1 00:00:03,003 --> 00:00:08,442 {\an8}(鳥の鳴き声) (小日向)⟨あ~鳥の声が気持ちいいな⟩ 2 00:00:08,509 --> 00:00:12,012 {\an8}⟨え~っと来てるかな?⟩ 3 00:00:13,514 --> 00:00:15,950 {\an8}⟨あっあのリュック⟩ 4 00:00:16,017 --> 00:00:18,452 ⟨片桐君!⟩ (片桐)あっ! 5 00:00:18,519 --> 00:00:22,456 {\an8}どうもおはようございます! (小日向)⟨おはようございます⟩ 6 00:00:22,523 --> 00:00:24,458 {\an8}⟨お待たせ!⟩ (片桐)ちょっと待ってくださいね。 7 00:00:24,525 --> 00:00:26,961 {\an8}受付済ませて 今レクチャー受けてますんでね。 8 00:00:27,027 --> 00:00:30,464 {\an8}(小日向)⟨うん?何の?⟩ (片桐)それはいいじゃないですか。 9 00:00:30,531 --> 00:00:33,467 よいしょこういう感じですね。 10 00:00:33,534 --> 00:00:37,972 ふた巻きしてここを通す感じ。 (小日向)⟨何やってるんだろう?⟩ 11 00:00:38,039 --> 00:00:40,474 (片桐)どうもありがとうございました。 12 00:00:40,541 --> 00:00:42,977 (小日向)⟨あっ来た来た!⟩ 13 00:00:43,043 --> 00:00:45,980 ⟨えっ何持ってるの?それ⟩ 14 00:00:46,046 --> 00:00:49,483 (片桐)これ?まぁ 後のお楽しみということでね。 15 00:00:49,550 --> 00:00:51,986 そんな大きくないですね こうやって畳むとね。 16 00:00:52,052 --> 00:00:54,989 (小日向)⟨畳む?⟩ (片桐)へぇ~。 17 00:00:55,055 --> 00:00:59,493 広いなぁ! (小日向)⟨いや~いい所ですね⟩ 18 00:00:59,560 --> 00:01:02,496 (片桐)どっち行こうかな… うわ~あっちも。 19 00:01:02,563 --> 00:01:04,999 竹林はあっちの方が近いかな。 20 00:01:06,500 --> 00:01:09,437 竹の距離が大事なんだよね。 (小日向)⟨えっ?⟩ 21 00:01:09,503 --> 00:01:12,940 (片桐)いい距離感の場所が必要なんです。 22 00:01:13,007 --> 00:01:16,944 (小日向)⟨えっどういうこと?⟩ (片桐)細いのはちょっとダメですね。 23 00:01:17,011 --> 00:01:19,447 (小日向)⟨何言ってるの?さっきから⟩ 24 00:01:19,513 --> 00:01:22,016 (片桐)あれ何だ? 25 00:01:24,518 --> 00:01:26,454 (小日向)⟨うん?何でしょうね⟩ 26 00:01:26,520 --> 00:01:29,457 (片桐)何か揺れてますよあれ。 27 00:01:29,523 --> 00:01:31,959 何?何? (小日向)⟨うん?⟩ 28 00:01:32,026 --> 00:01:34,462 (片桐)えっ? 29 00:01:34,528 --> 00:01:36,964 テントっていう感じでもないし。 30 00:01:37,031 --> 00:01:40,468 何か横から引っ張ってんの? 31 00:01:40,534 --> 00:01:45,473 これ何?何ですか?えっ? 32 00:01:45,539 --> 00:01:48,476 中に誰かいます? 33 00:01:48,542 --> 00:01:51,479 おはようございます! (大門さん)あっは~い。 34 00:01:51,545 --> 00:01:55,983 (片桐)中に人いますよね 何ですか?これ。 35 00:01:56,050 --> 00:01:58,486 >>おはようございます。 (片桐)おはようございます。 36 00:01:58,552 --> 00:02:00,488 これ何ですか? 37 00:02:00,554 --> 00:02:03,424 >>ハンモックテントっていうものに なってまして。 38 00:02:03,491 --> 00:02:05,926 中の方を今清掃していたんです。 39 00:02:05,993 --> 00:02:09,430 (片桐)ハンモックテント!? >>そうですはい。 40 00:02:09,497 --> 00:02:11,932 (片桐)ここ泊まれるってことですか? >>そうですね。 41 00:02:11,999 --> 00:02:14,935 {\an8}お客さまに宿泊してもらうのを やっておりまして。 42 00:02:15,002 --> 00:02:18,939 {\an8}こちらの方で泊まる感じで。 (小日向)⟨え~!?⟩ 43 00:02:19,006 --> 00:02:21,442 (片桐)中入ってみてもいいですか? >>大丈夫ですよ。 44 00:02:21,509 --> 00:02:24,945 今こっち清掃中ですので よろしければ向こうのやつで。 45 00:02:25,012 --> 00:02:27,448 (片桐)あっちにもあるんですか ハンモックテント。 46 00:02:27,515 --> 00:02:30,451 >>じゃあ向こう行ってみましょう。 (片桐)はい。 47 00:02:30,518 --> 00:02:34,955 初めて見た! >>なかなか見ないですよね。 48 00:02:35,022 --> 00:02:37,958 (片桐)中の広さが想像できないですね。 49 00:02:38,025 --> 00:02:41,962 >>今開けますのでお待ちください。 50 00:02:42,029 --> 00:02:45,966 (片桐)えっ!そっから入るんですか? >>そうですねここから。 51 00:02:46,033 --> 00:02:48,969 脚立を使って 中に登ってもらう形になってます。 52 00:02:49,036 --> 00:02:50,971 (片桐)すごい!フフフフ。 53 00:02:51,038 --> 00:02:53,974 (小日向)⟨あら~!⟩ 54 00:02:54,041 --> 00:02:56,977 >>そこから中に 入っていける形になってます。 55 00:02:57,044 --> 00:03:00,981 (片桐)お~すごい!意外と広いですね。 >>そうですね。 56 00:03:01,048 --> 00:03:03,918 こちらが3人用。 (片桐)3人!? 57 00:03:03,984 --> 00:03:07,421 >>3人お泊まりいただける形の。 (片桐)意外と広いんですね。 58 00:03:07,488 --> 00:03:10,424 >>中の方 結構広く作られておりますね。 59 00:03:10,491 --> 00:03:13,928 (片桐)寝転んじゃって下ふさげば→ 60 00:03:13,994 --> 00:03:17,932 3人寝れますね全然ね。 >>そうですね。 61 00:03:17,998 --> 00:03:19,934 (小日向)⟨えっどんな感じ?⟩ 62 00:03:20,000 --> 00:03:22,937 (片桐)揺れるのもいい感じなんですよね。 (小日向)⟨へぇ~⟩ 63 00:03:23,003 --> 00:03:27,942 (片桐)結構天井も ある程度あるんでね→ 64 00:03:28,008 --> 00:03:31,445 閉塞感はないですねこの感じね。 65 00:03:31,512 --> 00:03:34,949 これ子供喜ぶなぁ。 >>お子さんはだいぶ喜びますね。 66 00:03:35,015 --> 00:03:38,519 (片桐)そうですよね秘密基地ですよね。 67 00:03:42,523 --> 00:03:45,459 (片桐)じゃあ…お~~すごい! 68 00:03:45,526 --> 00:03:49,463 体重でちょっと下がってるから 下りるとぶわ~んって浮くんだ。 69 00:03:49,530 --> 00:03:52,466 入ってみてくださいこひさん。 70 00:03:52,533 --> 00:03:54,969 これは 体験しなきゃ分からないですね。 71 00:03:55,035 --> 00:03:59,039 (小日向)⟨あ~それじゃあ ちょっと失礼して…⟩ 72 00:04:01,041 --> 00:04:04,912 ⟨へぇ~こうなってるんだ!⟩ 73 00:04:04,979 --> 00:04:07,414 ⟨確かに 外から見るより広いですね⟩ 74 00:04:07,481 --> 00:04:10,417 ⟨しかも宙に浮いてるから→ 75 00:04:10,484 --> 00:04:13,921 ハンモックみたいな感じに なるんですかね⟩ 76 00:04:13,988 --> 00:04:17,424 ⟨うわ~面白い!⟩ 77 00:04:17,491 --> 00:04:21,428 (片桐)ありがとうございます。 (小日向)⟨お仕事中すみませんでした⟩ 78 00:04:21,495 --> 00:04:24,932 (片桐)僕は僕でどっちに行こうかな? 79 00:04:24,999 --> 00:04:28,936 よいしょ… これも何かアートですね。 80 00:04:29,003 --> 00:04:31,438 すごいな! 81 00:04:31,505 --> 00:04:34,942 細かい穴がいっぱい開いてます。 (小日向)⟨はい⟩ 82 00:04:35,009 --> 00:04:37,444 (片桐)竹のアーティストの方→ 83 00:04:37,511 --> 00:04:40,447 明かり入れたりするんですよね 恐らく。 84 00:04:40,514 --> 00:04:43,951 違うかな? (小日向)⟨夜はキレイでしょうね⟩ 85 00:04:44,018 --> 00:04:46,954 (片桐)目的を忘れてましたよ! 86 00:04:47,021 --> 00:04:50,457 そろそろ…さっきレクチャーも 受けましたからね。 87 00:04:50,524 --> 00:04:54,962 この辺でいったろかい! (小日向)⟨えっ何する気?⟩ 88 00:04:55,029 --> 00:04:57,965 (片桐)結構空間広いなぁ。 89 00:04:58,032 --> 00:05:01,969 こっからこっちの方がいい 1・2・3・4…。 90 00:05:02,036 --> 00:05:04,905 あっここ!こっからここ! 91 00:05:04,972 --> 00:05:08,475 いってみよう!よし。 (小日向)⟨うん?いってみよう?⟩ 92 00:05:10,978 --> 00:05:13,914 (片桐)身長ぐらいの所に→ 93 00:05:13,981 --> 00:05:16,417 2周巻くと。 94 00:05:16,483 --> 00:05:18,919 でこの輪っかに→ 95 00:05:18,986 --> 00:05:21,989 残りを通す。 96 00:05:24,491 --> 00:05:28,929 本当かな?本当かな? 97 00:05:28,996 --> 00:05:31,932 落ちないと。 98 00:05:31,999 --> 00:05:35,936 でこれを 反対側に持っていきますよ。 99 00:05:36,003 --> 00:05:38,939 できんのかな? 100 00:05:39,006 --> 00:05:41,942 あの高さ…。 101 00:05:42,009 --> 00:05:46,947 これで一応準備は完了で…。 102 00:05:47,014 --> 00:05:50,951 よいしょ。 (小日向)⟨あ~!何か分かってきた⟩ 103 00:05:51,018 --> 00:05:54,455 (片桐)分かってきました? ここから早いですよ。 104 00:05:54,521 --> 00:05:57,458 ここに このカラビナを引っかけまして→ 105 00:05:57,524 --> 00:05:59,960 反対側を→ 106 00:06:00,027 --> 00:06:02,463 こっちに持っていきまして。 107 00:06:02,529 --> 00:06:06,400 かかりました。 (小日向)⟨はいはいはいはい⟩ 108 00:06:06,467 --> 00:06:09,903 (片桐)もう分かりましたよね? (小日向)⟨分かりました!⟩ 109 00:06:09,970 --> 00:06:11,905 (片桐)乗ってみますね。 110 00:06:11,972 --> 00:06:15,909 いろんな観光地で乗ったけど もう張ってあったからね。 111 00:06:15,976 --> 00:06:19,413 僕が張りましたからね。 112 00:06:19,480 --> 00:06:22,416 お~竹が揺れている。 113 00:06:22,483 --> 00:06:25,419 真ん中に乗らないと 落ちちゃうって言ってましたね。 114 00:06:25,486 --> 00:06:28,422 (小日向)⟨片桐君リュック取れば?⟩ 115 00:06:28,489 --> 00:06:30,424 (片桐)よいしょ。 116 00:06:30,491 --> 00:06:33,494 あっ…あ~~。 117 00:06:35,996 --> 00:06:37,931 これか。 118 00:06:37,998 --> 00:06:41,935 すごい!この張った竹が→ 119 00:06:42,002 --> 00:06:44,938 僕の動きで揺れてますね。 120 00:06:45,005 --> 00:06:48,942 お~~!いいですね。 121 00:06:49,009 --> 00:06:52,446 空見てますよ。 122 00:06:52,513 --> 00:06:54,448 (小日向)⟨気持ちよさそう⟩ 123 00:06:54,515 --> 00:06:56,950 (片桐)何にも乗ってないですけど→ 124 00:06:57,017 --> 00:06:59,953 {\an8}ここで終わりって感じがしますね。 (小日向)⟨コラコラコラコラ⟩ 125 00:07:00,020 --> 00:07:02,456 {\an8}(片桐)ハハハハ! (小日向)⟨ハハハハ⟩ 126 00:07:02,523 --> 00:07:06,894 {\an8}⟨100年以上この地で 竹林を育ててきた農家が→ 127 00:07:06,960 --> 00:07:10,397 {\an8}竹を身近に感じてほしいと→ 128 00:07:10,464 --> 00:07:16,470 {\an8}2017年観光農園若竹の杜 若山農場を開園しました⟩ 129 00:07:18,972 --> 00:07:23,410 ⟨東京ドーム5個分の敷地には およそ10種類の竹があり→ 130 00:07:23,477 --> 00:07:27,414 園内のお茶屋では 竹の器でいただく抹茶や→ 131 00:07:27,481 --> 00:07:31,485 栗のオリジナル和菓子も 味わえます⟩ 132 00:07:32,986 --> 00:07:36,924 ⟨くぎを使わず 80本の竹を組んで作った→ 133 00:07:36,990 --> 00:07:40,928 巨大なブランコも楽しそう⟩ 134 00:07:40,994 --> 00:07:43,931 {\an8}(片桐)どうもありがとうございました。 >>お疲れさまでしたいかがでした? 135 00:07:43,997 --> 00:07:46,934 (片桐)気持ちよかった最高でしたね。 >>よかったです。 136 00:07:47,000 --> 00:07:50,938 (片桐)時間を忘れましたね。 >>またいつでも来てください。 137 00:07:51,004 --> 00:07:53,941 (片桐)ありがとうございました。 (小日向)⟨ありがとうございました⟩ 138 00:07:54,007 --> 00:07:56,443 (片桐)いや~いいですね。 139 00:07:56,510 --> 00:08:00,948 ハンモックを 自分でかけて寝るって。 140 00:08:01,014 --> 00:08:04,384 シンプルなことなんですけど→ 141 00:08:04,451 --> 00:08:08,388 他では味わえない感覚だったかも。 (小日向)⟨ねぇ⟩ 142 00:08:08,455 --> 00:08:10,891 (片桐)じゃあ こっから宇都宮駅の方に→ 143 00:08:10,958 --> 00:08:13,460 バス乗って行きたいと思います。 (小日向)⟨は~い⟩ 144 00:08:15,963 --> 00:08:19,967 ⟨宇都宮駅までは バスでおよそ25分⟩ 145 00:08:21,969 --> 00:08:24,905 (片桐)さぁバスで 宇都宮駅着きましたんで→ 146 00:08:24,972 --> 00:08:28,909 ちょっと宇都宮歩きましょうか。 (小日向)⟨いいですね⟩ 147 00:08:28,976 --> 00:08:33,413 (片桐)都会ですよね。 (小日向)⟨本日は宇都宮からスタート⟩ 148 00:08:33,480 --> 00:08:51,431 ♪~ 149 00:08:51,498 --> 00:08:55,002 (小日向)⟨まずは 宇都宮の街をぶら~り⟩ 150 00:08:56,503 --> 00:09:00,440 (片桐)あっこれ大谷石ですね。 151 00:09:00,507 --> 00:09:04,444 (小日向)⟨宇都宮といえば 大谷石が有名ですもんね⟩ 152 00:09:06,446 --> 00:09:10,384 (片桐)大きい通り来ましたね。 153 00:09:10,450 --> 00:09:13,387 おっ! 線路くぐってみましょうか。 154 00:09:13,453 --> 00:09:15,889 (小日向)⟨今日も岡本太郎リュック⟩ 155 00:09:15,956 --> 00:09:18,892 ⟨カッコいいなぁ⟩ 156 00:09:18,959 --> 00:09:21,461 (片桐)あ~新幹線! 157 00:09:31,471 --> 00:09:35,409 (片桐)おっこっち行ってみますか。 158 00:09:35,475 --> 00:09:37,477 ねぇ。 159 00:09:43,483 --> 00:09:47,421 (片桐)あっこれも…家の塀が 大体大谷石ですねここの辺は。 160 00:09:47,487 --> 00:09:49,990 (小日向)⟨本当ですね⟩ 161 00:09:53,994 --> 00:09:56,930 (片桐)おっいい感じの…。 162 00:09:56,997 --> 00:09:58,999 ねぇ。 163 00:10:04,004 --> 00:10:07,941 (片桐)あ~!蔵もあるけど→ 164 00:10:08,008 --> 00:10:10,944 蔵の壁も大谷石ですね。 (小日向)⟨ねぇ⟩ 165 00:10:11,011 --> 00:10:14,514 (片桐)大谷石に誘われるように歩いてる。 (小日向)⟨立派ですね⟩ 166 00:10:16,016 --> 00:10:18,952 (片桐)さぁ…。 167 00:10:19,019 --> 00:10:21,521 じゃあこっち行きますか。 168 00:10:25,025 --> 00:10:27,527 (小日向)⟨結構歩きましたね⟩ 169 00:10:29,029 --> 00:10:31,965 (片桐)おっ のぼりがいっぱい出てますね。 170 00:10:32,032 --> 00:10:34,468 (小日向)⟨あっ本当だ⟩ 171 00:10:34,534 --> 00:10:38,038 (片桐)「季節限定いちご」。 172 00:10:41,541 --> 00:10:44,478 (片桐)「永島牛乳直売店」。 173 00:10:44,544 --> 00:10:47,481 「けずりっちはじめました」。 (小日向)⟨えっ?⟩ 174 00:10:47,547 --> 00:10:51,485 {\an8}(片桐)「リッチな飲むヨーグルト」。 (小日向)⟨季節物なんですかね?⟩ 175 00:10:51,551 --> 00:10:54,988 (片桐)けずりっちの季節!みたいな。 (小日向)⟨ねっ⟩ 176 00:10:55,055 --> 00:10:59,493 (片桐)知ってます?けずりっち。 (小日向)⟨全然⟩ 177 00:10:59,559 --> 00:11:03,430 ⟨どんなものなんでしょう?⟩ (片桐)いろいろ書いてありますね。 178 00:11:03,497 --> 00:11:07,434 「ヨーグルト戦隊がいるお店です」。 (小日向)⟨戦隊?⟩ 179 00:11:07,501 --> 00:11:09,936 (片桐)何もかも ヨーグルト系なんですかね。 180 00:11:10,003 --> 00:11:13,440 入ってみましょう。 181 00:11:13,507 --> 00:11:16,443 こんにちは。 182 00:11:16,510 --> 00:11:19,446 >>いらっしゃいませこんにちは。 183 00:11:19,513 --> 00:11:22,949 (片桐)ヨーグルトのお店ですか? >>ヨーグルト専門店になってます。 184 00:11:23,016 --> 00:11:25,952 (片桐)牛乳って書いてあったんですけど。 >>はい。 185 00:11:26,019 --> 00:11:28,955 一応牛乳店なんですけれども→ 186 00:11:29,022 --> 00:11:32,959 牛乳だけではなくヨーグルトを 自社工場で作っておりますので→ 187 00:11:33,026 --> 00:11:35,462 こちらの方でヨーグルトを。 188 00:11:35,529 --> 00:11:38,465 (片桐)種類むちゃくちゃありますね! >>そうなんです。 189 00:11:38,532 --> 00:11:41,468 約30種類ほどございます。 (片桐)30種類!? 190 00:11:41,535 --> 00:11:43,970 「リッチなぱるふぇ」があって…。 191 00:11:44,037 --> 00:11:46,973 「けずりっち」!これですね。 192 00:11:47,040 --> 00:11:49,476 「けずりっちマンゴー」 「けずりっち苺」。 193 00:11:49,543 --> 00:11:51,978 「けずりっち苺スペシャル」。 194 00:11:52,045 --> 00:11:53,980 オススメはどれなんですか? 195 00:11:54,047 --> 00:11:57,484 >>ここは栃木県ですので やはりイチゴになっております。 196 00:11:57,551 --> 00:11:59,986 (片桐)この「苺」と「スペシャル」は どう違うんですか? 197 00:12:00,053 --> 00:12:02,923 >>ホイップクリームがのって より濃厚になったものと→ 198 00:12:02,989 --> 00:12:05,926 なくてさっぱりした感じの 仕上がりにはなっております。 199 00:12:05,992 --> 00:12:07,928 お好みなんですが。 200 00:12:07,994 --> 00:12:10,931 (片桐)けずりっち苺スペシャル1つ お願いします。 201 00:12:10,997 --> 00:12:12,933 >>かしこまりました。 202 00:12:12,999 --> 00:12:15,936 お会計が1000円になります。 (片桐)はい。 203 00:12:16,002 --> 00:12:18,438 お願いします。 >>ちょうどお預かりいたします。 204 00:12:18,505 --> 00:12:22,442 (片桐)じゃあ けずりっちをね食べましょうか。 205 00:12:22,509 --> 00:12:24,511 よいしょ。 206 00:12:27,013 --> 00:12:29,950 うわっ来た来た来た! >>けずりっち苺スペシャルです。 207 00:12:30,016 --> 00:12:33,453 (片桐)けずりっち苺スペシャル!? >>ごゆっくりどうぞ。 208 00:12:33,520 --> 00:12:37,958 (片桐)普段からクリーム多いんですか? >>盛り盛りでやっております。 209 00:12:38,024 --> 00:12:41,027 (小日向)⟨うわ~おいしそう!⟩ 210 00:12:51,037 --> 00:12:56,543 (小日向)⟨宇都宮で見つけた けずりっちとは?⟩ 211 00:12:58,044 --> 00:13:00,480 (片桐)あっナタデココだ! (永島さん)はい。 212 00:13:00,547 --> 00:13:03,483 アクセントとなっております。 (小日向)⟨懐かしい!⟩ 213 00:13:03,550 --> 00:13:05,986 (片桐)ナタデココから いってみましょうか。 214 00:13:06,052 --> 00:13:08,989 僕が大学の時に90年代にね…。 (小日向)⟨そうそう⟩ 215 00:13:09,055 --> 00:13:11,992 (片桐)流行りましたティラミスの後に。 (小日向)⟨よく覚えてますね⟩ 216 00:13:12,058 --> 00:13:14,494 (片桐)うん! 217 00:13:14,561 --> 00:13:16,997 >>周りの赤い方がですね→ 218 00:13:17,063 --> 00:13:21,001 栃木県産のイチゴを 凍らせてから削っております。 219 00:13:21,067 --> 00:13:24,004 その中に入った白い ふわふわのものがヨーグルト。 220 00:13:24,070 --> 00:13:26,006 (片桐)これがけずりっちだ! 221 00:13:26,072 --> 00:13:29,009 >>ヨーグルトを凍らせたものを 削っております。 222 00:13:29,075 --> 00:13:32,012 (小日向)⟨なるほど⟩ 223 00:13:32,078 --> 00:13:35,949 (片桐)結構酸味がしっかりありますね。 224 00:13:36,016 --> 00:13:39,452 クリームと一緒に食べると。 >>そうなんです。 225 00:13:39,519 --> 00:13:43,456 (片桐)おいしい!クリームおいしい。 >>ありがとうございます。 226 00:13:43,523 --> 00:13:46,526 (片桐)クリームとけずりっち むちゃくちゃ合う。 227 00:13:50,530 --> 00:13:53,466 (片桐)かき氷に見えますねぱっと見ね。 (小日向)⟨ねぇ⟩ 228 00:13:53,533 --> 00:13:56,970 (片桐)イチゴのかき氷にクリームが のってるっていうより何かね→ 229 00:13:57,037 --> 00:13:59,973 ふわっふわなんですね。 230 00:14:00,040 --> 00:14:02,976 シャリシャリしてるって感じじゃ ないですね。 231 00:14:03,043 --> 00:14:05,979 これチョコですもんね。 >>はい。 232 00:14:06,046 --> 00:14:09,482 溶けても水っぽくならないのが 最大の特徴でございます。 233 00:14:09,549 --> 00:14:11,985 (片桐)ならないんですか? >>はいヨーグルトなので。 234 00:14:12,052 --> 00:14:15,488 最後までそのままの食感を お楽しみいただけます。 235 00:14:15,555 --> 00:14:18,491 (片桐)ヨーグルトのけずりっちは→ 236 00:14:18,558 --> 00:14:21,995 全くヨーグルトと 別物じゃないですか。 237 00:14:22,062 --> 00:14:24,998 普通のヨーグルトもあるんですよね? >>はい。 238 00:14:25,065 --> 00:14:27,500 そちらの材料になっているのが→ 239 00:14:27,567 --> 00:14:31,504 当店自慢のヨーグルト 雅ヨーグルトとなっております。 240 00:14:31,571 --> 00:14:33,940 (片桐)その雅っていう 普通のヨーグルトも→ 241 00:14:34,007 --> 00:14:36,943 ここで食べられる? >>はいお買い求めいただけます。 242 00:14:37,010 --> 00:14:39,946 (片桐)それいいですか? >>どうぞそちらのショーケースの→ 243 00:14:40,013 --> 00:14:43,950 黒いヨーグルトになっております。 (片桐)分かりました。 244 00:14:44,017 --> 00:14:45,952 じゃあこれ…。 245 00:14:46,019 --> 00:14:48,955 へぇ~すげぇ! 246 00:14:49,022 --> 00:14:52,459 普通のヨーグルトと違いますね。 247 00:14:52,525 --> 00:14:54,961 これも作ってるわけですよね。 >>はい。 248 00:14:55,028 --> 00:14:58,465 (片桐)これがもとになって けずりっちまでいくわけですね。 249 00:14:58,531 --> 00:15:01,968 >>ありがとうございます。 (片桐)はいお願いします。 250 00:15:02,035 --> 00:15:04,971 >>雅ヨーグルトがお1つで→ 251 00:15:05,038 --> 00:15:08,475 380円になります。 (片桐)はいお願いします。 252 00:15:08,541 --> 00:15:11,478 >>1000円から お預かりいたします。 253 00:15:11,544 --> 00:15:14,981 ご準備してお持ちいたします。 (片桐)お願いします。 254 00:15:15,048 --> 00:15:17,484 まさか ヨーグルトを食べ比べするとは→ 255 00:15:17,550 --> 00:15:20,053 思わなかったですけど。 256 00:15:21,554 --> 00:15:24,991 >>お待たせいたしました こちら雅ヨーグルトになります。 257 00:15:25,058 --> 00:15:29,496 (片桐)アイスみたいですけど… これ普通のヨーグルトですよね。 258 00:15:29,562 --> 00:15:32,499 (永島さん) 普通のとはちょっと違います。 (片桐)普通ではない! 259 00:15:32,565 --> 00:15:34,934 >>ぜひ お召し上がりになってください。 260 00:15:35,001 --> 00:15:37,937 (片桐)もう何つうか結構硬めですね。 261 00:15:38,004 --> 00:15:41,007 ほら! (小日向)⟨本当だ⟩ 262 00:15:46,012 --> 00:15:49,950 (片桐)ヨーグルト大好きなんで…。 263 00:15:50,016 --> 00:15:52,952 これおいしい!濃厚。 264 00:15:53,019 --> 00:15:56,456 砂糖入ってますよね? >>入ってございます。 265 00:15:56,523 --> 00:15:59,459 蜂蜜も入っております。 (片桐)蜂蜜! 266 00:15:59,526 --> 00:16:02,462 これとこれはもとは 同じヨーグルトなんですか? 267 00:16:02,529 --> 00:16:05,465 >>はいそちらの 雅ヨーグルトを凍らせて→ 268 00:16:05,532 --> 00:16:08,468 こちらでふわふわに削って お出ししております。 269 00:16:08,535 --> 00:16:11,471 (片桐)別物ですね!食べるとね。 >>全然違いますよね。 270 00:16:11,538 --> 00:16:13,473 (片桐)全然違う! 271 00:16:13,540 --> 00:16:15,975 そして もう1つ質問がありまして→ 272 00:16:16,042 --> 00:16:19,479 「ヨーグルト戦隊がいるお店です」って 何ですか? 273 00:16:19,546 --> 00:16:23,483 >>実は私たちスタッフ全員が ヨーグルト戦隊なんです。 274 00:16:23,550 --> 00:16:25,485 (片桐)戦ってるんですか? 275 00:16:25,552 --> 00:16:28,488 {\an8}>>乳酸菌の力で 悪玉菌と戦っております。 276 00:16:28,555 --> 00:16:31,491 {\an8}皆さまの健康を お守りしております。 277 00:16:31,558 --> 00:16:33,927 ちょっとやってみますね どんな感じなのか。 278 00:16:33,993 --> 00:16:36,930 (片桐)大丈夫?やらされてませんか? (小日向)⟨ハハハハハ⟩ 279 00:16:36,996 --> 00:16:40,433 (片桐)大丈夫ですか?隊員の方。 >>私たちは乳酸菌の力で…。 280 00:16:40,500 --> 00:16:42,435 いくよ~!はい。 281 00:16:42,502 --> 00:16:44,938 私たちは…。 >>乳酸菌の力で…。 282 00:16:45,004 --> 00:16:47,941 {\an8}悪と戦う…。 283 00:16:48,008 --> 00:16:50,944 {\an8}(小日向)⟨ハハハハ!⟩ >>こんな感じでございます。 284 00:16:51,010 --> 00:16:53,947 {\an8}(片桐)ヨーグルト戦隊お名前ある? (永島さん)もちろんです。 285 00:16:54,013 --> 00:16:56,950 ヨーグリッチブルーです。 >>ヨーグリッチレモンイエロー。 286 00:16:57,016 --> 00:16:59,953 私がホワイトでございます。 (片桐)アハハハ。 287 00:17:00,019 --> 00:17:03,456 何人いらっしゃるんですか? >>一般のお客さまを合わせますと→ 288 00:17:03,523 --> 00:17:05,959 36人くらいですかね。 289 00:17:06,025 --> 00:17:09,462 (小日向)⟨え~そんなに!?⟩ (片桐)アハハハ! 290 00:17:09,529 --> 00:17:12,465 >>たくさんおりますね。 (片桐)へぇ~! 291 00:17:12,532 --> 00:17:14,968 (小日向)⟨2022年にオープンした→ 292 00:17:15,034 --> 00:17:18,471 永島牛乳店直営のYoguRich⟩ 293 00:17:18,538 --> 00:17:21,975 ⟨昭和14年から 酪農を営んできた→ 294 00:17:22,041 --> 00:17:24,477 永島さん一家⟩ 295 00:17:24,544 --> 00:17:27,480 ⟨ヨーグルトを作り始めたのは 20年前⟩ 296 00:17:27,547 --> 00:17:30,984 ⟨コロナをきっかけにもっと ヨーグルトのおいしさを広めたいと→ 297 00:17:31,050 --> 00:17:33,987 専門店を始めました⟩ 298 00:17:34,053 --> 00:17:36,990 ⟨生クリーム 砂糖蜂蜜を入れ→ 299 00:17:37,056 --> 00:17:39,492 バニラエッセンスを加えた ヨーグルト雅は→ 300 00:17:39,559 --> 00:17:41,995 看板商品⟩ 301 00:17:42,061 --> 00:17:44,998 ⟨雅を凍らせて削った けずりっちは→ 302 00:17:45,064 --> 00:17:47,500 かき氷のようで かき氷とは違う→ 303 00:17:47,567 --> 00:17:50,003 独特の食感が人気⟩ 304 00:17:50,069 --> 00:17:53,006 ⟨5月から10月までの 限定販売で→ 305 00:17:53,073 --> 00:17:55,508 マンゴー味も楽しめます⟩ 306 00:17:55,575 --> 00:17:58,511 {\an8}⟨ヨーグルトで お店を盛り上げるため→ 307 00:17:58,578 --> 00:18:01,514 {\an8}結成されたヨーグルト戦隊⟩ 308 00:18:01,581 --> 00:18:04,517 {\an8}⟨店員はもちろん お客さんも加入でき→ 309 00:18:04,584 --> 00:18:08,588 {\an8}メンバーになるとコードネームと 決めポーズももらえます⟩ 310 00:18:10,590 --> 00:18:13,526 (片桐)どうもごちそうさまでした。 >>ありがとうございました。 311 00:18:13,593 --> 00:18:16,529 (片桐)おいしかったです。 (小日向)⟨ごちそうさまでした⟩ 312 00:18:16,596 --> 00:18:19,032 (片桐)ヨーグルト戦隊って そういうことだったんですね。 313 00:18:19,098 --> 00:18:21,601 (小日向)⟨お客さんもなれるんですね⟩ 314 00:18:25,104 --> 00:18:27,540 (片桐)さぁ大通り来ましたね。 315 00:18:27,607 --> 00:18:30,043 どうしましょう? どっち行きましょうかね。 316 00:18:30,109 --> 00:18:32,545 (小日向)⟨どうします?⟩ 317 00:18:32,612 --> 00:18:34,481 (片桐)あっ。 318 00:18:34,547 --> 00:18:37,484 電車ですかあれ。 (小日向)⟨電車?⟩ 319 00:18:37,550 --> 00:18:40,987 (片桐)何か来ますね黄色いの。 320 00:18:41,054 --> 00:18:44,491 (小日向)⟨黄色いの?⟩ 321 00:18:44,557 --> 00:18:46,993 (片桐)路面電車だ。 (小日向)⟨あ~⟩ 322 00:18:47,060 --> 00:18:49,496 (片桐)へぇ~! 323 00:18:49,562 --> 00:18:51,998 (小日向)⟨カッコいい!⟩ 324 00:18:52,065 --> 00:18:56,002 (片桐)「LIGHTLINE」!へぇ~。 325 00:18:56,069 --> 00:18:59,506 あんなのあるんだ。 (小日向)⟨ねぇ⟩ 326 00:18:59,572 --> 00:19:02,008 ⟨乗ってみたい⟩ 327 00:19:02,075 --> 00:19:06,012 (片桐)あれ駅かな。 (小日向)⟨うん?⟩ 328 00:19:06,079 --> 00:19:09,516 ⟨あっそうみたい⟩ (片桐)へぇ~。 329 00:19:09,582 --> 00:19:12,519 あっ書いてありますね。 330 00:19:12,585 --> 00:19:15,522 「宇都宮駅東口方面」って 書いてますね。 331 00:19:15,588 --> 00:19:18,024 ちょうどいいんで乗りましょう。 (小日向)⟨乗りましょう乗りましょう⟩ 332 00:19:18,091 --> 00:19:20,527 (片桐)へぇ~路面電車。 333 00:19:20,593 --> 00:19:22,529 よし! 334 00:19:22,595 --> 00:19:26,099 (小日向)⟨お~っと!大丈夫!?⟩ (片桐)大丈夫です。 335 00:19:27,600 --> 00:19:31,037 宇都宮駅東口方面。 336 00:19:31,104 --> 00:19:33,540 「交通系ICカード」ね。 337 00:19:33,606 --> 00:19:37,477 「全てのドアから 乗り降りいただけます」ほうほう。 338 00:19:37,544 --> 00:19:40,547 あっ来ましたね。 339 00:19:55,061 --> 00:19:56,996 (電子音) 340 00:19:57,063 --> 00:20:00,500 (片桐)乗りました。 (アナウンス)宇都宮駅東口行きです。 341 00:20:00,567 --> 00:20:05,004 (片桐)バスみたいな感じなんですね。 342 00:20:05,071 --> 00:20:07,507 (小日向)⟨あっ本当だ⟩ (アナウンス)発車します。 343 00:20:07,574 --> 00:20:12,579 (片桐)あ~道路…同じ高さをね 車と同じ高さ走ってますよ。 344 00:20:16,583 --> 00:20:21,020 (小日向)⟨宇都宮ライトレールは 2年前に開業⟩ 345 00:20:21,087 --> 00:20:24,524 ⟨これから さらに延長していくそうです⟩ 346 00:20:24,591 --> 00:20:27,527 (片桐)降りる時…。 347 00:20:27,594 --> 00:20:29,596 (電子音) 348 00:20:31,598 --> 00:20:35,468 (片桐)さぁこっからはね宇都宮線に 乗っていきたいと思いますよ。 349 00:20:35,535 --> 00:20:38,037 (小日向)⟨は~い⟩ 350 00:20:45,044 --> 00:20:49,482 (片桐)お~誰もいない!始発ですね。 351 00:20:49,549 --> 00:20:51,985 よいしょ。 352 00:20:52,051 --> 00:20:55,555 向かい合わせの席に座りますよ。 353 00:20:57,557 --> 00:21:00,493 {\an8}(小日向)⟨車窓から新緑を楽しみながら→ 354 00:21:00,560 --> 00:21:04,564 {\an8}宇都宮線で大宮東京方面へ⟩ 355 00:21:08,568 --> 00:21:11,504 (アナウンス)次は小金井です。 356 00:21:11,571 --> 00:21:14,507 (片桐)小金井ってここなんですね。 357 00:21:14,574 --> 00:21:18,011 東京に武蔵小金井とか中央線に。 (小日向)⟨はい⟩ 358 00:21:18,077 --> 00:21:21,014 (片桐)全然違う場所…小金井行きって 見たことあるけど→ 359 00:21:21,080 --> 00:21:23,516 降りたことないんで。 360 00:21:23,583 --> 00:21:26,519 これがラストチャンスかも 降りましょう。 361 00:21:26,586 --> 00:21:28,521 よいしょ。 362 00:21:28,588 --> 00:21:32,025 (小日向)⟨栃木の小金井 どんな所なんでしょう⟩ 363 00:21:32,091 --> 00:21:36,462 (片桐)さぁ小金井に降り立ちましたよ。 364 00:21:36,529 --> 00:21:40,967 あっ観光案内所! 「オアシスポッポ館」ってあります。 365 00:21:41,034 --> 00:21:43,970 本日休館日ですよ。 366 00:21:44,037 --> 00:21:46,472 ちょっと見たかったですね中。 367 00:21:46,539 --> 00:21:48,975 やってないですね。 368 00:21:49,042 --> 00:21:52,979 取りあえず真っすぐ行きますか。 369 00:21:53,046 --> 00:21:55,548 (小日向)⟨そうしますか⟩ 370 00:21:59,052 --> 00:22:02,055 (片桐)こっち行ってみましょうかね。 371 00:22:06,559 --> 00:22:08,995 (片桐)あっこんにちは。 >>こんにちは。 372 00:22:09,062 --> 00:22:11,497 (片桐)飲み物いっぱい持ってますね。 373 00:22:11,564 --> 00:22:14,500 学生さん? >>そうです学生です。 374 00:22:14,567 --> 00:22:18,504 (片桐)みんなに飲み物買ってきたの? >>現場で作業してる仲間たちに。 375 00:22:18,571 --> 00:22:22,075 (片桐)頑張ってね! >>ありがとうございます。 376 00:22:23,576 --> 00:22:26,512 (片桐)ちょっといいですか? >>はい。 377 00:22:26,579 --> 00:22:29,015 (片桐)これは何ですか? 378 00:22:29,082 --> 00:22:33,519 >>仲間と造ったローラーコースター。 (小日向)⟨えっ?⟩ 379 00:22:33,586 --> 00:22:36,456 (片桐)ちょっと近くで見ていい? >>ぜひぜひどうぞ。 380 00:22:36,522 --> 00:22:39,459 (片桐)椅子に乗るやつですよね人がね。 >>はいその通りです。 381 00:22:39,525 --> 00:22:41,461 ジェットコースターですね。 382 00:22:41,527 --> 00:22:44,464 (片桐)仲間たちとジェットコースター造ってる? >>そうです。 383 00:22:44,530 --> 00:22:47,967 (片桐)この辺とか… これ何?どういうことなの? 384 00:22:48,034 --> 00:22:51,471 自転車の部品みたいなこと? >>これはそうですね。 385 00:22:51,537 --> 00:22:53,973 歯車使って… あと安全バーっていって。 386 00:22:54,040 --> 00:22:56,976 (片桐)安全バーだ!すごい! 387 00:22:57,043 --> 00:23:00,480 そんな激しいジェットコースターですか? >>そうですね乗り心地は。 388 00:23:00,546 --> 00:23:03,483 いい感じになってます。 (片桐)えっ!? 389 00:23:03,549 --> 00:23:07,987 見せてもらっていいですか? >>ぜひぜひ! 390 00:23:08,054 --> 00:23:10,490 (片桐)路面電車に続いて今度ね。 391 00:23:10,556 --> 00:23:12,992 軽トラックに乗せていただきます。 392 00:23:13,059 --> 00:23:14,994 すいませんよいしょ! 393 00:23:15,061 --> 00:23:18,998 お名前何さんですか? >>中村聡志です。 394 00:23:19,065 --> 00:23:23,069 (小日向)⟨いや~何か楽しみですね⟩ 395 00:23:25,571 --> 00:23:28,007 (片桐)思ってた感じじゃないんですけど。 396 00:23:28,074 --> 00:23:32,011 このまま学校に行くかと思ったら ここどこ? 397 00:23:32,078 --> 00:23:34,947 中村君ここはどこですか? 398 00:23:35,014 --> 00:23:37,950 >>僕たちの作業現場になります。 399 00:23:38,017 --> 00:23:40,453 (片桐)ちょっと見てくださいよ! (小日向)⟨お~!⟩ 400 00:23:40,520 --> 00:23:42,955 (片桐)どうもこんにちは! (中村さん)運ぶの手伝って! 401 00:23:43,022 --> 00:23:45,458 (片桐)溶接してる! 402 00:23:45,525 --> 00:23:47,960 皆さんは何部? 403 00:23:48,027 --> 00:23:49,962 何部ではないんですか? 404 00:23:50,029 --> 00:23:52,965 (夘月さん)自分たちは CraftTeamSTARSSっていう→ 405 00:23:53,032 --> 00:23:55,968 ものづくりの楽しさを広めよう っていう活動をしているチーム。 406 00:23:56,035 --> 00:23:59,972 (片桐)CraftTeamSTARSS! >>こちらですね。 407 00:24:00,039 --> 00:24:04,477 (中村さん)学生とはいえ 僕たち高専生ですので。 408 00:24:04,544 --> 00:24:08,481 (片桐)何科なんですか?中村君は? >>僕は機械科ですね。 409 00:24:08,548 --> 00:24:10,983 {\an8}電気電子創造工学科 っていう学科です。 410 00:24:11,050 --> 00:24:13,486 {\an8}(片桐)何年生? >>5年です。 411 00:24:13,553 --> 00:24:15,488 {\an8}(片桐)何科ですか? 412 00:24:15,555 --> 00:24:18,491 {\an8}>>私も電気電子の5年生です 彼と同じ。 413 00:24:18,558 --> 00:24:20,493 {\an8}(片桐)同級生! 414 00:24:20,560 --> 00:24:23,996 {\an8}何科ですか? >>僕も電気の…3年です。 415 00:24:24,063 --> 00:24:26,999 {\an8}僕は建築学科の2年生です。 416 00:24:27,066 --> 00:24:31,003 {\an8}(片桐)皆さん3学科でそれぞれの力を 合わせてやってる感じですか。 417 00:24:31,070 --> 00:24:34,440 (中村さん)高専自体は他に 学科もあったりするんですけど→ 418 00:24:34,507 --> 00:24:36,943 今集まってるのは3学科。 419 00:24:37,009 --> 00:24:41,948 じゃあ準備お願い。 (片桐)すごいなぁ。 420 00:24:42,014 --> 00:24:44,951 >>自分たちで 単管パイプとかも曲げながら。 421 00:24:45,017 --> 00:24:48,955 (片桐)これ建築現場で見ますよ。 >>ホームセンターにある材料で。 422 00:24:49,021 --> 00:24:51,457 (片桐)これも? >>そうですねホームセンターに。 423 00:24:51,524 --> 00:24:53,960 (片桐)これホームセンターで売ってる!? >>普通に売ってますね。 424 00:24:54,026 --> 00:24:57,463 (片桐)ぶっちゃけ 安全性って大丈夫なんですか? 425 00:24:57,530 --> 00:24:59,966 >>結構 皆さん心配するんですけど→ 426 00:25:00,032 --> 00:25:02,468 専門家の方に意見もらったり→ 427 00:25:02,535 --> 00:25:04,971 あとは 高専ということを生かして→ 428 00:25:05,037 --> 00:25:08,474 高専の教員に アドバイス頂きながら。 429 00:25:08,541 --> 00:25:11,978 あと最終的に 人を乗せることになって→ 430 00:25:12,044 --> 00:25:14,480 遊園地で整備をしてる方が いらっしゃるんですけど→ 431 00:25:14,547 --> 00:25:16,983 その方にも 安全性大丈夫か確認して…。 432 00:25:17,049 --> 00:25:19,986 (片桐)プロの人に! >>そうですねOKもらったので。 433 00:25:20,052 --> 00:25:23,489 (片桐)OKもらった!へぇ~! その人もびっくりしてたでしょ。 434 00:25:23,556 --> 00:25:27,493 >>そうですねこの規模のものを 学生が造れるのか!と。 435 00:25:27,560 --> 00:25:30,997 {\an8}そろそろ…大丈夫? まずは空運転して→ 436 00:25:31,063 --> 00:25:33,933 {\an8}学生たちも乗って それからですね。 437 00:25:34,000 --> 00:25:36,435 {\an8}(片桐)まず空運転して→ 438 00:25:36,502 --> 00:25:38,938 学生たち乗って…僕! ありがとうございます。 439 00:25:39,005 --> 00:25:40,940 スタート位置は どこになるんですか? 440 00:25:41,007 --> 00:25:43,442 >>反対側になっちゃうんですけど。 (片桐)テントの所。 441 00:25:43,509 --> 00:25:45,444 よいしょ~! 442 00:25:45,511 --> 00:25:47,947 いったいったいった! 押せ押せ押せ!ハハハハ! 443 00:25:48,014 --> 00:25:51,450 はいはいすごいね。 444 00:25:51,517 --> 00:25:54,453 スタート地点ねあそこがね。 (夘月さん)はい。 445 00:25:54,520 --> 00:25:56,956 制御盤で動かします。 446 00:25:57,023 --> 00:25:59,959 (片桐)制御盤が 木枠ってのがいいねまたね。 447 00:26:00,026 --> 00:26:03,462 きたランプつきましたよ。 448 00:26:03,529 --> 00:26:06,966 >>回しま~す。 (片桐)はい。 449 00:26:07,033 --> 00:26:08,968 あ~! 450 00:26:09,035 --> 00:26:11,470 チェーンが動いてね! 451 00:26:11,537 --> 00:26:13,472 スタートは手動? 452 00:26:13,539 --> 00:26:16,475 >>\流します/ (片桐)はい。 453 00:26:16,542 --> 00:26:18,477 お~いった! 454 00:26:18,544 --> 00:26:21,480 引っかかった!あそこから…。 455 00:26:21,547 --> 00:26:24,984 う~わ~!本物のジェットコースターって こうだもんね。 456 00:26:25,051 --> 00:26:26,986 (カチカチという音) 457 00:26:27,053 --> 00:26:31,490 (夘月さん)逆走防止が鳴ってる音。 (片桐)逆走防止の音なんだね。 458 00:26:31,557 --> 00:26:33,926 >>万が一チェーンが止まっても→ 459 00:26:33,993 --> 00:26:36,929 後ろに 下がらないようになってます。 460 00:26:36,996 --> 00:26:39,999 (片桐)はいはいはい。 461 00:26:43,002 --> 00:26:45,504 (片桐)くるか? 462 00:26:47,506 --> 00:26:49,942 うわ~きたきたきた! 463 00:26:50,009 --> 00:26:51,944 ゆっくりだね最初が。 464 00:26:52,011 --> 00:26:54,447 こっからくるよ! きたきたきたきた! 465 00:26:54,513 --> 00:26:57,450 (走行音) (片桐)音がいいね! 466 00:26:57,516 --> 00:27:00,519 うわ~怖い! (小日向)⟨うわ~!⟩ 467 00:27:03,022 --> 00:27:05,958 (片桐)ここ怖いね! (小日向)⟨ハハハハ⟩ 468 00:27:06,025 --> 00:27:09,962 >>音がだいぶリアル。 (片桐)うわ~! 469 00:27:10,029 --> 00:27:14,467 (小日向)⟨総勢30人に上る CraftTeamSTARSSが→ 470 00:27:14,533 --> 00:27:17,470 ローラーコースターを 造り始めたのは5年前⟩ 471 00:27:17,536 --> 00:27:22,541 ⟨コロナ禍でも何か楽しいことを したいという思いからでした⟩ 472 00:27:24,543 --> 00:27:27,480 ⟨3年目に 人を乗せての運行を実現⟩ 473 00:27:27,546 --> 00:27:29,982 ⟨より本格的なものを目指し→ 474 00:27:30,049 --> 00:27:32,485 今はスポンサーや クラウドファンディングで→ 475 00:27:32,551 --> 00:27:34,987 資金を集めています⟩ 476 00:27:35,054 --> 00:27:38,991 ⟨4台目までローラーコースターは 木で造っていました⟩ 477 00:27:39,058 --> 00:27:42,995 ⟨しかしより安全で ダイナミックなものが造りたいと→ 478 00:27:43,062 --> 00:27:46,499 最新作では初の鉄製に挑戦中⟩ 479 00:27:46,565 --> 00:27:48,501 ⟨1年をかけて→ 480 00:27:48,567 --> 00:27:52,505 全長60mのコースを 組み上げました⟩ 481 00:27:52,571 --> 00:27:57,009 ⟨さて人を乗せての試運転は?⟩ 482 00:27:57,076 --> 00:28:00,012 (片桐)笑ってる笑ってる笑ってる! フゥ~! 483 00:28:00,079 --> 00:28:02,515 うわ~! 484 00:28:02,581 --> 00:28:05,084 (小日向)⟨お~!⟩ 485 00:28:07,586 --> 00:28:10,022 >>ヘルメット着用していただいて。 486 00:28:10,089 --> 00:28:13,092 (小日向)⟨さぁいよいよいきますか⟩ 487 00:28:16,595 --> 00:28:19,532 (小日向)⟨頑張って!⟩ 488 00:28:19,598 --> 00:28:22,535 >>乗車時の説明は中村から。 489 00:28:22,601 --> 00:28:26,038 (片桐)なかむー。 >>なかむーでございます。 490 00:28:26,105 --> 00:28:28,541 (片桐)よいしょ。 >>はいどうぞ。 491 00:28:28,607 --> 00:28:30,543 (片桐)よいしょ! 492 00:28:30,609 --> 00:28:34,980 結構高いねこの時点で。 493 00:28:35,047 --> 00:28:37,983 >>肩ベルトを。 (片桐)肩ベルト。 494 00:28:38,050 --> 00:28:40,486 >>まず腰から締めますね。 (片桐)腰から…はい。 495 00:28:40,553 --> 00:28:42,988 すごいなこれ。 496 00:28:43,055 --> 00:28:46,992 重量挙げの人のベルトみたい。 (小日向)⟨ハハハハハ⟩ 497 00:28:47,059 --> 00:28:49,495 >>ギュっとギュっと。 (片桐)はい。 498 00:28:49,562 --> 00:28:52,498 >>いかがですか?大丈夫ですか? (片桐)ばっちり締まってます。 499 00:28:52,565 --> 00:28:55,000 そして安全バー。 500 00:28:55,067 --> 00:28:57,503 これ…きた。 (小日向)⟨お~!⟩ 501 00:28:57,570 --> 00:29:01,507 (片桐)うお~怖い! これきた瞬間怖い。 502 00:29:01,574 --> 00:29:04,577 >>ちょっとずつ前出ますね。 (片桐)はい。 503 00:29:06,078 --> 00:29:08,514 >>準備いいですか? (片桐)いいです! 504 00:29:08,581 --> 00:29:10,516 >>じゃあいきま~す! 505 00:29:10,583 --> 00:29:14,019 (片桐)う~う~~~! 506 00:29:14,086 --> 00:29:17,523 (小日向)⟨アハハハ⟩ (片桐)割ともう怖いんだけどな。 507 00:29:17,590 --> 00:29:19,525 すごい! 508 00:29:19,592 --> 00:29:22,027 今日ハンモックで見た空と同じ空だ。 (カチカチという音) 509 00:29:22,094 --> 00:29:24,029 (小日向)⟨アハハハ⟩ (カチカチという音) 510 00:29:24,096 --> 00:29:26,031 (片桐)こひさ~ん! (カチカチという音) 511 00:29:26,098 --> 00:29:28,534 (小日向)⟨この音が怖いんだよね⟩ 512 00:29:28,601 --> 00:29:32,037 (片桐)逆走防止のカンカン音がね。 (小日向)⟨そうそう⟩ 513 00:29:32,104 --> 00:29:34,473 (片桐)う~きたきたきた! 514 00:29:34,540 --> 00:29:36,475 う~! 515 00:29:36,542 --> 00:29:38,477 (カエルの鳴き声) 516 00:29:38,544 --> 00:29:41,547 (片桐)カエルが鳴いてる。 (小日向)⟨ハハハハ⟩ 517 00:29:43,549 --> 00:29:47,486 (片桐)あ~きたきたきた!う~! 518 00:29:47,553 --> 00:29:50,489 う~怖い!うわ~怖い! 519 00:29:50,556 --> 00:29:52,491 うわ~怖い! 520 00:29:52,558 --> 00:29:55,995 う~! (小日向)⟨うわ~!ハハハハ⟩ 521 00:29:56,061 --> 00:29:58,564 (片桐)う~! 522 00:30:00,566 --> 00:30:03,002 うわぁあ! (小日向)⟨お~!⟩ 523 00:30:03,068 --> 00:30:05,504 >>はいおかえりなさい! (片桐)あれ? 524 00:30:05,571 --> 00:30:08,507 今まで乗ったジェットコースターで 一番怖いかもしれない。 525 00:30:08,574 --> 00:30:11,010 (小日向)⟨ハハハハハハ⟩ (片桐)ハハハハハ! 526 00:30:11,076 --> 00:30:15,014 >>足元に気を付けて降りてください。 (片桐)足元ね。 527 00:30:15,080 --> 00:30:17,516 ここで→ 528 00:30:17,583 --> 00:30:20,519 ここだ。 529 00:30:20,586 --> 00:30:24,523 ジェットコースター降りた時の こうなる感じありますよ。 530 00:30:24,590 --> 00:30:28,527 こうなるやつあるじゃないですか。 (小日向)⟨あるある⟩ 531 00:30:28,594 --> 00:30:32,031 (片桐)あの感じありますね ナメてましたよ。 532 00:30:32,097 --> 00:30:35,467 学生たち6人で これほぼ造ったじゃないですか。 533 00:30:35,534 --> 00:30:39,471 最終的にどこを目指してますか? >>最終的には僕たちのチームは→ 534 00:30:39,538 --> 00:30:43,976 ものづくりの楽しさを 広めるってところが目標ですので。 535 00:30:44,043 --> 00:30:47,479 小さい子から大人までみんなに こういう活動を通して→ 536 00:30:47,546 --> 00:30:49,982 ものづくりの楽しさを 知ってもらって→ 537 00:30:50,049 --> 00:30:53,986 もっとものづくりに身近に なってもらいたいと考えてます。 538 00:30:54,053 --> 00:30:56,989 (片桐)ものづくりってレベルじゃない。 (小日向)⟨ハハハハ⟩ 539 00:30:57,056 --> 00:31:01,493 >>ありがとうございます。 (片桐)いや~ありがとうございます。 540 00:31:01,560 --> 00:31:05,998 (小日向)⟨いや~ものづくりへの情熱 感動しました⟩ 541 00:31:06,065 --> 00:31:09,001 ⟨本当将来が楽しみだなぁ⟩ 542 00:31:09,068 --> 00:31:13,572 ⟨皆さん 日本の未来は任せましたよ!⟩ 543 00:31:15,574 --> 00:31:17,509 ⟨さて宇都宮線は→ 544 00:31:17,576 --> 00:31:22,014 利根川を渡り 埼玉県へ入ります⟩ 545 00:31:22,081 --> 00:31:26,018 {\an8}(アナウンス)次は久喜です。 (片桐)いいですね埼玉ですね。 546 00:31:26,085 --> 00:31:28,020 {\an8}僕は埼玉出身だし。 547 00:31:28,087 --> 00:31:30,522 久喜は僕の地元の宮代町からも→ 548 00:31:30,589 --> 00:31:32,524 すごく近いんで。 (小日向)⟨へぇ~⟩ 549 00:31:32,591 --> 00:31:35,527 (片桐)降りてみましょうか すごく久しぶりですね。 550 00:31:37,029 --> 00:31:38,964 お~久喜。 551 00:31:39,031 --> 00:31:42,468 (小日向)⟨懐かしい街歩いてみましょう⟩ 552 00:31:42,534 --> 00:31:46,038 (片桐)あ~久喜だ。 553 00:31:50,542 --> 00:31:52,978 (片桐)久喜こんなんだっけな? 554 00:31:53,045 --> 00:31:57,049 (小日向)⟨あ~やっぱり 昔とは変わってますか⟩ 555 00:32:01,553 --> 00:32:03,989 (片桐)どっち行こうかな。 556 00:32:04,056 --> 00:32:07,559 渡って左行きましょうか。 (小日向)⟨はい⟩ 557 00:32:13,565 --> 00:32:16,001 (片桐)「もっちり焼」。 558 00:32:16,068 --> 00:32:19,505 もっちり焼? 559 00:32:19,571 --> 00:32:22,007 今川焼きみたいなやつですね。 560 00:32:22,074 --> 00:32:25,511 チョコカスタードつぶあん。 561 00:32:25,577 --> 00:32:30,015 おぐらチーズ 焙煎黒ゴマこしあん。 562 00:32:30,082 --> 00:32:33,018 日替わり気まぐれ時価。 563 00:32:33,085 --> 00:32:36,455 あんまり今川焼きで 時価って聞かないですけどね。 564 00:32:36,522 --> 00:32:39,458 もっちり焼もっちり庵。 565 00:32:39,525 --> 00:32:41,960 うん? 566 00:32:42,027 --> 00:32:45,964 「日替わりチーズ餃子→ 567 00:32:46,031 --> 00:32:49,468 あんこ餃子」。 (小日向)⟨えっ?⟩ 568 00:32:49,535 --> 00:32:52,971 (片桐)もっちり焼っていうこういう…。 569 00:32:53,038 --> 00:32:55,974 どら焼きというか今川焼きが もっちり焼。 570 00:32:56,041 --> 00:32:59,478 {\an8}餃子って書いてありますよ。 (小日向)⟨しかもあんこ餃子⟩ 571 00:32:59,545 --> 00:33:02,981 (片桐)えっ?餃子? 572 00:33:03,048 --> 00:33:06,051 こんにちは。 573 00:33:08,053 --> 00:33:11,490 {\an8}今もっちり焼のね… これを見たんですけど→ 574 00:33:11,557 --> 00:33:13,492 本日の日替わりは→ 575 00:33:13,559 --> 00:33:15,995 チーズ餃子あんこ餃子って 書いてあるんですけど。 576 00:33:16,061 --> 00:33:19,998 これはもっちり焼じゃない? >>もっちり焼です。 577 00:33:20,065 --> 00:33:24,503 (片桐)もっちり焼の チーズ餃子とあんこ餃子。 578 00:33:24,570 --> 00:33:27,506 もっちり焼って カスタードっぽい…。 579 00:33:27,573 --> 00:33:32,511 ふわふわした感じのやつですよね。 >>もっちりしてる食べ物ですね。 580 00:33:32,578 --> 00:33:36,949 (片桐)それ1個ずついいですか? >>チーズ餃子とあんこ餃子。 581 00:33:37,015 --> 00:33:39,451 (片桐)アイスコーヒー。 >>ありがとうございます。 582 00:33:39,518 --> 00:33:41,954 (小日向)⟨お~両方いきますか⟩ 583 00:33:42,020 --> 00:33:44,957 >>790円ですね。 (片桐)はい分かりました。 584 00:33:45,024 --> 00:33:47,459 >>1000円お預かりしますね。 585 00:33:47,526 --> 00:33:49,962 (片桐)ここで食べていいんですか? >>大丈夫ですよ。 586 00:33:50,028 --> 00:33:54,533 一緒にお持ちしていいですか? (片桐)よろしくお願いします。 587 00:33:56,535 --> 00:33:59,471 (小日向)⟨いや~楽しみですね⟩ 588 00:33:59,538 --> 00:34:01,974 (片桐)よいしょ。 589 00:34:02,040 --> 00:34:04,476 >>お待たせいたしました。 (片桐)ありがとうございます。 590 00:34:04,543 --> 00:34:07,479 これがもっちり焼。 591 00:34:07,546 --> 00:34:10,482 >>アイスコーヒーと ハートの方がチーズ餃子。 592 00:34:10,549 --> 00:34:14,486 小判形が 今日はあんこ餃子になってます。 593 00:34:14,553 --> 00:34:16,989 {\an8}(片桐)餃子っていっても→ 594 00:34:17,055 --> 00:34:20,993 {\an8}外見は 完全にもっちり焼ですよね。 595 00:34:21,059 --> 00:34:23,495 ほら。 596 00:34:23,562 --> 00:34:26,498 かわいい「もっちり」。 597 00:34:26,565 --> 00:34:29,501 チーズ餃子って言ってましたよね。 598 00:34:29,568 --> 00:34:32,571 甘い香りですよ。 599 00:34:38,510 --> 00:34:40,946 (小日向)⟨どんな感じ?⟩ 600 00:34:41,013 --> 00:34:44,450 (片桐)餃子です。 (小日向)⟨えっ?⟩ 601 00:34:44,516 --> 00:34:46,952 (片桐)結構ニンニク利いてて。 602 00:34:47,019 --> 00:34:49,455 チーズ餃子ですね。 603 00:34:49,521 --> 00:34:52,458 (小日向)⟨あ~餃子のあんね⟩ 604 00:34:52,524 --> 00:34:57,463 (片桐)これがあんこ餃子って おっしゃいましたよね。 605 00:34:57,529 --> 00:35:01,967 かわいいね「もっちり」って 顔が描いてありますけど。 606 00:35:02,034 --> 00:35:04,470 あんこってあのあんこですよね。 607 00:35:04,536 --> 00:35:06,472 食べてみますね。 608 00:35:06,538 --> 00:35:08,974 (小日向)⟨どうでしょう?⟩ 609 00:35:09,041 --> 00:35:10,976 (片桐)フフフ。 (小日向)⟨えっ?⟩ 610 00:35:11,043 --> 00:35:14,480 (片桐)あんこの下に 餃子のタネが入ってるんです。 611 00:35:14,546 --> 00:35:16,482 (小日向)⟨えっ!?⟩ 612 00:35:16,548 --> 00:35:19,985 (片桐)あんこの甘みがきたかと思ったら ニンニクの風味もくるんです。 613 00:35:20,052 --> 00:35:22,988 (小日向)⟨アハハハ!合うの?⟩ 614 00:35:23,055 --> 00:35:26,492 (片桐)もう1回食べてみていいですか。 (小日向)⟨いいですよ⟩ 615 00:35:26,558 --> 00:35:28,494 ⟨おいしい?⟩ 616 00:35:28,560 --> 00:35:30,996 (片桐)おいしいか おいしくないかでいったら→ 617 00:35:31,063 --> 00:35:34,433 おいしいですね。 (小日向)⟨へぇ~そうなんだ!⟩ 618 00:35:34,500 --> 00:35:38,937 (片桐)ふた口食べた時にありだなって この感じですよね。 619 00:35:39,004 --> 00:35:42,441 すいません。 620 00:35:42,508 --> 00:35:46,445 この日替わりのあんこ餃子を 食べた者なんですが。 621 00:35:46,512 --> 00:35:50,449 これどうして餃子に あんこを入れたんですか? 622 00:35:50,516 --> 00:35:53,952 >>最初に考えたのは 本店の店主なんですけど。 623 00:35:54,019 --> 00:35:58,957 羽生市にある餃子屋さんの 餃子のタネと→ 624 00:35:59,024 --> 00:36:01,460 もっちり庵特製の あんこを合わせて→ 625 00:36:01,527 --> 00:36:03,962 コラボ商品で 日替わりで出してます。 626 00:36:04,029 --> 00:36:05,964 最初はびっくりしたんですけど。 627 00:36:06,031 --> 00:36:07,966 おいしいから 食べてごらん!と言われて→ 628 00:36:08,033 --> 00:36:10,469 私はおいしいと思ったので 出してます。 629 00:36:10,536 --> 00:36:13,972 よかったら隣で焼いてますので ご覧になりますか? 630 00:36:14,039 --> 00:36:16,475 (片桐)見せてもらっていいですか。 631 00:36:16,542 --> 00:36:18,477 こうやって…。 632 00:36:18,544 --> 00:36:21,480 アハハハハハ! 633 00:36:21,547 --> 00:36:24,550 おおおおお~すげぇ! 634 00:36:26,051 --> 00:36:30,055 (小日向)⟨うわ~結構たっぷり!⟩ 635 00:36:32,057 --> 00:36:37,496 (小日向)⟨久喜で出会った あんこ餃子のもっちり焼⟩ 636 00:36:40,999 --> 00:36:43,502 (片桐)お客さんだ。 637 00:36:45,504 --> 00:36:48,440 >>ありがとうございます 520円お預かりしますね。 638 00:36:48,507 --> 00:36:51,443 (片桐)何買ったんですか? 639 00:36:51,510 --> 00:36:54,947 何買ったの? >>チョコレート。 640 00:36:55,013 --> 00:36:57,950 \チーズ餃子でしょ/ (片桐)違うの? 641 00:36:58,016 --> 00:37:01,453 >>\チョコレートとチーズ餃子/ (片桐)チーズ餃子買ったの!? 642 00:37:01,520 --> 00:37:03,455 好きなの? 643 00:37:03,522 --> 00:37:05,457 >>食べたことない。 (小日向)⟨え~!?⟩ 644 00:37:05,524 --> 00:37:07,960 (片桐)あんこ餃子って 一番すごいやつもあるけど。 645 00:37:08,026 --> 00:37:10,462 それはやめた? 646 00:37:10,529 --> 00:37:12,965 今ここで作ってるよ。 647 00:37:13,031 --> 00:37:17,970 見て見て見て! これあんこと餃子が。 648 00:37:18,036 --> 00:37:20,472 見える? 649 00:37:20,539 --> 00:37:22,975 あれが一緒になるの。 650 00:37:23,041 --> 00:37:24,977 合体するか今。 651 00:37:25,043 --> 00:37:26,979 あ~くっついた! 652 00:37:27,045 --> 00:37:30,482 お~!すごいね。 653 00:37:30,549 --> 00:37:32,985 よく来るの?ここ。 654 00:37:33,051 --> 00:37:35,921 やっぱ チョコレートがおいしいね。 655 00:37:35,988 --> 00:37:38,924 家帰って食べようかね もっちり焼ね!ありがとうね。 656 00:37:38,991 --> 00:37:41,927 {\an8}どうもありがとうございます すいません突然話しかけて。 657 00:37:41,994 --> 00:37:44,930 {\an8}またね!バイバイ! (小日向)⟨バイバ~イ!⟩ 658 00:37:44,997 --> 00:37:47,933 {\an8}⟨こうまつやもっちり庵は→ 659 00:37:48,000 --> 00:37:51,436 羽生にある本店の フランチャイズ1号店⟩ 660 00:37:51,503 --> 00:37:56,008 {\an8}⟨店主の中山さんは 本店の味の大ファンで→ 661 00:37:56,308 --> 00:38:01,647 出来るだけ多くの人にもっちり焼の 美味しさを届けたいという思いから→ 662 00:38:01,680 --> 00:38:05,384 本店の店主に頼み込み 半年間修行→ 663 00:38:05,417 --> 00:38:11,390 父の代で閉業した時計店こうまつやの 屋号を引き継いで→ 664 00:38:11,423 --> 00:38:13,859 3年前店をオープンしました。 665 00:38:14,526 --> 00:38:17,462 (小日向)⟨あんこ餃子に使う 餃子のあんは→ 666 00:38:17,529 --> 00:38:20,465 {\an8}羽生市で人気の うまみ家さんのもの⟩ 667 00:38:20,532 --> 00:38:24,469 {\an8}⟨国産豚肉とキャベツニラという シンプルな具に→ 668 00:38:24,536 --> 00:38:28,473 ニンニクをしっかり利かせた あんです⟩ 669 00:38:28,540 --> 00:38:30,475 ⟨もっちり焼の生地は→ 670 00:38:30,542 --> 00:38:33,979 小麦粉をベースに 数種類の粉をブレンドし→ 671 00:38:34,046 --> 00:38:36,415 もちもち感を追求⟩ 672 00:38:36,481 --> 00:38:38,417 ⟨あんこ餃子は→ 673 00:38:38,483 --> 00:38:42,421 究極の甘じょっぱさを追求した コラボレーションです⟩ 674 00:38:42,487 --> 00:38:46,425 ⟨いや~他では見たことのない 組み合わせ⟩ 675 00:38:46,491 --> 00:38:50,429 {\an8}⟨もちろん定番の チョコやカスタードも人気⟩ 676 00:38:50,495 --> 00:38:52,931 {\an8}⟨独自のメニューは他にも→ 677 00:38:52,998 --> 00:38:55,934 {\an8}あんこカレーや エビチリなどがあり→ 678 00:38:56,001 --> 00:38:58,437 {\an8}日替わりメニューは 本店も含めると→ 679 00:38:58,503 --> 00:39:02,441 {\an8}1000種類以上にも なるそうです⟩ 680 00:39:02,507 --> 00:39:04,943 (片桐)ごちそうさまでした。 >>ありがとうございます。 681 00:39:05,010 --> 00:39:06,945 (片桐)よいしょ。 682 00:39:07,012 --> 00:39:11,016 ありがとうございました。 (小日向)⟨ごちそうさまでした!⟩ 683 00:39:12,517 --> 00:39:14,953 (片桐)すげぇおいしかったな。 684 00:39:15,020 --> 00:39:19,458 もっちり焼の生地の ポテンシャルというかね。 685 00:39:19,524 --> 00:39:23,962 どんなフレーマーにも 応えてくれる感じがいいのかも。 686 00:39:24,029 --> 00:39:26,465 (小日向)⟨あ~なるほどね⟩ 687 00:39:26,531 --> 00:39:29,968 ⟨そのチャレンジ精神に 脱帽です⟩ 688 00:39:30,035 --> 00:39:33,472 ⟨さぁ 宇都宮線の旅続けましょう⟩ 689 00:39:33,538 --> 00:39:36,975 ⟨次は大宮で途中下車⟩ 690 00:39:40,479 --> 00:39:43,415 (片桐)うわ~大宮だぜ。 691 00:39:43,482 --> 00:39:46,418 何にも空気感変わんないっすね。 692 00:39:46,485 --> 00:39:50,922 あっちごちゃっとした商店街 ありますけどね。 693 00:39:50,989 --> 00:39:54,426 こっちまだキレイな 新しい方ですね。 694 00:39:54,493 --> 00:39:57,929 (小日向)⟨さすがに詳しいですね⟩ (片桐)いやいやいや…。 695 00:39:57,996 --> 00:40:02,434 埼玉県民は大体大宮は 来たことない人いないですから。 696 00:40:02,501 --> 00:40:04,936 {\an8}いや~人がすごい多いですね。 697 00:40:05,003 --> 00:40:07,439 {\an8}もう大都会だ。 698 00:40:07,506 --> 00:40:09,941 {\an8}一番街は昔からある。 699 00:40:10,008 --> 00:40:12,944 {\an8}飲み屋通りとか… 飲食がいっぱいありますからね。 700 00:40:13,011 --> 00:40:15,947 1回渡ってみますか。 (小日向)⟨一番街行ってみます?⟩ 701 00:40:16,014 --> 00:40:20,018 (片桐)あ~一番街。 702 00:40:22,521 --> 00:40:26,458 あっ「フィギュアライズ大宮」。 703 00:40:26,525 --> 00:40:30,962 「あなたの思い出の瞬間を フィギュアにしてみませんか? 704 00:40:31,029 --> 00:40:33,465 {\an8}見学だけでも大歓迎!?」。 705 00:40:33,532 --> 00:40:35,400 どういうことですかね。 (小日向)⟨あっ行くの?⟩ 706 00:40:35,467 --> 00:40:37,903 (片桐)フィギュアって 結構時間かかりますよ。 707 00:40:37,969 --> 00:40:39,905 (小日向)⟨へぇ~好きなの?片桐君⟩ 708 00:40:39,971 --> 00:40:42,407 (片桐)あと技術もいりますからね。 709 00:40:42,474 --> 00:40:44,910 僕自分でフィギュア作ってますから。 (小日向)⟨そうなの?⟩ 710 00:40:44,976 --> 00:40:47,979 (片桐)フィギュアライズこれですね 802号室。 711 00:40:49,481 --> 00:40:52,918 (小日向)⟨あ~そういえばカッコいい ケータイケース作ってましたね⟩ 712 00:40:52,984 --> 00:40:55,487 ⟨自分で⟩ 713 00:40:56,988 --> 00:40:58,924 (ノック) 714 00:40:58,990 --> 00:41:02,928 {\an8}(片桐)こんにちは。 (太田さん)いらっしゃいませ。 715 00:41:02,994 --> 00:41:06,431 {\an8}(片桐)フィギュアのお店? >>フィギュアのお店です。 716 00:41:06,498 --> 00:41:09,434 {\an8}もしよかったらどうぞ。 (片桐)はい。 717 00:41:09,501 --> 00:41:12,938 思った感じではないですね。 718 00:41:13,004 --> 00:41:15,440 ホビーショップ的な感じかと 思ったら。 719 00:41:15,507 --> 00:41:17,943 >>下の看板ですか? (片桐)そうです。 720 00:41:18,009 --> 00:41:21,446 >>こんなの作ってます。 (片桐)えっ? 721 00:41:21,513 --> 00:41:23,949 誰のフィギュアですか? 722 00:41:24,015 --> 00:41:26,952 >>これは一般の方の フィギュアなんですけど。 723 00:41:27,018 --> 00:41:29,454 (片桐)一般の人のフィギュア? >>そうなんです。 724 00:41:29,521 --> 00:41:32,023 (小日向)⟨えっ?どういうこと?⟩ 725 00:41:35,026 --> 00:41:37,462 (小日向)⟨大宮で見つけたのは→ 726 00:41:37,529 --> 00:41:40,031 一般人のフィギュア?⟩ 727 00:41:42,033 --> 00:41:44,970 (太田さん)これは一般の方の フィギュアなんですけど。 728 00:41:45,036 --> 00:41:47,472 (片桐)一般の人のフィギュア? >>そうなんです。 729 00:41:47,539 --> 00:41:51,476 (片桐)一般の人のフィギュアって ご本人が欲しい感じですか? 730 00:41:51,543 --> 00:41:54,479 >>例えば 本人もそうなんですけど→ 731 00:41:54,546 --> 00:41:58,483 お子さんの記念日。 (片桐)七五三の!うわ~すげぇ! 732 00:41:58,550 --> 00:42:00,986 >>実際のお写真と→ 733 00:42:01,052 --> 00:42:04,990 お作りしてるフィギュアですね。 (片桐)すげぇ! 734 00:42:05,056 --> 00:42:08,994 >>持ってみますか? (片桐)持っていいですか。 735 00:42:09,060 --> 00:42:11,496 大きさも同じぐらい。 736 00:42:11,563 --> 00:42:14,499 この人がこの人。 737 00:42:14,566 --> 00:42:18,503 撮影してる場所同じなんですね。 >>そうです。 738 00:42:18,570 --> 00:42:22,007 (片桐)この子笑顔素晴らしいですね! 739 00:42:22,073 --> 00:42:25,510 >>本当そこですね。 740 00:42:25,577 --> 00:42:28,513 (片桐)当たり前ですけど そっくりですね。 741 00:42:28,580 --> 00:42:32,517 >>そうですねよく再現ができた。 (片桐)すげぇな! 742 00:42:32,584 --> 00:42:35,020 これで1個!?すごい! 743 00:42:35,086 --> 00:42:37,455 >>これはお宮参りの。 (片桐)ですね。 744 00:42:37,522 --> 00:42:40,458 氷川神社ですか? >>そうですそうです。 745 00:42:40,525 --> 00:42:43,461 (片桐)ちょっと待ってください これくっついてますよ。 746 00:42:43,528 --> 00:42:46,965 ぐるっと回って… こういう所もリアルですよね。 747 00:42:47,032 --> 00:42:49,968 抱っこひもの感じとか靴とかね。 748 00:42:50,035 --> 00:42:52,470 すごいっすね! 749 00:42:52,537 --> 00:42:55,473 誰が作ってるんですか? >>これは…。 750 00:42:55,540 --> 00:42:58,977 {\an8}3Dプリンター分かりますかね。 (片桐)分かります。 751 00:42:59,044 --> 00:43:02,981 {\an8}>>最近の3Dプリンターの性能が かなり上がっていて→ 752 00:43:03,048 --> 00:43:06,985 お写真を撮った後に3Dプリンターに 最後流し込みをして→ 753 00:43:07,052 --> 00:43:10,488 着色まで全部やってくれる。 (片桐)色塗ってないんですか!? 754 00:43:10,555 --> 00:43:12,991 プリンターがつけてくれる。 >>そうなんです。 755 00:43:13,058 --> 00:43:15,493 (片桐)この着物の柄とか分かります? 756 00:43:15,560 --> 00:43:17,996 タカみたいなの飛んでますよね。 757 00:43:18,063 --> 00:43:20,999 すげぇな。 758 00:43:21,066 --> 00:43:23,001 お兄ちゃんと弟さんですか。 759 00:43:23,068 --> 00:43:26,004 赤ちゃん 指をしゃぶってますよね。 760 00:43:26,071 --> 00:43:29,507 おくるみのとこから指出して。 761 00:43:29,574 --> 00:43:32,510 前髪の赤ちゃんの感じとかね。 762 00:43:32,577 --> 00:43:35,947 この旦那さんの 子供たちのこと考えて→ 763 00:43:36,014 --> 00:43:38,450 集中できてない顔がいいですよね。 (小日向)⟨アハハハハ⟩ 764 00:43:38,516 --> 00:43:40,952 (片桐)「カメラ見てほら カメラほら見て」。 765 00:43:41,019 --> 00:43:43,955 「お父さんこっち目線下さい」。 (小日向)⟨アハハハ⟩ 766 00:43:44,022 --> 00:43:46,458 >>かわいいのでいうと…。 (片桐)小学生1年生。 767 00:43:46,524 --> 00:43:48,960 >>入学のランドセルですね。 768 00:43:49,027 --> 00:43:51,463 (片桐)この色にしたんだね!っつって。 769 00:43:51,529 --> 00:43:54,966 すごい!側面の この独特なエンブレムみたいなね。 770 00:43:55,033 --> 00:43:57,469 すごいよ。 771 00:43:57,535 --> 00:44:00,472 >>フィギュアをお作りして…。 772 00:44:00,538 --> 00:44:04,976 おじいちゃんにプレゼントするための フィギュアとして用意したものです。 773 00:44:05,043 --> 00:44:08,480 (片桐)おじいちゃんびっくりじゃない? >>喜んでましたね。 774 00:44:08,546 --> 00:44:10,982 (片桐)これ。 775 00:44:11,049 --> 00:44:13,485 もうすぐ産まれますね。 >>そうです。 776 00:44:13,551 --> 00:44:15,987 マタニティーですね。 777 00:44:16,054 --> 00:44:20,992 どうしても最近写真は スマートフォンの中に残りがちなので。 778 00:44:21,059 --> 00:44:23,495 (片桐)プリントしないですもんね。 >>そうなんですね。 779 00:44:23,561 --> 00:44:27,499 あと形に残すっていうことは なかなかしにくくなったので。 780 00:44:27,565 --> 00:44:30,001 (片桐)なるほど。 781 00:44:30,068 --> 00:44:32,504 下の看板見て 来ちゃったんですけど→ 782 00:44:32,570 --> 00:44:35,940 急にここに来てお願いします! って作れたりするもんですか? 783 00:44:36,007 --> 00:44:39,444 >>予約が空いてる場合はその場で お作りすることもできて。 784 00:44:39,511 --> 00:44:42,947 (片桐)空いてますか? >>はい空いてます。 785 00:44:43,014 --> 00:44:45,450 (片桐)今日お願いしてもいいですか? >>大丈夫です。 786 00:44:45,517 --> 00:44:47,452 (片桐)これやりたいですわ。 787 00:44:47,519 --> 00:44:49,954 >>もしよろしければ ご説明させていただきますので。 788 00:44:50,021 --> 00:44:52,457 こちらで。 (片桐)ありがとうございます。 789 00:44:52,524 --> 00:44:56,461 >>失礼します。 (片桐)はい。 790 00:44:56,528 --> 00:45:01,466 {\an8}>>まず サイズのご紹介になるんですけど。 791 00:45:01,533 --> 00:45:03,968 まず12cm。 792 00:45:04,035 --> 00:45:07,472 15cm18cm。 793 00:45:07,539 --> 00:45:10,475 サイズ感によって細かくですね→ 794 00:45:10,542 --> 00:45:14,979 繊細に出る具合とかが 変わってきたりとかですね。 795 00:45:15,046 --> 00:45:18,983 あとご自宅の どこに置かれるかとかによって→ 796 00:45:19,050 --> 00:45:22,987 サイズ感って少し 変わってきたりするんですけど。 797 00:45:23,054 --> 00:45:27,492 サイズがですね。 (片桐)値段によって違うんですね。 798 00:45:27,559 --> 00:45:29,994 >>今お伝えしてるのが→ 799 00:45:30,061 --> 00:45:33,498 12cm。 (片桐)12cmこの子ね。 800 00:45:33,565 --> 00:45:37,435 >>15cm18cm。 801 00:45:37,502 --> 00:45:41,439 (片桐)説明されてない9cmって 一番お安いやつがありますよね。 802 00:45:41,506 --> 00:45:44,442 >>ちょっとお見せしましょうか。 803 00:45:44,509 --> 00:45:46,945 (片桐)9cmってすごい…。 804 00:45:47,011 --> 00:45:49,447 このご夫婦の。 805 00:45:49,514 --> 00:45:52,016 これが9cm。 806 00:45:54,018 --> 00:45:58,957 {\an8}小っちゃい方が ある種すごさもありますよね。 807 00:45:59,023 --> 00:46:03,962 >>サイズは小さいんですけども 細かく再現されるので→ 808 00:46:04,028 --> 00:46:07,966 ミニチュアが好きな方とかは あえて9cmにされる方も。 809 00:46:08,032 --> 00:46:11,469 (片桐)もっと小っちゃいの欲しいって人 いそうですもんね。 810 00:46:11,536 --> 00:46:15,473 これはおじいちゃん おばあちゃん持った感触として。 811 00:46:15,540 --> 00:46:18,476 もっと大きいのもあるんですか? >>ありますね。 812 00:46:18,543 --> 00:46:20,979 25cm30cm。 813 00:46:21,045 --> 00:46:23,982 (片桐)この倍近くになるやつも あるんすね。 814 00:46:24,048 --> 00:46:27,485 30cmだと 28万円になるんですね。 815 00:46:27,552 --> 00:46:32,490 極端に上がる感じするけど それはしょうがないんですね。 816 00:46:32,557 --> 00:46:35,493 一番小っちゃいやつ これいいと思うんです。 817 00:46:35,560 --> 00:46:37,929 >>分かりました。 818 00:46:37,996 --> 00:46:41,432 撮影にあたっての注意事項が→ 819 00:46:41,499 --> 00:46:44,435 幾つかございまして。 820 00:46:44,502 --> 00:46:47,939 貴金属ですね チェーン等の光り物が→ 821 00:46:48,006 --> 00:46:51,442 再現が難しいので。 (片桐)なるほど金銀が出ないというか。 822 00:46:51,509 --> 00:46:55,446 >>なのでイヤリングとかも同じに。 (片桐)眼鏡も!? 823 00:46:55,513 --> 00:46:58,449 眼鏡再現できないんですか!? 824 00:46:58,516 --> 00:47:00,952 どうなるんですか? 眼鏡かけてたら。 825 00:47:01,019 --> 00:47:05,456 >>眼鏡のレンズで反射をして フィギュア化するのが難しいので。 826 00:47:05,523 --> 00:47:09,460 (片桐)眼鏡外すんですね基本。 >>もしくはだて眼鏡。 827 00:47:09,527 --> 00:47:11,963 (片桐)レンズがないやつ。 >>ごめんなさいそうですね。 828 00:47:12,030 --> 00:47:14,465 レンズがないものに していただくかですね。 829 00:47:14,532 --> 00:47:18,469 早速撮影やってみましょう。 (片桐)すぐできるんですね。 830 00:47:18,536 --> 00:47:20,972 じゃあこれとこれでいきます。 831 00:47:21,039 --> 00:47:24,042 (小日向)⟨あ~これこれ! ケータイのケース⟩ 832 00:47:26,978 --> 00:47:30,982 ⟨大宮で見つけた 自分をフィギュアにできるお店⟩ 833 00:47:32,483 --> 00:47:36,421 ⟨撮影は隣の部屋にあるブースで 行います⟩ 834 00:47:36,487 --> 00:47:39,924 ⟨壁に取り付けられた 合計98台のカメラで→ 835 00:47:39,991 --> 00:47:42,927 360度余すところなく→ 836 00:47:42,994 --> 00:47:46,431 体の立体データを撮影⟩ 837 00:47:46,497 --> 00:47:48,933 ⟨写真を確認して 気に入らなければ→ 838 00:47:49,000 --> 00:47:52,503 何度でも 撮り直すことができるそうです⟩ 839 00:47:54,005 --> 00:47:56,941 ⟨七五三や成人式など→ 840 00:47:57,008 --> 00:48:01,946 人生の大切な瞬間を フィギュアという形に⟩ 841 00:48:02,013 --> 00:48:05,450 ⟨はるばる 鹿児島県や石川県などから→ 842 00:48:05,516 --> 00:48:08,453 作りに来た方も いらっしゃるそうですよ⟩ 843 00:48:08,519 --> 00:48:11,522 (片桐)眼鏡を取って。 844 00:48:13,524 --> 00:48:15,960 (太田さん)撮影してみましょう。 (片桐)はい。 845 00:48:16,027 --> 00:48:17,962 >>どうぞ。 846 00:48:18,029 --> 00:48:20,965 (片桐)向こう向き? >>向こう向きですね。 847 00:48:21,032 --> 00:48:23,468 (片桐)あっそうだ! あのポーズできますかね。 848 00:48:23,534 --> 00:48:25,470 ヨーグルト戦隊。 (小日向)⟨えっ?⟩ 849 00:48:25,536 --> 00:48:27,972 >>できます。 (小日向)⟨いいですね⟩ 850 00:48:28,039 --> 00:48:30,975 >>そしたら 正面向いていただいて→ 851 00:48:31,042 --> 00:48:34,979 目線が正面より 少し上ぐらいですね。 852 00:48:35,046 --> 00:48:37,982 (片桐)真っすぐでも大丈夫? >>大丈夫ですできます。 853 00:48:38,049 --> 00:48:39,984 いいじゃないですか。 854 00:48:40,051 --> 00:48:43,488 いきます。 855 00:48:43,554 --> 00:48:45,990 お願いします。 856 00:48:46,057 --> 00:48:49,494 \じゃあいきま~す/ 857 00:48:49,560 --> 00:48:53,064 \3・2・1…/ 858 00:48:56,067 --> 00:49:00,004 お会計が今回9cmの 税込み2万円になります。 859 00:49:00,071 --> 00:49:02,507 (片桐)はい分かりました。 860 00:49:02,573 --> 00:49:06,511 (小日向)⟨出来上がりが 楽しみですね⟩ 861 00:49:06,577 --> 00:49:09,013 >>ありがとうございます。 (片桐)ありがとうございます。 862 00:49:09,080 --> 00:49:10,948 {\an8}>>今日撮影させていただいたので→ 863 00:49:11,015 --> 00:49:13,451 {\an8}フィギュアお渡しが 大体1か月から2か月ぐらい。 864 00:49:13,518 --> 00:49:15,953 {\an8}(片桐)プリントこっちでやるんですか? >>プリントは海外ですね。 865 00:49:16,020 --> 00:49:18,456 {\an8}(片桐)海外なんですか! 866 00:49:18,523 --> 00:49:20,958 {\an8}データを送って送ってもらうと。 867 00:49:21,025 --> 00:49:23,461 {\an8}そりゃ時間かかりますね。 868 00:49:23,528 --> 00:49:27,965 {\an8}(小日向)⟨今日は独創的な ものづくりをする人たちに→ 869 00:49:28,032 --> 00:49:32,036 {\an8}たくさん出会えて うれしかったでしょう片桐君⟩ 870 00:49:37,542 --> 00:49:39,977 {\an8}(小日向)⟨夜にぶらりと歩けば→ 871 00:49:40,044 --> 00:49:44,482 {\an8}いつもと違う異世界のような 風景に出会えるかも⟩ 872 00:49:44,549 --> 00:49:47,485 {\an8}⟨頬をなでる 初夏の風を感じながら→ 873 00:49:47,552 --> 00:49:51,489 {\an8}心に残る瞬間を味わいに 来ませんか?⟩ 874 00:49:51,556 --> 00:49:54,992 {\an8}⟨そうそう! 心に残る瞬間といえば→ 875 00:49:55,059 --> 00:49:58,496 {\an8}片桐君のフィギュア こんな感じになるそうです⟩ 876 00:49:58,563 --> 00:50:01,499 ⟨宇都宮で出会った ヨーグルト戦隊バージョン⟩ 877 00:50:01,566 --> 00:50:03,501 ⟨カッコいいじゃない!⟩ 878 00:50:03,568 --> 00:50:06,003 ⟨このフィギュアを見るたびに→ 879 00:50:06,070 --> 00:50:09,507 またぶらり したくなっちゃいますね片桐君⟩