいよ。 581 00:32:49,635 --> 00:32:52,137 おしっこ行きたいなって思ってた。 582 00:32:54,640 --> 00:32:56,575 いや 途中で行かなかったのは→ 583 00:32:56,642 --> 00:32:59,578 元カノとしての 最大限の優しさだよ。 584 00:32:59,645 --> 00:33:02,081 (麻美) ⟨福ちゃんのラストライブで 私たちは→ 585 00:33:02,147 --> 00:33:06,151 思い出は尿意に勝てない ということを学んだ⟩ 586 00:33:07,653 --> 00:33:13,092 ⟨仕事のほうは目標通り 29歳で 機長としての資格を取得し…⟩ 587 00:33:13,158 --> 00:33:15,094 アフターテイクオフ チェックいきますよ。 588 00:33:15,160 --> 00:33:18,597 ⟨私たちは 運命のフライトに向けて→ 589 00:33:18,664 --> 00:33:22,101 着々と キャリアを積み上げていた⟩ 590 00:33:22,167 --> 00:33:24,103 ⟨もちろん→ 591 00:33:24,169 --> 00:33:27,106 スケジューラーさんとの関係性も 順調に築いた⟩ 592 00:33:27,172 --> 00:33:29,108 (堀口) 近藤さん。 (麻美) はい。 593 00:33:29,174 --> 00:33:32,111 ホント急で申し訳ないんですけど あしたの801便→ 594 00:33:32,177 --> 00:33:34,613 柴田さんの代わりに 入れたりします? 595 00:33:34,680 --> 00:33:37,116 (麻美) あした…。 596 00:33:37,182 --> 00:33:40,552 ⟨正直 あしたは 休みたかったのだけど→ 597 00:33:40,619 --> 00:33:42,054 ここは…⟩ 598 00:33:42,121 --> 00:33:44,556 大丈夫ですよ。 >> ホントですか? 助かります。 599 00:33:44,623 --> 00:33:47,559 (麻美) ⟨快く引き受け 貯金をつくっておく⟩ 600 00:33:47,626 --> 00:33:51,563 ⟨そうすることで 後々の交渉もしやすくなる⟩ 601 00:33:51,630 --> 00:33:55,067 ⟨そして 5周目の人生も 35年が経ち…⟩ 602 00:33:55,134 --> 00:33:57,069 (賢治) じゃあ 後ほど。 603 00:33:57,136 --> 00:34:00,072 (麻美) ⟨予定通り 遥が結婚⟩ 604 00:34:00,139 --> 00:34:04,143 ⟨私的には39年ぶり2度目⟩ 605 00:34:05,644 --> 00:34:07,579 ねぇ 遥 覚えてない? >> 何が? 606 00:34:07,646 --> 00:34:11,083 (麻美) 私が前にさ 遥の結婚相手が どんな人か予想したの。 607 00:34:11,150 --> 00:34:13,585 >> そうだっけ? (麻美) うん 覚えてない? 608 00:34:13,652 --> 00:34:17,089 >> うん お姉ちゃん 何て言った? (麻美) 私は 遥は何となく→ 609 00:34:17,156 --> 00:34:19,591 お父さんに似てる人と 結婚しそうって言った。 610 00:34:19,658 --> 00:34:22,094 >> え… 全然覚えてない。 (麻美) そしたら 遥は→ 611 00:34:22,161 --> 00:34:25,097 「え~ あり得ない 私 斎藤 工か ほぼ斎藤 工としか→ 612 00:34:25,164 --> 00:34:27,099 結婚しないから」 って言ったんだよ。 613 00:34:27,166 --> 00:34:30,602 え~ そんなこと言ってたんだ ハハハ! 614 00:34:30,669 --> 00:34:33,605 (麻美) 実際どう? 結婚してみて。 615 00:34:33,672 --> 00:34:38,110 「どう?」って? ほぼ斎藤 工じゃん。 616 00:34:38,177 --> 00:34:39,545 (麻美) だよね。 617 00:34:39,611 --> 00:34:43,549 ⟨彼女がそう言うのなら 間違いない⟩ 618 00:34:43,615 --> 00:34:47,119 新郎から新婦へ どうぞ。 619 00:34:50,622 --> 00:34:55,060 新婦から新郎へ どうぞ。 620 00:34:55,127 --> 00:34:58,564 (麻美) ⟨ナイス ほぼ斎藤 工⟩ 621 00:34:58,630 --> 00:35:03,068 ⟨そして 運命のフライトの2か月前⟩ 622 00:35:03,135 --> 00:35:07,573 ⟨私たちは スケジューラーさんに 根回しをしに行った⟩ 623 00:35:07,639 --> 00:35:10,075 小学校からの幼なじみなので→ 624 00:35:10,142 --> 00:35:12,578 ぜひ2人で入りたいなと 思いまして。 625 00:35:12,644 --> 00:35:15,581 (堀口) それは入りたいですよね。 626 00:35:15,647 --> 00:35:19,585 分かりました 近藤さんたちには いつも助けてもらってるんで→ 627 00:35:19,651 --> 00:35:21,086 何とかします。 628 00:35:21,153 --> 00:35:23,655 (麻美) よろしくお願いいたします。 >> よろしくお願いいたします。 629 00:35:26,158 --> 00:35:28,093 (麻美) OKでしょ? >> バッチリ。 630 00:35:28,160 --> 00:35:30,095 今までの貯金が役に立ったね。 631 00:35:30,162 --> 00:35:32,097 (麻美) 結構むちゃなお願い 聞いてきたもん。 632 00:35:32,164 --> 00:35:34,666 >> そうだよね。 (麻美) うん。 633 00:35:34,666 --> 00:35:45,677 ♪~ 634 00:35:47,479 --> 00:35:49,915 (麻美) ⟨前回の人生で まりりんと最後に会った日⟩ 635 00:35:51,250 --> 00:35:53,685 取りあえず これでやれることは 全部やったね。 636 00:35:53,752 --> 00:35:56,188 (真里) うん あとは当日 2人で搭乗して→ 637 00:35:56,255 --> 00:35:59,691 航路を変更すれば完了だね。 (麻美) そうだね。 638 00:35:59,758 --> 00:36:03,695 そういえばさ 前回もさ この日に 2人でここでお茶したんだよ。 639 00:36:03,762 --> 00:36:06,698 した それでさ なっちとみーぽんが来たんだよね。 640 00:36:06,765 --> 00:36:08,700 (麻美) そうそう…。 641 00:36:08,767 --> 00:36:12,204 でも 一緒にお茶するってことには なんなかったんだよね。 642 00:36:12,271 --> 00:36:15,707 うん でも一瞬 「これどっち?」 みたいな空気にはなったよね。 643 00:36:15,774 --> 00:36:17,709 (麻美) 今回どうする? 644 00:36:17,776 --> 00:36:20,712 >> どうするって? (麻美) もうすぐ来ると思うけどさ→ 645 00:36:20,779 --> 00:36:23,715 思い切って誘ってみる? >> え~ 大丈夫? 646 00:36:23,782 --> 00:36:26,652 断られたら気まずくない? (麻美) そうだけどさ→ 647 00:36:26,718 --> 00:36:30,155 ここで誘えなかったらさ 一生 無理な気がするんだよね。 648 00:36:30,222 --> 00:36:33,659 確かにね でもさ 断られるだけならまだしもさ→ 649 00:36:33,725 --> 00:36:37,663 断りづらくて無理して 一緒にいられるのもつらくない? 650 00:36:37,729 --> 00:36:40,666 (麻美) じゃあさ 断りやすい感じで 聞いてみようよ。 651 00:36:40,732 --> 00:36:42,668 >> 軽い感じでね。 (麻美) そうそう…。 652 00:36:42,734 --> 00:36:45,170 うちらは 別にどっちでも 大丈夫だけどみたいなノリで→ 653 00:36:45,237 --> 00:36:49,174 誘えばさ 仮に断られてもさ また誘えるじゃん。 >> そうね。 654 00:36:49,241 --> 00:36:51,176 (店員) いらっしゃいませ。 (夏希) 2名です。 655 00:36:51,243 --> 00:36:54,680 (店員) カウンター席かテラス席に なってしまうんですけども。 656 00:36:54,746 --> 00:36:57,249 あちら お願いします。 (美穂) は~い。 657 00:37:01,753 --> 00:37:04,690 (夏希) 麻美ちゃん? (麻美) なっち。 658 00:37:04,756 --> 00:37:07,192 (夏希) あぁ~! 真里ちゃんもいる。 659 00:37:07,259 --> 00:37:09,695 やぁ~ お久しぶり。 (麻美) 久しぶり。 660 00:37:09,761 --> 00:37:12,698 (美穂) 成人式以来だよね? >> もうそんな経つんだ。 661 00:37:12,764 --> 00:37:14,700 (夏希) 確かに あれ以来かも。 662 00:37:14,766 --> 00:37:20,706 (麻美) じゃ 15年ぶりくらいか。 (夏希) そっか! え~ 懐かしいね。 663 00:37:20,772 --> 00:37:23,275 (麻美) 懐かしいね。 >> 懐かし~い。 664 00:37:28,213 --> 00:37:30,649 (麻美) よかったら 一緒にお茶しない? 665 00:37:30,716 --> 00:37:33,652 (夏希) えっ? いいの? (麻美) うん もちろん もちろん。 666 00:37:33,719 --> 00:37:35,654 でも 2人で話すこととか あるんだったら→ 667 00:37:35,721 --> 00:37:40,158 全然無理しなくていいんだけどね。 >> ホント 無理しないでね。 668 00:37:40,225 --> 00:37:44,229 (夏希:美穂) あぁ… あぁ…。 669 00:37:45,731 --> 00:37:47,666 (夏希) うん。 (美穂) ねぇ? 670 00:37:47,733 --> 00:37:52,170 (夏希) うん するする しよう。 (美穂) ねぇ。 671 00:37:52,237 --> 00:37:54,673 (麻美) ホントに? (夏希) うん。 672 00:37:54,740 --> 00:38:00,746 (美穂) じゃ いい? 横。 (夏希) じゃあ お邪魔しま~す。 673 00:38:00,746 --> 00:38:12,758 ♪~ 674 00:38:12,758 --> 00:38:14,693 (麻美) よかった 断られなくて。 675 00:38:14,760 --> 00:38:17,696 (夏希) え~ 何で 断んないよね。 (美穂) うん 断んないよ~。 676 00:38:17,763 --> 00:38:19,698 (麻美) だって こういうのってさ うちらはよくてもさ→ 677 00:38:19,765 --> 00:38:22,701 2人が そんなつもりじゃ なかったら申し訳ないじゃん。 678 00:38:22,768 --> 00:38:26,638 (夏希) 何で 全然そんなことないよね。 (美穂) うれしかった 誘ってくれて。 679 00:38:26,705 --> 00:38:28,140 ホント? 680 00:38:28,206 --> 00:38:30,142 (美穂) 逆に うちらのこと覚えてるのが 意外だった。 681 00:38:30,208 --> 00:38:33,645 >> 覚えてるに決まってんじゃんね。 (麻美) 超覚えてるよ。 682 00:38:33,712 --> 00:38:36,648 (夏希) あとさ ほら やっぱ2人とも賢いからさ→ 683 00:38:36,715 --> 00:38:38,650 うちらと話しても つまんないんじゃないかなって→ 684 00:38:38,717 --> 00:38:41,153 思うよね。 (麻美) 全然そんなことないよ。 685 00:38:41,219 --> 00:38:43,155 >> それはね ホントに誤解。 (美穂) マジで? 686 00:38:43,221 --> 00:38:45,657 たまたま 一緒に遊ぶ機会が なかっただけで→ 687 00:38:45,724 --> 00:38:47,659 ホントは もっと 仲良くなりたかったよね~。 688 00:38:47,726 --> 00:38:51,163 (麻美) ドラマクラブとか 入りたかったも~ん! 689 00:38:51,229 --> 00:38:54,166 (夏希) ってか ドラマクラブ 超懐かしいんだけど! 690 00:38:54,232 --> 00:38:56,168 (美穂) そんなの よく覚えてんね。 691 00:38:56,234 --> 00:38:58,170 (麻美) うちらもドラマ 好きだったからさ→ 692 00:38:58,236 --> 00:39:01,673 「ドラマクラブ超楽しそう」って 遠くから ずっと見てたよね。 693 00:39:01,740 --> 00:39:06,178 (夏希) そうなんだ それは意外だね。 (美穂) ずっと勉強してるイメージだった。 694 00:39:06,244 --> 00:39:08,680 そう思われてるんだろうなと 思ったからさ→ 695 00:39:08,747 --> 00:39:10,682 こっちからは なかなか いけなかったんだよね。 696 00:39:10,749 --> 00:39:13,185 (麻美) でもさ 2人覚えてるか分かんないけど→ 697 00:39:13,251 --> 00:39:16,188 1回だけ 小学校の時に4人で シール交換したことあんだよ。 698 00:39:16,254 --> 00:39:18,690 >> したした! したね。 (夏希) あっ それは何か覚えてる。 699 00:39:18,757 --> 00:39:21,693 (美穂) 私も覚えてるよ。 (麻美) マジで? (美穂) だって ビックリしたもん。 700 00:39:21,760 --> 00:39:23,695 シール交換なんてするんだ って思って。 (夏希) そうそう…。 701 00:39:23,762 --> 00:39:26,131 こんな庶民の遊び 興味あるんだって思ったよね。 702 00:39:26,198 --> 00:39:28,133 >> 超庶民だし。 (麻美) でもね→ 703 00:39:28,200 --> 00:39:30,135 うちらが「好きなシール 取っていいよ」って言ったら→ 704 00:39:30,202 --> 00:39:32,637 2人とも 超雑魚シール選んだんだよ。 705 00:39:32,704 --> 00:39:35,140 もうね 全然釣り合ってないやつ 取ったんだよね。 706 00:39:35,207 --> 00:39:38,143 (麻美) だから あれで 「あぁ ちょっと 気使われてるな」と思った…。 707 00:39:38,210 --> 00:39:42,147 (夏希) 言われてみれば 確かにちょっと 気使ったかも。 (麻美) だよね? 708 00:39:42,214 --> 00:39:45,150 (美穂) 多分それはね 嫌われたく なかったんだと思うんだよね。 709 00:39:45,217 --> 00:39:46,651 (夏希) そうそう。 (美穂) ね? 710 00:39:46,718 --> 00:39:49,654 (夏希) 変なシールあげて つまんないとか 思われたら嫌じゃん。 711 00:39:49,721 --> 00:39:52,157 (麻美) そうなの? うちらは 仲良くなりたかったからさ→ 712 00:39:52,224 --> 00:39:55,160 何か 気使われたと思って 若干ショックだったんだよね。 713 00:39:55,227 --> 00:39:57,662 >> ショックだった~。 (美穂) えっ でも それいったらさ→ 714 00:39:57,729 --> 00:40:00,665 覚えてるか分かんないけど その後 4人で歩いて帰ったじゃん。 715 00:40:00,732 --> 00:40:04,669 で 別れ道になった時に 真里ちゃん こっち側なのに→ 716 00:40:04,736 --> 00:40:07,172 なぜか 麻美ちゃんのほうに 行ったんだよね。 717 00:40:07,239 --> 00:40:09,674 (麻美) 超覚えてる。 >> 覚えてるよ 私も。 718 00:40:09,741 --> 00:40:13,178 (美穂) ホントに? で 別れた後にさ 「あれ? 真里ちゃん→ 719 00:40:13,245 --> 00:40:15,680 うちらと帰るの嫌だったのかな」 とか言って話したよね。 720 00:40:15,747 --> 00:40:18,183 (夏希) みーぽん家で “忍たま乱太郎”見ながらね。 721 00:40:18,250 --> 00:40:20,685 (美穂) えっ “忍たま乱太郎”だっけ? “あずきちゃん”じゃなかった? 722 00:40:20,752 --> 00:40:23,688 (夏希)“忍たま乱太郎”だって。 (麻美) いや 違うの それはね→ 723 00:40:23,755 --> 00:40:26,124 まりりんも ホントは2人と帰りたかったの。 724 00:40:26,191 --> 00:40:29,127 だけど 2人に気使って なぜか こっちについてきちゃったの。 725 00:40:29,194 --> 00:40:30,629 (夏希) ホント? >> ホント ホント。 726 00:40:30,695 --> 00:40:32,631 まださ そんなに仲良くなかったからさ→ 727 00:40:32,697 --> 00:40:35,634 2人の間に入って 気使わせるの 悪いなと思っちゃったの。 728 00:40:35,700 --> 00:40:38,136 (美穂) そうなの~? (麻美) それ言ってたもんね。 729 00:40:38,203 --> 00:40:42,641 それで うちらは その後2人で “忍たま乱太郎”を家で見たのよ。 730 00:40:42,707 --> 00:40:44,643 (夏希) マジで? >> ハハハ…! 731 00:40:44,709 --> 00:40:49,147 (夏希) じゃあ もうあれだね 4人で “忍たま乱太郎”見ればよかったね。 732 00:40:49,214 --> 00:40:52,150 (美穂)“忍たま乱太郎”だっけ? “レッツ&ゴー!!”じゃなかった? 733 00:40:52,217 --> 00:40:55,153 (夏希)“忍たま乱太郎”だよ。 >> “レッツ&ゴー!!”って何? 734 00:40:55,220 --> 00:40:58,156 (美穂)“爆走兄弟 レッツ&ゴー!!”。 >> 知らない。 735 00:40:58,223 --> 00:41:00,659 (美穂) 何で知らないの? (夏希) えっ むしろ何で知ってんの? 736 00:41:00,725 --> 00:41:02,661 (美穂) ウソ? (麻美) ミニ四駆のやつでしょ? 737 00:41:02,727 --> 00:41:04,663 (美穂) そうそう…! >> 知ってるの!? 738 00:41:04,729 --> 00:41:06,164 (麻美) 知ってる~! 739 00:41:06,231 --> 00:41:10,669 ♪~ “Best Friend” 740 00:41:10,735 --> 00:41:14,673 (麻美) ⟨2人は どうか分からないけど 私は今回の人生で→ 741 00:41:14,739 --> 00:41:19,177 この時が 一番楽しい時間だった気がする⟩ 742 00:41:19,244 --> 00:41:22,247 ⟨まりりんも きっと そうだと思う⟩ 743 00:41:22,247 --> 00:41:26,184 ♪~ 744 00:41:26,184 --> 00:41:28,620 (麻美) よかったね! >> よかったね~! 745 00:41:28,687 --> 00:41:31,122 っていうかさ 全然OKな感じじゃん。 746 00:41:31,189 --> 00:41:34,125 (麻美) こんなんだったらさ もっと早く 話しかけるべきだったよね。 747 00:41:34,192 --> 00:41:37,128 ホント! 何かさ お互い 気使ってたんだね。 748 00:41:37,195 --> 00:41:40,632 (麻美) 元々はさ ずっと一緒にいたわけだからさ→ 749 00:41:40,699 --> 00:41:43,134 ノリは合うはずなんだよね。 >> そうだよ。 750 00:41:43,201 --> 00:41:45,136 っていうかさ 今の1時間で→ 751 00:41:45,203 --> 00:41:48,139 今までのブランク 埋まった気しない? (麻美) そうだったね。 752 00:41:48,206 --> 00:41:50,141 でもね ちょっと細かいこと 言っていい? >> うん。 753 00:41:50,208 --> 00:41:53,645 (麻美) 呼び方はね 「麻美ちゃん」と 「真里ちゃん」だったけどね。 754 00:41:53,712 --> 00:41:56,147 そこなんだよね~。 755 00:41:56,214 --> 00:41:59,651 (麻美) まぁ でも1時間で 「あーちん」「まりりん」昇格は→ 756 00:41:59,718 --> 00:42:03,154 さすがにハードル高いかもね。 >> まぁ おいおいね。 757 00:42:03,221 --> 00:42:07,659 (麻美) そうね 取りあえずは あの2人を救わなきゃだね。 758 00:42:07,726 --> 00:42:12,163 うん そうだね まずは無事救って戻ってきたら→ 759 00:42:12,230 --> 00:42:15,667 一緒にさ 勝利のパスタ 食べよう! 760 00:42:15,734 --> 00:42:19,170 (麻美) パスタなの? >> パスタでしょ。 761 00:42:19,237 --> 00:42:21,673 (麻美) ⟨久しぶりに会って 話したことで→ 762 00:42:21,740 --> 00:42:26,177 より一層 彼女たちを 救いたい気持ちが強くなった⟩ 763 00:42:27,679 --> 00:42:31,616 ⟨そして 運命のフライト 3週間前⟩ 764 00:42:31,683 --> 00:42:33,685 (麻美:真里) お疲れさまです。 765 00:42:35,687 --> 00:42:38,623 (麻美) ⟨これまで着実に積んできた キャリアと→ 766 00:42:38,690 --> 00:42:40,625 地道な根回しが実り→ 767 00:42:40,692 --> 00:42:44,129 ついに私たちは 機長と副操縦士として→ 768 00:42:44,195 --> 00:42:47,132 937便の コックピットに入るこ…⟩ 769 00:42:47,198 --> 00:42:48,700 あれ? 770 00:42:51,703 --> 00:42:53,638 (麻美) え? (真里) え? 771 00:42:53,705 --> 00:42:55,640 (麻美) ん? 772 00:42:55,707 --> 00:42:57,709 入ってる? >> 入ってるよ。 773 00:42:59,711 --> 00:43:01,146 え? (麻美) えっ? 774 00:43:01,212 --> 00:43:03,214 >> え? (麻美) え? 775 00:43:05,717 --> 00:43:10,155 堀口さん すいません 937便 私 入れてないんですけど。 776 00:43:10,221 --> 00:43:11,656 あぁ ごめんなさい。 777 00:43:11,723 --> 00:43:14,659 副操縦士のほうは 宇野さんで 入れられたんだけど→ 778 00:43:14,726 --> 00:43:17,662 機長のほうは すでに中村キャプテンで→ 779 00:43:17,729 --> 00:43:21,166 決まってたみたいなんですよね。 (麻美) えっ そうなんですか。 780 00:43:21,232 --> 00:43:24,169 >> ホント 申し訳ないんですけど。 (麻美) えっ どうしよう…。 781 00:43:24,235 --> 00:43:27,672 あの これって どうにかならないんですか? 782 00:43:27,739 --> 00:43:30,175 さすがに 中村キャプテンの スケジュールは→ 783 00:43:30,241 --> 00:43:33,178 動かせないですね。 784 00:43:33,244 --> 00:43:36,748 (麻美) ⟨予想外の事態が起こっていた⟩ 785 00:43:38,249 --> 00:43:39,684 >> まずいね。 (麻美) まずいね。 786 00:43:39,751 --> 00:43:41,686 しかも 相手は中村さんだからね。 787 00:43:41,753 --> 00:43:43,688 前は 中村さんと 私のペアだったんだけどさ→ 788 00:43:43,755 --> 00:43:46,191 まさか 本人希望のシフトだったとは。 789 00:43:46,257 --> 00:43:49,694 (麻美) これ動かすの大変そうだね。 >> 大先輩だからね。 790 00:43:49,761 --> 00:43:53,198 (麻美) あ~ でもさ あの人 厳しいけど 悪い人じゃないから→ 791 00:43:53,264 --> 00:43:56,201 ちゃんとお願いすれば 聞いてくれると思うんだよね。 792 00:43:56,267 --> 00:43:58,203 そこは代われないなぁ。 793 00:43:58,269 --> 00:44:00,705 もう随分前から希望出して 入れてもらってるからさ。 794 00:44:00,772 --> 00:44:03,708 (麻美) そこを何とか 代わっていただけませんか? 795 00:44:03,775 --> 00:44:06,711 実は 幼なじみが この便に乗ることになってて。 796 00:44:06,778 --> 00:44:10,715 代わってあげたいんだけど 俺 長いこと台北行ってないから→ 797 00:44:10,782 --> 00:44:14,219 その便 飛ばないと 空港資格 切れちゃうんだよ。 798 00:44:14,285 --> 00:44:16,721 (麻美) なるほど。 ⟨パイロットは各空港に→ 799 00:44:16,788 --> 00:44:19,224 空港資格というものが 設定されていて→ 800 00:44:19,290 --> 00:44:23,228 1年間その空港に行かないと 資格が切れてしまう⟩ 801 00:44:23,294 --> 00:44:25,663 そうですか…。 802 00:44:25,730 --> 00:44:29,734 (真里) 参ったね…。 (麻美) いや 参った。 803 00:44:31,736 --> 00:44:34,172 取りあえず まだ少し 時間あるからさ→ 804 00:44:34,239 --> 00:44:37,175 もう一回 お願いに行くね。 805 00:44:37,242 --> 00:44:40,178 土下座してでも 譲ってもらわないとね。 806 00:44:40,245 --> 00:44:41,679 (麻美) うん。 807 00:44:41,746 --> 00:44:46,184 でもさ もしダメだったらさ→ 808 00:44:46,251 --> 00:44:49,254 強行手段に出るしかないかもね。 809 00:44:50,755 --> 00:44:53,191 (麻美) 強行手段? 810 00:44:53,258 --> 00:44:55,260 何? 811 00:44:57,762 --> 00:44:59,697 毒を盛る。 812 00:44:59,764 --> 00:45:01,766 (麻美) 毒?