1 00:00:04,505 --> 00:00:07,675 {\an8}⟨いや~ 色鮮やかなチューリップ⟩ 2 00:00:08,009 --> 00:00:11,445 {\an8}⟨春の訪れを感じますね⟩ 3 00:00:11,512 --> 00:00:15,449 {\an8}⟨今日はお台場の シンボルプロムナード公園で→ 4 00:00:15,516 --> 00:00:18,452 {\an8}佳菜子ちゃんと 待ち合わせたんですが…⟩ 5 00:00:18,519 --> 00:00:20,955 {\an8}⟨それにしてもキレイですね⟩ 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,958 (村上)小日向さん! ⟨は~い⟩ 7 00:00:24,024 --> 00:00:26,460 (村上)おはようございます! ⟨おはようございます⟩ 8 00:00:26,527 --> 00:00:28,963 (村上)こっちにもういろんな色の チューリップが咲いてるので→ 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,965 見に行きませんか? ⟨あっいいですね⟩ 10 00:00:31,031 --> 00:00:33,467 (村上)行こう行こう! ⟨行きましょう行きましょう⟩ 11 00:00:33,534 --> 00:00:37,471 (村上)チューリップ大好きなんですよ。 ⟨へぇ~そうなの?⟩ 12 00:00:37,538 --> 00:00:41,976 (村上)昔世界ジュニアでオランダに行った時…。 ⟨はい⟩ 13 00:00:42,042 --> 00:00:44,979 (村上)チューリップ畑見に行ったんです。 ⟨なるほど⟩ 14 00:00:45,045 --> 00:00:48,482 (村上)そこからチューリップが大好き。 ⟨本場ですもんね⟩ 15 00:00:48,549 --> 00:00:52,486 (村上)ここには300種類50万球 植えられてるそうなんです。 16 00:00:52,553 --> 00:00:54,488 チューリップが。 17 00:00:54,555 --> 00:00:57,491 チューリップそんな種類あるんですね。 ⟨ねぇ⟩ 18 00:00:57,558 --> 00:01:00,995 (村上)あっこの子は 「ルースカ」っていう名前だ。 19 00:01:01,061 --> 00:01:02,930 かわいい! 20 00:01:02,997 --> 00:01:05,933 赤でもなく紫でもなく。 21 00:01:06,000 --> 00:01:08,436 すごい上品な色ですね。 22 00:01:08,502 --> 00:01:12,440 リップとかのカラーにしたら かわいい。 23 00:01:12,506 --> 00:01:15,443 こっちは すごいかわいらしい色ですね。 24 00:01:15,509 --> 00:01:17,945 「ピランド」っていう名前なんだ。 25 00:01:18,012 --> 00:01:20,948 ちょっと花びらが変わってる。 26 00:01:21,015 --> 00:01:23,451 かわいい! 27 00:01:23,517 --> 00:01:27,955 色はかわいいけど 咲き方は妖艶な感じですね。 28 00:01:28,022 --> 00:01:31,459 先はクリーム色かな。 29 00:01:31,525 --> 00:01:33,961 「ホワイトフラッグ」。 30 00:01:34,028 --> 00:01:37,465 ピンクなのに ホワイトって名前付いてる。 31 00:01:37,531 --> 00:01:42,036 {\an8}でも先の方が…花びらの先が ちょっと白っぽいからかな。 32 00:01:44,038 --> 00:01:46,974 あっこっちも咲いてますね。 33 00:01:47,041 --> 00:01:49,977 こっちこれもチューリップだよね かわいい! 34 00:01:50,044 --> 00:01:52,480 全然違いますね。 35 00:01:52,546 --> 00:01:55,983 この色のコントラストが すごいかわいいですね。 36 00:01:56,050 --> 00:01:59,487 かわいい! 37 00:01:59,553 --> 00:02:02,923 あっここ桜もあるんだ。 38 00:02:02,990 --> 00:02:05,926 チューリップと一緒に 見られるなんて贅沢ですね。 39 00:02:05,993 --> 00:02:09,497 ⟨本当最高の贅沢ですね⟩ 40 00:02:11,999 --> 00:02:15,436 ⟨現在 シンボルプロムナード公園では→ 41 00:02:15,503 --> 00:02:18,939 {\an8}チューリップの本場 富山県砺波市のチューリップと→ 42 00:02:19,006 --> 00:02:22,443 {\an8}およそ90本の ソメイヨシノをはじめ→ 43 00:02:22,510 --> 00:02:25,946 さまざまな桜が 見頃を迎えています⟩ 44 00:02:26,013 --> 00:02:28,949 ⟨色取り取りのチューリップと 桜の共演は→ 45 00:02:29,016 --> 00:02:32,953 4月中旬まで 楽しめるそうですよ⟩ 46 00:02:33,020 --> 00:02:34,955 (村上)いや~チューリップ→ 47 00:02:35,022 --> 00:02:37,458 あんなに種類があったんですね。 ⟨ねぇ⟩ 48 00:02:37,525 --> 00:02:40,461 (村上)何かすごい春を感じる…。 49 00:02:40,528 --> 00:02:42,963 そんな景色でしたね。 ⟨本当ですね⟩ 50 00:02:43,030 --> 00:02:45,466 (村上)さぁということで今日は→ 51 00:02:45,533 --> 00:02:48,969 東京テレポート駅から りんかい線→ 52 00:02:49,036 --> 00:02:51,472 そして埼京線に乗って 旅をしたいと思います。 53 00:02:51,539 --> 00:02:54,975 ⟨は~い!⟩ (村上)じゃあ行きましょうか。 54 00:02:55,042 --> 00:03:11,992 ♪~ 55 00:03:13,494 --> 00:03:36,951 ♪~ 56 00:03:37,017 --> 00:03:40,454 (アナウンス)次は大井町大井町。 57 00:03:40,521 --> 00:03:42,957 (村上)大井町だ。 58 00:03:43,023 --> 00:03:45,960 大井町住んでる友達がいて よく聞くんですけど→ 59 00:03:46,026 --> 00:03:50,030 あんまり行ったことがないから 降りてみようかなと思います。 60 00:03:56,036 --> 00:03:58,973 (村上)大井町降りましたよ。 61 00:03:59,039 --> 00:04:02,910 すごいいろんなお店が入ってる 大きい百貨店というのか…。 62 00:04:02,977 --> 00:04:05,479 いっぱいありますね。 63 00:04:09,483 --> 00:04:13,420 (村上)うわ~!ここに踏切があるんだ。 64 00:04:13,487 --> 00:04:15,990 ちょっと こっち行ってみましょうか。 65 00:04:22,997 --> 00:04:26,433 (村上)何かすごい大きな会社ですね。 ⟨どれ?⟩ 66 00:04:26,500 --> 00:04:30,437 (村上)あっ「uni」って書いてある。 ⟨あっここ?⟩ 67 00:04:30,504 --> 00:04:33,440 (村上)何だっけ?何か見たことあるな。 ⟨三菱鉛筆⟩ 68 00:04:33,507 --> 00:04:35,442 (村上)あそこにありました。 69 00:04:35,509 --> 00:04:38,946 「三菱鉛筆株式会社」だ! ⟨そうそう⟩ 70 00:04:39,013 --> 00:04:41,949 ⟨ってことは 左側に道があるじゃない⟩ 71 00:04:42,016 --> 00:04:43,951 (村上)うんうん。 72 00:04:44,018 --> 00:04:47,454 ⟨あそこにちょっと変わった形の ベンチがあるんだよね確か⟩ 73 00:04:47,521 --> 00:04:49,957 (村上)そうなんですか? ⟨はい⟩ 74 00:04:50,024 --> 00:04:52,459 (村上)行ってみましょうか。 75 00:04:52,526 --> 00:04:55,462 こっち? ⟨まだあるかな?⟩ 76 00:04:55,529 --> 00:04:57,965 (村上)これか! 77 00:04:58,032 --> 00:05:00,467 これですか? ⟨あ~あった!⟩ 78 00:05:00,534 --> 00:05:02,469 (村上)すごい! 79 00:05:02,536 --> 00:05:05,406 鉛筆ついてる! ⟨そうなんですよ⟩ 80 00:05:05,472 --> 00:05:07,908 (村上)面白い! 81 00:05:07,975 --> 00:05:11,912 こっちは四角の鉛筆。 ⟨あ~はいはい⟩ 82 00:05:11,979 --> 00:05:15,916 (村上)ほら四角い鉛筆。 83 00:05:15,983 --> 00:05:18,919 大変小日向さん! あっちは芯が丸出しになってる。 84 00:05:18,986 --> 00:05:23,424 ほら芯が丸出しになっちゃった。 ⟨ハハハ丸出しですね⟩ 85 00:05:23,490 --> 00:05:26,927 (村上)あっ!大変! ⟨えっどうした?どうした?⟩ 86 00:05:26,994 --> 00:05:29,930 (村上)芯がなくなっちゃいましたよ こっちは。 87 00:05:29,997 --> 00:05:32,933 ⟨あら~⟩ (村上)面白い! 88 00:05:33,000 --> 00:05:35,936 こっちは板だけになっちゃった。 89 00:05:36,003 --> 00:05:38,439 ⟨ってことは どういうことでしょう?⟩ 90 00:05:38,505 --> 00:05:40,941 (村上)面白~い! 91 00:05:41,008 --> 00:05:43,444 そっか こっちから本当は来れば→ 92 00:05:43,510 --> 00:05:47,448 鉛筆を作り上げてく工程が分かる。 ⟨はい正解!⟩ 93 00:05:47,514 --> 00:05:50,951 (村上)逆から来るとびっくりしちゃう 「なくなってく!」。 94 00:05:51,018 --> 00:05:53,454 ⟨面白いアイデアですよね⟩ 95 00:05:53,520 --> 00:05:56,523 (村上)へぇ~!面白い! 96 00:05:59,026 --> 00:06:02,029 住宅街の方に来ましたね。 97 00:06:03,464 --> 00:06:04,898 おっ。 98 00:06:04,965 --> 00:06:07,901 うん? 99 00:06:07,968 --> 00:06:11,405 急にハンバーガーの看板が あるんだけど。 100 00:06:11,472 --> 00:06:14,408 これメニュー… えっどこなんだろう? 101 00:06:14,475 --> 00:06:17,411 おいしそう! ⟨もうちょっと先じゃない?⟩ 102 00:06:17,478 --> 00:06:19,413 (村上)えっこっち? ⟨うん⟩ 103 00:06:19,480 --> 00:06:22,416 (村上)ここは絶対ないですもんね。 ⟨違いますね⟩ 104 00:06:22,483 --> 00:06:24,418 (村上)あっここだ。 105 00:06:24,485 --> 00:06:27,921 おうちの中がオープンしてる! ⟨おうち?⟩ 106 00:06:27,988 --> 00:06:29,923 (村上)こっちだ。 ⟨本当だ⟩ 107 00:06:29,990 --> 00:06:33,427 (村上)オープンってある行ってみましょう。 ⟨はい⟩ 108 00:06:33,494 --> 00:06:35,429 (村上)えっ? 109 00:06:35,496 --> 00:06:38,432 急に出てきてびっくりした。 110 00:06:38,499 --> 00:06:41,935 あっ!すごいステキな空間。 111 00:06:42,002 --> 00:06:44,938 外からじゃ 全く分かんなかったですね。 112 00:06:45,005 --> 00:06:48,442 すごいステキな空間になってる。 ⟨あら~⟩ 113 00:06:48,509 --> 00:06:51,011 (村上)ここかな入り口…あっここだ。 114 00:06:53,514 --> 00:06:56,950 こんにちはお邪魔します。 115 00:06:57,017 --> 00:06:59,953 お店だ! 116 00:07:00,020 --> 00:07:03,390 外から見たら すごいおうちみたいな感じで→ 117 00:07:03,457 --> 00:07:06,393 お店って分かんなかったです。 118 00:07:06,460 --> 00:07:09,396 >>空いてるお席ご自由に。 (村上)分かりました。 119 00:07:09,463 --> 00:07:11,899 >>メニューお持ちしますね。 120 00:07:11,965 --> 00:07:14,902 (村上)注文は席ですか? >>席でお伺いします。 121 00:07:14,968 --> 00:07:17,404 {\an8}(村上)ここにしましょうか。 ⟨ステキなお店ですね⟩ 122 00:07:17,471 --> 00:07:20,407 {\an8}(村上)へぇ~すごい!急に…。 123 00:07:20,474 --> 00:07:23,410 {\an8}>>お待たせしました メニュー失礼します。 124 00:07:23,477 --> 00:07:26,914 {\an8}(村上)ありがとうございます。 >>こちらお冷やとカトラリーです。 125 00:07:26,980 --> 00:07:30,417 {\an8}(村上)「オリジナルのハンバーガーを おたのしみください」。 126 00:07:30,484 --> 00:07:34,421 {\an8}>>そうですね 少し珍しいハンバーガーも→ 127 00:07:34,488 --> 00:07:36,924 {\an8}お選びいただけます。 128 00:07:36,990 --> 00:07:40,427 {\an8}お1つずつ トッピングを選んでいただいて→ 129 00:07:40,494 --> 00:07:44,932 紙今からお持ちしますね。 (村上)はいお願いします。 130 00:07:44,998 --> 00:07:48,936 >>こちらからお好きなトッピングに チェックつけていただく形の。 131 00:07:49,002 --> 00:07:51,939 (村上)すごい! 132 00:07:52,005 --> 00:07:54,441 あっメインも…。 133 00:07:54,508 --> 00:07:57,444 「オリジナルパティ」は どういったのですか? 134 00:07:57,511 --> 00:07:59,947 >>少々お待ちください。 135 00:08:00,013 --> 00:08:03,383 (村上)「オリジナルパティ」と 「ジューシーメンチカツ」。 136 00:08:03,450 --> 00:08:05,886 {\an8}「フライドフィッシュ」。 137 00:08:05,953 --> 00:08:08,889 {\an8}「クリスピーフライドチキン」 「プルドポーク」。 138 00:08:08,956 --> 00:08:11,892 {\an8}プルドポークって ほぐしてあるやつかな? 139 00:08:11,959 --> 00:08:14,394 >>こんにちは。 (村上)こんにちは。 140 00:08:14,461 --> 00:08:16,897 いきなり見つけちゃって→ 141 00:08:16,964 --> 00:08:19,900 入ってきちゃったんですけど。 >>ありがとうございます。 142 00:08:19,967 --> 00:08:22,903 (村上)このオリジナルパティは どういったのですか? 143 00:08:22,970 --> 00:08:27,407 >>当店では牛肉100%のところに お野菜を…。 144 00:08:27,474 --> 00:08:30,911 キャベツやタマネギを ふんだんに入れて→ 145 00:08:30,978 --> 00:08:33,914 もたれないとか しつこくないお肉を。 146 00:08:33,981 --> 00:08:36,416 (村上)おいしそう! 147 00:08:36,483 --> 00:08:39,920 ジューシーメンチカツは まさにメンチカツですか? 148 00:08:39,987 --> 00:08:42,923 >>オリジナルパティに 卵とパン粉をつけて→ 149 00:08:42,990 --> 00:08:45,425 メンチカツにするっていう。 (村上)おいしそう! 150 00:08:45,492 --> 00:08:48,428 フライドフィッシュってことは お魚ですかね。 151 00:08:48,495 --> 00:08:52,432 >>こちらは漁港から届く白身魚を お店でさばいて…。 152 00:08:52,499 --> 00:08:55,435 (村上)お店でさばいて! >>そうです。 153 00:08:55,502 --> 00:08:58,939 そこに山椒とか入れたパン粉を まぶして。 154 00:08:59,006 --> 00:09:02,442 (村上)おいしそう! >>揚げるっていう。 155 00:09:02,509 --> 00:09:06,380 (村上)でクリスピーフライドチキンは チキンを揚げてる…。 156 00:09:06,446 --> 00:09:09,383 >>こちらも国産の鶏肉に→ 157 00:09:09,449 --> 00:09:13,387 玄米フレークとか醤油お煎餅とか パン粉をブレンドして→ 158 00:09:13,453 --> 00:09:19,893 食感とか味わいを深くさせる 工夫をしたチキンですね。 159 00:09:19,960 --> 00:09:23,397 (村上)最後のプルドポークは? >>プルドポークは→ 160 00:09:23,463 --> 00:09:27,401 フランスの コンフィという調理法を用いて→ 161 00:09:27,467 --> 00:09:31,405 届いてから4日間ぐらいかけて 作ってるんですけど。 162 00:09:31,471 --> 00:09:35,409 一日は味付けして 一日は寝かして→ 163 00:09:35,475 --> 00:09:38,412 コンフィにしてスモークして→ 164 00:09:38,478 --> 00:09:40,914 ほぐして味付けするっていう。 (村上)うわ~! 165 00:09:40,981 --> 00:09:45,419 うわ~迷うなぁ ポークにしてみようかな。 166 00:09:45,485 --> 00:09:48,422 >>次はチーズを入れるか入れないか お好みで。 167 00:09:48,488 --> 00:09:52,926 チェダーチーズは食べやすい ゴルゴンゾーラはカビの。 168 00:09:52,993 --> 00:09:56,430 スモークチーズは 店舗でスモークかけた→ 169 00:09:56,496 --> 00:09:58,932 燻製の香りが…。 170 00:09:58,999 --> 00:10:01,935 あとは4種のチーズは それをブレンドした。 171 00:10:02,002 --> 00:10:04,438 (村上)じゃあ4種のチーズにします。 >>ありがとうございます。 172 00:10:04,504 --> 00:10:06,940 (村上)欲張り! ⟨ハハハハ⟩ 173 00:10:07,007 --> 00:10:08,942 (村上)4種のチーズに…。 174 00:10:09,009 --> 00:10:12,446 >>さらに物足りないかどうか… 卵入れたいとか→ 175 00:10:12,512 --> 00:10:15,949 ベーコン入れましょうとか ピリっとハラペーニョ入れたり。 176 00:10:16,016 --> 00:10:18,452 (村上)ハラペーニョにします。 177 00:10:18,518 --> 00:10:20,454 完成しました! 178 00:10:20,520 --> 00:10:23,457 ドリンクもあったりしますか? >>はい。 179 00:10:23,523 --> 00:10:25,959 当店ではこちらの 酵素フルーツドリンクを→ 180 00:10:26,026 --> 00:10:28,462 オススメしておりまして。 181 00:10:28,528 --> 00:10:31,465 こちらは 農家さんから届くフルーツと→ 182 00:10:31,531 --> 00:10:34,968 お砂糖だけで発酵させる お飲み物なんですけど。 183 00:10:35,035 --> 00:10:39,473 今はイチゴがやっぱり季節柄。 (村上)そうですね。 184 00:10:39,539 --> 00:10:42,476 じゃあやっぱりイチゴですかね。 >>イチゴで。 185 00:10:42,542 --> 00:10:44,478 (村上)イチゴを…。 186 00:10:44,544 --> 00:10:46,980 {\an8}>>炭酸かアイスティーか。 187 00:10:47,047 --> 00:10:49,983 {\an8}(村上)アイスティーもおいしそうだな。 >>豆乳も多分すごく。 188 00:10:50,050 --> 00:10:52,486 (村上)オススメは? >>オススメは豆乳です。 189 00:10:52,552 --> 00:10:54,988 (村上)じゃあ豆乳にします。 >>ありがとうございます。 190 00:10:55,055 --> 00:10:58,492 お作りさせていただきます。 (村上)お願いします。 191 00:10:58,558 --> 00:11:01,495 へぇ~楽しみ! 192 00:11:01,561 --> 00:11:04,931 >>お待たせしました。 (村上)ありがとうございます。 193 00:11:04,998 --> 00:11:08,435 >>BEMYBURGERです。 (村上)すごい!大きい! 194 00:11:08,502 --> 00:11:10,437 ⟨おいしそう!⟩ 195 00:11:10,504 --> 00:11:13,440 >>こちら バーガー袋ご利用ください。 196 00:11:13,507 --> 00:11:15,442 (村上)見て! 197 00:11:15,509 --> 00:11:17,444 うわっ! ⟨お~!⟩ 198 00:11:17,511 --> 00:11:20,447 (村上)ピクルスとマヨネーズ ハラペーニョだ。 199 00:11:20,514 --> 00:11:23,950 オニオンピクルストマトチーズ。 200 00:11:24,017 --> 00:11:27,454 間にプルドポークが。 201 00:11:27,521 --> 00:11:30,457 プルドポークがチーズで見えません! ⟨ハハハハハ⟩ 202 00:11:30,524 --> 00:11:32,459 (村上)でレタス。 203 00:11:32,526 --> 00:11:35,962 ⟨自分の好きなものしか 入っていないハンバーガー⟩ 204 00:11:36,029 --> 00:11:39,032 ⟨そりゃおいしいでしょう!⟩ 205 00:11:50,043 --> 00:11:53,480 {\an8}⟨大井町で見つけた 具材を選べるハンバーガー⟩ 206 00:11:53,547 --> 00:11:56,483 {\an8}⟨プルドポークを選んだ 佳菜子ちゃん⟩ 207 00:11:56,550 --> 00:11:59,486 (村上)いいですか?いただきます。 208 00:11:59,553 --> 00:12:02,556 いきます!どこいこう? ここ…。 209 00:12:04,558 --> 00:12:06,993 ⟨お~!⟩ (村上)うん! 210 00:12:07,060 --> 00:12:09,496 ⟨豪快にいきましたね⟩ 211 00:12:09,563 --> 00:12:11,998 (村上)おいしい! ⟨フフフフフ⟩ 212 00:12:12,065 --> 00:12:14,501 (村上)う~ん! 213 00:12:14,568 --> 00:12:18,505 何か野菜の酸味と ピクルスの酸味と→ 214 00:12:18,572 --> 00:12:23,009 でもちゃんとプルドポークの うまみとか香りが→ 215 00:12:23,076 --> 00:12:26,012 超引き立たれてるんです。 216 00:12:26,079 --> 00:12:28,014 おいしい! ⟨へぇ~⟩ 217 00:12:28,081 --> 00:12:30,584 (村上)もう1回いってみます。 218 00:12:34,020 --> 00:12:36,456 (村上)うん! 219 00:12:36,523 --> 00:12:38,458 おいしい! 220 00:12:38,525 --> 00:12:41,461 結構プルドポークのパンチが…。 221 00:12:41,528 --> 00:12:44,965 味のしっかり…何て言うんだろう 豚のうまみとかが…。 222 00:12:45,031 --> 00:12:48,468 すごい ちゃんと主張してるんだけど→ 223 00:12:48,535 --> 00:12:51,972 酸味とかが相まって…。 ⟨相まって?⟩ 224 00:12:52,038 --> 00:12:54,975 (村上)うまみ!みたいな… すっごいおいしいです! 225 00:12:55,041 --> 00:12:57,477 上手に伝えられない! ⟨ハハハハ⟩ 226 00:12:57,544 --> 00:13:00,981 (村上)オススメのドリンク飲もうかな。 ⟨これもおいしそう⟩ 227 00:13:01,047 --> 00:13:04,050 {\an8}(村上)あっ果肉もちょっと入ってる。 228 00:13:05,552 --> 00:13:08,989 {\an8}イチゴのシロップと豆乳って 初めて飲むなぁ。 229 00:13:09,055 --> 00:13:12,492 いただきます。 ⟨量も結構ありますよね⟩ 230 00:13:12,559 --> 00:13:15,996 (村上)うん!おいしい! 231 00:13:16,062 --> 00:13:20,500 あっ豆乳だからお豆の香りと…。 232 00:13:20,567 --> 00:13:23,003 イチゴのシロップと すごい合います。 233 00:13:23,069 --> 00:13:26,006 ⟨へぇ~⟩ 234 00:13:26,072 --> 00:13:29,009 {\an8}⟨店長の下川さんは→ 235 00:13:29,075 --> 00:13:32,012 {\an8}フレンチのお店で10年修業し→ 236 00:13:32,078 --> 00:13:34,948 {\an8}その後ニューヨークの バーガーショップでも勉強した→ 237 00:13:35,015 --> 00:13:37,450 本格派⟩ 238 00:13:37,517 --> 00:13:41,955 ⟨豚肉の塊に下味を付けた後 ラードなどの油に入れ→ 239 00:13:42,022 --> 00:13:46,459 じっくり低温で加熱してから作る 特製プルドポークは→ 240 00:13:46,526 --> 00:13:50,964 フレンチの技法を使った オリジナルレシピ⟩ 241 00:13:51,031 --> 00:13:53,967 ⟨さらに6時間ほどスモークし→ 242 00:13:54,034 --> 00:13:58,471 細かくほぐして最後に スパイスやソースで味付け⟩ 243 00:13:58,538 --> 00:14:02,475 ⟨たっぷり130gを バンズに挟んで作ります⟩ 244 00:14:02,542 --> 00:14:05,979 {\an8}⟨自分好みの具材を選べる BEMYBURGERは→ 245 00:14:06,046 --> 00:14:09,482 {\an8}どんな組み合わせでも おいしくできるそうです⟩ 246 00:14:09,549 --> 00:14:14,487 {\an8}⟨他にも牛100%のひき肉に 生のキャベツや→ 247 00:14:14,554 --> 00:14:18,491 {\an8}炒めて赤ワインで香りづけした タマネギなどを混ぜ込んだ→ 248 00:14:18,558 --> 00:14:21,494 {\an8}特製パティのバーガーや→ 249 00:14:21,561 --> 00:14:24,497 {\an8}国産の鶏もも肉を→ 250 00:14:24,564 --> 00:14:28,001 {\an8}玄米フレークや砕いた醤油煎餅入りの パン粉で揚げた→ 251 00:14:28,068 --> 00:14:32,505 {\an8}クリスピーフライドチキン⟩ 252 00:14:32,572 --> 00:14:34,941 {\an8}⟨そしてその日に届いた→ 253 00:14:35,008 --> 00:14:37,944 {\an8}マダイやスズキなどを お店でさばいて揚げる→ 254 00:14:38,011 --> 00:14:42,015 {\an8}フライドフィッシュの ハンバーガーも人気です⟩ 255 00:14:44,017 --> 00:14:46,953 (村上)ありがとうございます。 >>お客さま控えのお返しです。 256 00:14:47,020 --> 00:14:50,457 ありがとうございました。 (村上)ありがとうございました。 257 00:14:50,523 --> 00:14:52,959 すっごいおいしかったです また来ますね。 258 00:14:53,026 --> 00:14:54,961 >>またお待ちしてます。 259 00:14:55,028 --> 00:14:56,963 ⟨ごちそうさまでした⟩ 260 00:14:57,030 --> 00:15:00,467 (村上)こんな最高な場所が 隠れているとは…。 261 00:15:00,533 --> 00:15:05,038 全部制覇したいから 私また来たいなと思います。 262 00:15:07,040 --> 00:15:11,044 ⟨お気に入りのお店を見つけ さらに旅を続けます⟩ 263 00:15:14,047 --> 00:15:16,483 (アナウンス)次は大崎大崎。 264 00:15:16,549 --> 00:15:19,486 (村上)大崎私前住んでたんですよ。 ⟨あら⟩ 265 00:15:19,552 --> 00:15:21,988 (村上)4~5年ぶりだから 降りたいです。 266 00:15:22,055 --> 00:15:24,557 ⟨降りましょう降りましょう⟩ 267 00:15:28,061 --> 00:15:32,499 (村上)この辺本当にワンちゃんたち 連れて散歩してたんですよ。 268 00:15:32,565 --> 00:15:34,934 ⟨へぇ~そうなんですか⟩ 269 00:15:35,001 --> 00:15:37,937 ⟨懐かしい!って感じ?⟩ 270 00:15:38,004 --> 00:15:40,507 (村上)懐かしいなぁ。 271 00:15:44,511 --> 00:15:48,448 (村上)ここでよく買い物したり ご飯食べたりとかもしてました。 272 00:15:48,515 --> 00:15:51,451 ⟨へぇ~よさそうなとこですね⟩ 273 00:15:51,518 --> 00:15:54,955 (村上)何かせっかく 大崎に帰ってきたから→ 274 00:15:55,021 --> 00:15:57,957 行ったことない方へ行きたいな。 275 00:15:58,024 --> 00:16:00,460 ⟨それがいいですね⟩ 276 00:16:00,527 --> 00:16:03,029 (村上)通りに出ましたね。 277 00:16:05,031 --> 00:16:07,967 ここに出るんだ! あそこ見てください。 278 00:16:08,034 --> 00:16:10,970 百反通りって書いてあるんです。 ⟨はい⟩ 279 00:16:11,037 --> 00:16:13,974 (村上)百反通り沿いに いつもお仕事終わりに→ 280 00:16:14,040 --> 00:16:17,477 車つけてもらったりしてました。 ⟨へぇ~⟩ 281 00:16:17,544 --> 00:16:19,979 (村上)この通りなんですね。 282 00:16:20,046 --> 00:16:23,049 ⟨歩くと意外な発見が あるかもしれませんもんね⟩ 283 00:16:28,054 --> 00:16:30,990 (村上)あっ結構 こっちもお店ありそうですね。 284 00:16:31,057 --> 00:16:32,992 行ったことないなぁ。 285 00:16:33,059 --> 00:16:35,929 行ってみましょうか。 286 00:16:35,995 --> 00:16:38,498 こっち初めてだな行くの。 287 00:16:41,501 --> 00:16:44,437 (村上)うわ~すごい下り坂。 288 00:16:44,504 --> 00:16:46,439 いや~! 289 00:16:46,506 --> 00:16:49,442 すごい下り坂ですよ。 290 00:16:49,509 --> 00:16:51,945 あ~下りた。 291 00:16:52,011 --> 00:16:54,447 突き当たり。 292 00:16:54,514 --> 00:16:56,950 ちょっと右に行ってみようかな。 293 00:16:57,016 --> 00:17:00,019 分かんないけど右に行こう。 294 00:17:03,523 --> 00:17:06,960 (村上)大通りに出てきましたよ。 295 00:17:07,026 --> 00:17:08,962 あっ! 296 00:17:09,028 --> 00:17:11,965 ここ戸越銀座だ。 ⟨えっ?⟩ 297 00:17:12,031 --> 00:17:14,968 (村上)ここにあるんだ!戸越銀座って。 ⟨あっ本当だ⟩ 298 00:17:15,034 --> 00:17:18,471 (村上)へぇ~!そうなんだ。 299 00:17:18,538 --> 00:17:22,475 ちょっとこっち行ってみましょ。 ⟨ここに出るんですね⟩ 300 00:17:22,542 --> 00:17:27,480 (村上)大崎といえば戸越銀座だよねって みんな言うんですけど→ 301 00:17:27,547 --> 00:17:30,483 私どこにあるか分からなくて…。 302 00:17:30,550 --> 00:17:32,986 方向音痴だから。 ⟨ハハハ⟩ 303 00:17:33,052 --> 00:17:37,490 (村上)2年住んでたのに1回も 出会えることなく引っ越したんで。 304 00:17:37,557 --> 00:17:39,993 今日うれしいです来られて。 305 00:17:40,059 --> 00:17:43,063 突然の出会いだ。 ⟨ハハハよかったよかった⟩ 306 00:17:46,065 --> 00:17:48,501 (村上)「ヨリミチカフェ」。 307 00:17:48,568 --> 00:17:52,005 ⟨戸越銀座は面白いですからね⟩ 308 00:17:52,071 --> 00:17:55,508 (村上)へぇ~いろんなお店あるなぁ。 309 00:17:55,575 --> 00:17:58,578 お肉屋さんだ。 310 00:18:02,082 --> 00:18:05,018 (村上)そろそろ曲がってみましょうか。 ⟨そうします?⟩ 311 00:18:05,084 --> 00:18:08,087 (村上)行ってみよう。 ⟨はい⟩ 312 00:18:11,591 --> 00:18:14,527 (村上)あれ?ここはまた 違う商店街なんですね。 313 00:18:14,594 --> 00:18:17,530 「宮前商店街」。 314 00:18:17,597 --> 00:18:19,599 ⟨あ~本当だ⟩ 315 00:18:21,100 --> 00:18:24,103 (村上)ご飯屋さんとかも出てきた。 316 00:18:31,111 --> 00:18:33,546 (村上)えっ? 317 00:18:33,613 --> 00:18:36,483 ここ何だろう? ⟨どこ?⟩ 318 00:18:36,549 --> 00:18:38,985 (村上)すごいおしゃれ! 319 00:18:39,052 --> 00:18:40,987 えっ? 320 00:18:41,054 --> 00:18:43,990 「かさねあわせ」。 321 00:18:44,057 --> 00:18:47,494 {\an8}すごいステキなお店が現れました。 ⟨何のお店?⟩ 322 00:18:47,560 --> 00:18:49,996 (村上)ちょっと見てみよう。 323 00:18:50,063 --> 00:18:52,499 こんにちは。 (関さん)こんにちは。 324 00:18:52,565 --> 00:18:55,001 (村上)うわ~ステキ! 325 00:18:55,068 --> 00:18:57,504 >>もしよかったら手に取って いろいろ眺めてみてください。 326 00:18:57,570 --> 00:18:59,506 (村上)ありがとうございます。 327 00:18:59,572 --> 00:19:02,075 すごい! 328 00:19:04,077 --> 00:19:07,013 めちゃくちゃ複雑な作りですね。 329 00:19:07,080 --> 00:19:11,518 >>こちらは愛媛の 若手の陶芸家さんになってます。 330 00:19:11,584 --> 00:19:15,021 うちは若手の 日本各地の作家さんを→ 331 00:19:15,088 --> 00:19:18,024 メインに取り扱ってまして。 332 00:19:18,091 --> 00:19:22,028 実際に足を運んで 作家さんとお話ししながら→ 333 00:19:22,095 --> 00:19:25,532 取り扱いするものを決めてるので。 334 00:19:25,598 --> 00:19:28,034 一応ここにいる作家さんは→ 335 00:19:28,101 --> 00:19:31,538 ほぼほぼお話ししたことがある。 (村上)そうなんですね。 336 00:19:31,604 --> 00:19:34,474 うわ~ これとかめっちゃ好きです私。 337 00:19:34,541 --> 00:19:36,976 ステキ! >>陶器のワインカップ。 338 00:19:37,043 --> 00:19:41,981 (村上)この色合いがすごくキレイです。 >>いいですよね。 339 00:19:42,048 --> 00:19:44,484 こちらの作家さんは元々あの…。 340 00:19:44,551 --> 00:19:48,988 愛媛で砥部焼という 焼き物があるんですけど。 341 00:19:49,055 --> 00:19:52,992 絵付けの文化が結構主流で。 342 00:19:53,059 --> 00:19:56,496 例えばこういう模様も 全部彼が手描きで。 343 00:19:56,563 --> 00:19:59,999 (村上)手描きで!?ステキ! 344 00:20:00,066 --> 00:20:03,002 このワンちゃんたちの 模様とかもそうですか? 345 00:20:03,069 --> 00:20:07,006 >>全て手描きで。 (村上)繊細ですね! 346 00:20:07,073 --> 00:20:12,512 >>一応こちらも動物も全て ここまで同じ作家さんが。 347 00:20:12,579 --> 00:20:15,515 (村上)このブルーのまでですか? >>ブルーのまで。 348 00:20:15,582 --> 00:20:18,518 (村上)全然違う方の作品みたいですね。 >>そうなんです。 349 00:20:18,585 --> 00:20:21,521 結構シリーズが幅広くて。 (村上)へぇ~! 350 00:20:21,588 --> 00:20:23,523 面白い! 351 00:20:23,590 --> 00:20:26,526 すごい!全然違いますね。 352 00:20:26,593 --> 00:20:30,530 >>こちらが見た目 普通のカップなんですけど→ 353 00:20:30,597 --> 00:20:32,532 後ろに…。 354 00:20:32,599 --> 00:20:34,968 (村上)かわいい! ⟨ハハハハ⟩ 355 00:20:35,034 --> 00:20:37,971 (村上)遊び心もあるんですね。 >>へばりついてて。 356 00:20:38,037 --> 00:20:40,473 中に…。 (村上)かわいい! 357 00:20:40,540 --> 00:20:43,977 {\an8}⟨あら~!⟩ (村上)めちゃくちゃかわいいですね! 358 00:20:44,043 --> 00:20:47,981 >>遠い所だと石垣島の作家さんも。 (村上)石垣の? 359 00:20:48,047 --> 00:20:52,485 >>実は石垣の作家さんって かなり数が多くて。 360 00:20:52,552 --> 00:20:55,989 移住してきた方とかも いるんですけど→ 361 00:20:56,055 --> 00:20:58,491 島内に窯元が幾つもあって。 362 00:20:58,558 --> 00:21:01,494 でもなかなか知られてないんです 東京でも。 363 00:21:01,561 --> 00:21:05,498 そういった方とかをここから 発信していくっていうので→ 364 00:21:05,565 --> 00:21:10,003 ここはやってます。 (村上)へぇ~!すごいなぁ。 365 00:21:10,069 --> 00:21:13,506 >>こちらとかだと 珍しいんですけど→ 366 00:21:13,573 --> 00:21:17,010 陶器とガラスの特徴が 両方現われている→ 367 00:21:17,076 --> 00:21:20,013 珍しい陶器になってまして。 (村上)へぇ~! 368 00:21:20,079 --> 00:21:22,515 >>光にかざすと…。 369 00:21:22,582 --> 00:21:26,519 (村上)うわ~キレイ! >>ちょっと透けてみえる。 370 00:21:26,586 --> 00:21:30,023 ガラス化してるのが 貝殻を混ぜ込んでいるのが→ 371 00:21:30,089 --> 00:21:33,960 理由になってまして。 (村上)沖縄らしいですね。 372 00:21:34,027 --> 00:21:37,463 >>石垣島が多くなっているのも→ 373 00:21:37,530 --> 00:21:41,968 今一緒にやっている者が 半分石垣島に移住していて。 374 00:21:42,035 --> 00:21:44,971 それが理由で 石垣の作家さんが…。 375 00:21:45,038 --> 00:21:47,974 こちらもなんですけど。 376 00:21:48,041 --> 00:21:52,478 夜光貝という貝殻を使った アクセサリー。 377 00:21:52,545 --> 00:21:56,983 {\an8}これも石垣島で作家さんが 一つ一つ手作りで。 378 00:21:57,050 --> 00:22:00,987 {\an8}こちらが 実物の貝殻になるんですけど。 379 00:22:01,054 --> 00:22:03,489 (村上)これ作られたやつじゃなくて? 380 00:22:03,556 --> 00:22:06,492 >>磨く前は こんな色をしているんですけど→ 381 00:22:06,559 --> 00:22:09,495 これを磨くと中から 青い色が出てくるっていう。 382 00:22:09,562 --> 00:22:12,498 すごい珍しい夜光貝という貝で。 383 00:22:12,565 --> 00:22:15,001 (村上)手に取ってもいいですか? >>もちろんです。 384 00:22:15,068 --> 00:22:18,004 (村上)いろんな所にいろんな色が。 385 00:22:18,071 --> 00:22:22,508 こことかもすごいキレイ! >>色の層があって。 386 00:22:22,575 --> 00:22:25,511 表面は青なんですけど 削っていくと→ 387 00:22:25,578 --> 00:22:29,015 中からこのパール層と呼ばれてる 白い色が出てくる。 388 00:22:29,082 --> 00:22:31,517 キーホルダーとか。 389 00:22:31,584 --> 00:22:35,455 (村上)確かにこのブルーとかは ここの部分だったりするんですね。 390 00:22:35,521 --> 00:22:39,459 >>削り出す部分で 色も若干違うので→ 391 00:22:39,525 --> 00:22:42,962 そこの 自然のよさというか。 392 00:22:43,029 --> 00:22:45,465 並んでるアクセサリーも→ 393 00:22:45,531 --> 00:22:48,968 削っていくと色が変わるという 特徴を利用して→ 394 00:22:49,035 --> 00:22:52,972 いろんな色を出しています。 395 00:22:53,039 --> 00:22:56,476 ⟨イギリスに留学経験のある 店長の関さん⟩ 396 00:22:56,542 --> 00:22:58,978 ⟨日本の 若手作家たちの素晴らしさを→ 397 00:22:59,045 --> 00:23:01,481 海外に伝えたい!と→ 398 00:23:01,547 --> 00:23:05,485 {\an8}オーナーと2人で ネット通販を始めました⟩ 399 00:23:05,551 --> 00:23:07,987 ⟨3年前に このお店をオープン⟩ 400 00:23:08,054 --> 00:23:10,990 ⟨イギリスの技法モカウェアと 和の要素を合わせた→ 401 00:23:11,057 --> 00:23:15,995 独特な美しさで人気の 片瀬有美子さんの作品など→ 402 00:23:16,062 --> 00:23:19,499 各地の作家から 不定期で作品が届くので→ 403 00:23:19,565 --> 00:23:23,569 時期によって 品ぞろえが変わるそうです⟩ 404 00:23:25,571 --> 00:23:30,510 {\an8}⟨また最近は沖縄石垣島の ものづくりの豊かさや→ 405 00:23:30,576 --> 00:23:33,946 {\an8}独自の特産品を紹介しようと→ 406 00:23:34,013 --> 00:23:37,450 {\an8}アクセサリーや 藍染め工房の染め物など→ 407 00:23:37,517 --> 00:23:40,453 {\an8}石垣島の文化が生んだ→ 408 00:23:40,520 --> 00:23:44,023 {\an8}手仕事の作品も扱っています⟩ 409 00:23:47,527 --> 00:23:49,962 (村上)じゃあ私このシリーズのを…。 410 00:23:50,029 --> 00:23:53,466 カップにしようかな。 ⟨あっ透けるやつね⟩ 411 00:23:53,533 --> 00:23:55,468 (村上)かわいい! 412 00:23:55,535 --> 00:23:57,970 これあれですよね ビールとか入れてもいいし。 413 00:23:58,037 --> 00:24:01,474 (関さん) 350mℓ缶が丸々入ります。 414 00:24:01,541 --> 00:24:03,976 (村上)最高です! ありがとうございます。 415 00:24:04,043 --> 00:24:06,979 >>あと内側がザラザラしてて→ 416 00:24:07,046 --> 00:24:10,983 泡立ちがよくなったりするって。 (村上)なるほど! 417 00:24:11,050 --> 00:24:13,986 あと 実は気になってたのがあって→ 418 00:24:14,053 --> 00:24:16,489 この象さんなんですよ。 419 00:24:16,556 --> 00:24:18,991 かわいいですよね! 420 00:24:19,058 --> 00:24:22,995 >>実はここにリングが 入れられるようになっていて。 421 00:24:23,062 --> 00:24:25,998 ⟨なるほど⟩ (村上)なるほど!この長い部分お鼻に。 422 00:24:26,065 --> 00:24:28,000 しかも片脚上がってるのが→ 423 00:24:28,067 --> 00:24:30,503 また絶妙にかわいいんですよ。 ⟨ねっ!⟩ 424 00:24:30,570 --> 00:24:33,506 (村上)遊び心が。 >>そうちょっとした。 425 00:24:33,573 --> 00:24:38,444 ではこちらお2つで 1万2100円になります。 426 00:24:38,511 --> 00:24:41,447 ありがとうございます。 (村上)お願いします。 427 00:24:41,514 --> 00:24:44,450 {\an8}>>1万3000円から お預かりいたします。 428 00:24:44,517 --> 00:24:47,453 {\an8}紙袋はお使いですか? (村上)大丈夫ですそのままで。 429 00:24:47,520 --> 00:24:51,457 {\an8}ここに入れちゃいます。 >>じゃあこちらと象さんですね。 430 00:24:51,524 --> 00:24:53,960 (村上)ちょっとお待ちくださいね。 431 00:24:54,026 --> 00:24:56,963 ありがとうございます。 >>大事にお使いください。 432 00:24:57,029 --> 00:25:00,466 (村上)また遊びにきます。 >>またお待ちしてます。 433 00:25:00,533 --> 00:25:03,469 ⟨ありがとうございました⟩ 434 00:25:03,536 --> 00:25:06,973 (村上)めちゃくちゃステキな出会い。 ⟨ねぇ⟩ 435 00:25:07,039 --> 00:25:10,476 (村上)何かこう 思いの詰まった商品を→ 436 00:25:10,543 --> 00:25:14,981 皆さんにつなげる場所なんだなと 思いました。 437 00:25:15,047 --> 00:25:19,051 ⟨ステキなお土産をお供に 旅を続けます⟩ 438 00:25:23,055 --> 00:25:26,993 (アナウンス)次は新宿です。 (村上)おっ新宿だ。 439 00:25:27,059 --> 00:25:30,496 最近車で行くことが多くて あんまりぶらぶらしてないから→ 440 00:25:30,563 --> 00:25:32,498 降りてみましょうか。 ⟨いいですね⟩ 441 00:25:32,565 --> 00:25:35,001 (村上)楽しみ! 442 00:25:37,003 --> 00:25:39,505 はぁ~新宿! 443 00:25:41,007 --> 00:25:43,442 あ~! 444 00:25:43,509 --> 00:25:45,444 あっ! 445 00:25:45,511 --> 00:25:47,947 小日向さんあそこ アルタがあった場所ですよね。 446 00:25:48,014 --> 00:25:51,951 ⟨あ~そうですね⟩ (村上)なくなっちゃったんですよね。 447 00:25:52,018 --> 00:25:55,454 画面も真っ暗! ⟨何か寂しいですね⟩ 448 00:25:55,521 --> 00:25:59,458 (村上)でも次何になるか楽しみですね。 ⟨確かに⟩ 449 00:25:59,525 --> 00:26:02,461 (村上)この辺 どんどん変わってますもんね。 450 00:26:02,528 --> 00:26:05,531 ⟨どういうふうに なるんでしょうね⟩ 451 00:26:07,033 --> 00:26:09,035 (村上)おっ。 452 00:26:11,037 --> 00:26:14,473 あそこのホテルに よく泊まってました。 453 00:26:14,540 --> 00:26:17,977 ⟨えっ東京に 出てくる前ってことですか?⟩ 454 00:26:18,044 --> 00:26:21,480 (村上)アイスショーが東伏見であって→ 455 00:26:21,547 --> 00:26:24,483 その時はこのプリンスホテルに 泊まってたんです。 456 00:26:24,550 --> 00:26:26,986 ⟨へぇ~そうだったんだ⟩ 457 00:26:27,053 --> 00:26:30,489 (村上)そっかもう歌舞伎町なんだ。 ⟨そうですそうです⟩ 458 00:26:30,556 --> 00:26:32,992 ⟨じゃあ歌舞伎町にも→ 459 00:26:33,059 --> 00:26:35,928 知ってるお店いっぱい あるんじゃないですか?⟩ 460 00:26:35,995 --> 00:26:38,431 (村上)よく選手のみんなと 行ったお店とかもあります。 461 00:26:38,497 --> 00:26:40,433 ⟨やっぱりね⟩ 462 00:26:40,499 --> 00:26:44,437 (店舗から流れる音楽) (村上)新宿歌舞伎町って感じですね。 463 00:26:44,503 --> 00:26:47,440 音がにぎやか! (店舗から流れる音楽) 464 00:26:47,506 --> 00:26:49,442 (店舗から流れる音楽) 465 00:26:49,508 --> 00:26:53,446 (村上)この辺は 結構いろいろありますからね。 466 00:26:53,512 --> 00:26:55,948 何か「ここだよ!」っていう 看板がある。 467 00:26:56,015 --> 00:26:58,451 ⟨ここだよ?⟩ (村上)何だろう? 468 00:26:58,517 --> 00:27:00,953 あっ氷おばけ! ⟨えっ?⟩ 469 00:27:01,020 --> 00:27:03,456 (村上)ここ私知ってるかも。 ⟨そうなの?⟩ 470 00:27:03,522 --> 00:27:05,958 (村上)かき氷屋さんだと思います多分。 ⟨多分?⟩ 471 00:27:06,025 --> 00:27:08,461 (村上)ここなんだ。 ⟨入ったことはないってこと?⟩ 472 00:27:08,527 --> 00:27:11,464 (村上)メニューもある! メニューもある! 473 00:27:11,530 --> 00:27:13,966 「抹茶」「ほうじ茶」。 474 00:27:14,033 --> 00:27:16,469 割と和なんだ。 475 00:27:16,535 --> 00:27:18,971 こんなとこにあったんだ。 476 00:27:19,038 --> 00:27:21,974 めちゃくちゃ ここ通ってたのに知らなかった。 477 00:27:22,041 --> 00:27:24,977 小日向さん もちろん入っていいですか? 478 00:27:25,044 --> 00:27:27,480 私かき氷大好きなんで。 ⟨知ってま~す⟩ 479 00:27:27,546 --> 00:27:30,483 (村上)ちょっと入っていいんだよね やってるよね。 480 00:27:30,549 --> 00:27:32,985 ⟨情報だけは 入ってたってことですかね⟩ 481 00:27:33,052 --> 00:27:35,488 ⟨かき氷マニアとしては⟩ 482 00:27:35,554 --> 00:27:37,990 (村上)こんにちは。 >>1名さまで。 483 00:27:38,057 --> 00:27:40,493 地下の空いてるお席どうぞ。 (村上)地下ですか!分かりました。 484 00:27:40,559 --> 00:27:44,497 ありがとうございます。 >>はいどうぞ。 485 00:27:44,563 --> 00:27:46,499 (村上)へぇ~すごい! 486 00:27:46,565 --> 00:27:49,502 こんな感じなんだ。 487 00:27:49,568 --> 00:27:52,505 何か秘密基地みたいですよ。 ⟨うれしそうだなぁ⟩ 488 00:27:52,571 --> 00:27:56,008 (村上)あ~めちゃくちゃ うれしいんですけど。 489 00:27:56,075 --> 00:27:58,577 これメニューだね。 490 00:28:02,081 --> 00:28:05,518 (村上)これ上にもあったやつね。 491 00:28:05,584 --> 00:28:10,022 あっ「桜もち氷」だって! ⟨「桜もち」?⟩ 492 00:28:10,089 --> 00:28:13,526 (村上)桜もち…これは「葉桜氷」。 493 00:28:13,592 --> 00:28:16,028 「夜桜氷」! ⟨お~⟩ 494 00:28:16,095 --> 00:28:18,531 (村上)これは…。 495 00:28:18,597 --> 00:28:20,533 桜…。 496 00:28:20,599 --> 00:28:22,535 あっ桜の葉! 497 00:28:22,601 --> 00:28:25,037 桜チョコ。 498 00:28:25,104 --> 00:28:27,540 どうしよう! ちょっと待ってくださいね。 499 00:28:27,606 --> 00:28:30,543 「よもぎみるくソース」だって! おいしそう! 500 00:28:30,609 --> 00:28:33,546 ヨモギも大好き! 501 00:28:33,612 --> 00:28:37,483 結構和なんですね。 ⟨確かに和ですね⟩ 502 00:28:37,550 --> 00:28:40,486 (村上)うわ~ 黒ゴマのホイップもいいなぁ。 503 00:28:40,553 --> 00:28:42,488 ⟨どうする?どうする?⟩ 504 00:28:42,555 --> 00:28:45,491 (村上)でも「葉桜」にしようかな。 ⟨ファイナルアンサー?⟩ 505 00:28:45,558 --> 00:28:47,993 (村上)「葉桜」にします! ⟨はい⟩ 506 00:28:48,060 --> 00:28:50,496 (村上)本当は2~3杯食べられるけど。 ⟨えっ!?⟩ 507 00:28:50,563 --> 00:28:53,999 (村上)いったん1杯にしておきます。 ⟨「いったん」って!⟩ 508 00:28:54,066 --> 00:28:56,502 (村上)すいません! 509 00:28:56,569 --> 00:28:59,505 >>お待たせしましたお伺いします。 510 00:28:59,572 --> 00:29:04,009 (村上)「桜」は期間限定なんですか? >>そうです「桜」がこちらの3種類。 511 00:29:04,076 --> 00:29:06,512 期間限定で出してて。 512 00:29:06,579 --> 00:29:09,515 (村上)葉桜氷にしようと思います。 >>かしこまりました。 513 00:29:09,582 --> 00:29:13,018 葉桜氷が1点ですね。 (村上)お願いします。 514 00:29:13,085 --> 00:29:15,020 はぁ~! 515 00:29:15,087 --> 00:29:18,023 かき氷に 出会えると思ってなかったから→ 516 00:29:18,090 --> 00:29:20,526 めっちゃうれしい!ハッピー! 517 00:29:20,593 --> 00:29:24,530 {\an8}すごい! ⟨うわ~!⟩ 518 00:29:24,597 --> 00:29:28,534 {\an8}(村上)うわ~!かわいい! 519 00:29:28,601 --> 00:29:32,538 見て小日向さん! めっちゃかわいい! 520 00:29:32,605 --> 00:29:35,975 名前の通りの氷おばけの お化けがのってる。 521 00:29:36,041 --> 00:29:38,477 メレンゲになってますよ。 522 00:29:38,544 --> 00:29:41,480 うわ~! 523 00:29:41,547 --> 00:29:43,983 いただきます あっ落としちゃった。 524 00:29:44,049 --> 00:29:47,486 いただきます。 525 00:29:47,553 --> 00:29:50,990 ⟨どう?⟩ (村上)うん! 526 00:29:51,056 --> 00:29:53,492 おいしい! 527 00:29:53,559 --> 00:29:56,996 桜の香り すっごいふわっと来て→ 528 00:29:57,062 --> 00:29:59,498 このホイップはほうじ茶だね。 529 00:29:59,565 --> 00:30:02,501 ほうじ茶の苦みと桜の香りと→ 530 00:30:02,568 --> 00:30:06,005 最後にヨモギの苦さっていうのが ぱっと香って→ 531 00:30:06,071 --> 00:30:08,507 めちゃくちゃおいしい! ⟨さすがですね⟩ 532 00:30:08,574 --> 00:30:11,076 ⟨分かりやすい⟩ 533 00:30:12,578 --> 00:30:16,515 (村上)好き!これ! ⟨ハハハハハ⟩ 534 00:30:16,582 --> 00:30:19,018 ⟨氷だけ?⟩ 535 00:30:19,084 --> 00:30:22,521 (村上)うん!氷もふわふわ。 ⟨通ですね食べ方が⟩ 536 00:30:22,588 --> 00:30:26,025 (村上)うん!中見えてきましたよ。 537 00:30:26,091 --> 00:30:28,527 ⟨どれ?⟩ (村上)ほら。 538 00:30:28,594 --> 00:30:31,030 ⟨あ~本当だ⟩ 539 00:30:31,096 --> 00:30:34,967 (村上)中は…ハッサクかな? これ何て読むんだろう? 540 00:30:35,034 --> 00:30:38,971 「八朔」に… 「きな粉チーズクリーム」。 541 00:30:39,038 --> 00:30:41,473 ちょっと待ってくださいね。 542 00:30:41,540 --> 00:30:44,043 ハッサクいました。 543 00:30:46,545 --> 00:30:48,981 ここで酸味! 544 00:30:49,048 --> 00:30:51,483 めちゃくちゃ合います。 545 00:30:51,550 --> 00:30:54,486 ⟨こうやって食べるんですね⟩ 546 00:30:54,553 --> 00:30:56,989 (村上)求肥がいた。 547 00:30:57,056 --> 00:31:00,559 大好き!求肥 もちもちでおいしいですよね。 548 00:31:03,562 --> 00:31:05,497 ⟨おいしい?⟩ 549 00:31:05,564 --> 00:31:08,000 (村上)最高!おいしい! 550 00:31:08,067 --> 00:31:12,504 ここで桜餅みたいになる。 ⟨なるほど⟩ 551 00:31:12,571 --> 00:31:15,074 (村上)きなこクリームも出てきた。 552 00:31:18,577 --> 00:31:22,014 ⟨本当うれしそうだなぁ⟩ 553 00:31:22,081 --> 00:31:25,017 (村上)うん! ⟨いい感じ?⟩ 554 00:31:25,084 --> 00:31:27,519 (村上)あっおいしい! 555 00:31:27,586 --> 00:31:31,023 きなことチーズクリームって合う。 ⟨へぇ~⟩ 556 00:31:31,090 --> 00:31:33,525 (村上)すごい! 557 00:31:33,592 --> 00:31:36,528 こんなに何回も味変するの 最高! 558 00:31:40,532 --> 00:31:43,969 ⟨居酒屋を間借りして 昼間だけオープンしている→ 559 00:31:44,036 --> 00:31:46,472 氷おばけ⟩ 560 00:31:46,538 --> 00:31:49,475 ⟨純度100%の氷を使い→ 561 00:31:49,541 --> 00:31:54,046 食べ進めても飽きないように 何層にも味を重ねています⟩ 562 00:31:55,547 --> 00:31:59,485 ⟨葉桜氷はきなことチーズを 合わせたクリームと→ 563 00:31:59,551 --> 00:32:01,987 もちもちの求肥⟩ 564 00:32:02,054 --> 00:32:06,492 ⟨その上にハッサクをのせます⟩ 565 00:32:06,558 --> 00:32:10,996 ⟨全体に桜あんのソースと ヨモギソースをかけ→ 566 00:32:11,063 --> 00:32:13,999 葉桜を表現⟩ 567 00:32:14,066 --> 00:32:18,504 ⟨さらにほうじ茶を使った ふわふわのエスプーマに→ 568 00:32:18,570 --> 00:32:23,075 乾燥させた桜の葉を散らせば 出来上がり⟩ 569 00:32:24,576 --> 00:32:29,581 ⟨見た目も豪華な葉桜氷は 4月中旬まで味わえます⟩ 570 00:32:31,083 --> 00:32:34,953 ⟨「桜」のかき氷は軟らかい 白玉餅がたっぷりのった→ 571 00:32:35,020 --> 00:32:37,456 桜もち氷や→ 572 00:32:37,523 --> 00:32:40,459 黒ゴマミルクソースで 夜空を表現した→ 573 00:32:40,526 --> 00:32:43,529 夜桜氷などもあります⟩ 574 00:32:45,030 --> 00:32:48,467 {\an8}⟨さらに一年中食べられる お茶の合盛り氷も→ 575 00:32:48,534 --> 00:32:51,036 {\an8}人気です⟩ 576 00:32:53,539 --> 00:32:56,542 ⟨佳菜子ちゃん 絶対また来るだろうなぁ⟩ 577 00:32:58,544 --> 00:33:01,480 ⟨さぁ埼京線は荒川を越え→ 578 00:33:01,547 --> 00:33:04,049 埼玉県へと入ります⟩ 579 00:33:05,551 --> 00:33:07,986 {\an8}(アナウンス)次は戸田公園です。 580 00:33:08,053 --> 00:33:11,490 {\an8}(村上)戸田公園…埼玉に入りましたね。 ⟨ですね⟩ 581 00:33:11,557 --> 00:33:13,992 (村上)せっかくだから 降りてみましょうか。 582 00:33:14,059 --> 00:33:16,562 ⟨行ってみましょう⟩ 583 00:33:20,065 --> 00:33:25,504 (村上)戸田公園初めて来たんですけど すごい落ち着いてる感じで。 584 00:33:25,571 --> 00:33:29,575 お花もあってかわいいです。 ⟨あっ本当だ⟩ 585 00:33:34,012 --> 00:33:37,449 (村上)すごい!ここ。 586 00:33:37,516 --> 00:33:40,953 何だろう? ⟨何かの工場?⟩ 587 00:33:41,019 --> 00:33:44,523 (村上)木がめっちゃいっぱいある。 ⟨木?⟩ 588 00:33:46,025 --> 00:33:48,460 (村上)この中の木は→ 589 00:33:48,527 --> 00:33:52,464 埼玉県産のヒノキだって! ⟨へぇ~⟩ 590 00:33:52,531 --> 00:33:54,967 (村上)ここまでヒノキの香りする。 591 00:33:55,034 --> 00:33:57,970 ⟨木材の倉庫ですか⟩ 592 00:33:58,036 --> 00:34:02,541 (村上)埼玉ヒノキが有名なんですかね。 ⟨どうなんでしょうね?⟩ 593 00:34:04,543 --> 00:34:06,979 (村上)おっ! 594 00:34:07,045 --> 00:34:09,982 大通り出ましたね! ちょっとこれ…。 595 00:34:10,049 --> 00:34:13,051 右とか行ってみましょっか。 ⟨はい⟩ 596 00:34:16,054 --> 00:34:18,557 (村上)へぇ~。 597 00:34:20,058 --> 00:34:21,994 うわっ! ⟨何?⟩ 598 00:34:22,060 --> 00:34:23,996 (村上)おいしそ~う! 599 00:34:24,062 --> 00:34:25,998 えっ待って! 600 00:34:26,064 --> 00:34:29,501 すごくないですか?このピザ。 ⟨えっ何が?⟩ 601 00:34:29,568 --> 00:34:33,505 (村上)BENCIAかな? 「BENCIAマルゲリータ」。 602 00:34:33,572 --> 00:34:35,941 何かチーズ めちゃくちゃなことになってます。 603 00:34:36,008 --> 00:34:39,445 ⟨あっこれチーズ?⟩ (村上)おいしそう! 604 00:34:39,511 --> 00:34:42,448 本当にこんなのってるのかな? ⟨確かにすごい⟩ 605 00:34:42,514 --> 00:34:45,451 (村上)全部おいしそうだな。 606 00:34:45,517 --> 00:34:48,954 でもまだクローズだ。 ⟨あら残念⟩ 607 00:34:49,021 --> 00:34:52,458 (村上)中人いらっしゃるかな? ちょっと聞いてみますか。 608 00:34:52,524 --> 00:34:55,461 このピザ めちゃくちゃ気になります。 609 00:34:55,527 --> 00:34:57,963 ちょっと聞いてみましょっか。 610 00:34:58,030 --> 00:35:00,966 ⟨どなたか いらっしゃいますかね⟩ 611 00:35:01,033 --> 00:35:02,968 (村上)開いてる。 612 00:35:03,035 --> 00:35:06,972 こんにちは。 (小野さん)はい。 613 00:35:07,039 --> 00:35:09,475 (村上)いいのかな?入って。 614 00:35:09,541 --> 00:35:11,977 すいませんこんにちは。 >>は~いこんにちは。 615 00:35:12,044 --> 00:35:14,980 (村上)すいません入ってきちゃって。 >>大丈夫ですよ。 616 00:35:15,047 --> 00:35:18,984 (村上)もうめちゃくちゃおいしそうな ピザの看板を見て。 617 00:35:19,051 --> 00:35:22,488 >>ありがとうございます。 (村上)食べたい!と思ったんですけど。 618 00:35:22,554 --> 00:35:26,492 今日はやってますか? >>今日は…平日3時から5時は→ 619 00:35:26,558 --> 00:35:29,495 閉店…クローズしてて。 (村上)そうなんですね。 620 00:35:29,561 --> 00:35:32,498 >>また夕方5時から オープンしますので。 621 00:35:32,564 --> 00:35:35,934 (村上)あのピザって本当にあんな→ 622 00:35:36,001 --> 00:35:38,437 バ~~って チーズかかってるんですか? 623 00:35:38,504 --> 00:35:41,440 >>写真の通り。 (村上)え~! 624 00:35:41,507 --> 00:35:45,444 知ってるマルゲリータと違くて 気になっちゃいました。 625 00:35:45,511 --> 00:35:48,947 >>チーズたっぷりなんで ぜひお召し上がりいただければ。 626 00:35:49,014 --> 00:35:52,451 (村上)いいですか! じゃあまた5時に→ 627 00:35:52,518 --> 00:35:55,454 私戻ってきます。 >>かしこまりました。 628 00:35:55,521 --> 00:35:59,458 (村上)ありがとうございました。 >>お待ちしてま~す。 629 00:35:59,525 --> 00:36:02,461 (村上)5時からだったって。 ⟨楽しみ~⟩ 630 00:36:02,528 --> 00:36:05,464 (村上)でも本当にこんな チーズのってるのか→ 631 00:36:05,531 --> 00:36:08,967 ちょっと見てみないとですね。 ⟨ねぇ!⟩ 632 00:36:09,034 --> 00:36:10,969 (村上)楽しみ! 633 00:36:11,036 --> 00:36:13,472 すいません ありがとうございます。 634 00:36:13,539 --> 00:36:17,976 ⟨滝みたいにチーズがかかった マルゲリータ⟩ 635 00:36:18,043 --> 00:36:21,480 ⟨夜が楽しみになりました!⟩ 636 00:36:21,547 --> 00:36:24,983 (アナウンス)次は北戸田北戸田。 637 00:36:25,050 --> 00:36:27,486 (村上)ここ戸田が3つ続くんですね。 638 00:36:27,553 --> 00:36:30,489 戸田公園戸田北戸田。 ⟨本当だ⟩ 639 00:36:30,556 --> 00:36:33,492 (村上)最後の戸田だから 北戸田降りてみましょっか。 640 00:36:33,559 --> 00:36:35,494 ⟨そうしましょう⟩ 641 00:36:39,998 --> 00:36:43,001 (村上)北戸田駅降りました。 642 00:36:47,005 --> 00:36:48,941 (村上)気持ちいい場所ですね。 643 00:36:49,007 --> 00:36:50,943 ⟨天気もいいしね~⟩ 644 00:36:51,009 --> 00:36:54,446 (村上)何だろう?この銅像。 645 00:36:54,513 --> 00:36:57,950 「大空」!テーマ「大空」。 646 00:36:58,016 --> 00:37:00,953 今日にぴったりじゃないですか! 647 00:37:01,019 --> 00:37:02,955 フフフフ! 648 00:37:03,021 --> 00:37:07,459 スケートの最後のポーズっぽい。 ⟨あ~確かに⟩ 649 00:37:07,526 --> 00:37:09,962 (村上)天気とか風とか気持ちいいから→ 650 00:37:10,028 --> 00:37:12,965 こっち歩きましょうか。 ⟨そうですね⟩ 651 00:37:13,031 --> 00:37:16,468 {\an8}⟨川沿いに行きましょうか⟩ 652 00:37:16,535 --> 00:37:18,470 {\an8}(村上)あ~いいね! 653 00:37:18,537 --> 00:37:21,540 {\an8}いい散歩コースだこれは。 ⟨ですね~⟩ 654 00:37:23,041 --> 00:37:25,477 {\an8}(村上)しばらく川沿い歩いたから→ 655 00:37:25,544 --> 00:37:28,547 {\an8}こっち行ってみますか。 ⟨は~い⟩ 656 00:37:33,051 --> 00:37:35,487 {\an8}(村上)ちょっとこっち行ってみますか? 657 00:37:35,554 --> 00:37:38,490 {\an8}ずっと真っすぐ来たからね 曲がってみましょっか。 658 00:37:38,557 --> 00:37:40,559 {\an8}⟨そうしますか⟩ 659 00:37:42,561 --> 00:37:48,500 {\an8}(村上)何か工場がたくさんある道に 入ってきましたね。 660 00:37:48,567 --> 00:37:51,069 {\an8}⟨だいぶ風景が変わりましたね⟩ 661 00:37:53,572 --> 00:37:56,508 (村上)お~おしゃれな看板! 662 00:37:56,575 --> 00:38:00,012 ブルー…。 663 00:38:00,078 --> 00:38:03,515 ブルーカラー?クラフト。 664 00:38:03,582 --> 00:38:08,020 ペーパー… ペーパークラフトDIYスペース。 665 00:38:08,086 --> 00:38:11,023 ⟨お店?⟩ (村上)あっ書いてある書いてある! 666 00:38:11,089 --> 00:38:13,525 「ノートづくり体験」だって。 ⟨えっ?⟩ 667 00:38:13,592 --> 00:38:15,527 (村上)今日もできるのかな? 668 00:38:15,594 --> 00:38:18,530 電気ついてるから いけそうですよね。 669 00:38:18,597 --> 00:38:21,033 ちょっと行ってみましょっか。 670 00:38:21,099 --> 00:38:25,037 あっ何かすご~い! ⟨えっ何?⟩ 671 00:38:25,103 --> 00:38:28,540 (村上)ここ何だろう?博物館みたい。 ⟨博物館?⟩ 672 00:38:28,607 --> 00:38:32,044 (村上)何か…ミシン。 ⟨懐かしい⟩ 673 00:38:32,110 --> 00:38:35,981 (村上)3階って書いてあったから 行きますか。 674 00:38:36,048 --> 00:38:39,985 何かドキドキする。 675 00:38:40,052 --> 00:38:42,487 すごいおしゃれな感じだわ。 676 00:38:42,554 --> 00:38:44,556 あっここだ。 ⟨あった?⟩ 677 00:38:47,559 --> 00:38:49,995 (村上)これだ。 678 00:38:50,062 --> 00:38:53,498 すごいですよ。 ⟨何?⟩ 679 00:38:53,565 --> 00:38:57,502 (村上)一番下の階にあったミシンが たくさんある。 680 00:38:57,569 --> 00:38:59,504 ⟨本当だ~⟩ 681 00:38:59,571 --> 00:39:02,007 (村上)こんにちはごめんなさい。 (升掛さん)こんにちは。 682 00:39:02,074 --> 00:39:05,010 (村上)こんにちはお邪魔します。 683 00:39:05,077 --> 00:39:09,014 1階に「ノートづくり体験」って 書いてあったのを見て→ 684 00:39:09,081 --> 00:39:11,516 上がってきちゃったんですけど。 >>ありがとうございます。 685 00:39:11,583 --> 00:39:14,519 (村上)今日そういうのって やってたりするんですか? 686 00:39:14,586 --> 00:39:18,523 >>通常予約制ですけど大丈夫です。 (村上)ありがとうございます。 687 00:39:18,590 --> 00:39:21,526 ミシンがあるのは 何でなんですか? 688 00:39:21,593 --> 00:39:26,031 >>弊社で生産ラインで 下の工場で絵本を作っていて→ 689 00:39:26,098 --> 00:39:29,534 その時にミシンで 糸でとじてるんですけど→ 690 00:39:29,601 --> 00:39:33,038 それの一環で多くの人に 知ってもらいたいので→ 691 00:39:33,105 --> 00:39:36,975 ワークショップで 個人の方を迎えて体験で。 692 00:39:37,042 --> 00:39:40,479 (村上)そっか!上にあるのが そのノートですか? 693 00:39:40,545 --> 00:39:43,982 >>そうですね これはワークショップ…体験で。 694 00:39:44,049 --> 00:39:47,986 (村上)ここから選べばいいんですか? >>中に入っていただいて。 695 00:39:48,053 --> 00:39:51,490 {\an8}(村上)お邪魔しま~す。 >>はいどうぞ。 696 00:39:51,556 --> 00:39:54,493 {\an8}(村上)うわ~すご~い! 697 00:39:54,559 --> 00:39:58,497 {\an8}>>こちらの方から 表紙を選んでいただくんですけど。 698 00:39:58,563 --> 00:40:00,999 ここを見ると 分かりやすいんですが→ 699 00:40:01,066 --> 00:40:05,504 ここまで表表紙で こちらが裏表紙で→ 700 00:40:05,570 --> 00:40:09,007 ここが飾りになる紙なんです。 (村上)うんうん。 701 00:40:09,074 --> 00:40:12,511 >>ノートにするとさっきみたいに こういう形になるっていう。 702 00:40:12,577 --> 00:40:15,514 (村上)表面裏面!みたいな感じですか。 >>そうです。 703 00:40:15,580 --> 00:40:18,016 あと糸選んでいただいて。 704 00:40:18,083 --> 00:40:22,521 あと中の紙ですね 方眼とか罫線があるので。 705 00:40:22,587 --> 00:40:26,024 こちら選んでいただいたら いったん製本します。 706 00:40:26,091 --> 00:40:28,026 (村上)え~すご~い! 707 00:40:28,093 --> 00:40:31,530 本当にオリジナルですね。 >>一点物になると思います。 708 00:40:31,596 --> 00:40:33,965 (村上)え~どうしよう? 709 00:40:34,032 --> 00:40:36,468 >>表が こちらの色が付いてるもので→ 710 00:40:36,535 --> 00:40:40,972 裏表紙はそこの白とイエローと ピンクと水色のものから→ 711 00:40:41,039 --> 00:40:43,975 選んでいただくって形になります。 712 00:40:44,042 --> 00:40:46,978 (村上)たくさんあるんですね。 >>そうですね。 713 00:40:47,045 --> 00:40:48,980 (村上)これもかわいい。 714 00:40:49,047 --> 00:40:51,483 あっこれもかわいい! 715 00:40:51,550 --> 00:40:54,486 {\an8}>>フランスイタリア→ 716 00:40:54,553 --> 00:40:56,988 {\an8}インドとかそういった所の。 717 00:40:57,055 --> 00:40:59,491 {\an8}日本の和紙とかも入ってますね。 718 00:40:59,558 --> 00:41:02,994 (村上)これとかは和紙ですか? >>そうですねそれは国内の和紙で。 719 00:41:03,061 --> 00:41:05,997 この辺はインドの紙で。 (村上)かわいい! 720 00:41:06,064 --> 00:41:08,500 >>珍しいと思います。 721 00:41:08,567 --> 00:41:12,003 (村上)どうしようかな? これもすごいステキですね。 722 00:41:12,070 --> 00:41:16,007 >>ネパール和紙ですね。 (村上)これもステキ。 723 00:41:16,074 --> 00:41:20,011 これも チャイナな感じでかわいい。 724 00:41:20,078 --> 00:41:24,015 >>これは国内の生地になります。 (村上)国内なんだこれ。 725 00:41:24,082 --> 00:41:26,585 え~どうしよう? 726 00:41:28,086 --> 00:41:31,022 そっか 真ん中も選べるんですもんね。 727 00:41:31,089 --> 00:41:35,961 ど派手にいってもいいし シンプルにピンクもかわいいし。 728 00:41:36,027 --> 00:41:39,464 このピンクもかわいいですよね。 729 00:41:39,531 --> 00:41:43,468 いや~ブルーにしようかな やっぱりこれは。 730 00:41:43,535 --> 00:41:46,972 表紙はブルーにしたいと思います。 731 00:41:47,038 --> 00:41:49,975 選びました あとは何を選びますか? 732 00:41:50,041 --> 00:41:53,478 >>次は糸の方選んで。 (村上)糸! 733 00:41:53,545 --> 00:41:55,981 こんなにカラーがあるんですね。 >>そうですね。 734 00:41:56,047 --> 00:41:58,483 珍しいのでいうと ゴールドシルバーは→ 735 00:41:58,550 --> 00:42:01,486 量産では使われない糸なので 珍しいです。 736 00:42:01,553 --> 00:42:05,490 でもまぁお好みでどうぞ。 (村上)え~? 737 00:42:05,557 --> 00:42:08,994 >>大体皆さんどっか同色で まとめていく方が多いですが→ 738 00:42:09,060 --> 00:42:12,497 攻めても全然いいと思います。 (村上)ヘヘヘヘ! 739 00:42:12,564 --> 00:42:15,000 あっこれだ! 740 00:42:15,066 --> 00:42:17,002 シルバーにします。 741 00:42:17,068 --> 00:42:19,504 >>そしたら次はミシンの方 縫っていきますんで。 742 00:42:19,571 --> 00:42:22,073 ⟨えっ!自分で縫うの?⟩ 743 00:42:25,010 --> 00:42:27,946 ⟨紙用ミシンで作る オリジナルノート⟩ 744 00:42:28,013 --> 00:42:30,949 (村上)座って。 745 00:42:31,016 --> 00:42:33,451 いきます! 746 00:42:33,518 --> 00:42:37,389 お~! ⟨お~~⟩ 747 00:42:37,455 --> 00:42:40,892 (村上)いい感じですか? (升掛さん)はい大丈夫そうです。 748 00:42:40,959 --> 00:42:45,397 縫い終わったら ペダル離して…もう1回ぐらい。 749 00:42:45,463 --> 00:42:47,899 (村上)チョキン! 750 00:42:47,966 --> 00:42:50,402 できた!かわいい! 751 00:42:50,468 --> 00:42:52,904 中は白で。 752 00:42:52,971 --> 00:42:55,907 へぇ~!こうやってやるんだ。 753 00:42:55,974 --> 00:42:58,410 ここ頭はギリギリ? >>ギリギリで。 754 00:42:58,476 --> 00:43:01,413 両サイド…表紙は 大きくなってるので均等に。 755 00:43:01,479 --> 00:43:03,481 (村上)はい。 756 00:43:04,983 --> 00:43:09,421 {\an8}⟨紙用ミシンの体験ができる BLUECOLLARCRAFT⟩ 757 00:43:09,487 --> 00:43:15,427 ⟨運営しているのは1949年に 産業用の紙ミシンを開発した→ 758 00:43:15,493 --> 00:43:18,930 東海ミシン製本工業⟩ 759 00:43:18,997 --> 00:43:22,434 ⟨安全で丈夫な糸とじ製本は→ 760 00:43:22,500 --> 00:43:26,938 主に子供が手にする絵本などに 使われています⟩ 761 00:43:27,005 --> 00:43:30,442 ⟨時代と共に ミシン製本が減る中→ 762 00:43:30,508 --> 00:43:33,945 紙ミシンの魅力を 広く伝えようと→ 763 00:43:34,012 --> 00:43:38,450 7年前このノート作りの ワークショップを始めました⟩ 764 00:43:41,453 --> 00:43:44,389 (村上)お~完成ですか? (升掛さん)はい。 765 00:43:44,456 --> 00:43:46,891 (村上)できました~! ⟨いいじゃない?⟩ 766 00:43:46,958 --> 00:43:48,893 (村上)うれし~い! 767 00:43:48,960 --> 00:43:51,896 どうでしょう? >>バッチリ!キレイです。 768 00:43:51,963 --> 00:43:54,899 すごいキレイにできてます。 (村上)やった~! 769 00:43:54,966 --> 00:43:57,902 {\an8}⟨予約制のノート作り体験⟩ 770 00:43:57,969 --> 00:44:01,973 {\an8}⟨写真や絵など持ち込んだ材料も 使えるそうですよ⟩ 771 00:44:03,475 --> 00:44:06,411 (村上)お願いします。 >>お釣りとレシートお持ちします。 772 00:44:06,478 --> 00:44:08,413 (村上)はいお願いします。 773 00:44:08,480 --> 00:44:12,917 めちゃ特別なノートになりますね。 ⟨よかったですね⟩ 774 00:44:12,984 --> 00:44:16,921 (村上)ちょうどあとちょっとで なくなるところだったノートが。 775 00:44:16,988 --> 00:44:20,425 ⟨あっそうなんですか⟩ (村上)めちゃくちゃタイムリーだった。 776 00:44:20,492 --> 00:44:23,995 ありがとうございました。 ⟨ありがとうございました!⟩ 777 00:44:25,997 --> 00:44:29,501 (村上)ちょっとそろそろもう 戻ってもいい時間じゃないですか? 778 00:44:29,601 --> 00:44:33,004 (村上)お腹もすいてきたし。 ⟨そうですね⟩ 779 00:44:33,071 --> 00:44:36,207 (村上)よし戻りましょう。 ⟨いきましょう⟩ 780 00:44:37,208 --> 00:44:40,278 ⟨滝のようにチーズが かかったピザをめざして⟩ 781 00:44:40,512 --> 00:44:43,014 ⟨戸田公園へ逆戻り⟩ 782 00:44:46,351 --> 00:44:50,288 {\an8}(村上)さぁピザに戻ってきましたよ。 783 00:44:50,355 --> 00:44:52,290 {\an8}⟨来ましたね⟩ 784 00:44:52,357 --> 00:44:55,360 {\an8}(村上)あっ!お店も電気ついてますね。 785 00:44:58,363 --> 00:45:00,799 (村上)これこれ! ⟨これこれ!⟩ 786 00:45:00,865 --> 00:45:04,302 (村上)このピザのために いっぱいぶらりしましたもんね! 787 00:45:04,369 --> 00:45:07,372 ⟨滝のようなチーズ!楽しみ~⟩ 788 00:45:10,475 --> 00:45:12,410 (村上)よいしょ! 789 00:45:12,477 --> 00:45:15,413 (小野さん)こんばんは。 (村上)こんばんは帰ってきました。 790 00:45:15,480 --> 00:45:17,916 >>お待ちしてました。 (村上)あのピザのために。 791 00:45:17,982 --> 00:45:20,919 >>どうぞ。 (村上)お願いします。 792 00:45:20,985 --> 00:45:24,923 楽しみ。 (小野さん)お客さまご来店です。 793 00:45:24,989 --> 00:45:27,425 {\an8}(村上)ありがとうございます。 794 00:45:27,492 --> 00:45:29,928 {\an8}よっしゃ~。 795 00:45:29,994 --> 00:45:32,497 {\an8}⟨いや~楽しみですね!⟩ 796 00:45:34,999 --> 00:45:38,937 (村上)これは飲み物かな? 797 00:45:40,438 --> 00:45:42,874 さっきのピザですねこれだ。 798 00:45:42,941 --> 00:45:45,877 BENCIAでいいのかな? 799 00:45:45,944 --> 00:45:49,380 BENCIAマルゲリータ。 800 00:45:49,447 --> 00:45:52,383 すいませ~ん。 801 00:45:52,450 --> 00:45:57,388 先ほど私が気になってしまった ピザっていうのはこの…。 802 00:45:57,455 --> 00:45:59,891 >>そうですねこちらの BENCIAマルゲリータですね。 803 00:45:59,958 --> 00:46:04,896 (村上)このBENCIAマルゲリータを 1つお願いします。 804 00:46:04,963 --> 00:46:09,901 あと飲み物を頼みたいんですけど 何かオススメとかあります? 805 00:46:09,968 --> 00:46:12,403 >>アルコールお飲みになりますか? 806 00:46:12,470 --> 00:46:14,906 (村上)え~どうしようかな。 807 00:46:14,973 --> 00:46:18,910 アルコールなしもありますか? >>なしもありますね。 808 00:46:18,977 --> 00:46:22,413 ノンアルコールカクテルがありまして。 809 00:46:22,480 --> 00:46:25,416 で特にサングリアソーダとか→ 810 00:46:25,483 --> 00:46:29,420 ピンクレモネードスカッシュが 人気ですね。 811 00:46:29,487 --> 00:46:33,424 (村上)じゃあノンアルコールカクテルの サングリアソーダにします。 812 00:46:33,491 --> 00:46:35,927 お願いします。 >>はい。 813 00:46:35,994 --> 00:46:38,429 (村上)楽しみです。 ⟨ねっ⟩ 814 00:46:39,931 --> 00:46:42,367 >>お待たせいたしました サングリアソーダでございます。 815 00:46:42,433 --> 00:46:44,369 (村上)ありがとうございま~す。 816 00:46:44,435 --> 00:46:46,371 おしゃれ! 817 00:46:46,437 --> 00:46:48,873 いっぱいフルーツ入ってる。 >>そうですね。 818 00:46:48,940 --> 00:46:53,378 見た目も味も楽しめると思います。 (村上)ありがとうございます。 819 00:46:53,444 --> 00:46:57,382 ピザとかはイタリアンですもんね だからイタリアっぽい感じ。 820 00:46:57,448 --> 00:47:00,385 いただきま~す。 821 00:47:00,451 --> 00:47:02,887 ⟨どんな感じ?⟩ 822 00:47:02,954 --> 00:47:04,956 (村上)おいしい! 823 00:47:06,457 --> 00:47:09,894 >>お待たせいたしました。 (村上)ありがとうございます。 824 00:47:09,961 --> 00:47:12,897 >>BENCIAマルゲリータでございます。 (村上)はい。 825 00:47:12,964 --> 00:47:14,899 ピザもおいしそう。 826 00:47:14,966 --> 00:47:17,902 >>こちらのピザに チーズをかけていきます。 827 00:47:17,969 --> 00:47:20,405 (村上)すご~い!それ全部? 828 00:47:20,471 --> 00:47:22,907 あ~~! ⟨お~~!⟩ 829 00:47:22,974 --> 00:47:25,410 (村上)すご~い! ⟨あらららら⟩ 830 00:47:25,476 --> 00:47:28,479 (村上)本当にあの看板通りだ! 831 00:47:29,981 --> 00:47:31,983 うわ~! 832 00:47:34,485 --> 00:47:36,855 うわ~! ⟨お~~⟩ 833 00:47:36,921 --> 00:47:39,924 (村上)ヤバ~い!すごい! 834 00:47:42,093 --> 00:47:45,029 ⟨戸田公園で出会った→ 835 00:47:45,096 --> 00:47:48,032 とろっとろチーズたっぷりピザ⟩ 836 00:47:48,099 --> 00:47:50,535 ⟨おいしそ~う!⟩ 837 00:47:50,602 --> 00:47:52,604 (村上)いただきま~す。 838 00:47:55,607 --> 00:47:57,609 (村上)う~ん! 839 00:47:59,110 --> 00:48:01,045 おいし~い! 840 00:48:01,112 --> 00:48:04,048 チーズが軽い。 ⟨軽い?⟩ 841 00:48:04,115 --> 00:48:06,551 (村上)思ってたよりもさらっとしてて→ 842 00:48:06,618 --> 00:48:08,553 おいしい! 843 00:48:08,620 --> 00:48:12,123 これぺろりいけちゃいますね。 ⟨へぇ~⟩ 844 00:48:13,625 --> 00:48:15,627 (村上)う~~ん! 845 00:48:18,129 --> 00:48:20,565 ぐへぇ~。 ⟨「ぐへぇ~」?⟩ 846 00:48:20,632 --> 00:48:24,068 (村上)すご~い!こんな…。 847 00:48:24,135 --> 00:48:29,140 ちょっと追いチーズを。 ⟨いいですね!追いチーズ⟩ 848 00:48:32,143 --> 00:48:35,079 (村上)どうしよう? あっいける!いただきます。 849 00:48:35,146 --> 00:48:38,583 ⟨あっ!垂れる垂れる垂れる⟩ 850 00:48:38,650 --> 00:48:41,085 (村上)う~ん! 851 00:48:41,152 --> 00:48:43,588 幸せ! ⟨ハハハハハ⟩ 852 00:48:43,655 --> 00:48:47,091 (村上)うわ~チーズ好きには たまんないですね。 853 00:48:47,158 --> 00:48:50,094 ⟨でしょうね~⟩ 854 00:48:50,161 --> 00:48:52,163 (村上)う~ん! 855 00:48:54,165 --> 00:48:57,602 ⟨BENCIAマルゲリータピザに 使うのは→ 856 00:48:57,669 --> 00:49:00,605 たっぷり200gの モッツァレラチーズ⟩ 857 00:49:00,672 --> 00:49:03,608 ⟨チーズだけでお腹いっぱいに ならないように→ 858 00:49:03,675 --> 00:49:07,612 あえて軽めの食感に 仕上げているそうです⟩ 859 00:49:07,679 --> 00:49:12,550 ⟨450℃の熱で焼き上げる ピザとの相性も抜群⟩ 860 00:49:12,617 --> 00:49:15,553 ⟨お客さんに おいしさだけでなく→ 861 00:49:15,620 --> 00:49:18,556 驚きや楽しさも味わってほしいと 考えた→ 862 00:49:18,623 --> 00:49:21,125 お店の看板メニューです⟩ 863 00:49:22,627 --> 00:49:26,064 ⟨他にも生モッツァレラチーズを 丸ごとのせた→ 864 00:49:26,130 --> 00:49:29,067 カルボナーラや→ 865 00:49:29,133 --> 00:49:33,071 {\an8}お客さんの目の前であぶる 自家製チーズケーキなど→ 866 00:49:33,137 --> 00:49:36,641 {\an8}チーズにこだわったメニューが 盛りだくさん!⟩ 867 00:49:38,643 --> 00:49:41,579 {\an8}⟨春をたっぷり楽しんだ 旅の締めは→ 868 00:49:41,646 --> 00:49:45,083 {\an8}チーズたっぷりのおいしいピザ⟩ 869 00:49:45,149 --> 00:49:48,086 {\an8}⟨幸せそうだな~佳菜子ちゃん⟩ 870 00:49:48,152 --> 00:49:53,091 {\an8}>>♪~「風の冒険者」 871 00:49:53,157 --> 00:49:57,095 ♪~ 872 00:49:57,161 --> 00:50:00,598 {\an8}⟨桜咲き誇る 新たな出会いの季節⟩ 873 00:50:00,665 --> 00:50:05,103 {\an8}⟨真っさらな心のノートに 旅先でのステキなひとときを→ 874 00:50:05,169 --> 00:50:08,172 {\an8}書き留めてみては いかがですか?⟩