1 00:00:07,508 --> 00:00:36,537 ♪~ 2 00:00:48,549 --> 00:00:50,551 (マスター) いらっしゃいませ 3 00:00:54,555 --> 00:00:58,476 {\an8}(少年) 何か この店へ行けって 言われて来たんだけど 4 00:00:58,559 --> 00:01:00,478 {\an8}(少年) おじさん 何か面白い本あるの? 5 00:01:00,561 --> 00:01:04,482 {\an8}(マスター) えっと そうですね たくさん あ… ありますよ 6 00:01:04,565 --> 00:01:07,401 {\an8}(少年) じゃあ この店で いちばん高い本 出してください 7 00:01:07,485 --> 00:01:09,403 {\an8}(少年) そう グレートなやつ 8 00:01:09,487 --> 00:01:12,406 {\an8}(マスター) フフフ まあ まあ まあ ご心配なく 9 00:01:12,490 --> 00:01:15,409 {\an8}お二人が あの扉を開けたときには→ 10 00:01:15,493 --> 00:01:18,412 {\an8}もう お二人が これから読むべき一冊はね→ 11 00:01:18,496 --> 00:01:20,414 {\an8}決まってるんですよ 12 00:01:20,498 --> 00:01:25,419 (少年) えっ 勝手に決めんなよ (マスター) いいえ 勝手じゃないんですよ 13 00:01:25,503 --> 00:01:28,422 あなたたちが 今 心の中に抱えてる→ 14 00:01:28,506 --> 00:01:33,427 悩みとか ためらいとか それを受け止めて→ 15 00:01:33,511 --> 00:01:37,431 あなたたちの未来を 開くかもしれない本が→ 16 00:01:37,515 --> 00:01:39,517 あるんですよ 17 00:01:42,520 --> 00:01:45,523 (マスター) はい ちょっと待ってて 18 00:01:45,523 --> 00:01:56,534 ♪~ 19 00:01:56,534 --> 00:01:58,452 (少年) グルメガイド? 20 00:01:58,536 --> 00:02:00,454 (少年) ジビエの名店とか載ってんの? (マスター) フフフフ 21 00:02:00,538 --> 00:02:06,460 この一冊から あなたたちが どんな思いを浮かべて→ 22 00:02:06,544 --> 00:02:11,423 どんな物語を立ち上げるか それは あなたたちの自由 23 00:02:11,465 --> 00:02:14,426 ねっ ですから 早く本を開いてごらんなさい 24 00:02:14,468 --> 00:02:16,428 あなたたちだけの→ 25 00:02:16,470 --> 00:02:20,474 “注文の多い料理店”の物語が 始まります 26 00:02:25,479 --> 00:02:41,495 ♪~ 27 00:02:43,497 --> 00:02:53,507 {\an8}(時計の秒針の音) 28 00:02:59,513 --> 00:03:01,515 (男子生徒) いらっしゃった! 29 00:03:07,479 --> 00:03:09,398 (教師) おはようございます 30 00:03:09,481 --> 00:03:12,484 (ネクタイ) おう (カフス) お待たせしました 31 00:03:12,484 --> 00:03:29,501 ♪~ 32 00:03:29,501 --> 00:03:31,420 (ネクタイ) 始めろよ 33 00:03:31,503 --> 00:03:33,422 はい 34 00:03:33,505 --> 00:03:38,510 では 今週の授業を始めます 15ページから 35 00:03:39,511 --> 00:03:43,432 (ネクタイ) この辺りか? (カフス) 多分 36 00:03:43,515 --> 00:03:46,435 (ネクタイ) 靴が汚れるから 早く見つけようぜ 37 00:03:46,518 --> 00:03:49,438 (カフス) だからさ 車で送ってもらえばよかったのに 38 00:03:49,521 --> 00:03:54,443 (ネクタイ) しかたないだろ 秘密の招待状なんだから 39 00:03:54,526 --> 00:03:59,531 {\an8}📺(終業チャイム) 40 00:04:13,462 --> 00:04:15,464 (カフス)〔ハァ だりい〕 41 00:04:17,466 --> 00:04:20,427 {\an8}(ネクタイ)〔何だよ?〕 42 00:04:20,469 --> 00:04:23,430 {\an8}〔告白か? なら もらってやるよ〕 43 00:04:23,472 --> 00:04:25,432 (女子生徒)〔登校中 知らない人に頼まれたんです〕 44 00:04:25,474 --> 00:04:27,434 〔お渡しするようにと〕 45 00:04:27,476 --> 00:04:32,439 (ネクタイ)〔何だよ 変なものなら断る〕 46 00:04:32,481 --> 00:04:34,441 (カフス)〔知らない人って 誰?〕 47 00:04:34,483 --> 00:04:37,444 〔大きな車に乗った 上品なご婦人でした〕 48 00:04:37,486 --> 00:04:41,448 〔「選ばれし お二人に」って〕 49 00:04:41,490 --> 00:04:43,492 (カフス)〔ハァ…〕 50 00:04:47,496 --> 00:04:49,456 (ネクタイ)〔おい〕 51 00:04:49,498 --> 00:04:53,460 〔お前 今週 空いてるか?〕 52 00:04:53,502 --> 00:04:57,464 〔空いてんなら 一緒に飯食いに行こうぜ〕 53 00:04:57,506 --> 00:04:59,508 (カフス)〔もうよせよ〕 54 00:05:01,510 --> 00:05:06,473 (ネクタイ)〔何だよ せっかく誘ってやったのに〕 55 00:05:06,515 --> 00:05:10,477 (カフス)〔それよりさ これ〕 (ネクタイ)〔あ?〕 56 00:05:15,482 --> 00:05:18,402 (ネクタイ)〔これ きっと あれだ〕 (カフス)〔えっ?〕 57 00:05:18,485 --> 00:05:20,404 (ネクタイ)〔聞いたことがある〕 (カフス)〔何を?〕 58 00:05:20,487 --> 00:05:23,407 (ネクタイ)〔この町を支配する 我ら一族の中で→ 59 00:05:23,490 --> 00:05:28,412 優秀な人間たちは より高い ステージへ招かれるって〕 60 00:05:28,495 --> 00:05:30,414 (カフス)〔ふ~ん〕 61 00:05:30,497 --> 00:05:32,416 (ネクタイ)〔これだよ〕 62 00:05:32,499 --> 00:05:35,419 〔これが その 未来への招待状なんだ〕 63 00:05:35,502 --> 00:05:38,422 〔ついに俺たちにも届いたんだ〕 64 00:05:38,505 --> 00:05:41,425 俺たちは いつも特別なんだ 65 00:05:41,508 --> 00:05:45,429 (ハトの鳴き声) (ネクタイ) あっ 66 00:05:45,512 --> 00:05:49,516 オラ オラ オラ 67 00:05:51,518 --> 00:05:53,437 つまんね 68 00:05:53,520 --> 00:05:57,441 いつか でかい猟犬 連れて 本当の狩りとか行きたいよな 69 00:05:57,524 --> 00:06:00,444 熊とか鹿とか撃ちにさ 70 00:06:00,527 --> 00:06:02,446 (カフス) ああ~ いいね 71 00:06:02,529 --> 00:06:05,449 そういえば この前買った犬は? (ネクタイ) 捨てた 72 00:06:05,532 --> 00:06:09,369 あいつ ぶくぶく太っていくから 毛をそって追い出したよ 73 00:06:09,453 --> 00:06:11,371 (カフス) 早いね 74 00:06:11,455 --> 00:06:13,373 (ネクタイ) 真っ裸にして放り出して→ 75 00:06:13,457 --> 00:06:16,376 野生で生きていく厳しさを 教えるのも愛情だよ 76 00:06:16,460 --> 00:06:18,378 (カフス) そんなもんかな 77 00:06:18,462 --> 00:06:21,381 (ネクタイ) あっ 熊だ 78 00:06:21,465 --> 00:06:25,385 オラ オラ (男性) あっ… 79 00:06:25,469 --> 00:06:28,388 (ネクタイ) よっしゃ~ くるくる回って どたっと… 80 00:06:28,472 --> 00:06:31,475 倒れた! 81 00:06:32,476 --> 00:06:35,395 何だよ しゃれの分かんないやつ 82 00:06:35,479 --> 00:06:37,397 くるくる回って倒れろよ 83 00:06:37,481 --> 00:06:40,484 それが俺たちへの 礼儀ってもんだろ 84 00:06:42,486 --> 00:06:46,406 (犬の鳴き声) (カフス) あっ 85 00:06:46,490 --> 00:06:49,409 (ネクタイ) 倒れてる (カフス) 今 撃ったの? 86 00:06:49,493 --> 00:06:52,412 (ネクタイ) なわけないだろ 87 00:06:52,496 --> 00:06:56,416 (カフス) まだ生きてるね どうする? 88 00:06:56,500 --> 00:07:00,420 (ネクタイ) まあ 大したことじゃないよ 車にでも ひかれたんだろ 89 00:07:00,504 --> 00:07:03,423 ほっといて 先 行こうぜ (カフス) このまま置いとくの? 90 00:07:03,507 --> 00:07:07,386 (ネクタイ) だって俺ら関係ないだろ (カフス) まあね 91 00:07:07,427 --> 00:07:10,430 (ネクタイ) 行くぞ (カフス) うん 92 00:07:12,432 --> 00:07:14,393 (ネクタイ) こっちだ (カフス) ホントに合ってる? 93 00:07:14,434 --> 00:07:19,398 (ネクタイ) 大丈夫だ ん… あっちだ 94 00:07:19,439 --> 00:07:22,442 (カフス) ホントに合ってる? これ (ネクタイ) 大丈夫だって 95 00:07:30,450 --> 00:07:32,411 (ネクタイ) あっ あれじゃね? 96 00:07:32,452 --> 00:07:34,454 行くぞ (カフス) うん 97 00:07:36,456 --> 00:07:39,418 (ネクタイ) ここか (カフス) みたいだね 98 00:07:39,459 --> 00:07:42,462 (ネクタイ) 楽しもうぜ (カフス) うん 99 00:07:46,466 --> 00:08:00,480 ♪~ 100 00:08:02,482 --> 00:08:04,443 📺(機械音) 101 00:08:04,484 --> 00:08:07,362 📺(機械音声) どなたも どうかお入りください 102 00:08:07,446 --> 00:08:10,365 📺決して ご遠慮はありません 103 00:08:10,449 --> 00:08:12,367 (ネクタイ) 何か変な日本語だな 104 00:08:12,451 --> 00:08:15,370 (カフス) 翻訳ソフトでも 使ってんじゃないの? 105 00:08:15,454 --> 00:08:17,372 (ネクタイ) てことは 外国人か? 106 00:08:17,456 --> 00:08:22,377 おっ 何か すごい ごちそうが 出てくるかもよ 107 00:08:22,461 --> 00:08:26,381 (カフス) 大丈夫かな? (ネクタイ) 何が? 108 00:08:26,465 --> 00:08:28,383 (カフス) だって 知らない家だよ 109 00:08:28,467 --> 00:08:30,469 (ネクタイ) ヘタレだな お前 110 00:08:49,488 --> 00:08:52,407 (カフス) 変わったことは なさそうだけど 111 00:08:52,491 --> 00:08:54,409 (ネクタイ) ほら 平気だろ? 112 00:08:54,493 --> 00:08:56,411 📺(機械音) 113 00:08:56,495 --> 00:09:01,500 📺(機械音声) ことに ふとった方や 若いお方は 大歓迎いたします 114 00:09:02,501 --> 00:09:05,420 (ネクタイ) 俺 太ってないけど 115 00:09:05,504 --> 00:09:07,381 (カフス) 若いけど 116 00:09:07,422 --> 00:09:10,425 (ネクタイ) まあ とにかく行くか (カフス) うん 117 00:09:13,428 --> 00:09:15,389 (ネクタイ) 長いな 118 00:09:15,430 --> 00:09:19,434 (カフス) こんな所に こんな家があったんだね 119 00:09:20,435 --> 00:09:23,397 (ネクタイ) 特別感いっぱいだな (カフス) うん 120 00:09:23,438 --> 00:09:25,399 📺(機械音) 121 00:09:25,440 --> 00:09:27,401 📺(機械音声) 当軒は 注文の多い料理店ですから→ 122 00:09:27,442 --> 00:09:31,405 どうかそこは ご承知ください 123 00:09:31,446 --> 00:09:34,408 (ネクタイ) やっぱり 相当 豊富な メニューがあるってことか 124 00:09:34,449 --> 00:09:36,410 (カフス) 丁重だね 125 00:09:36,451 --> 00:09:39,454 (扉が開く音) 126 00:09:46,461 --> 00:09:50,424 (カフス) 時間かかるね 帰り大丈夫かな? 127 00:09:50,465 --> 00:09:54,428 (ネクタイ) 何言ってんだよ 未来への前進あるのみ 心配するな 128 00:09:54,469 --> 00:09:56,430 📺(機械音) (カフス) うん 129 00:09:56,471 --> 00:09:59,433 📺(機械音声) 注文は ずいぶん多いでしょうが→ 130 00:09:59,474 --> 00:10:02,477 どうか いちいち こらえてください 131 00:10:03,478 --> 00:10:08,442 (カフス) ここまでくるとさ 丁重っていうか… 132 00:10:08,483 --> 00:10:12,446 (ネクタイ) すごいな きっと 本当にスペシャルな店なんだ 133 00:10:12,487 --> 00:10:15,490 (扉が開く音) 134 00:10:22,497 --> 00:10:25,459 📺(機械音) 📺(機械音声) お客様がた→ 135 00:10:25,500 --> 00:10:27,461 ここで髪を きちんとして→ 136 00:10:27,502 --> 00:10:31,465 それから はきものの泥を 落としてください 137 00:10:31,506 --> 00:10:36,470 (ネクタイ) おお~ すばらしい これぞ最高級の店だ 138 00:10:36,511 --> 00:10:38,472 あれじゃないか? 139 00:10:38,513 --> 00:10:40,515 (カフス) うん 140 00:11:08,502 --> 00:11:10,504 (ネクタイ) よし 行くぞ 141 00:11:13,507 --> 00:11:15,425 (ネクタイ) どうした? 142 00:11:15,509 --> 00:11:18,428 (カフス) いや 何か… 143 00:11:18,512 --> 00:11:20,514 (ネクタイ) ビビんなって 144 00:11:22,516 --> 00:11:25,519 行くぞ (カフス) うん 145 00:11:28,522 --> 00:11:30,440 📺(機械音) 146 00:11:30,524 --> 00:11:33,443 📺(機械音声) 鉄砲を ここへ置いてください 147 00:11:33,527 --> 00:11:35,529 (カフス) 鉄砲? 148 00:11:37,531 --> 00:11:39,449 (ネクタイ) これ? (カフス) う~ん 149 00:11:39,533 --> 00:11:41,535 まあ そういうことか 150 00:11:42,536 --> 00:11:44,538 (ネクタイ) あっ 151 00:11:47,541 --> 00:11:52,546 (ネクタイ) 確かに 武器持って食べる 高級料理って ないか 152 00:11:54,548 --> 00:11:58,468 (カフス) 俺 こんな話 ついこの前 読んだ 153 00:11:58,552 --> 00:12:00,554 (ネクタイ) えっ? 154 00:12:00,554 --> 00:12:12,482 ♪~ 155 00:12:17,487 --> 00:12:19,406 (カフス)〔ん?〕 156 00:12:19,489 --> 00:12:21,491 〔P〕 157 00:12:22,492 --> 00:12:24,494 (カフス)〔は?〕 158 00:12:29,499 --> 00:12:32,419 (カフス) 山奥の料理店で いろいろ注文 出されて→ 159 00:12:32,502 --> 00:12:37,424 気が付いたら 自分たちが 食べられそうになるって話だった 160 00:12:37,507 --> 00:12:42,429 (ネクタイ) 俺 そんな話 知らねえよ 大体ここ 山奥じゃねえし 161 00:12:42,512 --> 00:12:46,433 (カフス) 俺 やっぱり帰る (ネクタイ) おい 待てよ 162 00:12:46,516 --> 00:12:48,518 行くぞ 163 00:12:56,526 --> 00:12:58,445 📺(機械音) 164 00:12:58,528 --> 00:13:02,449 📺(機械音声) どうか コートと靴を おとりください 165 00:13:02,532 --> 00:13:05,452 (ネクタイ) これは当たり前のことだよな 166 00:13:05,535 --> 00:13:10,415 (カフス) まあね でも靴は… 167 00:13:10,457 --> 00:13:13,418 (ネクタイ) やっぱり ここは特別な店なんだ 168 00:13:13,460 --> 00:13:17,464 土禁だぜ 土禁 衛生管理 徹底してるんだ 169 00:13:17,464 --> 00:13:27,474 ♪~ 170 00:13:36,483 --> 00:14:03,510 ♪~ 171 00:14:03,510 --> 00:14:05,470 📺(機械音) 172 00:14:05,512 --> 00:14:09,391 📺(機械音声) ネクタイピン カフスボタン 財布 ベルト→ 173 00:14:09,474 --> 00:14:11,393 その他 金物類→ 174 00:14:11,476 --> 00:14:13,395 ことに尖ったものは→ 175 00:14:13,478 --> 00:14:16,398 みんな ここに置いてください 176 00:14:16,481 --> 00:14:19,401 (ネクタイ) ヤバいぞ 一体どんな すごい料理が→ 177 00:14:19,484 --> 00:14:21,403 俺たちを待ってるんだ 178 00:14:21,486 --> 00:14:24,406 金属に反応する 特殊な窯でも使ってるのかな 179 00:14:24,489 --> 00:14:28,410 (カフス) これ やっぱり あの本と一緒 180 00:14:28,493 --> 00:14:30,412 (ネクタイ) たまたまだよ 181 00:14:30,495 --> 00:14:34,499 昔の古くさい小説なんか 気にしてんじゃねえよ 182 00:14:36,501 --> 00:14:53,518 ♪~ 183 00:14:58,523 --> 00:15:08,450 ♪~ 184 00:15:14,456 --> 00:15:16,416 📺(機械音) 185 00:15:16,458 --> 00:15:18,418 📺(機械音声) 壺の中のクリームを→ 186 00:15:18,460 --> 00:15:22,422 顔や手足に すっかり塗って下さい 187 00:15:22,464 --> 00:15:26,468 (ネクタイ) ほい きました! このすばらしい おもてなし感 188 00:15:28,470 --> 00:15:31,431 どうした? 189 00:15:31,473 --> 00:15:35,477 (カフス) このクリーム… (ネクタイ) 良さそうじゃん 190 00:15:43,485 --> 00:15:45,445 📺(機械音) 191 00:15:45,487 --> 00:15:47,447 📺(機械音声) 念入りに お願いいたします 192 00:15:47,489 --> 00:15:49,449 (ネクタイ) えっ? 📺(機械音声) 耳の裏→ 193 00:15:49,491 --> 00:15:53,453 手の届きにくい背中など 見落としがありませんように 194 00:15:53,495 --> 00:15:55,497 (ネクタイ) 分かったよ 195 00:15:55,497 --> 00:16:05,507 ♪~ 196 00:16:05,507 --> 00:16:09,386 (ネクタイ) おお すべすべ いい匂い 197 00:16:09,469 --> 00:16:12,472 よっぽどのVIPが待ってるぜ 198 00:16:14,474 --> 00:16:18,395 何か テンション上がってきたわ お前も早くしろ 199 00:16:18,478 --> 00:16:20,397 (カフス) うん 200 00:16:20,480 --> 00:16:22,399 (警告音) 201 00:16:22,482 --> 00:16:24,401 (2人) えっ? 202 00:16:24,484 --> 00:16:26,403 🔈(女性) 全身に塗りましたか? 203 00:16:26,486 --> 00:16:29,406 (ネクタイ) 何だよ 塗ったよ 204 00:16:29,489 --> 00:16:32,409 🔈(女性) 本当に 全身に たっぷり塗りましたか? 205 00:16:32,492 --> 00:16:34,494 (ネクタイ) 分かったよ 206 00:16:38,498 --> 00:16:40,500 (ネクタイ) 早くしろ 207 00:16:41,501 --> 00:16:43,420 よし 行くぞ (カフス) うん 208 00:16:43,503 --> 00:16:45,422 📺(機械音) 209 00:16:45,505 --> 00:16:47,424 📺(機械音声) 料理は もうすぐできます 210 00:16:47,507 --> 00:16:53,430 📺15分と お待たせはいたしません すぐたべられます 211 00:16:53,513 --> 00:16:57,434 📺早く あなたの頭に 瓶の中のオイルを→ 212 00:16:57,517 --> 00:17:00,520 よく振りかけてください 213 00:17:01,521 --> 00:17:04,524 (ネクタイ) これか? (カフス) うん 214 00:17:04,524 --> 00:17:16,453 ♪~ 215 00:17:16,453 --> 00:17:18,371 (ネクタイ) まさに紳士の身だしなみだ 216 00:17:18,455 --> 00:17:21,374 やっぱり ここは 選ばれた人間だけが→ 217 00:17:21,458 --> 00:17:24,377 来られる場所なんだ 218 00:17:24,461 --> 00:17:27,464 何してんだ 早くしろって 219 00:17:39,476 --> 00:17:42,479 (ネクタイ) よし 行くぞ (カフス) うん 220 00:17:45,482 --> 00:17:47,400 📺(機械音) 221 00:17:47,484 --> 00:17:49,402 📺(機械音声) いろいろ注文が多くて→ 222 00:17:49,486 --> 00:17:51,404 うるさかったでしょう 223 00:17:51,488 --> 00:17:55,408 📺お気の毒でした もうこれだけです 224 00:17:55,492 --> 00:17:59,412 📺どうか体中に壺の中の塩を→ 225 00:17:59,496 --> 00:18:03,416 たくさん よくもみこんでください 226 00:18:03,500 --> 00:18:08,379 (カフス) もう帰ろうよ これ 絶対… 227 00:18:08,421 --> 00:18:18,431 (物音) 228 00:18:21,434 --> 00:18:23,436 (ネクタイ) 痛っ 229 00:18:27,440 --> 00:18:29,400 (ネクタイ) 塩? 230 00:18:29,442 --> 00:18:34,447 (物音) 231 00:18:37,450 --> 00:18:40,411 (ネクタイ) ウワッ (カフス) ウワッ 232 00:18:40,453 --> 00:18:43,414 (ネクタイ) 何だ これ 233 00:18:43,456 --> 00:18:45,416 🔈(男性) いや わざわざ ご苦労さまです 234 00:18:45,458 --> 00:18:47,418 🔈大変 結構に出来ました 235 00:18:47,460 --> 00:18:51,464 🔈さあさあ おなかに お入りください 236 00:18:52,465 --> 00:18:55,426 (2人) ウワーッ! 237 00:18:55,468 --> 00:19:01,474 (2人の叫び声) 238 00:19:11,442 --> 00:19:13,444 (ネクタイ) 何だ? 239 00:19:15,446 --> 00:19:20,451 (男性) ここは一族に不要な人間を 消化するための おなかだ 240 00:19:22,453 --> 00:19:29,460 📱(カメラのシャッター音) 241 00:19:29,460 --> 00:19:38,469 ♪~ 242 00:19:38,469 --> 00:19:41,472 (ドアが開く音) 243 00:19:43,474 --> 00:19:45,393 (教師) 待たせたね 244 00:19:45,476 --> 00:19:48,396 お待たせ 裸の王子様たち 245 00:19:48,479 --> 00:19:50,398 (ネクタイ) 何だよ 246 00:19:50,481 --> 00:19:54,402 (カフス) もしかして お二人は その 一族の… 247 00:19:54,485 --> 00:19:57,405 まあ そういうことだね 248 00:19:57,488 --> 00:19:59,407 そういうことね 249 00:19:59,490 --> 00:20:02,410 (カフス) そうか (ネクタイ) えっ? 何 何? 250 00:20:02,493 --> 00:20:06,414 我々は一族を守るポリスなんだよ 251 00:20:06,497 --> 00:20:08,416 そう ポリスなの 252 00:20:08,499 --> 00:20:11,419 (ネクタイ) 何だよ それ (カフス) ああ… 253 00:20:11,502 --> 00:20:15,423 あれか あの SPSとかいう 254 00:20:15,506 --> 00:20:17,425 私たちは この辺りの→ 255 00:20:17,508 --> 00:20:22,430 全ての経済 文化 教育 交通を 支配する我々一族を→ 256 00:20:22,513 --> 00:20:25,433 陰から守っているの 257 00:20:25,516 --> 00:20:27,435 一族が この地で数百年以上→ 258 00:20:27,518 --> 00:20:30,438 歴史の荒波を 乗り越えてこられたのは→ 259 00:20:30,521 --> 00:20:34,442 地元の人たちと助け合い 愛し 愛されてきたからだ 260 00:20:34,525 --> 00:20:37,445 その絆を守るため 代々 多くのプリンセスの中から→ 261 00:20:37,528 --> 00:20:41,449 お一人が選ばれ このシークレット・ポリス・システム→ 262 00:20:41,532 --> 00:20:45,453 通称 SPSを運営してきたのだ (ネクタイ) はあ? 263 00:20:45,536 --> 00:20:48,456 今後も地域と 良い関係を続けるためには→ 264 00:20:48,539 --> 00:20:51,459 あなたたちみたいな 勘違い野郎どもは→ 265 00:20:51,542 --> 00:20:53,461 徹底的に排除しないと 266 00:20:53,544 --> 00:20:56,464 (カフス) あの… だから俺に あの本を? 267 00:20:56,547 --> 00:20:59,467 そう 警告してあげたの 268 00:20:59,550 --> 00:21:02,470 あなたは まだ ましかなと思ってたから 269 00:21:02,553 --> 00:21:07,433 でも 結局 駄目だったわね 意志が弱くて流されるまま 270 00:21:07,475 --> 00:21:09,435 今日だって 途中で引き返すチャンスは→ 271 00:21:09,477 --> 00:21:11,437 何度もあったのに 272 00:21:11,479 --> 00:21:15,441 お嬢様は 彼に好意を持っていたんですか? 273 00:21:15,483 --> 00:21:19,445 ちょっとね でも 今日の様子見て がっかりした 274 00:21:19,487 --> 00:21:21,447 つまんない男 275 00:21:21,489 --> 00:21:25,451 まあ ビジュアルは こっちが好みなんだけど→ 276 00:21:25,493 --> 00:21:27,453 性格がね 277 00:21:27,495 --> 00:21:31,457 お嬢様の お眼鏡にかなう男は なかなか現れませんね 278 00:21:31,499 --> 00:21:36,462 私は一族のためになる男を 探しているだけ 279 00:21:36,504 --> 00:21:40,466 まあ とにかく 君たち2人は追放と決まった 280 00:21:40,508 --> 00:21:42,468 せめて 犬を見殺しにしなかったらね 281 00:21:42,510 --> 00:21:44,470 人間は もちろん→ 282 00:21:44,512 --> 00:21:47,473 「生きとし生けるもの すべての命を大切に」 283 00:21:47,515 --> 00:21:52,520 それが一族の おきてだ 知ってただろ? 284 00:21:58,526 --> 00:22:01,487 (女子生徒) あなたたちが店に入ってから 裸になるまでの一連の行動は→ 285 00:22:01,529 --> 00:22:04,490 あらゆるSNSで公開されてたの 286 00:22:04,532 --> 00:22:09,412 今頃 全校生徒 いや 町じゅう 世界中が→ 287 00:22:09,495 --> 00:22:12,415 あなたたちの惨めな姿を見て あざ笑っているのよ 288 00:22:12,498 --> 00:22:14,417 (2人) えっ… 289 00:22:14,500 --> 00:22:17,420 今日からは まさに裸一貫→ 290 00:22:17,503 --> 00:22:21,424 自分たちだけで 生きていきなさい 291 00:22:21,507 --> 00:22:23,426 (ネクタイ) えっ ちょ… ちょっと待って 292 00:22:23,509 --> 00:22:26,429 待って 待って! 293 00:22:26,512 --> 00:22:28,431 ごめんなさい! 294 00:22:28,514 --> 00:22:30,433 (カフス) 待ってください! (ネクタイ) ごめんなさい! 295 00:22:30,516 --> 00:22:33,519 (カフス) お願いします! (ほえ声) 296 00:22:33,519 --> 00:22:43,529 ♪~ 297 00:22:48,534 --> 00:22:51,454 (マスター) ハハハハ… 298 00:22:51,537 --> 00:22:54,457 いけませんね あの2人は 299 00:22:54,540 --> 00:22:57,460 (少年) はい 300 00:22:57,543 --> 00:23:02,465 (少年) でも あのままなんですか? まだ子供ですよ 301 00:23:02,548 --> 00:23:05,468 (マスター) そうですね う~ん 302 00:23:05,551 --> 00:23:09,388 きっと彼らには 救いの手が 差し伸べられるでしょう 303 00:23:09,472 --> 00:23:12,391 それが いつになるか→ 304 00:23:12,475 --> 00:23:15,394 彼らの心に響くか どうかは 分かりませんけど 305 00:23:15,478 --> 00:23:21,400 大人は 必ず 子供たちを許してくれます 306 00:23:21,484 --> 00:23:28,407 ただ 甘えられる時間にも 限度はあります 307 00:23:28,491 --> 00:23:30,409 そしてね→ 308 00:23:30,493 --> 00:23:35,414 決して忘れてはならないことが 一つある 309 00:23:35,498 --> 00:23:38,417 分かりますか? 310 00:23:38,501 --> 00:23:43,422 (少年) 生きとし生けるもの… (少年) すべての命を大切に 311 00:23:43,506 --> 00:23:45,424 (マスター) そうそう そうそう 312 00:23:45,508 --> 00:23:48,427 いや~ 今日この店に来た かいがありましたね 313 00:23:48,511 --> 00:23:51,430 (2人) えっ? 314 00:23:51,514 --> 00:23:56,435 (マスター) その思いを胸にして 学校へ戻って→ 315 00:23:56,519 --> 00:24:00,523 みんなに話しかけてみては いかがですか? 316 00:24:04,527 --> 00:24:06,445 (マスター) そして 良い人生を 317 00:24:06,529 --> 00:24:10,408 君たち少年にはねえ まだまだ時間や可能性がね→ 318 00:24:10,449 --> 00:24:13,411 手付かずで残ってますよ 319 00:24:13,452 --> 00:24:15,413 ねっ? 320 00:24:15,454 --> 00:24:17,456 (2人) 分かりました 321 00:24:25,464 --> 00:24:27,425 {\an8}(マスター) はい 322 00:24:27,466 --> 00:24:30,469 {\an8}はい いってらっしゃい 323 00:24:38,477 --> 00:24:43,441 {\an8}(マスター) 注文の多い イコール 高級店と 思ってる大人の幻想が→ 324 00:24:43,482 --> 00:24:46,485 {\an8}まだまだ ありますよね 325 00:24:47,486 --> 00:24:49,488 {\an8}うん 326 00:24:55,494 --> 00:24:57,455 (男性) 人生に 退屈しているんですか? 327 00:24:57,496 --> 00:24:59,457 そして 犯罪に興味がある 328 00:24:59,498 --> 00:25:01,459 (郷田) 確固たる理念さえ 持っていれば→ 329 00:25:01,500 --> 00:25:04,462 時に法律を越えて 人を罰することも→ 330 00:25:04,503 --> 00:25:06,464 許されるんじゃないかって 思うんですよ 331 00:25:06,505 --> 00:25:08,382 (男性) 私は あなたが恐ろしい 332 00:25:08,466 --> 00:25:10,468 (郷田) 俺は俺の感覚を信じます