1 00:01:12,433 --> 00:01:32,453 ♬~ 2 00:01:32,453 --> 00:01:41,453 ♬~ 3 00:01:58,479 --> 00:02:01,482 (マスター)あっ いらっしゃいませ 待ちました? 4 00:02:01,482 --> 00:02:03,484 (少年)えっ いえ 全然 そう? 5 00:02:03,484 --> 00:02:05,486 どうぞ どうぞ お好きな席へ 6 00:02:05,486 --> 00:02:07,486 はい 7 00:02:12,426 --> 00:02:16,430 ああ オーダーについてはね 心配しないでください 8 00:02:16,430 --> 00:02:20,434 もう あなたが あのドアをね 開いたときには もう➡ 9 00:02:20,434 --> 00:02:24,434 決まってるの ここで読むべき本がね 10 00:02:25,439 --> 00:02:30,444 それはね ああ… あなたが今 心の中に抱えてる➡ 11 00:02:30,444 --> 00:02:33,447 悩みとか ためらいとか➡ 12 00:02:33,447 --> 00:02:35,449 それを全部 受け止めて➡ 13 00:02:35,449 --> 00:02:39,453 あなたの未来を 開くかもしれない本です 14 00:02:39,453 --> 00:02:42,456 …と いつも 言っているんですけどね 15 00:02:42,456 --> 00:02:44,458 どうでしょうかね ざっくばらんな話➡ 16 00:02:44,458 --> 00:02:47,461 出直しませんか? 17 00:02:47,461 --> 00:02:50,464 えっ? いやいや あるんですよ 18 00:02:50,464 --> 00:02:53,467 あなたにお渡しする本は もう決まってるんです あるんです 19 00:02:53,467 --> 00:02:58,472 でもね それを読むことが あなたの未来をね う~ん… 20 00:02:58,472 --> 00:03:02,476 逆に閉ざしちゃうんじゃないか っていうね おそれがあってね 21 00:03:02,476 --> 00:03:08,476 だから 来年… 来年の今頃 来ませんか? 22 00:03:09,483 --> 00:03:11,485 今 読みたいです 23 00:03:11,485 --> 00:03:15,423 今? ああ そう 24 00:03:15,423 --> 00:03:19,423 分っかりました じゃ… 25 00:03:27,435 --> 00:03:29,437 はい どうぞ 26 00:03:29,437 --> 00:03:32,440 この一冊から あなたが何を思い浮かべ➡ 27 00:03:32,440 --> 00:03:37,445 どんな物語を立ち上げるか それは あなたの自由です 28 00:03:37,445 --> 00:03:40,448 ですから まずは本を 開いてみてください 29 00:03:40,448 --> 00:03:46,448 あなただけの『外科室』の物語が 始まります 30 00:03:56,464 --> 00:04:06,464 ♬~ 31 00:04:39,440 --> 00:04:43,440 (ベル) 32 00:04:52,453 --> 00:04:56,457 (教師)レポート忘れるなよ? (学生たち)は~い 33 00:04:56,457 --> 00:04:58,459 (学生)高峰! 34 00:04:58,459 --> 00:05:02,459 (高峰)えっ 何? (学生)今日 よろしくな 35 00:05:03,464 --> 00:05:05,466 えっ ちょっと待って ごめん 何だっけ? 36 00:05:05,466 --> 00:05:07,468 何だよ 忘れてんのかよ 37 00:05:07,468 --> 00:05:11,472 あれだよ あれ 覚えてないの? 38 00:05:11,472 --> 00:05:14,408 ああ あの… 読モとか言ってたやつか 39 00:05:14,408 --> 00:05:17,411 そうそう そうそう そう しっかり覚えてんじゃん 40 00:05:17,411 --> 00:05:19,413 向こうが お前をご指名なんだからさ 41 00:05:19,413 --> 00:05:21,415 頼んだぞ 頼んだぞ 分かった 42 00:05:21,415 --> 00:05:24,415 今日は頼んだぞ ばっくれんなよ 分かった 43 00:05:27,421 --> 00:05:29,423 ハァ… 44 00:05:29,423 --> 00:05:31,425 (女性)研修とかもあるんだ 45 00:05:31,425 --> 00:05:35,429 そっか じゃあ しばらくは どっかの大学病院で働いて➡ 46 00:05:35,429 --> 00:05:38,432 それから地元に戻るんだね 47 00:05:38,432 --> 00:05:40,434 そしたら すぐに院長先生じゃん! 48 00:05:40,434 --> 00:05:43,437 高峰君の病院って オンライン診療を始めるとか➡ 49 00:05:43,437 --> 00:05:45,439 すごく積極的じゃない? 50 00:05:45,439 --> 00:05:49,443 医療を核に町づくりっていう コンセプトも とってもいいと思う 51 00:05:49,443 --> 00:05:52,446 これからの日本に必要よね 駅前の空き店舗を借りて➡ 52 00:05:52,446 --> 00:05:54,448 映画が見られる 健康ドリンクバーを始めるとか➡ 53 00:05:54,448 --> 00:05:57,451 着眼点が面白いし すてきだなって 54 00:05:57,451 --> 00:05:59,453 まあ… 55 00:05:59,453 --> 00:06:02,456 家族経営? お母さんも一緒に 活動されてるの? 56 00:06:02,456 --> 00:06:06,460 ああ え~っと うち 両親離婚してるから その… 57 00:06:06,460 --> 00:06:10,464 ごめんなさい ああ いや 全然 58 00:06:10,464 --> 00:06:15,402 まあ 父親がいけないんだよ 昔から 浮気ばっかりしてるから 59 00:06:15,402 --> 00:06:18,405 高峰君は? えっ? 60 00:06:18,405 --> 00:06:21,408 浮気する人? 61 00:06:21,408 --> 00:06:23,410 いや 俺は… 62 00:06:23,410 --> 00:06:25,412 しないよね かな… 63 00:06:25,412 --> 00:06:28,415 私 地方の再生って興味あるんだ 64 00:06:28,415 --> 00:06:30,417 この前 『ファッションウェブ』の取材で➡ 65 00:06:30,417 --> 00:06:32,419 青山にあるデザイン事務所に 行ったんだけど➡ 66 00:06:32,419 --> 00:06:36,419 そこ 地方の古民家の リノベとかやってて… 67 00:06:38,425 --> 00:06:44,431 ねえ 今度 この話の続きしない? 68 00:06:44,431 --> 00:06:47,434 あれ? おい おい おいおいおい 69 00:06:47,434 --> 00:06:50,437 そこの2人 距離近くない? 70 00:06:50,437 --> 00:06:52,439 (一同の笑い声) 71 00:06:52,439 --> 00:06:54,441 (女性)確かに! (女性)違う 違う~! 72 00:06:54,441 --> 00:06:59,446 (バイブ音) 73 00:06:59,446 --> 00:07:01,448 ちょっと うん 74 00:07:01,448 --> 00:07:07,448 (バイブ音) 75 00:07:08,455 --> 00:07:10,455 はい 76 00:07:14,395 --> 00:07:16,395 えっ? 77 00:07:22,403 --> 00:07:27,408 ♪(レコード:『月光』) 78 00:07:27,408 --> 00:07:34,415 ♬~ 79 00:07:34,415 --> 00:07:38,415 あの 僕は医者じゃありません 80 00:07:39,420 --> 00:07:42,423 はい まあ そうですけど 81 00:07:42,423 --> 00:07:47,423 でも まだ 医大に入ったばっかりで その… 82 00:07:50,431 --> 00:07:52,433 ハァ… 83 00:07:52,433 --> 00:08:09,450 ♬~ 84 00:08:09,450 --> 00:08:11,452 あなたは… 85 00:08:11,452 --> 00:08:24,398 ♬~ 86 00:08:24,398 --> 00:08:26,398 分かりました 87 00:08:33,407 --> 00:08:35,409 フゥ… 88 00:08:35,409 --> 00:08:37,411 大丈夫? 89 00:08:37,411 --> 00:08:39,413 ごめん きっと もう会えない 90 00:08:39,413 --> 00:08:41,415 (女性)えっ? じゃあ 91 00:08:41,415 --> 00:08:44,415 えっ おいおい 高峰 92 00:08:47,421 --> 00:08:52,426 ≪♪(レコード:『月光』) 93 00:08:52,426 --> 00:09:12,379 ≪♪~ 94 00:09:12,379 --> 00:09:27,394 ≪♪~ 95 00:09:27,394 --> 00:09:47,414 ♪~ 96 00:09:47,414 --> 00:09:59,426 ♪~ 97 00:09:59,426 --> 00:10:02,426 高峰です 98 00:10:03,430 --> 00:10:06,430 (貴船)来てくれたのね 99 00:10:08,435 --> 00:10:10,435 はい 100 00:10:13,373 --> 00:10:15,373 やっぱり先生でしたか 101 00:10:20,380 --> 00:10:25,385 あの 電話でも言ったとおり➡ 102 00:10:25,385 --> 00:10:29,385 僕にできることなんて その… 103 00:10:30,390 --> 00:10:33,393 当たり前ですけど 何の免許もないし 104 00:10:33,393 --> 00:10:37,393 でも あなたは ここへやって来た 105 00:10:38,398 --> 00:10:44,404 ここは誰も知らない 2人だけの特別な部屋 106 00:10:44,404 --> 00:10:51,404 何の決まりもなく 世の中とは違う時間が流れてる 107 00:10:52,412 --> 00:10:56,416 (踏切の警報) (汽笛) 108 00:10:56,416 --> 00:10:59,419 (男子生徒)⦅髪形か でもね 俺 何でも好きだけどね⦆ 109 00:10:59,419 --> 00:11:01,421 ⦅優しいに限らない?⦆ 110 00:11:01,421 --> 00:11:05,421 (男子生徒)⦅ああ そうね 結局ね 結局 性格なんだよな⦆ 111 00:11:07,427 --> 00:11:09,429 (男子生徒)⦅高峰!⦆ 112 00:11:09,429 --> 00:11:11,431 ⦅あ…⦆ ⦅どうしたの?⦆ 113 00:11:11,431 --> 00:11:13,433 ⦅いや ごめん⦆ 114 00:11:13,433 --> 00:11:15,435 ⦅あれ? 保健室の先生じゃん⦆ 115 00:11:15,435 --> 00:11:17,437 ⦅えっ?⦆ 116 00:11:17,437 --> 00:11:20,440 ⦅知らないの? この前 急に来たんだよ⦆ 117 00:11:20,440 --> 00:11:23,443 ⦅ああ…⦆ ⦅あれが新しい先生の貴船さん⦆ 118 00:11:23,443 --> 00:11:25,445 ⦅名前が由緒ありげだよなって 思ってて⦆ 119 00:11:25,445 --> 00:11:28,448 ⦅何だよ お前 誰かも知らないで➡ 120 00:11:28,448 --> 00:11:30,450 ただ きれいな人だから 見とれてたってこと?⦆ 121 00:11:30,450 --> 00:11:33,453 ⦅んなことないよ⦆ ⦅え だってずっと見てたじゃん⦆ 122 00:11:33,453 --> 00:11:36,456 ⦅何だ何だ 年上好きなんですか⦆ ⦅んなことないって!⦆ 123 00:11:36,456 --> 00:11:40,460 ⦅はいはい⦆ (男子生徒)⦅おい 早く行くぞ⦆ 124 00:11:40,460 --> 00:11:42,462 ⦅ほら 行くぞ⦆ 125 00:11:42,462 --> 00:11:47,467 (踏切の警報) 126 00:11:47,467 --> 00:11:49,469 ⦅えっ?⦆ 127 00:11:49,469 --> 00:12:05,485 ♬~ 128 00:12:05,485 --> 00:12:10,490 さあ こちらへ 129 00:12:10,490 --> 00:12:12,426 全て そろってるから 130 00:12:12,426 --> 00:12:16,430 レントゲン これまでのカルテ 131 00:12:16,430 --> 00:12:19,433 そして必要な器具 132 00:12:19,433 --> 00:12:38,452 ♪~ 133 00:12:38,452 --> 00:12:40,454 ♪~ 134 00:12:40,454 --> 00:12:44,458 ま… 麻酔の準備がありません 135 00:12:44,458 --> 00:12:47,458 麻酔は要りません 136 00:12:48,462 --> 00:12:51,465 えっ い… いや でも… 137 00:12:51,465 --> 00:12:53,465 麻酔は要りません 138 00:12:55,469 --> 00:12:59,469 私の痛み止めは この曲 139 00:13:05,479 --> 00:13:07,481 ♪(レコード:『月光』) 140 00:13:07,481 --> 00:13:10,484 (女子生徒)⦅う~ん…⦆ (貴船)⦅はい 座って⦆ 141 00:13:10,484 --> 00:13:14,421 (女子生徒)⦅は~い⦆ (貴船)⦅よし…⦆ 142 00:13:14,421 --> 00:13:17,424 ⦅あ~あ ちょっと染みるよ⦆ 143 00:13:17,424 --> 00:13:19,426 (女子生徒)⦅痛っ⦆ 144 00:13:19,426 --> 00:13:22,426 ⦅我慢 我慢⦆ (女子生徒)⦅は~い⦆ 145 00:13:30,437 --> 00:13:33,440 ⦅よし もし膿んできたら すぐ 病院行ってね⦆ 146 00:13:33,440 --> 00:13:37,444 (女子生徒) ⦅うち すぐ隣が病院だし⦆ 147 00:13:37,444 --> 00:13:41,444 ⦅高峰病院 先生 知ってる?⦆ 148 00:13:42,449 --> 00:13:45,452 ⦅もちろん この辺りで いちばん大きい病院でしょ?⦆ 149 00:13:45,452 --> 00:13:49,456 (女子生徒)⦅そう あそこの院長 やり手だよ⦆ 150 00:13:49,456 --> 00:13:52,459 ⦅ここら辺りのドンってやつ?⦆ 151 00:13:52,459 --> 00:13:57,464 ⦅ハハッ ドンって 古い言葉 使うのね⦆ 152 00:13:57,464 --> 00:14:00,467 ⦅何か山のほうの 高峰家の別荘が➡ 153 00:14:00,467 --> 00:14:04,471 明治時代は病院だったっていう 立派な洋館なんだけど➡ 154 00:14:04,471 --> 00:14:09,476 そこ 殺人とか ヤバいことに 使われてきたっていうし⦆ 155 00:14:09,476 --> 00:14:14,414 ⦅今でも時々 白い服着た 女の人の霊が見えるらしいよ⦆ 156 00:14:14,414 --> 00:14:16,416 ⦅フフッ⦆ 157 00:14:16,416 --> 00:14:19,419 ⦅何 バカみたいなこと言ってんの 怒られるよ フフッ⦆ 158 00:14:19,419 --> 00:14:21,421 ⦅まあ こんな田舎じゃ➡ 159 00:14:21,421 --> 00:14:25,425 他に うわさ話のネタにするような 有名人もいないしね⦆ 160 00:14:25,425 --> 00:14:29,429 ⦅そこの息子 今 ここの生徒だよ⦆ 161 00:14:29,429 --> 00:14:33,433 (貴船)⦅じゃ その子も 将来は お医者さんか⦆ 162 00:14:33,433 --> 00:14:35,435 (女子生徒)⦅頭も いいんだよ⦆ 163 00:14:35,435 --> 00:14:39,439 ⦅顔は う~ん… 及第点?⦆ 164 00:14:39,439 --> 00:14:41,441 (笑い声) 165 00:14:41,441 --> 00:14:43,443 ⦅いいねえ 青春⦆ (女子生徒)⦅うん⦆ 166 00:14:43,443 --> 00:14:45,445 ⦅ほら もうそろそろ行かないと⦆ (女子生徒)⦅うん⦆ 167 00:14:45,445 --> 00:14:48,445 ⦅ねえ 先生?⦆ (貴船)⦅ん?⦆ 168 00:14:49,449 --> 00:14:53,453 ⦅先生は つきあってる人とかいるの?⦆ 169 00:14:53,453 --> 00:14:56,456 ⦅フフッ…⦆ 170 00:14:56,456 --> 00:14:58,456 ⦅何? 急に⦆ 171 00:15:08,468 --> 00:15:11,471 (女子生徒) ⦅ねえ 私だけに教えて⦆ 172 00:15:11,471 --> 00:15:14,408 ⦅誰にも言わないから⦆ 173 00:15:14,408 --> 00:15:18,412 (貴船)⦅う~ん 駄目 教えない⦆ 174 00:15:18,412 --> 00:15:21,415 (女子生徒)⦅よし いつか絶対 聞き出してやる⦆ 175 00:15:21,415 --> 00:15:24,418 (貴船)⦅フフッ はいはい ほら もう早く帰んないと⦆ 176 00:15:24,418 --> 00:15:26,418 (女子生徒)⦅は~い⦆ 177 00:16:07,461 --> 00:16:13,400 (貴船)⦅人にはね 天から与えられた使命があるの⦆ 178 00:16:13,400 --> 00:16:19,406 ⦅恵まれた環境に生まれた人は そのことを最大限利用して➡ 179 00:16:19,406 --> 00:16:22,406 世の中の役に立つ人に ならないといけない⦆ 180 00:16:24,411 --> 00:16:30,411 ⦅世の中には 就きたい職業に 就けない人も たくさんいる⦆ 181 00:16:31,418 --> 00:16:34,421 ⦅たとえ就けたとしても➡ 182 00:16:34,421 --> 00:16:38,425 それだけでは 食べていけないこともある⦆ 183 00:16:38,425 --> 00:16:43,425 (踏切の警報) 184 00:16:47,434 --> 00:16:51,434 (貴船) ⦅いいお医者さんになってね⦆ 185 00:16:57,444 --> 00:16:59,446 (あくび) 186 00:16:59,446 --> 00:17:01,448 ⦅ああ そういえばさ 保健室の美人先生➡ 187 00:17:01,448 --> 00:17:04,451 もう 辞めちゃったな⦆ ⦅えっ?⦆ 188 00:17:04,451 --> 00:17:10,451 ⦅急に現れて 急に消えていく 何か不思議な人だったな⦆ 189 00:17:14,394 --> 00:17:16,394 ⦅おう⦆ 190 00:17:28,408 --> 00:17:32,408 さあ 始めて 191 00:17:34,414 --> 00:17:36,416 麻酔をしないと… 192 00:17:36,416 --> 00:17:39,419 (貴船)麻酔をすると➡ 193 00:17:39,419 --> 00:17:43,423 言ってはいけないことまで 言ってしまうかもしれない 194 00:17:43,423 --> 00:17:46,423 だから麻酔は要りません 195 00:17:47,427 --> 00:17:53,433 本当は あなたが医師になるのを 待っていたかった 196 00:17:53,433 --> 00:17:56,433 でも もう間に合わない 197 00:17:57,437 --> 00:18:05,437 あなたに この病に侵された体を 研究材料として ささげます 198 00:18:06,446 --> 00:18:12,446 私は ずっと それが使命だと思ってきた 199 00:18:14,387 --> 00:18:17,390 使命? 200 00:18:17,390 --> 00:18:22,390 そう 私の使命 201 00:18:31,404 --> 00:18:33,404 だから手術を始めて 202 00:18:38,411 --> 00:18:40,411 ハァ… 203 00:18:45,418 --> 00:18:50,418 (荒い息) 204 00:18:55,428 --> 00:18:57,428 先生… 205 00:19:00,433 --> 00:19:03,436 俺には やっぱり… あなたでなければ いけないの 206 00:19:03,436 --> 00:19:05,436 私は… 207 00:19:06,439 --> 00:19:09,439 あなたのお父さんと… 208 00:19:10,443 --> 00:19:13,380 知ってます 209 00:19:13,380 --> 00:19:17,384 だから先生は ここにいた 210 00:19:17,384 --> 00:19:19,384 そして ここに戻ってきた 211 00:19:23,390 --> 00:19:25,392 (貴船)ごめんなさい 212 00:19:25,392 --> 00:19:28,395 謝らないでください! 213 00:19:28,395 --> 00:19:33,400 母さんが先生に何をしたのか 俺は知ってるんです 214 00:19:33,400 --> 00:19:38,400 (荒い息) 215 00:19:42,409 --> 00:19:45,409 恨んでもいいのよ 216 00:19:50,417 --> 00:19:52,417 できません 217 00:19:57,424 --> 00:20:02,424 じゃあ 願いをかなえて 218 00:20:10,437 --> 00:20:13,373 怖がらないで 219 00:20:13,373 --> 00:20:19,379 ここには 世の中とは違う時間が 流れてるから 220 00:20:19,379 --> 00:20:38,398 ♪~ 221 00:20:38,398 --> 00:20:40,400 ♪~ 222 00:20:40,400 --> 00:20:45,400 (深呼吸) 223 00:20:52,412 --> 00:20:55,415 これが 2度目 224 00:20:55,415 --> 00:21:01,415 あなたと こうして しっかり 目を合わすことができたのは 225 00:21:04,424 --> 00:21:07,424 1度目は… 忘れていません 226 00:21:14,434 --> 00:21:17,437 忘れられるはずありません 227 00:21:17,437 --> 00:21:35,455 ♪~ 228 00:21:35,455 --> 00:21:55,475 ♬~ 229 00:21:55,475 --> 00:22:15,428 ♬~ 230 00:22:15,428 --> 00:22:35,448 ♬~ 231 00:22:35,448 --> 00:22:47,460 ♬~ 232 00:22:47,460 --> 00:22:54,467 (始業ベル) 233 00:22:54,467 --> 00:23:14,467 ♬~ 234 00:23:29,435 --> 00:23:34,440 (ピアノのおもちゃの音) 235 00:23:34,440 --> 00:23:38,444 あの 俺… う~ん… 236 00:23:38,444 --> 00:23:43,449 やっぱり その本 お渡ししないほうがよかったかな 237 00:23:43,449 --> 00:23:47,453 いえ 覚悟を決めることが できました 238 00:23:47,453 --> 00:23:49,455 ハァ… 239 00:23:49,455 --> 00:23:53,459 俺 やっぱり 彼女のこと迎えに行きます 240 00:23:53,459 --> 00:23:57,463 うん… うん はい 241 00:23:57,463 --> 00:24:02,468 そのことをね あの 止めるわけにはいかないよ 私はね 242 00:24:02,468 --> 00:24:05,471 まあ けど 一つ忠告させてもらうと➡ 243 00:24:05,471 --> 00:24:09,475 そう決心したことが あ~… 244 00:24:09,475 --> 00:24:13,413 危険な領域に足を踏み込むことに なるかもしれない 245 00:24:13,413 --> 00:24:15,415 あの『外科室』の男女が➡ 246 00:24:15,415 --> 00:24:19,419 あれから幸せになったかどうかは 分からない 247 00:24:19,419 --> 00:24:23,423 だからさ 運命を引き寄せる 自分でね 248 00:24:23,423 --> 00:24:28,428 その決意 決心 それはね 危険を伴うかもしれない 249 00:24:28,428 --> 00:24:32,432 でも そういう苦しさを 嫌だとスルーしてもいいんだよ 250 00:24:32,432 --> 00:24:35,435 もう そんなものは 分かんないんだよ 人生は 251 00:24:35,435 --> 00:24:42,435 でも 君は 苦しくても行くと決めたわけだ 252 00:24:43,443 --> 00:24:45,445 はい 253 00:24:45,445 --> 00:24:48,448 うん じゃあ 立って 254 00:24:48,448 --> 00:24:50,450 良い人生を送ってください 255 00:24:50,450 --> 00:24:52,452 ね? 君たち少年には➡ 256 00:24:52,452 --> 00:24:57,457 時間と可能性が もう たくさん残ってるんだ 257 00:24:57,457 --> 00:25:00,457 ねっ? はい 258 00:25:01,461 --> 00:25:03,463 よし… 259 00:25:03,463 --> 00:25:05,465 あっ これ ありがとうございました 260 00:25:05,465 --> 00:25:09,469 はい リンゴ 持ってく? 261 00:25:09,469 --> 00:25:11,471 えっ いいんすか? うん 262 00:25:11,471 --> 00:25:13,406 ありがとうございます 263 00:25:13,406 --> 00:25:17,406 じゃあ はい 頑張って 264 00:25:22,415 --> 00:25:27,415 心の痛みに効く麻酔薬は ないからね 265 00:25:35,428 --> 00:25:38,431 (羽田)不思議な少年です (溝口)罪の意識が薄い 266 00:25:38,431 --> 00:25:41,434 (羽田)あの子のこと なぜか とても気になって 267 00:25:41,434 --> 00:25:44,437 ここは 来てはいけない場所なのよ 268 00:25:44,437 --> 00:25:47,440 (真鍋)あっ 舟 (溝口)「足るを知る」か 269 00:25:47,440 --> 00:25:50,440 好きな人の役に立つのって いいことですよね