1 00:00:31,698 --> 00:00:34,218 (大達高広) 康介は? (大達珠実) 公園 行った。 2 00:00:34,218 --> 00:00:36,218 友達 連れて 帰るかもしれないって。 3 00:00:37,688 --> 00:00:42,188 (インターホン:呼び出し音) 4 00:00:44,211 --> 00:00:46,747 は~い。 (インターホン:大達康介) ただいま~。 5 00:00:46,747 --> 00:00:48,247 帰って来た。 6 00:00:50,717 --> 00:00:53,203 ただいま! おぉ~。 7 00:00:53,203 --> 00:00:55,222 釜津田!? 8 00:00:55,222 --> 00:00:57,708 (釜津田知佳) 大達先生? え… どういうこと? 9 00:00:57,708 --> 00:01:01,211 まさか 康介くんのお母さんですか? 10 00:01:01,211 --> 00:01:04,731 ウチの子 何かした? 警察の世話になるようなこと。 11 00:01:04,731 --> 00:01:07,701 あっ いや そうじゃないんですけど あの…。 12 00:01:07,701 --> 00:01:10,220 今日 あの… 康介くんと一緒にいて→ 13 00:01:10,220 --> 00:01:12,706 で あの ケガしちゃったんで 一応 お家の方にも→ 14 00:01:12,706 --> 00:01:14,708 ひと言 いっておいたほうが いいかなと思って。 15 00:01:14,708 --> 00:01:16,210 ケガ? 16 00:01:16,210 --> 00:01:19,696 ただのすり傷じゃない もう 大げさなんだから。 17 00:01:19,696 --> 00:01:21,698 そんな言い方… ひとが せっかく…。 18 00:01:21,698 --> 00:01:23,750 康介 いつも いってるよね→ 19 00:01:23,750 --> 00:01:25,786 知らない人と 話しちゃいけないって。 20 00:01:25,786 --> 00:01:27,204 不審者だったら どうすんのよ。 21 00:01:27,204 --> 00:01:28,689 不審者って…。 22 00:01:28,689 --> 00:01:30,707 友達だよ 知佳ちゃんは。 23 00:01:30,707 --> 00:01:34,211 僕達 お習字で一緒なんだ ねっ。 24 00:01:34,211 --> 00:01:37,698 お習字? 釜津田が? 25 00:01:37,698 --> 00:01:39,199 いけませんか? 26 00:01:39,199 --> 00:01:41,718 お母さんと知佳ちゃんも 友達だったの? 27 00:01:41,718 --> 00:01:43,253 違うよ! 違うよ! 28 00:01:43,253 --> 00:01:45,289 ただの仕事上の付き合い。 そう。 29 00:01:45,289 --> 00:01:48,192 大体 何で 康介と遊ぶことになったの? 30 00:01:48,192 --> 00:01:51,195 (康介) 僕が お願いしたの 「逆上がり教えて」って。 31 00:01:51,195 --> 00:01:53,714 え… 普通 断るでしょ? 32 00:01:53,714 --> 00:01:57,201 予定がなかったですし あの… 子供といると癒やされるんで。 33 00:01:57,201 --> 00:02:01,201 ウチの子じゃなくて 名倉先生に 癒やしてもらいなさいよ。 34 00:02:03,257 --> 00:02:05,809 じゃあね 康介くん。 帰らないで! 35 00:02:05,809 --> 00:02:07,211 えっ でも…。 36 00:02:07,211 --> 00:02:09,713 「友達 連れて来てもいい」って いってたのに。 37 00:02:09,713 --> 00:02:11,213 お母さんのウソつき! 38 00:02:16,220 --> 00:02:18,705 お父さん。 うん? 39 00:02:18,705 --> 00:02:20,205 友達の知佳ちゃん。 40 00:02:21,225 --> 00:02:22,759 あっ…。 41 00:02:22,759 --> 00:02:26,213 (康介) 逆上がり教えてもらって できるようになったんだ。 42 00:02:26,213 --> 00:02:27,714 ありがとうございます。 43 00:02:27,714 --> 00:02:30,717 いえ おじゃまします お休みのところ。 44 00:02:30,717 --> 00:02:32,719 武蔵署の釜津田。 45 00:02:32,719 --> 00:02:35,205 いつも 妻がお世話になってます。 46 00:02:35,205 --> 00:02:37,205 別に世話になってないから。 47 00:02:38,725 --> 00:02:41,245 あ… アハハ…。 48 00:02:41,245 --> 00:02:43,797 康介 ホントに1時間だけよ。 49 00:02:43,797 --> 00:02:46,797 分かってる おやつは たこ焼きね。 50 00:02:47,718 --> 00:02:50,203 (康介) やった~! 僕の勝ち。 51 00:02:50,203 --> 00:02:53,206 康介くん 強いね。 たこ焼き まだ? 52 00:02:53,206 --> 00:02:55,709 はいはい 準備完了。 よし 康介 焼くぞ。 53 00:02:55,709 --> 00:02:57,194 (康介) やった~! 54 00:02:57,194 --> 00:02:59,212 よかったら どうぞ。 55 00:02:59,212 --> 00:03:00,714 すいません。 56 00:03:00,714 --> 00:03:03,267 (康介) このたこ デカ過ぎじゃん。 57 00:03:03,267 --> 00:03:06,203 いいじゃない そんな細かいこと いわなくたって。 58 00:03:06,203 --> 00:03:08,703 おとうさんが切り直してあげるよ。 あっ 感じ悪い。 59 00:03:11,208 --> 00:03:14,695 入れ過ぎだよ。 あ~ ホントだ ごめんごめん。 60 00:03:14,695 --> 00:03:16,697 あ~ どうしよう。 さぁ 康介 たこ入れて。 61 00:03:16,697 --> 00:03:17,714 うん。 62 00:03:17,714 --> 00:03:21,268 広げて広げて。 そう ここに入れて。 63 00:03:21,268 --> 00:03:23,303 はい ここも ここも。 (大達) はい。 64 00:03:23,303 --> 00:03:25,222 どんどん入れてね。 (大達) は~い。 65 00:03:25,222 --> 00:03:27,207 しょうが どうする? (康介) 僕は いらない。 66 00:03:27,207 --> 00:03:29,726 知佳ちゃん おいしいの作るから 待っててね。 67 00:03:29,726 --> 00:03:31,228 うん。 68 00:03:31,228 --> 00:03:33,714 あ~ いい香り いいんじゃない? 69 00:03:33,714 --> 00:03:35,714 (かしわ手) 70 00:03:40,253 --> 00:03:42,253 (巫女) どうぞ。 71 00:03:50,731 --> 00:03:53,216 (紺野瑠璃) どうぞ。 ありがとうございます。 72 00:03:53,216 --> 00:03:54,716 いえ。 73 00:04:16,189 --> 00:04:18,189 大丈夫ですか? 74 00:04:26,216 --> 00:04:28,216 救急車1台 お願いします。 75 00:04:34,191 --> 00:04:36,209 降ろします。 気をつけて。 76 00:04:36,209 --> 00:04:37,711 (立石) 状況とバイタルは? 77 00:04:37,711 --> 00:04:39,713 (医師) 20歳 女性 路上で倒れてるのを発見。 78 00:04:39,713 --> 00:04:42,199 血圧210の150 レート54。 79 00:04:42,199 --> 00:04:44,701 意識レベル300 サチュレーション100%です。 80 00:04:44,701 --> 00:04:46,203 こちら 第一発見者の刑事さんです。 81 00:04:46,203 --> 00:04:47,688 武蔵警察署の釜津田です。 82 00:04:47,688 --> 00:04:49,740 終わります。 (成海) はい。 83 00:04:49,740 --> 00:04:52,240 藤村 縫合お願い。 (藤村) はい。 84 00:04:53,310 --> 00:04:55,310 (成海) お疲れさまです。 85 00:04:56,697 --> 00:04:58,699 今日は 交通課からのご遺体だから→ 86 00:04:58,699 --> 00:05:02,219 釜津田さんに会えなくて 寂しいでしょ フッ。 87 00:05:02,219 --> 00:05:04,204 成海さん。 はい? 88 00:05:04,204 --> 00:05:06,723 冗談でも やめてくれます? 89 00:05:06,723 --> 00:05:09,209 ヘヘヘ… 本当は好きなくせに。 90 00:05:09,209 --> 00:05:11,211 フフフ…。 91 00:05:11,211 --> 00:05:14,281 成海さんが好きなのは→ 92 00:05:14,281 --> 00:05:15,816 彼女ですよね? 93 00:05:15,816 --> 00:05:17,701 雨宮さん。 (成海) あぁ~ う~ん…。 94 00:05:17,701 --> 00:05:19,701 成海さんが…。 (雨宮) はい? 95 00:05:21,204 --> 00:05:22,706 お疲れさま。 96 00:05:22,706 --> 00:05:24,725 お疲れさまです。 97 00:05:24,725 --> 00:05:26,693 フフ… お疲れさま。 98 00:05:26,693 --> 00:05:29,212 お疲れさまです。 99 00:05:29,212 --> 00:05:31,198 (咳払い) 100 00:05:31,198 --> 00:05:35,698 あ… あの 絶対 誰にも いわないでくださいよ。 101 00:05:37,704 --> 00:05:40,707 お願いしますよ。 102 00:05:40,707 --> 00:05:42,209 [TEL](ベル) ウヒヒヒ…。 103 00:05:42,209 --> 00:05:45,712 [TEL](ベル) 104 00:05:45,712 --> 00:05:48,712 はい 解剖室。 [TEL] 釜津田です。 105 00:05:53,754 --> 00:05:55,806 紺野瑠璃さん 二十歳です。 106 00:05:55,806 --> 00:05:58,708 (立石) くも膜下出血で 脳死の状態です。 107 00:05:58,708 --> 00:06:00,710 倒れた時の状況が 分からないので→ 108 00:06:00,710 --> 00:06:03,213 何か 不審な傷などがないか 見ていただけますか? 109 00:06:03,213 --> 00:06:05,213 CT見せてください。 110 00:06:07,200 --> 00:06:09,719 血管造影剤 使用してませんね。 111 00:06:09,719 --> 00:06:11,221 はい。 112 00:06:11,221 --> 00:06:14,257 使ってないと くも膜下出血の原因が→ 113 00:06:14,257 --> 00:06:17,694 病気か 打撲か ホントのところは分からない。 114 00:06:17,694 --> 00:06:20,213 搬送されて来た時点で すでに意識レベルが300で→ 115 00:06:20,213 --> 00:06:23,216 瞳孔も開いていて 頭蓋内圧も 上がってる状態だったので→ 116 00:06:23,216 --> 00:06:25,702 治療適応外と判断しました。 117 00:06:25,702 --> 00:06:28,205 紺野瑠璃さんは ドナーカードを所持していて→ 118 00:06:28,205 --> 00:06:31,708 親族優先で臓器を提供する 意思表示を示しています。 119 00:06:31,708 --> 00:06:33,743 親族に→ 120 00:06:33,743 --> 00:06:36,296 臓器移植を必要としてる人が いるかもしれない。 121 00:06:36,296 --> 00:06:38,698 母親が こちらの病院に 入院されていて→ 122 00:06:38,698 --> 00:06:41,218 心臓移植を待っているそうです。 123 00:06:41,218 --> 00:06:45,218 (看護師) 失礼します ご両親をお連れしました。 124 00:06:55,265 --> 00:06:57,300 (紺野佐江子) 瑠璃。 125 00:06:57,300 --> 00:07:00,203 くも膜下出血を起こされました。 126 00:07:00,203 --> 00:07:04,708 手を尽くしましたが 脳の障がいが大きく→ 127 00:07:04,708 --> 00:07:07,194 残念ですが…。 128 00:07:07,194 --> 00:07:10,197 助からないってことですか? 129 00:07:10,197 --> 00:07:13,197 (立石) すでに 娘さんは…。 死んでるっていうの? 130 00:07:14,734 --> 00:07:19,206 息してるじゃないですか これ 息の音ですよね? 131 00:07:19,206 --> 00:07:23,710 (立石) 今は 人工呼吸器によって 呼吸が行われてるだけです。 132 00:07:23,710 --> 00:07:26,210 やがて 心臓も停止します。 133 00:07:27,731 --> 00:07:30,231 そんな…。 134 00:07:38,225 --> 00:07:43,196 (武田伸生) 脳死の状態で 臓器提供の意思がある。 135 00:07:43,196 --> 00:07:45,715 でも くも膜下出血の原因が→ 136 00:07:45,715 --> 00:07:49,202 病気か 打撲かは 今のところ分からない。 137 00:07:49,202 --> 00:07:52,772 (あやめ) 原因 早く分かるといいですね。 138 00:07:52,772 --> 00:07:56,710 事件性があるかないかで その後のことが→ 139 00:07:56,710 --> 00:08:00,697 大きく変わりますからね。 140 00:08:00,697 --> 00:08:02,699 (武田美亜) どういうことですか? 141 00:08:02,699 --> 00:08:06,686 (藤村) 事件性がなかったら 脳死判定後 心臓移植が行われる。 142 00:08:06,686 --> 00:08:08,705 事件性があったら? 143 00:08:08,705 --> 00:08:11,224 心臓死の状態となるのを待って 司法解剖。 144 00:08:11,224 --> 00:08:14,794 でも 司法解剖したら 心臓移植はできないですよね? 145 00:08:14,794 --> 00:08:18,698 (名倉潤之助) そう 司法解剖が優先されるから→ 146 00:08:18,698 --> 00:08:20,700 事件性があると分かった時点で→ 147 00:08:20,700 --> 00:08:23,203 瑠璃さんは 臓器を提供できなくなり→ 148 00:08:23,203 --> 00:08:25,722 移植の手続きは停止される。 149 00:08:25,722 --> 00:08:29,709 それって おかあさんの命に かかわりますよね? 150 00:08:29,709 --> 00:08:32,209 何とかならないんでしょうか? 151 00:08:34,748 --> 00:08:36,283 (ノック) 152 00:08:36,283 --> 00:08:38,201 失礼します。 (神岡) どうもです。 153 00:08:38,201 --> 00:08:41,705 大達先生 もう一度 詳しく 外表検査 お願いできますか? 154 00:08:41,705 --> 00:08:43,723 これから現場検証? 155 00:08:43,723 --> 00:08:46,209 え… そうですけど…。 156 00:08:46,209 --> 00:08:48,695 (神岡) どうもでした。 いってきます。 157 00:08:48,695 --> 00:08:50,695 (八代) 子分みたい。 158 00:08:52,232 --> 00:08:53,732 あっ…。 159 00:08:55,302 --> 00:09:04,802 ♪♪~ 160 00:09:21,711 --> 00:09:26,716 (神岡) 所持していたバッグの中身 現金 クレジットカード 携帯電話など→ 161 00:09:26,716 --> 00:09:29,719 何か盗まれた形跡が なかったので→ 162 00:09:29,719 --> 00:09:32,756 事件性があったとは 考えにくいんじゃないですかね。 163 00:09:32,756 --> 00:09:35,256 神社 調べます。 はい 行きましょう。 164 00:09:39,195 --> 00:09:42,198 ここで 紺野さんと 接触されたんですね? 165 00:09:42,198 --> 00:09:45,201 はい 絵馬を書いていました。 166 00:09:45,201 --> 00:10:08,208 ♪♪~ 167 00:10:08,208 --> 00:10:12,195 外表からは 誰かと争った形跡はない。 168 00:10:12,195 --> 00:10:15,198 これから移殖の話を ご両親にしようと思います。 169 00:10:15,198 --> 00:10:18,698 事件性がないと判断して 問題ないと思います。 170 00:10:28,228 --> 00:10:31,698 特に 事件性の疑いは ありませんでした。 171 00:10:31,698 --> 00:10:34,198 (紺野洋平) ありがとうございました。 172 00:10:35,719 --> 00:10:39,205 紺野さん 瑠璃さんにドナーになる 意思があったことを→ 173 00:10:39,205 --> 00:10:41,207 ご存じでしたか? えっ? 174 00:10:41,207 --> 00:10:44,277 どういうことですか? 175 00:10:44,277 --> 00:10:48,198 瑠璃さんは 親族に優先的に 臓器を提供するという→ 176 00:10:48,198 --> 00:10:50,198 意思表示をされていました。 177 00:10:52,702 --> 00:10:57,207 私が 瑠璃の心臓を? 178 00:10:57,207 --> 00:10:58,707 (立石) はい。 179 00:11:06,800 --> 00:11:09,300 貰うわけないじゃない。 180 00:11:12,722 --> 00:11:16,226 人工呼吸器だろうと→ 181 00:11:16,226 --> 00:11:19,229 娘の心臓 まだ動いてんのよ。 182 00:11:19,229 --> 00:11:21,714 心臓移植は→ 183 00:11:21,714 --> 00:11:25,702 心臓が止まってしまった後では 行うことができません。 184 00:11:25,702 --> 00:11:29,202 脳死と呼ばれる現在の…。 そんなこと分かってる! 185 00:11:31,191 --> 00:11:34,191 私は ずっと誰かの心臓 待って来たんだから。 186 00:11:40,200 --> 00:11:43,703 でも…→ 187 00:11:43,703 --> 00:11:47,240 瑠璃は まだ こんなに温かいのよ。 188 00:11:47,240 --> 00:11:51,740 娘から心臓なんて貰えない。 189 00:11:54,714 --> 00:11:57,717 ううん→ 190 00:11:57,717 --> 00:12:01,717 もう 誰の心臓も必要ない。 191 00:12:04,707 --> 00:12:08,728 移殖手術は しないわ。 192 00:12:08,728 --> 00:12:28,698 ♪♪~ 193 00:12:28,698 --> 00:12:33,203 ♪♪~ 194 00:12:33,203 --> 00:12:38,308 暑い。 ちょっとだけ。 195 00:12:38,308 --> 00:12:42,808 もう 3年生なんだからさ。 196 00:12:44,214 --> 00:12:47,714 お願い。 何で? 197 00:12:49,702 --> 00:12:54,702 こうやって 生きてることに感謝してんの。 198 00:12:56,226 --> 00:12:58,226 どういう意味? 199 00:13:00,780 --> 00:13:03,199 かあさんは→ 200 00:13:03,199 --> 00:13:08,221 亡くなった人を 解剖する仕事をしてる。 201 00:13:08,221 --> 00:13:10,721 知ってる。 202 00:13:12,725 --> 00:13:17,225 亡くなった人は 硬くて冷たいの。 203 00:13:23,219 --> 00:13:29,225 だから 康介と こうやってると→ 204 00:13:29,225 --> 00:13:31,225 気持が落ち着く。 205 00:13:36,716 --> 00:13:40,286 康介は→ 206 00:13:40,286 --> 00:13:44,786 柔らかくて 温かいから。 207 00:13:49,712 --> 00:13:51,712 一緒に感謝しよう。 208 00:13:53,700 --> 00:13:56,703 生きてることに。 209 00:13:56,703 --> 00:13:58,203 うん。 210 00:16:11,170 --> 00:16:13,170 あれ? 211 00:16:16,159 --> 00:16:18,161 先生。 212 00:16:18,161 --> 00:16:20,161 はい。 ありがとう。 213 00:16:21,681 --> 00:16:26,269 正直 事件性がなくてホッとした。 214 00:16:26,269 --> 00:16:31,157 心臓移植をストップさせなくて 済むと思ったから。 215 00:16:31,157 --> 00:16:33,643 なのに母親は→ 216 00:16:33,643 --> 00:16:37,163 「心臓を受け取らない」 っていってる。 217 00:16:37,163 --> 00:16:41,651 う~ん… でも 分かる気がしたな。 218 00:16:41,651 --> 00:16:44,153 もし自分の子供に→ 219 00:16:44,153 --> 00:16:47,724 同じことが 起きたらって思ったら… ねっ。 220 00:16:47,724 --> 00:16:49,759 「もし」? 221 00:16:49,759 --> 00:16:53,663 起きてもいないことを考える なんて ムダだと思うけどな。 222 00:16:53,663 --> 00:16:56,149 そう? 223 00:16:56,149 --> 00:16:59,152 まぁ そうかもしれないけど→ 224 00:16:59,152 --> 00:17:01,671 全然 考えたりしないの? 225 00:17:01,671 --> 00:17:03,639 しないなぁ。 226 00:17:03,639 --> 00:17:07,639 子供を持つ予定どころか 結婚の予定もないわけだから。 227 00:17:10,213 --> 00:17:12,648 ふ~ん。 228 00:17:12,648 --> 00:17:16,152 結婚とか考えないの? 229 00:17:16,152 --> 00:17:18,171 考えるよ。 230 00:17:18,171 --> 00:17:22,675 でも する理由が見つからないな。 231 00:17:22,675 --> 00:17:26,662 はぁ… 例えばさ→ 232 00:17:26,662 --> 00:17:30,233 何か 独りで寂しいなと 思う時とかないの? 233 00:17:30,233 --> 00:17:31,768 あるよ。 234 00:17:31,768 --> 00:17:35,655 だけど 誰かと暮らすと 自分の 時間を犠牲にしなくちゃいけない。 235 00:17:35,655 --> 00:17:40,159 その苦痛を考えたら 寂しいの なんて どうってことないよ。 236 00:17:40,159 --> 00:17:45,164 ふ~ん そうなんだ。 237 00:17:45,164 --> 00:17:48,651 [TEL](着信音) ん 電話。 238 00:17:48,651 --> 00:17:51,704 [TEL](着信音) 239 00:17:51,704 --> 00:17:53,756 はい もしもし 釜津田です。 240 00:17:53,756 --> 00:17:57,176 (神岡) 仕事帰りだったんですね で 仕事場が…? 241 00:17:57,176 --> 00:18:00,163 (涼子) こっちのほうなんですけど で こう 歩いて来て→ 242 00:18:00,163 --> 00:18:02,665 トンネルに入って で ここを歩いてたら→ 243 00:18:02,665 --> 00:18:05,165 いきなりバイクに乗った男に…。 244 00:18:06,652 --> 00:18:08,654 (涼子)((キャ~!)) 245 00:18:08,654 --> 00:18:10,706 (神岡) ラリアットされたわけですね。 246 00:18:10,706 --> 00:18:13,759 それで しばらく気絶してました。 247 00:18:13,759 --> 00:18:15,178 何か盗まれましたか? 248 00:18:15,178 --> 00:18:17,663 いえ ケータイもあるし 財布も。 249 00:18:17,663 --> 00:18:21,167 何も盗まれていないんですね。 はい。 250 00:18:21,167 --> 00:18:24,170 男の特徴など 何か分かりますか? 251 00:18:24,170 --> 00:18:26,155 紺野さん→ 252 00:18:26,155 --> 00:18:29,175 ホントに このまま心臓移植を 受けないんでしょうか? 253 00:18:29,175 --> 00:18:34,163 移植するなら早くしないと リミットがあるから。 254 00:18:34,163 --> 00:18:38,150 (八代) いつ心臓が止まっても おかしくない状態だからね。 255 00:18:38,150 --> 00:18:41,153 脳死状態から 心臓死になるまでの 時間って…。 256 00:18:41,153 --> 00:18:45,653 脳の腫れが進めば 急に 心停止することも 十分あり得る。 257 00:18:51,230 --> 00:18:52,765 うわっ! おぉ~! 258 00:18:52,765 --> 00:18:56,765 お~い 美亜! どっかのブルドーザーに似て来たな! 259 00:19:03,709 --> 00:19:05,209 あの…。 260 00:19:17,156 --> 00:19:21,656 私は今 医師を目指しています。 261 00:19:23,162 --> 00:19:27,683 (美亜) 父が医師だという影響も あると思いますが→ 262 00:19:27,683 --> 00:19:30,236 私には病気があって→ 263 00:19:30,236 --> 00:19:34,674 小学生の時は 長く病院で過ごしていました。 264 00:19:34,674 --> 00:19:40,162 主治医だった女の先生が いつも優しくて 憧れて。 265 00:19:40,162 --> 00:19:45,167 自分も医者になりたいって 思いました。 266 00:19:45,167 --> 00:19:50,723 今 こうして元気でいられるのは→ 267 00:19:50,723 --> 00:19:55,223 母から 腎臓を1つ貰ったおかげです。 268 00:19:58,681 --> 00:20:01,684 もし 私が母と逆の立場だったら→ 269 00:20:01,684 --> 00:20:05,684 私も母に腎臓を あげていたと思います。 270 00:20:09,175 --> 00:20:12,178 (美亜) 家族には→ 271 00:20:12,178 --> 00:20:15,678 ずっとずっと 元気でいてほしいって思うから。 272 00:20:19,669 --> 00:20:21,669 (ドアが開く音) 273 00:20:23,673 --> 00:20:26,158 すいません 私…。 274 00:20:26,158 --> 00:20:28,644 家族に→ 275 00:20:28,644 --> 00:20:33,182 ずっと元気でいてほしいって 思う気持は→ 276 00:20:33,182 --> 00:20:37,653 瑠璃さんも同じです。 277 00:20:37,653 --> 00:20:43,175 瑠璃さんは 病院に運ばれた日→ 278 00:20:43,175 --> 00:20:48,175 神社で これを お書きになっていました。 279 00:20:53,185 --> 00:20:55,221 (瑠璃)((「お母さんが→ 280 00:20:55,221 --> 00:20:58,174 いつまでも 元気で いてくれますように」)) 281 00:20:58,174 --> 00:21:05,164 ♪♪~ 282 00:21:05,164 --> 00:21:08,668 (紺野) 私からも お願いだ。 283 00:21:08,668 --> 00:21:12,688 瑠璃には もう 助かる手だてがない。 284 00:21:12,688 --> 00:21:16,258 でも かあさんは違う。 285 00:21:16,258 --> 00:21:20,758 生きるための方法が残されてる。 286 00:21:23,666 --> 00:21:27,153 だったら→ 287 00:21:27,153 --> 00:21:29,672 瑠璃と一緒に生きてほしい。 288 00:21:29,672 --> 00:21:39,715 ♪♪~ 289 00:21:39,715 --> 00:21:41,767 ♪♪~ 瑠璃。 290 00:21:41,767 --> 00:21:55,648 ♪♪~ 291 00:21:55,648 --> 00:22:00,653 美亜さんの体のこと 聞きました。 292 00:22:00,653 --> 00:22:04,206 状態は安定してますから。 293 00:22:04,206 --> 00:22:08,160 ただでも美亜さんを 一人で お育てになって→ 294 00:22:08,160 --> 00:22:10,646 大変だと思っていましたが→ 295 00:22:10,646 --> 00:22:15,151 腎臓移植を受けていたなんて。 296 00:22:15,151 --> 00:22:19,655 ちょっと 過保護に 育ててしまったかもしれません。 297 00:22:19,655 --> 00:22:24,210 その分 大達先生 ビシバシお願いします。 298 00:22:24,210 --> 00:22:29,710 私のことで 何か ご迷惑を おかけしていませんか? 299 00:22:32,668 --> 00:22:35,154 暴れていただいて大いに結構です。 300 00:22:35,154 --> 00:22:37,173 そういう先生に 来てもらいたくて→ 301 00:22:37,173 --> 00:22:40,176 大達先生を うちに お呼びしたんですから。 302 00:22:40,176 --> 00:22:42,161 ありがとうございます。 303 00:22:42,161 --> 00:22:46,165 (瑞江) あら~ 難しい漢字 知ってるわね。 304 00:22:46,165 --> 00:22:48,717 まだ 学校で習ってないでしょ? 305 00:22:48,717 --> 00:22:51,153 お母さんに習ったんだ。 306 00:22:51,153 --> 00:22:54,156 「今日は この字を書きなさい」って いわれたから。 307 00:22:54,156 --> 00:22:56,675 (康介) 「良縁達成」。 308 00:22:56,675 --> 00:23:00,146 どうして この字を書けって いったんだろうね? 309 00:23:00,146 --> 00:23:02,146 まだ完成じゃないよ。 310 00:23:07,720 --> 00:23:15,661 ♪♪~ 311 00:23:15,661 --> 00:23:19,181 やだ! 何でバレたの? 312 00:23:19,181 --> 00:23:23,169 頭くる~! ちょっと~! 313 00:23:23,169 --> 00:23:25,654 「良縁達成」。 314 00:23:25,654 --> 00:23:27,156 ちゃんと書けたじゃない。 315 00:23:27,156 --> 00:23:30,192 何だ もう康介の 結婚の心配してるのか。 316 00:23:30,192 --> 00:23:31,710 違うの。 317 00:23:31,710 --> 00:23:34,263 ねぇ 釜津田は 褒めてくれた? 318 00:23:34,263 --> 00:23:36,148 うん! 319 00:23:36,148 --> 00:23:38,667 でも 誰かに怒ってた。 320 00:23:38,667 --> 00:23:40,653 ホント? 321 00:23:40,653 --> 00:23:43,653 何でだろうね? 322 00:23:47,159 --> 00:23:48,661 何か? 323 00:23:48,661 --> 00:23:52,198 (和泉) タイプなんだと 俺と同期の生活安全課の丸山が→ 324 00:23:52,198 --> 00:23:54,750 お前のことを フゥ~ フゥ~! 325 00:23:54,750 --> 00:23:57,670 今度 飯行くぞ そいつと俺と お前で なっ。 326 00:23:57,670 --> 00:24:00,156 お断りします。 おい。 327 00:24:00,156 --> 00:24:02,675 俺が お前 せっかくさ…。 彼がいるので。 328 00:24:02,675 --> 00:24:05,678 えっ!? 誰? どの課の奴? 329 00:24:05,678 --> 00:24:07,663 警察官じゃありません。 330 00:24:07,663 --> 00:24:12,663 ふ~ん いつ結婚するんだ? 331 00:24:14,220 --> 00:24:15,754 それは まだ。 332 00:24:15,754 --> 00:24:18,157 それ お前 遊ばれてるんではないか? 333 00:24:18,157 --> 00:24:20,159 違います! 334 00:24:20,159 --> 00:24:22,144 心配してやってるだけなんじゃ ないか…。 335 00:24:22,144 --> 00:24:26,165 ご心配なく! 私 結婚は全然 望んでないんで。 336 00:24:26,165 --> 00:24:28,150 はんこ お願いします。 337 00:24:28,150 --> 00:24:29,652 いやっ もう~! 338 00:24:29,652 --> 00:24:32,171 (涼子) あっ 刑事さん。 339 00:24:32,171 --> 00:24:34,206 あっ どうも。 340 00:24:34,206 --> 00:24:37,142 犯人 早く見つけてください。 はい。 341 00:24:37,142 --> 00:24:42,164 一歩間違えてたら 頭とか打って 死んでたかもしれないんで。 342 00:24:42,164 --> 00:24:45,668 それで 大したことじゃ ないかもしれないんですけど→ 343 00:24:45,668 --> 00:24:47,653 一応 いっておこうと思って。 344 00:24:47,653 --> 00:24:52,691 何か思い出しました? バッグの中身のことなんですけど。 345 00:24:52,691 --> 00:24:54,226 中身? 346 00:24:54,226 --> 00:24:56,645 一昨日は 貴重品にばかり気が行ってて→ 347 00:24:56,645 --> 00:25:00,165 気づかなかったんですけど。 何か なくなってたんですか? 348 00:25:00,165 --> 00:25:04,153 これが 瑠璃のかばんです。 ありがとうございます。 349 00:25:04,153 --> 00:25:15,764 ♪♪~ 350 00:25:15,764 --> 00:25:18,167 あの 何か? 351 00:25:18,167 --> 00:25:19,667 いえ。 352 00:25:20,653 --> 00:25:22,655 ありがとうございました。 353 00:25:22,655 --> 00:25:24,156 失礼します。 354 00:25:24,156 --> 00:25:32,164 ♪♪~ 355 00:25:32,164 --> 00:25:35,234 ここは仕事場 プライベートを 持ち込まないでくれよ。 356 00:25:35,234 --> 00:25:37,152 誰かに見られたら どうするんだよ。 357 00:25:37,152 --> 00:25:38,654 仕事の話だから。 358 00:25:38,654 --> 00:25:40,155 だけど 「2人っきりで話したい」って…。 359 00:25:40,155 --> 00:25:43,659 ラリアットってさ 首に打撲の痕とか残る? 360 00:25:43,659 --> 00:25:46,662 ラリアット? 知らないの? プロレスの技。 361 00:25:46,662 --> 00:25:48,664 粗暴なことに興味ないから。 362 00:25:48,664 --> 00:25:50,649 こういうやつ! 363 00:25:50,649 --> 00:25:52,685 あっ ごめん ごめん…! こういうやつ。 364 00:25:52,685 --> 00:25:54,737 だ… 大丈夫。 365 00:25:54,737 --> 00:25:56,655 その場合→ 366 00:25:56,655 --> 00:25:59,658 打撲の痕は 見た目だけじゃ 分からないこともあるよ。 367 00:25:59,658 --> 00:26:01,160 どうやったら分かる? 368 00:26:01,160 --> 00:26:06,665 解剖すれば 頸部の筋肉や 頸椎周辺に出血があると思う。 369 00:26:06,665 --> 00:26:08,665 そう。 370 00:26:10,152 --> 00:26:12,152 何の話? 371 00:26:13,722 --> 00:26:17,660 バイクに乗った男に 首にラリアットをされて→ 372 00:26:17,660 --> 00:26:21,680 バッグの中から 口紅だけが とられた事件があったの。 373 00:26:21,680 --> 00:26:24,166 口紅だけ? 374 00:26:24,166 --> 00:26:27,670 まさかとは思ったけど 紺野瑠璃さんが→ 375 00:26:27,670 --> 00:26:30,155 病院に運ばれた日に 持っていた かばんを→ 376 00:26:30,155 --> 00:26:31,657 もう一度 見せてもらったら→ 377 00:26:31,657 --> 00:26:34,727 メークポーチの中に 口紅がなかった。 378 00:26:34,727 --> 00:26:36,762 (名倉の声) 最初から なかったのかもしれない。 379 00:26:36,762 --> 00:26:39,762 (知佳の声) あったはず リップブラシが入ってたから。 380 00:26:41,166 --> 00:26:44,653 ラリアットで転倒させられて 頭を打ったために→ 381 00:26:44,653 --> 00:26:48,157 くも膜下出血を 起こした可能性は? 382 00:26:48,157 --> 00:26:51,677 十分に考えられる。 383 00:26:51,677 --> 00:26:56,198 でも 司法解剖に回したら→ 384 00:26:56,198 --> 00:26:59,651 瑠璃さんの心臓は おかあさんに移植できなくなる。 385 00:26:59,651 --> 00:27:02,654 このことは? 386 00:27:02,654 --> 00:27:04,654 まだ 誰にも いってない。 387 00:27:06,675 --> 00:27:08,675 どうするべき? 388 00:27:11,180 --> 00:27:14,183 こういうことに 正解なんかないよ。 389 00:27:14,183 --> 00:27:18,253 どんな答えを出したとしても 「本当に これでよかったのか」と→ 390 00:27:18,253 --> 00:27:20,753 考えずには いられないだろうから。 391 00:27:24,159 --> 00:27:27,162 名倉先生なら どうする? 392 00:27:27,162 --> 00:27:28,662 僕? 393 00:27:30,165 --> 00:27:34,665 僕が どうするも何も 決めるのは警察の仕事だろ? 394 00:27:47,299 --> 00:27:48,799 はぁ…。 395 00:27:52,171 --> 00:27:55,207 紺野さん こんにちは。 396 00:27:55,207 --> 00:27:57,207 あぁ 先生。 397 00:27:59,645 --> 00:28:03,165 移植手術が 明日の10時に決まりました。 398 00:28:03,165 --> 00:28:05,665 はい 聞きました。 399 00:28:07,653 --> 00:28:09,653 大丈夫でしょうか? 400 00:28:11,640 --> 00:28:15,194 不安な お気持は分かります。 401 00:28:15,194 --> 00:28:18,694 いえ 手術のことではなくて…。 402 00:28:20,649 --> 00:28:23,652 刑事さんが 家に来たんです。 403 00:28:23,652 --> 00:28:27,156 娘のかばんの中身を もう一度 見せてほしいといわれ→ 404 00:28:27,156 --> 00:28:29,174 見せました。 405 00:28:29,174 --> 00:28:34,663 何か 事件の手掛かりを 探しに来たんじゃないかって。 406 00:28:34,663 --> 00:28:38,233 移植手術が ストップするなんてこと…。 407 00:28:38,233 --> 00:28:42,671 刑事というのは 武蔵署の釜津田と神岡ですか? 408 00:28:42,671 --> 00:28:46,171 家に来たのは 釜津田さんだけです。 409 00:28:49,661 --> 00:28:54,161 (立石) 16時30分 第2回目の脳死判定を行います。 410 00:28:56,685 --> 00:28:59,738 (立石) 瞳孔左 6mm。 ≪はい≫ 411 00:28:59,738 --> 00:29:02,658 (立石) 右 6mm。 ≪はい≫ 412 00:29:02,658 --> 00:29:19,208 ♪♪~ 413 00:29:19,208 --> 00:29:22,208 何してんの? ここで。 414 00:29:24,163 --> 00:29:27,666 あっ いえ 別に…。 415 00:29:27,666 --> 00:29:30,169 手術 明日だそうですね。 416 00:29:30,169 --> 00:29:32,654 うまく行けばいいなぁと思って。 417 00:29:32,654 --> 00:29:34,656 失礼します。 418 00:29:34,656 --> 00:29:36,156 釜津田。 419 00:29:40,729 --> 00:29:43,729 事件の可能性が出て来たわけね。 420 00:29:45,167 --> 00:29:47,667 警察で知ってるのは私だけです。 421 00:29:49,154 --> 00:29:52,157 どういうこと? 422 00:29:52,157 --> 00:29:55,160 事件として取り上げるべきか 迷っています。 423 00:29:55,160 --> 00:29:59,681 迷うも何も 取り上げなかったら隠ぺいよ。 424 00:29:59,681 --> 00:30:01,681 分かってますよ。 425 00:30:03,252 --> 00:30:05,654 何を迷ってんの? 426 00:30:05,654 --> 00:30:09,157 犯人を野放しにすれば 新たな犠牲者が出るかもしれない。 427 00:30:09,157 --> 00:30:11,176 そんなこと分かってるに 決まってるじゃないですか! 428 00:30:11,176 --> 00:30:13,145 分かってるなら…。 私が…→ 429 00:30:13,145 --> 00:30:18,166 事件性があると見なして 司法解剖に回したばかりに→ 430 00:30:18,166 --> 00:30:21,703 紺野さんが 娘さんの心臓を→ 431 00:30:21,703 --> 00:30:24,756 適合している心臓を 移植できなくて→ 432 00:30:24,756 --> 00:30:27,159 生きられなくなるかもしれない。 433 00:30:27,159 --> 00:30:29,177 その上 解剖の結果→ 434 00:30:29,177 --> 00:30:32,180 事件性なしだった なんてことになったら→ 435 00:30:32,180 --> 00:30:34,180 私 どうすればいいんですか! 436 00:30:36,668 --> 00:30:38,168 釜津田。 437 00:30:40,155 --> 00:30:42,155 警察官の仕事は 何? 438 00:30:44,226 --> 00:30:46,726 法医学者の仕事は 何ですか? 439 00:30:49,147 --> 00:30:53,147 解剖して 死因を究明することですよね? 440 00:30:54,670 --> 00:30:56,171 そうよ。 441 00:30:56,171 --> 00:31:00,676 でも 大達先生は もともと 病気の人の命を救いたくて→ 442 00:31:00,676 --> 00:31:03,679 医者になったんじゃ ないんですか? 443 00:31:03,679 --> 00:31:06,732 何いってんの。 444 00:31:06,732 --> 00:31:09,668 自分の仕事も全うできない人が。 445 00:31:09,668 --> 00:31:29,655 ♪♪~ 446 00:31:29,655 --> 00:31:49,675 ♪♪~ 447 00:31:49,675 --> 00:31:57,675 ♪♪~ 448 00:34:04,659 --> 00:34:06,659 ((警察官の仕事は 何?)) 449 00:34:12,167 --> 00:34:16,755 釜津田 来てほしいんだけど。 450 00:34:16,755 --> 00:34:18,640 行けません。 451 00:34:18,640 --> 00:34:20,142 すぐ済むから。 452 00:34:20,142 --> 00:34:25,147 これから 課長に話して 裁判所に行くんです。 453 00:34:25,147 --> 00:34:28,150 司法解剖の許可をとりに。 454 00:34:28,150 --> 00:34:32,137 移植手術が10時からなので 時間がありません。 455 00:34:32,137 --> 00:34:34,689 すぐ終わる 来て。 456 00:34:34,689 --> 00:34:35,689 あっ! 457 00:34:43,665 --> 00:34:45,665 どこ行くんですか? 458 00:34:48,170 --> 00:34:50,655 このビルに 一体 何があるんです? 459 00:34:50,655 --> 00:34:52,155 いいから。 460 00:35:02,150 --> 00:35:05,650 最上階に何があるんです? 行けば分かる。 461 00:35:08,657 --> 00:35:10,657 (エレベーターの停止音) 462 00:35:12,160 --> 00:35:15,163 もしかして 止まりました? 多分。 463 00:35:15,163 --> 00:35:17,682 ちょっと…。 464 00:35:17,682 --> 00:35:20,752 すいませ~ん! 465 00:35:20,752 --> 00:35:22,671 すいません! 466 00:35:22,671 --> 00:35:24,671 もう…。 467 00:35:26,658 --> 00:35:28,660 えっ? 468 00:35:28,660 --> 00:35:32,147 あれ? 圏外だ。 私も。 469 00:35:32,147 --> 00:35:35,150 10時から 移植が始まっちゃいます! 470 00:35:35,150 --> 00:35:36,685 裁判所に間に合わなくなる! 471 00:35:36,685 --> 00:35:39,221 ジタバタしたって しょうがない。 誰のせいだと思ってるんですか? 472 00:35:39,221 --> 00:35:40,755 こんな所に呼び出しといて。 473 00:35:40,755 --> 00:35:43,255 ちょっと… すいませ~ん! 474 00:35:44,142 --> 00:35:48,163 あれ? ねぇ 成海さんは? 475 00:35:48,163 --> 00:35:51,166 さぁ? 知らないですけど。 476 00:35:51,166 --> 00:35:55,666 いないんだよ~ あんだけデカくて どこにいても目立つ人が。 477 00:35:57,172 --> 00:36:02,244 あれ? ねぇ 大達先生 知らない? 478 00:36:02,244 --> 00:36:05,146 さぁ? ん? 479 00:36:05,146 --> 00:36:08,149 名倉先生 ご存じないですか? 480 00:36:08,149 --> 00:36:09,651 知らない。 481 00:36:09,651 --> 00:36:27,652 ♪♪~ 482 00:36:27,652 --> 00:36:31,152 すいませ~ん! 誰か聞こえませんか? 483 00:36:33,174 --> 00:36:36,645 すいません! 釜津田。 484 00:36:36,645 --> 00:36:38,645 10時よ。 485 00:36:45,737 --> 00:36:50,659 (心電計の音) 486 00:36:50,659 --> 00:36:54,659 (心電計の停止音) 487 00:36:56,147 --> 00:37:00,652 (心電計の音) 488 00:37:00,652 --> 00:37:04,673 一体 何で 私を ここに呼び出したんですか? 489 00:37:04,673 --> 00:37:07,726 お礼しようと思って。 お礼? 490 00:37:07,726 --> 00:37:09,644 康介の逆上がりの。 491 00:37:09,644 --> 00:37:13,665 ここの屋上 見晴らしがいいらしいの。 492 00:37:13,665 --> 00:37:17,152 コーヒーでも ご馳走しようと思って。 493 00:37:17,152 --> 00:37:18,652 飲む? 494 00:37:20,155 --> 00:37:23,658 そんなことのために 私を呼び出したんですか? 495 00:37:23,658 --> 00:37:26,211 あら 何か怒っちゃった? 496 00:37:26,211 --> 00:37:27,711 ふざけないでください! 497 00:37:30,148 --> 00:37:35,148 私は昨日から ずっと悩んで…! 498 00:37:37,155 --> 00:37:40,642 紺野瑠璃さんの 司法解剖の許可をとることは→ 499 00:37:40,642 --> 00:37:43,645 刑事として当然しなければ ならないことですが→ 500 00:37:43,645 --> 00:37:47,215 私にとっては 苦しい決断だったんです! 501 00:37:47,215 --> 00:37:50,151 許可が出たら 移植手術より→ 502 00:37:50,151 --> 00:37:55,156 司法解剖が 優先されるわけですから。 503 00:37:55,156 --> 00:37:59,661 こっちが すごい重い気持で→ 504 00:37:59,661 --> 00:38:05,183 司法解剖の手続きを しようとしてた時に→ 505 00:38:05,183 --> 00:38:10,171 軽く呼び出されて 屋上でコーヒー? 506 00:38:10,171 --> 00:38:13,171 しかも エレベーターに 閉じ込められて…。 507 00:38:16,644 --> 00:38:19,644 怒るのも ばかばかしくなって来た。 508 00:38:23,151 --> 00:38:28,151 大達先生に 私の気持なんか 分かるわけないですからね。 509 00:38:34,646 --> 00:38:37,646 (エレベーターの始動音) 510 00:38:40,168 --> 00:38:42,168 動いた…。 511 00:38:53,248 --> 00:38:56,151 一体 どうしてくれるんですか? 512 00:38:56,151 --> 00:38:59,671 移植手術 もう行ってるんですよ? 513 00:38:59,671 --> 00:39:04,642 今から 司法解剖の許可をとって。 514 00:39:04,642 --> 00:39:07,162 何いってるんですか? 515 00:39:07,162 --> 00:39:10,162 だから もう 移植手術は されたって…。 516 00:39:14,252 --> 00:39:16,171 移植手術の後→ 517 00:39:16,171 --> 00:39:21,142 司法解剖の申請ができないという 決まりはない。 518 00:39:21,142 --> 00:39:25,647 日本では 移植手術後の司法解剖を→ 519 00:39:25,647 --> 00:39:28,147 誰も やろうとしなかっただけ。 520 00:39:31,703 --> 00:39:34,255 でも 心臓がないんです。 521 00:39:34,255 --> 00:39:39,661 心臓がなくたって 分かることはある。 522 00:39:39,661 --> 00:39:42,147 分かることあるのに→ 523 00:39:42,147 --> 00:39:44,147 何もしないなんて おかしいでしょ! 524 00:39:46,651 --> 00:39:51,156 でも 警察は 臓器が摘出されると→ 525 00:39:51,156 --> 00:39:54,175 証拠能力がなくなると考えます。 526 00:39:54,175 --> 00:39:58,646 課長が許可してくれるとは 思えません。 527 00:39:58,646 --> 00:40:03,151 心臓がなくても 私が 必ず解明する。 528 00:40:03,151 --> 00:40:06,154 くも膜下出血の原因が→ 529 00:40:06,154 --> 00:40:09,654 病気か打撲によるものか。 530 00:40:12,143 --> 00:40:17,643 だから どんなことをしてでも 司法解剖の許可をとって。 531 00:40:19,167 --> 00:40:21,667 絶対に死因を究明する。 532 00:40:24,155 --> 00:40:28,655 私達なら できる。 533 00:40:35,733 --> 00:40:37,652 分かりました。 534 00:40:37,652 --> 00:40:45,652 ♪♪~ 535 00:42:47,632 --> 00:42:50,151 司法解剖? 心臓摘出したんだろ? 536 00:42:50,151 --> 00:42:53,151 はい。 ダメだ ダメ。 537 00:42:54,138 --> 00:42:58,142 課長の許可を頂けないのなら ご遺族を説得し→ 538 00:42:58,142 --> 00:43:00,662 行政解剖を行います。 539 00:43:00,662 --> 00:43:02,162 何だと? 540 00:43:03,681 --> 00:43:06,234 行政解剖で→ 541 00:43:06,234 --> 00:43:10,655 もし 他殺の証拠が発覚したら→ 542 00:43:10,655 --> 00:43:13,141 司法解剖を行わなかった→ 543 00:43:13,141 --> 00:43:18,146 警察の怠慢が問題になりますが よろしいでしょうか? 544 00:43:18,146 --> 00:43:21,666 お前 俺を脅すのか? 545 00:43:21,666 --> 00:43:25,166 私は 司法解剖を お願いしてるだけです。 546 00:43:27,722 --> 00:43:32,722 でも 私のお願いばかり 聞いてもらうつもりありません。 547 00:43:35,163 --> 00:43:37,648 食事に行きます。 548 00:43:37,648 --> 00:43:42,148 課長と 課長の同期の丸山さんと。 549 00:43:43,654 --> 00:43:46,654 司法解剖の申請を許可する。 550 00:43:48,659 --> 00:43:50,695 ありがとうございます。 551 00:43:50,695 --> 00:43:53,247 頚部の筋肉内出血。 552 00:43:53,247 --> 00:43:55,650 頚椎の捻挫。 (成海) はい。 553 00:43:55,650 --> 00:43:58,653 周囲に出血があり。 (成海) はい。 554 00:43:58,653 --> 00:44:01,139 動脈瘤がない。 555 00:44:01,139 --> 00:44:03,658 (成海) はい。 556 00:44:03,658 --> 00:44:07,645 くも膜下出血の原因は→ 557 00:44:07,645 --> 00:44:09,645 打撲によるもの。 558 00:44:12,216 --> 00:44:14,635 バイクの男を捜します。 行きましょう。 559 00:44:14,635 --> 00:44:16,135 はい。 560 00:44:27,148 --> 00:44:29,667 加藤伸治さんですね。 561 00:44:29,667 --> 00:44:31,202 (加藤) ヤァ~! 562 00:44:31,202 --> 00:44:33,702 (神岡) 待て 加藤! 加藤 待て! 563 00:44:35,156 --> 00:44:36,657 あぁ~ あっ! 564 00:44:36,657 --> 00:44:38,643 待て! 565 00:44:38,643 --> 00:44:41,643 (神岡) 待て こら! 待て 加藤! 566 00:44:44,165 --> 00:44:46,134 おとなしくしろっつうんだ この野郎! 567 00:44:46,134 --> 00:44:49,134 加藤伸治 強盗致死の容疑で逮捕する。 568 00:45:32,647 --> 00:45:35,166 冷たい…。 569 00:45:35,166 --> 00:45:47,161 ♪♪~ 570 00:45:47,161 --> 00:45:49,161 (佐江子) 瑠璃。 571 00:45:55,153 --> 00:45:57,153 ありがとう。 572 00:46:00,158 --> 00:46:13,137 (佐江子の泣き声) 573 00:46:13,137 --> 00:46:23,164 (泣き声) 574 00:46:23,164 --> 00:46:43,150 ♪♪~ 575 00:46:43,150 --> 00:46:45,636 ♪♪~ 576 00:46:45,636 --> 00:46:47,636 温かい? 577 00:46:55,229 --> 00:46:56,729 うん。 578 00:47:02,653 --> 00:47:05,640 あっ 康介。 579 00:47:05,640 --> 00:47:08,142 ちゃんと 拭いて来なかったでしょ? 580 00:47:08,142 --> 00:47:11,646 あぁっ 冷たい冷たい 康介。 581 00:47:11,646 --> 00:47:16,150 ちょっと やめてよ! あっ ちょっと拭いて来て。 582 00:47:16,150 --> 00:47:18,703 ここで拭かないで 康介! 583 00:47:18,703 --> 00:47:22,203 こら! こらこら こら~。 584 00:47:23,641 --> 00:47:27,645 警部 こないだの あれ わざとですか? 585 00:47:27,645 --> 00:47:29,146 ん? 何がですか? 586 00:47:29,146 --> 00:47:32,650 心臓移植の後に 司法解剖するために→ 587 00:47:32,650 --> 00:47:35,653 裁判所に申請を遅らせたのは。 588 00:47:35,653 --> 00:47:38,172 まさか。 ですよね~。 589 00:47:38,172 --> 00:47:43,144 刑事が故意に時間をずらして 司法解剖を申請したとしたら→ 590 00:47:43,144 --> 00:47:46,147 職務を怠ったことになり→ 591 00:47:46,147 --> 00:47:48,165 ただじゃ済みませんでしたから。 592 00:47:48,165 --> 00:47:52,165 そうですよ 故意に時間をずらすだなんて…。 593 00:47:54,155 --> 00:47:56,155 (神岡) どうかしました? 594 00:47:58,175 --> 00:47:59,710 いえ。 595 00:47:59,710 --> 00:48:01,746 (神岡) お疲れさまでした! 596 00:48:01,746 --> 00:48:04,246 (神岡) お疲れだね お疲れ! 597 00:48:08,653 --> 00:48:11,138 成海さん。 はい。 598 00:48:11,138 --> 00:48:13,157 紺野さんの 移植手術が行われた日の→ 599 00:48:13,157 --> 00:48:15,643 午前9時から11時の間 どちらに いらっしゃいました? 600 00:48:15,643 --> 00:48:18,646 あっ いや いましたよ いましたよ 大学に。 601 00:48:18,646 --> 00:48:21,649 私が とあるビルのエレベーターに 閉じ込められていた その時間に→ 602 00:48:21,649 --> 00:48:25,649 大学で成海さんを見かけたという 証言は 一つも とれませんでした。 603 00:48:28,656 --> 00:48:31,158 あのビル→ 604 00:48:31,158 --> 00:48:35,146 成海さんの父親が 所有するビルだってことは→ 605 00:48:35,146 --> 00:48:38,146 調べがついてるんですよ。 606 00:48:40,151 --> 00:48:43,187 エレベーターを止め 私を監禁しましたね? 607 00:48:43,187 --> 00:48:45,740 だって 脅されたんだもん。 608 00:48:45,740 --> 00:48:48,159 やらないと→ 609 00:48:48,159 --> 00:48:53,147 俺の好きな女 バラすっていうじゃない。 610 00:48:53,147 --> 00:48:55,147 はぁ? 611 00:48:56,651 --> 00:48:59,654 ねぇねぇ 康介くん。 612 00:48:59,654 --> 00:49:05,226 今日はさぁ もっと難しい漢字 書いてみない? 613 00:49:05,226 --> 00:49:07,226 どんな漢字? 614 00:49:08,646 --> 00:49:10,646 こんな漢字。 615 00:49:11,649 --> 00:49:14,652 はい どうぞ。 ねぇねぇ お母さん! 616 00:49:14,652 --> 00:49:17,152 これ どういう意味? えっ? 617 00:49:18,639 --> 00:49:21,158 (大達) 「良縁達成」の次は 「監禁教唆」か。 618 00:49:21,158 --> 00:49:25,212 意味は お母さんに聞いてみてって。 619 00:49:25,212 --> 00:49:27,648 釜津田~。 620 00:49:27,648 --> 00:49:29,650 えっ? 621 00:49:29,650 --> 00:49:31,152 いや…。 622 00:49:31,152 --> 00:49:33,637 (康介) どういう意味? 意味は ともかく→ 623 00:49:33,637 --> 00:49:36,157 よく書けてるよ。 624 00:49:36,157 --> 00:49:38,659 こんな難しい字 すごいぞ 康介。 625 00:49:38,659 --> 00:49:40,161 うん! 626 00:49:40,161 --> 00:49:42,661 バレたか。 627 00:49:50,654 --> 00:49:56,143 (成海) 参ったよ ブルドーザーのおかげで 逮捕されるとこだった アハハ…。 628 00:49:56,143 --> 00:49:58,162 でも ハッキリいって 嫌いじゃないでしょ。 629 00:49:58,162 --> 00:49:59,663 えっ ブル? 630 00:49:59,663 --> 00:50:02,149 冗談は よせ。 動揺してる 動揺してる。 631 00:50:02,149 --> 00:50:07,638 でも正直 移植の後の司法解剖は お~!って感じで よかったです。 632 00:50:07,638 --> 00:50:11,142 うん あれ 名倉先生だったら…。 633 00:50:11,142 --> 00:50:13,160 何にもしないでしょう。 何にもしないでしょう。 634 00:50:13,160 --> 00:50:15,129 アハハ… ですよね。 ですよね。 635 00:50:15,129 --> 00:50:17,629 (八代) ハモった。 (一同) ハハハハ…。 636 00:50:41,155 --> 00:50:43,155 おはようございます。 おはよう。 637 00:50:50,714 --> 00:50:52,714 おはようございます。 おはよう。 638 00:50:57,655 --> 00:50:59,155 釜津田。 639 00:51:01,642 --> 00:51:05,663 康介に変な言葉 教えないでくれる? 640 00:51:05,663 --> 00:51:08,149 そっちが 先にして来たんじゃないですか。 641 00:51:08,149 --> 00:51:09,649 「良縁達成」? 642 00:51:11,652 --> 00:51:13,187 いちいち いわなくて いいですから。 643 00:51:13,187 --> 00:51:15,739 「結婚できますように ハート」 とかだったら→ 644 00:51:15,739 --> 00:51:18,142 康介に書かせようと 思わなかったのに→ 645 00:51:18,142 --> 00:51:20,144 「良縁達成」って。 646 00:51:20,144 --> 00:51:22,163 いけませんか? 647 00:51:22,163 --> 00:51:25,166 名倉先生と結婚したい? 648 00:51:25,166 --> 00:51:28,152 いえ それは…。 付き合って どんぐらい? 649 00:51:28,152 --> 00:51:30,137 もう この話 やめましょう ねっ。 650 00:51:30,137 --> 00:51:33,674 いいじゃな~い 名倉先生のこと 黙っててあげてんだから。 651 00:51:33,674 --> 00:51:39,146 ひとの好きな人 嗅ぎつけて 脅すの得意ですもんね。 652 00:51:39,146 --> 00:51:42,646 「脅す」だなんて 人聞き悪い。 653 00:51:45,135 --> 00:51:47,135 大達先生。 654 00:51:48,656 --> 00:51:50,656 ありがとうございました。 655 00:51:54,678 --> 00:51:59,149 心臓移植も 犯人逮捕も→ 656 00:51:59,149 --> 00:52:01,149 両方できました。 657 00:52:06,657 --> 00:52:08,158 ちょっと! 658 00:52:08,158 --> 00:52:12,146 「監禁教唆」の件 見逃すのは今回だけですからね! 659 00:52:12,146 --> 00:52:16,217 次は 公務執行妨害で逮捕する ってこと覚えといてくださいよ! 660 00:52:16,217 --> 00:52:18,217 ちょっと!