1 00:00:04,505 --> 00:00:08,943 {\an8}(小日向)⟨いや~ やっぱり夏は海ですね⟩ 2 00:00:09,009 --> 00:00:12,947 {\an8}⟨天気もいいし気持ちいいなぁ⟩ 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,950 {\an8}⟨さて 今日の待ち合わせはここ⟩ 4 00:00:16,017 --> 00:00:20,521 {\an8}⟨湘南エリアで初めての 道の駅湘南ちがさき⟩ 5 00:00:22,023 --> 00:00:24,458 ⟨「先に買い物してるから 捜して」って→ 6 00:00:24,525 --> 00:00:26,961 水森さん言ってたけど…⟩ 7 00:00:27,027 --> 00:00:30,030 ⟨え~これ見つかるかなぁ⟩ 8 00:00:35,036 --> 00:00:37,471 {\an8}(小日向)⟨おっ発見!水森さ~ん⟩ 9 00:00:37,538 --> 00:00:40,474 {\an8}(水森)小日向さんおはようございます。 (小日向)⟨おはようございます⟩ 10 00:00:40,541 --> 00:00:44,478 {\an8}(水森)ついお買い物に 夢中になり過ぎてしまいました。 11 00:00:44,545 --> 00:00:46,981 せっかくなんでいろいろ…。 12 00:00:47,048 --> 00:00:49,984 めちゃめちゃ テンション上がっちゃって。 13 00:00:50,051 --> 00:00:52,987 何かねいっぱい… 奥にもいろいろあるんで→ 14 00:00:53,054 --> 00:00:55,489 一緒に回りましょう。 (小日向)⟨は~い⟩ 15 00:00:55,556 --> 00:00:58,993 ⟨それにしても 広いですねここ⟩ 16 00:00:59,060 --> 00:01:02,496 (水森)何かいろいろ買いたいんだけど。 17 00:01:02,563 --> 00:01:05,433 一日ぶらりするから→ 18 00:01:05,499 --> 00:01:07,935 重いものじゃない方が いいですよね。 19 00:01:08,002 --> 00:01:10,004 (小日向)⟨なるほど⟩ 20 00:01:11,505 --> 00:01:14,442 (水森)あっコーヒー。 21 00:01:14,508 --> 00:01:16,944 何かかわいい!パッケージが。 22 00:01:17,011 --> 00:01:20,948 ほらかわいい!おしゃれ。 23 00:01:21,015 --> 00:01:24,452 うわっプリンだって。 24 00:01:24,518 --> 00:01:27,455 おいしそう!「茅ヶ崎プリン」。 25 00:01:27,521 --> 00:01:29,957 でも重いかな。 (小日向)⟨大丈夫じゃない?⟩ 26 00:01:30,024 --> 00:01:32,460 (水森)食べたいけど…。 27 00:01:32,526 --> 00:01:34,962 諦めるか。 (小日向)⟨あらら⟩ 28 00:01:35,029 --> 00:01:38,466 (水森)あっ「湘南名物しらすせんべい」。 29 00:01:38,532 --> 00:01:40,968 これいいじゃないですか。 (小日向)⟨あ~いいかも⟩ 30 00:01:41,035 --> 00:01:43,471 (水森)小分けにできるし。 31 00:01:43,537 --> 00:01:48,042 事務所のスタッフの皆さんにも お土産で買ってこうかな。 32 00:01:50,044 --> 00:01:52,480 しらすせんべいだけども→ 33 00:01:52,546 --> 00:01:54,982 「ピリ辛めんたい味」。 (小日向)⟨お~⟩ 34 00:01:55,049 --> 00:01:58,486 (水森)どういう…アハハ!え~? 35 00:01:58,552 --> 00:02:02,490 でも海と海のものですからね いいんじゃない? 36 00:02:02,556 --> 00:02:04,425 (小日向)⟨いいんじゃない?⟩ 37 00:02:04,492 --> 00:02:06,994 (水森)「江ノ猫」。 38 00:02:09,497 --> 00:02:11,932 これもいいじゃない。 39 00:02:11,999 --> 00:02:14,935 「江ノ島タコカレー」。 40 00:02:15,002 --> 00:02:18,439 (小日向)⟨えっ籠に カレー入ってなかった?⟩ 41 00:02:18,506 --> 00:02:20,941 (水森)さっきカレー…そうですね。 (小日向)⟨ですよね⟩ 42 00:02:21,008 --> 00:02:23,511 ⟨まぁ いくつ買ってもいいですけど⟩ 43 00:02:25,012 --> 00:02:27,948 (水森)「湘南クーヘン」。 44 00:02:28,015 --> 00:02:30,451 これもいいね。 45 00:02:30,518 --> 00:02:33,020 これいいんじゃない?チョコ。 46 00:02:34,522 --> 00:02:37,958 これはプレーン。 47 00:02:38,025 --> 00:02:40,961 やっぱせっかくだったらね 全種類。 48 00:02:41,028 --> 00:02:45,032 買い過ぎかな? (小日向)⟨いやそんなことないでしょ⟩ 49 00:02:47,034 --> 00:02:51,972 ⟨7月7日にオープンした 道の駅湘南ちがさき⟩ 50 00:02:52,039 --> 00:02:56,977 ⟨店内には地元で採れた 新鮮な野菜や果物→ 51 00:02:57,044 --> 00:03:00,047 海産物も並びます⟩ 52 00:03:02,049 --> 00:03:06,921 ⟨その他にも茅ケ崎愛あふれる Tシャツやグッズお菓子など→ 53 00:03:06,987 --> 00:03:11,492 ここでしか手に入らない 限定品のお土産も盛りだくさん⟩ 54 00:03:14,995 --> 00:03:17,932 (小日向)⟨2階は フードコートになっていて→ 55 00:03:17,998 --> 00:03:21,435 茅ケ崎で取れた 生シラスをはじめ→ 56 00:03:21,502 --> 00:03:24,438 新鮮な海の幸を楽しめるお店や→ 57 00:03:24,505 --> 00:03:28,008 湘南名物 茅ヶ崎メンチなどがあります⟩ 58 00:03:29,510 --> 00:03:32,947 ⟨1階では 茅ヶ崎市内に本店がある→ 59 00:03:33,013 --> 00:03:35,950 {\an8}人気のアイスクリーム店 プレンティーズの→ 60 00:03:36,016 --> 00:03:39,954 {\an8}限定アイスが楽しめる他→ 61 00:03:40,020 --> 00:03:42,957 {\an8}茅ヶ崎がハワイホノルルの 姉妹都市であることから→ 62 00:03:43,023 --> 00:03:46,026 {\an8}ハワイアンフードも味わえます⟩ 63 00:03:47,528 --> 00:03:50,464 (音声案内)交通系ICを タッチしてください。 64 00:03:50,531 --> 00:03:53,534 (小日向)⟨結構買っちゃいましたね⟩ 65 00:03:57,037 --> 00:03:59,540 (水森)あっ入った入った!よしよし。 66 00:04:03,477 --> 00:04:06,413 (水森)あっドッグランもあるんだ。 67 00:04:06,480 --> 00:04:08,482 へぇ~! 68 00:04:09,984 --> 00:04:13,921 じゃあ茅ケ崎駅までは ここからはバスで。 69 00:04:13,988 --> 00:04:16,924 行きましょう! (小日向)⟨は~い⟩ 70 00:04:16,991 --> 00:04:20,995 ⟨最寄りのバス停から 茅ケ崎駅までは15分ほど⟩ 71 00:04:24,999 --> 00:04:27,935 (水森)さぁ今日は 湘南新宿ラインに乗って→ 72 00:04:28,002 --> 00:04:31,939 旅をしてみたいと思います! (小日向)⟨行きましょう!⟩ 73 00:04:32,006 --> 00:04:49,023 ♪~ 74 00:04:55,029 --> 00:04:57,965 {\an8}(小日向)⟨心地よい 湘南の風を浴びながら→ 75 00:04:58,032 --> 00:05:01,468 {\an8}横浜方面を目指して のんびり旅⟩ 76 00:05:01,535 --> 00:05:04,471 {\an8}⟨どんな出会いが あるんでしょうか⟩ 77 00:05:05,973 --> 00:05:09,910 (アナウンス)次は藤沢です。 (水森)藤沢。 78 00:05:09,977 --> 00:05:14,415 去年ぶらりした時に 江ノ電に乗ったんですけど→ 79 00:05:14,481 --> 00:05:17,418 鎌倉とか江ノ島だったんですよ。 80 00:05:17,484 --> 00:05:21,422 藤沢行きっていうのに乗ったけど 降りてないから。 81 00:05:21,488 --> 00:05:25,426 ちょっと降りてみますか。 (小日向)⟨いいですよ⟩ 82 00:05:25,492 --> 00:05:29,997 ⟨藤沢ってね結構 面白いお店があるんですよ⟩ 83 00:05:31,999 --> 00:05:37,438 (水森)江ノ電の方じゃなくて 北口の方に出てきました。 84 00:05:37,504 --> 00:05:40,941 やっぱ大きいですね。 (小日向)⟨大きいですよ藤沢は⟩ 85 00:05:41,008 --> 00:05:43,444 (水森)駅も大きいし何か…。 86 00:05:43,510 --> 00:05:48,015 街もすごい立派。 87 00:05:49,516 --> 00:05:53,020 江ノ電の方だとまたちょっと 雰囲気も違うんですかね。 88 00:05:55,022 --> 00:05:58,459 駅から離れると静かですね。 89 00:05:58,525 --> 00:06:01,528 あ~風が気持ちいい! 90 00:06:05,966 --> 00:06:07,968 (水森)おっ? 91 00:06:09,470 --> 00:06:12,406 「旧東海道藤沢宿」。 92 00:06:12,473 --> 00:06:17,411 あっここが 旧東海道ってことですかね。 93 00:06:17,478 --> 00:06:19,913 (小日向)⟨ですかね⟩ 94 00:06:19,980 --> 00:06:25,419 (水森)「問屋場の図歌川広重」。 95 00:06:25,486 --> 00:06:28,422 あっ!歌川広重さんの→ 96 00:06:28,489 --> 00:06:31,425 「東海道五十三次」にも 描かれてるってこと? 97 00:06:31,492 --> 00:06:35,496 そうなんだ! そう知るとすごく何か…。 98 00:06:36,997 --> 00:06:41,502 思いをはせてしまいたくなる。 (小日向)⟨分かります分かります⟩ 99 00:06:44,004 --> 00:06:48,509 (水森)何か歴史あるっぽい建物も。 100 00:06:51,011 --> 00:06:53,447 関係あるのかな? 101 00:06:53,514 --> 00:06:57,451 何かちょっと それを知ると行ってみたくなる。 102 00:06:57,518 --> 00:07:00,954 何だ?のぼりと看板。 103 00:07:01,021 --> 00:07:03,891 土壁っぽい感じ。 104 00:07:03,957 --> 00:07:07,394 蔵っぽいですね「風土」。 105 00:07:07,461 --> 00:07:11,398 「パンの蔵風土」えっパンの蔵? 106 00:07:11,465 --> 00:07:14,401 パン屋さんってことですかね。 (小日向)⟨えっ?⟩ 107 00:07:14,468 --> 00:07:17,905 (水森)えっここで? ちょっと入ってみます。 108 00:07:17,971 --> 00:07:20,908 (小日向)⟨パン屋さんには 見えないですけどね⟩ 109 00:07:20,974 --> 00:07:23,911 (水森)へぇ~!わぁわぁわぁ。 110 00:07:23,977 --> 00:07:28,415 あっ改装してるってこと? 111 00:07:28,482 --> 00:07:31,418 うわっ!何かすごい! 112 00:07:31,485 --> 00:07:33,987 トイレだって。 113 00:07:36,490 --> 00:07:38,425 何かおしゃれ! 114 00:07:38,492 --> 00:07:41,428 うわっドアもすごい。 115 00:07:41,495 --> 00:07:44,498 鍵…うわ~重厚感! 116 00:07:46,500 --> 00:07:48,936 すごっ! 117 00:07:49,002 --> 00:07:51,438 こんにちは。 118 00:07:51,505 --> 00:07:54,508 天井が高い。 119 00:07:56,009 --> 00:07:57,945 涼しい! 120 00:07:58,011 --> 00:08:00,948 すごいですね。 (小日向)⟨パン屋さんでしたね⟩ 121 00:08:01,014 --> 00:08:03,383 (水森)パン屋さんだ。 122 00:08:03,450 --> 00:08:06,954 何かいろいろ種類があって おいしそう! 123 00:08:13,460 --> 00:08:16,897 (水森)クロワッサンもおいしそうだな あっクロックムッシュ! 124 00:08:16,964 --> 00:08:19,466 チーズ。 125 00:08:21,468 --> 00:08:24,905 すいません蔵を見つけたら→ 126 00:08:24,972 --> 00:08:28,408 パン屋さんだったので驚いて 入ってきちゃったんですけど。 127 00:08:28,475 --> 00:08:32,412 すっごいおいしそうで。 >>うれしいです何よりです。 128 00:08:32,479 --> 00:08:37,918 (水森)何かいただきたいんですけど オススメありますか? 129 00:08:37,985 --> 00:08:40,921 {\an8}>>今目の前に並んでるものが。 130 00:08:40,988 --> 00:08:43,924 {\an8}焼きたてでこちらも大人気 クロックムッシュ。 131 00:08:43,991 --> 00:08:46,927 (水森)さっきおいしそうだなと思って 見てたんです。 132 00:08:46,994 --> 00:08:49,429 じゃあこちらと…。 >>承知いたしました。 133 00:08:49,496 --> 00:08:53,433 スープなども自家製で… コーンポタージュです。 134 00:08:53,500 --> 00:08:56,436 (水森)本日のスープが コーンポタージュってことですか。 135 00:08:56,503 --> 00:08:59,439 じゃあお願いします。 >>ありがとうございます。 136 00:08:59,506 --> 00:09:02,442 (水森)パンもう1個ぐらい何か…。 137 00:09:02,509 --> 00:09:05,379 >>もしよかったら 焼きたてなので…。 138 00:09:05,445 --> 00:09:08,382 クロワッサンとかも…。 139 00:09:08,448 --> 00:09:11,385 (水森)お願いします! 140 00:09:11,451 --> 00:09:15,889 あとドリンクも。 >>かしこまりました。 141 00:09:15,956 --> 00:09:18,392 こちらすごいオススメです。 (水森)本当ですか! 142 00:09:18,458 --> 00:09:21,395 >>アイスのカフェオレ。 (水森)カフェオレで。 143 00:09:21,461 --> 00:09:23,897 お願いします。 >>失礼いたします。 144 00:09:23,964 --> 00:09:26,900 2000円お預かりします。 145 00:09:26,967 --> 00:09:29,403 (水森)ありがとうございます。 146 00:09:29,469 --> 00:09:33,473 >>それではご用意できましたら お席お持ちいたしますので。 147 00:09:40,480 --> 00:09:42,416 (水森)はぁ~! 148 00:09:42,482 --> 00:09:46,420 小日向さん見てくださいこの壁。 (小日向)⟨えっどれ?⟩ 149 00:09:46,486 --> 00:09:49,923 (水森)すごい! (小日向)⟨あら~⟩ 150 00:09:49,990 --> 00:09:52,926 (水森)むき出しですね むき出し!すごっ。 151 00:09:52,993 --> 00:09:55,929 (小日向)⟨いい雰囲気ですね⟩ 152 00:09:55,996 --> 00:09:58,932 >>ありがとうございます お待たせしました失礼します。 153 00:09:58,999 --> 00:10:01,435 (水森)ありがとうございます。 >>ありがとうございます。 154 00:10:01,501 --> 00:10:04,438 こちらクロワッサンですね。 155 00:10:04,504 --> 00:10:08,942 熱々の クロックムッシュとスープと→ 156 00:10:09,009 --> 00:10:11,945 アイスのカフェオレです。 (水森)ありがとうございます。 157 00:10:12,012 --> 00:10:14,014 うわ~おしゃれ! 158 00:10:18,018 --> 00:10:20,954 {\an8}(水森)すごい!おしゃれ! 159 00:10:21,021 --> 00:10:23,457 {\an8}すごいですよチーズがたっぷり。 160 00:10:23,523 --> 00:10:26,960 {\an8}いただきます。 (小日向)⟨おいしそう!⟩ 161 00:10:27,027 --> 00:10:30,464 (サクっという音) (小日向)⟨あら~いい音!⟩ 162 00:10:30,530 --> 00:10:32,532 (水森)うん! 163 00:10:34,034 --> 00:10:37,971 (小日向)⟨カリカリに 焼いてあるんですね⟩ 164 00:10:38,038 --> 00:10:40,474 (水森)チーズが…アハハ! 165 00:10:40,540 --> 00:10:44,478 カリカリとフワフワの所が…。 166 00:10:44,544 --> 00:10:48,982 ベーコンの香りもすごくいいです 今飛んできた。 167 00:10:49,049 --> 00:10:53,553 いろんな食感が楽しめます おいしい!これは大満足。 168 00:10:57,057 --> 00:10:59,493 {\an8}(水森)じゃあスープも飲んでみよう。 169 00:10:59,559 --> 00:11:01,995 {\an8}コーン…トウモロコシ。 170 00:11:02,062 --> 00:11:04,431 {\an8}何か思ってたよりも濃厚…。 171 00:11:04,498 --> 00:11:07,934 {\an8}濃厚っていうか何ていうのかな とろとろ具合がすごい。 172 00:11:08,001 --> 00:11:10,504 いただきます。 173 00:11:15,509 --> 00:11:17,944 (水森)うわ~! 174 00:11:18,011 --> 00:11:20,947 スイートコーンの香りが→ 175 00:11:21,014 --> 00:11:23,950 ものすごく強いです。 (小日向)⟨へぇ~⟩ 176 00:11:24,017 --> 00:11:27,454 (水森)これは本当飲むというより→ 177 00:11:27,521 --> 00:11:30,023 食べるっていう感じだ。 178 00:11:32,526 --> 00:11:34,961 うん! 179 00:11:35,028 --> 00:11:37,464 すいません。 180 00:11:37,531 --> 00:11:39,966 お忙しいところすいません。 181 00:11:40,033 --> 00:11:43,470 すごいですねお客さまが…。 >>おかげさまです。 182 00:11:43,537 --> 00:11:45,972 (水森)大人気で。 183 00:11:46,039 --> 00:11:49,976 おいしいです。 >>よかったです。 184 00:11:50,043 --> 00:11:55,482 (水森)なぜ蔵で パン屋さんなんですか? 185 00:11:55,549 --> 00:11:58,485 >>あの…探してる時に→ 186 00:11:58,552 --> 00:12:01,488 友人の友人からの紹介で。 187 00:12:01,555 --> 00:12:05,926 詳しくもし…主人が お話しできればと思うので。 188 00:12:05,992 --> 00:12:08,428 (水森)いらっしゃるんですか? >>そうですね。 189 00:12:08,495 --> 00:12:11,431 ちょっと呼んできます。 (水森)ありがとうございます。 190 00:12:11,498 --> 00:12:13,934 そうだったんだ。 191 00:12:14,000 --> 00:12:16,436 こんにちは。 >>こんにちは。 192 00:12:16,503 --> 00:12:19,940 (水森)旦那さまで? >>そうですはじめまして。 193 00:12:20,006 --> 00:12:23,443 (水森)おいしいです。 >>ありがとうございます。 194 00:12:23,510 --> 00:12:26,446 (水森)蔵の雰囲気と相まってより…。 195 00:12:26,513 --> 00:12:29,449 >>ありがとうございます。 196 00:12:29,516 --> 00:12:33,954 蔵にすごい包容力があるので→ 197 00:12:34,020 --> 00:12:38,959 パン並べても すごい蔵のおかげで映えるし。 198 00:12:39,025 --> 00:12:41,962 目の前が大家さんなんですけど。 199 00:12:42,028 --> 00:12:45,966 大家さんがここの蔵で…。 200 00:12:46,032 --> 00:12:48,969 米穀肥料商っていうんですけど→ 201 00:12:49,035 --> 00:12:52,472 米とか小麦とか肥料を→ 202 00:12:52,539 --> 00:12:55,475 問屋みたいな感じで…。 203 00:12:55,542 --> 00:12:58,478 (水森)積んでたんだ。 >>そうです積んで。 204 00:12:58,545 --> 00:13:02,482 しかもこの辺小麦も採れたんで。 (水森)そうなんだ! 205 00:13:02,549 --> 00:13:05,418 >>小麦も積んでたと思うと…。 (水森)ご縁がありますね。 206 00:13:05,485 --> 00:13:08,922 >>そういう ゆかりがあるんだなぁと思って。 207 00:13:08,989 --> 00:13:13,426 {\an8}(小日向)⟨今からおよそ140年前に 建てられた蔵を→ 208 00:13:13,493 --> 00:13:18,932 {\an8}リノベーションした 関次商店パンの蔵風土⟩ 209 00:13:18,999 --> 00:13:22,435 {\an8}⟨パン作りを担当する 岩田和憲さんは→ 210 00:13:22,502 --> 00:13:25,438 {\an8}20代半ばから パン屋で働き始めて→ 211 00:13:25,505 --> 00:13:28,441 そこで奥さんと知り合い結婚⟩ 212 00:13:28,508 --> 00:13:31,945 ⟨このお店を始めたのは 6年前だそうです⟩ 213 00:13:32,012 --> 00:13:35,949 ⟨友人を介して知り合った 蔵のオーナーさんとの出会いが→ 214 00:13:36,016 --> 00:13:38,952 {\an8}夫婦で パン屋をやりたい!の思いを→ 215 00:13:39,019 --> 00:13:41,454 {\an8}実現しました⟩ 216 00:13:41,521 --> 00:13:46,459 ⟨北米産や北海道産の オーガニック小麦を使い→ 217 00:13:46,526 --> 00:13:50,030 自然の味を 大切にしているそうです⟩ 218 00:13:52,032 --> 00:13:55,468 (水森)どうもありがとうございました。 >>ありがとうございます。 219 00:13:55,535 --> 00:13:58,471 (水森)また来ます。 >>またお待ちしてます。 220 00:13:58,538 --> 00:14:01,541 (水森)失礼します。 (小日向)⟨ごちそうさまでした⟩ 221 00:14:03,476 --> 00:14:05,412 (水森)あ~! 222 00:14:05,478 --> 00:14:07,914 おいしかった!パン。 223 00:14:07,981 --> 00:14:10,917 ステキなお店だった。 (小日向)⟨ねぇ⟩ 224 00:14:10,984 --> 00:14:15,422 ⟨夢をかなえたお2人も ステキでしたね⟩ 225 00:14:15,488 --> 00:14:18,925 ⟨さて次の途中下車は?⟩ 226 00:14:18,992 --> 00:14:23,430 (アナウンス)次は大船です。 (水森)大船。 227 00:14:23,496 --> 00:14:26,433 観音様で有名ですよね。 (小日向)⟨ですね⟩ 228 00:14:26,499 --> 00:14:29,936 (水森)でも詳しく分からないんで… ちょっと見てみたい。 229 00:14:30,003 --> 00:14:33,506 (小日向)⟨じゃあ観音様 見に行きましょうか⟩ 230 00:14:37,010 --> 00:14:39,946 (水森)風が気持ちいい! 231 00:14:40,013 --> 00:14:42,949 あっ! (小日向)⟨見えました?⟩ 232 00:14:43,016 --> 00:14:45,452 (水森)観音様だ! 233 00:14:45,518 --> 00:14:47,954 大きい! 234 00:14:48,021 --> 00:14:50,457 ここから見ると結構迫力がある。 235 00:14:50,523 --> 00:14:53,460 (小日向)⟨そうなんですよ⟩ (水森)お~! 236 00:14:53,526 --> 00:14:58,531 ここで…ここからお参り。 237 00:15:02,535 --> 00:15:04,904 (水森)お邪魔します。 238 00:15:04,971 --> 00:15:07,974 (小日向)⟨大船の街にお邪魔します⟩ 239 00:15:09,976 --> 00:15:12,412 (水森)おっ! 240 00:15:12,479 --> 00:15:14,981 トンネル。 241 00:15:16,483 --> 00:15:18,918 え~? 242 00:15:18,985 --> 00:15:23,423 急に出てきたぞトンネルが。 243 00:15:23,490 --> 00:15:26,426 これ何…うわ~すごっ! 244 00:15:26,493 --> 00:15:29,929 うわ~小っちゃいトンネル。 245 00:15:29,996 --> 00:15:32,932 背高い人はついちゃいそうな。 246 00:15:32,999 --> 00:15:36,002 あっ涼しい! 247 00:15:38,004 --> 00:15:40,440 へぇ~。 248 00:15:40,507 --> 00:15:43,009 抜け道だ抜け道。 249 00:15:47,514 --> 00:15:49,950 (水森)お~! 250 00:15:50,016 --> 00:15:53,019 結構歩いてきましたね。 251 00:15:54,521 --> 00:15:57,957 うん?おしゃれなお店。 252 00:15:58,024 --> 00:16:00,960 「白と熊」。 253 00:16:01,027 --> 00:16:03,897 げ…藝品? 254 00:16:03,963 --> 00:16:07,400 あっこれよく 北海道のお土産で見るやつだ。 255 00:16:07,467 --> 00:16:09,402 木彫りの熊。 256 00:16:09,469 --> 00:16:14,407 でもシロクマが鮭くわえてる バージョンは見たことない。 257 00:16:14,474 --> 00:16:17,410 何屋さんなんだろう? 258 00:16:17,477 --> 00:16:21,981 入ってみます。 (小日向)⟨確かに白と熊ですけどね⟩ 259 00:16:32,992 --> 00:16:36,363 (小日向)⟨大船で見つけた 「白と熊藝品」⟩ 260 00:16:36,429 --> 00:16:38,865 ⟨何のお店なんでしょう?⟩ 261 00:16:38,932 --> 00:16:41,368 (水森)こんにちは。 (小日向)⟨おっ⟩ 262 00:16:41,434 --> 00:16:44,371 (水森)見せていただいていいですか? >>どうぞ。 263 00:16:44,437 --> 00:16:46,873 (水森)失礼します。 264 00:16:46,940 --> 00:16:48,875 えっ? 265 00:16:48,942 --> 00:16:51,378 食品が置いてある。 266 00:16:51,444 --> 00:16:53,880 あん蜜とか…。 267 00:16:53,947 --> 00:16:56,383 ジャムとか…。 268 00:16:56,449 --> 00:16:58,952 こっちは食器。 269 00:17:01,454 --> 00:17:05,392 あの… こちらは何屋さんなんですか? 270 00:17:05,458 --> 00:17:08,895 >>基本雑貨メインに売ってまして。 (水森)雑貨屋さん! 271 00:17:08,962 --> 00:17:14,401 >>アンティークの…ビンテージとか 食器とかがメインに置いてます。 272 00:17:14,467 --> 00:17:18,405 (水森)でもカフェも? >>そうですね。 273 00:17:18,471 --> 00:17:22,409 お茶もできるようにしてます。 (水森)あら~! 274 00:17:22,475 --> 00:17:26,913 あの…入り口に シロクマが鮭をくわえてる…。 275 00:17:26,980 --> 00:17:29,916 彫り物? >>はいはい。 276 00:17:29,983 --> 00:17:32,419 (水森)北海道と関係があるんですか? 277 00:17:32,485 --> 00:17:36,923 >>僕札幌出身で…北海道なんで。 (水森)そうなんですね! 278 00:17:36,990 --> 00:17:40,927 >>なのでちょっと熊に… 木彫り熊を置きたくて。 279 00:17:40,994 --> 00:17:43,430 (水森)めちゃめちゃいっぱいいる! 280 00:17:43,496 --> 00:17:47,434 いろんな熊がいる! 令和はくわえないんですね。 281 00:17:47,500 --> 00:17:51,438 >>結構これ昔のやつなんですよ。 (水森)そうなんだ! 282 00:17:51,504 --> 00:17:54,441 >>この食器とかも昔の…。 283 00:17:54,507 --> 00:17:57,444 昭和の食器なんですよね。 (水森)へぇ~! 284 00:17:57,510 --> 00:18:00,447 >>これも昔のノリタケなんです。 (水森)本当だ! 285 00:18:00,513 --> 00:18:03,450 1970年代って書いてある! 286 00:18:03,516 --> 00:18:06,453 私1973年生まれなんで→ 287 00:18:06,519 --> 00:18:09,956 {\an8}ほぼ同級生ですねこの方々と。 (小日向)⟨ハハハハ⟩ 288 00:18:10,023 --> 00:18:12,459 {\an8}(水森)あっ何かこの…。 289 00:18:12,525 --> 00:18:14,961 {\an8}>>ピエール・カルダンって。 (水森)懐かしい! 290 00:18:15,028 --> 00:18:18,465 {\an8}よく麦茶を入れて…。 >>そうですね。 291 00:18:18,531 --> 00:18:22,469 {\an8}(水森)全てご主人が探して ここに置いてる? 292 00:18:22,535 --> 00:18:25,972 {\an8}>>そうですね結構集めてたので それをちょっと。 293 00:18:26,039 --> 00:18:28,975 (水森)元々集めてた? >>そうですね。 294 00:18:29,042 --> 00:18:32,979 (水森)お店を始めるので 集めたんじゃなくて。 295 00:18:33,046 --> 00:18:36,916 じゃあ好きなものに囲まれて…。 >>そうですね。 296 00:18:36,983 --> 00:18:38,918 (水森)へぇ~! 297 00:18:38,985 --> 00:18:41,421 あっこの辺も何か…。 298 00:18:41,488 --> 00:18:44,424 >>この辺も古いものが多いです。 299 00:18:44,491 --> 00:18:46,926 (水森)このデザインっていうか柄も…。 300 00:18:46,993 --> 00:18:49,429 昭和昭和! >>ちょっと昭和な。 301 00:18:49,496 --> 00:18:52,432 昭和レトロといわれてる感じの デザインですね。 302 00:18:52,499 --> 00:18:54,934 籐のやつも結構…。 303 00:18:55,001 --> 00:18:57,937 今でもすごくかわいい デザインだったりすると思う。 304 00:18:58,004 --> 00:19:00,940 {\an8}(水森)タイガーだ!魔法瓶。 >>魔法瓶です。 305 00:19:01,007 --> 00:19:03,943 {\an8}(水森)えっこれはあれでしょ? 今作られた…。 306 00:19:04,010 --> 00:19:06,946 {\an8}>>いやこれも昔のままの。 (水森)えっ!? 307 00:19:07,013 --> 00:19:09,449 {\an8}めちゃめちゃキレイですね。 >>そうですね。 308 00:19:09,516 --> 00:19:13,520 使われないで残ってたもので。 (水森)え~ウソ!?信じられない。 309 00:19:16,523 --> 00:19:20,460 (水森)よく見覚えのある中身フフフ! 310 00:19:20,527 --> 00:19:22,962 え~? 311 00:19:23,029 --> 00:19:27,467 >>まぁ置いてただけでもかわいい。 (水森)確かに! 312 00:19:27,534 --> 00:19:29,969 この辺もかわいい。 313 00:19:30,036 --> 00:19:32,972 ちょっと珍しいタッチというか。 314 00:19:33,039 --> 00:19:37,410 {\an8}>>これネクタイさんっていう 北海道のデザイナーさんなんです。 315 00:19:37,477 --> 00:19:40,914 {\an8}夫婦でやられてる イラストレーターさんで。 316 00:19:40,980 --> 00:19:44,417 {\an8}ちょっと物語も… ストーリーになってたりとか。 317 00:19:44,484 --> 00:19:46,920 (水森)そうなんだ。 318 00:19:46,986 --> 00:19:49,923 >>ニンジンがパラパラと…。 319 00:19:49,989 --> 00:19:53,927 下に落ちてって…。 (水森)拾って…。 320 00:19:53,993 --> 00:19:56,930 >>ウサギが食べるみたいな。 321 00:19:56,996 --> 00:19:59,499 (水森)かわいい! 322 00:20:01,000 --> 00:20:03,937 お店の名前が面白いなと思って。 323 00:20:04,003 --> 00:20:06,940 藝品…白と熊って。 324 00:20:07,006 --> 00:20:09,442 気になっちゃったんですけど。 325 00:20:09,509 --> 00:20:12,445 >>意味はですね 「白」はキャンバスみたいに…。 326 00:20:12,512 --> 00:20:16,449 生活の彩りをみたいなことで 「白」って付けまして。 327 00:20:16,516 --> 00:20:18,952 「熊」はさっき言ったように 僕北海道出身なので→ 328 00:20:19,018 --> 00:20:20,954 「熊」って付けたかったんですよね。 329 00:20:21,020 --> 00:20:23,456 (水森)じゃあシロクマ っていうわけではないんですね。 330 00:20:23,523 --> 00:20:25,959 >>「白と熊」っていう。 (水森)へぇ~! 331 00:20:26,025 --> 00:20:29,462 >>「藝品」は民芸品だったり 工芸品だったりってことで→ 332 00:20:29,529 --> 00:20:33,466 新しいものと古いものを 交ぜてるっていう意味で→ 333 00:20:33,533 --> 00:20:36,903 「白と熊藝品」って付けました。 (水森)なるほど! 334 00:20:36,970 --> 00:20:39,906 ロマンチストでいらっしゃって。 335 00:20:39,973 --> 00:20:41,908 奥さまですか? >>そうです。 336 00:20:41,975 --> 00:20:44,911 (水森)ご夫婦で! >>はいそうです。 337 00:20:44,978 --> 00:20:47,413 (水森)元々はこれ旦那さまの→ 338 00:20:47,480 --> 00:20:50,917 趣味だったわけじゃないですか。 >>そうですね。 339 00:20:50,984 --> 00:20:54,420 (水森)奥さまはどういうお気持ちで? 340 00:20:54,487 --> 00:20:58,424 >>でも私も 元々雑貨は好きだったので。 341 00:20:58,491 --> 00:21:01,427 結構好きなものが 同じっていうものあって。 342 00:21:01,494 --> 00:21:04,931 (水森)そうかじゃあ 一緒に探したり集めたり…。 343 00:21:04,998 --> 00:21:06,933 >>そういう感じです。 344 00:21:07,000 --> 00:21:09,936 {\an8}(小日向)⟨雑貨とカフェを楽しめるお店→ 345 00:21:10,003 --> 00:21:12,438 {\an8}「白と熊藝品」⟩ 346 00:21:12,505 --> 00:21:15,441 {\an8}⟨雑貨を集めることが 趣味だった→ 347 00:21:15,508 --> 00:21:19,946 {\an8}四ツ谷さん夫婦が 2年前にオープンしました⟩ 348 00:21:20,013 --> 00:21:23,950 {\an8}⟨店内には「時代が変わっても 変わらないもの」をコンセプトに→ 349 00:21:24,017 --> 00:21:26,953 {\an8}厳選したビンテージの食器や→ 350 00:21:27,020 --> 00:21:30,957 {\an8}どこか懐かしい雑貨が 並んでいます⟩ 351 00:21:31,024 --> 00:21:33,459 {\an8}⟨食品のコーナーには→ 352 00:21:33,526 --> 00:21:36,396 {\an8}札幌出身のご主人が セレクトした→ 353 00:21:36,462 --> 00:21:39,899 {\an8}北海道産の食材を使った オイル漬けや→ 354 00:21:39,966 --> 00:21:43,903 {\an8}懐かしのドリンク⟩ 355 00:21:43,970 --> 00:21:46,906 {\an8}⟨また白と熊ブレンドの コーヒーで作った→ 356 00:21:46,973 --> 00:21:49,409 {\an8}コーヒーゼリーや→ 357 00:21:49,475 --> 00:21:52,912 {\an8}季節のケーキも楽しめます⟩ 358 00:21:52,979 --> 00:21:57,417 (水森)決めた!この北海道在住の デザイナーさんの→ 359 00:21:57,483 --> 00:22:01,921 ハンカチとメモ帳。 (小日向)⟨いいですね⟩ 360 00:22:01,988 --> 00:22:04,424 (水森)すいませんこれお願いします。 361 00:22:04,490 --> 00:22:07,927 >>ありがとうございます お預かりいたします。 362 00:22:07,994 --> 00:22:11,431 こちら2点で 2585円でございます。 363 00:22:11,497 --> 00:22:13,933 こちらタッチお願いいたします。 364 00:22:14,000 --> 00:22:15,435 (決済音) 365 00:22:15,501 --> 00:22:18,438 お品物失礼いたします お待たせしました。 366 00:22:18,504 --> 00:22:21,941 ありがとうございます。 (水森)ありがとうございます。 367 00:22:22,008 --> 00:22:26,446 袋もかわいい! >>はいありがとうございます。 368 00:22:26,512 --> 00:22:30,016 (水森)失礼します。 (小日向)⟨ありがとうございました⟩ 369 00:22:32,518 --> 00:22:34,954 (水森)ありがとうございました! 370 00:22:38,458 --> 00:22:40,893 (水森)ステキなご夫婦でした。 (小日向)⟨ねぇ⟩ 371 00:22:40,960 --> 00:22:45,398 (水森)何か何時間でもいられそうな すごくリラックスできる→ 372 00:22:45,465 --> 00:22:47,900 ステキなお店でしたね。 373 00:22:47,967 --> 00:22:50,403 (小日向)⟨藤沢に続き大船でも→ 374 00:22:50,470 --> 00:22:53,406 ステキなご夫婦と 出会えましたね⟩ 375 00:22:53,473 --> 00:22:56,409 ⟨さて続いての途中下車は?⟩ 376 00:22:56,476 --> 00:22:59,412 (アナウンス)次は戸塚です。 (水森)戸塚。 377 00:22:59,479 --> 00:23:03,916 {\an8}いや~この辺だと 車ではよく来るんですけど…。 378 00:23:03,983 --> 00:23:08,421 {\an8}でも降りたことないですね。 379 00:23:08,488 --> 00:23:11,424 お仕事も あまり来た記憶がないので。 380 00:23:11,491 --> 00:23:14,427 ちょっと行ってみたい! 降りてみます。 381 00:23:14,494 --> 00:23:16,929 (小日向)⟨降りてみましょう⟩ 382 00:23:16,996 --> 00:23:19,499 ⟨私も久しぶりです⟩ 383 00:23:23,002 --> 00:23:25,938 (水森)初めて降りました。 384 00:23:26,005 --> 00:23:30,443 さっきの藤沢駅に似てません? (小日向)⟨似てる似てる⟩ 385 00:23:30,510 --> 00:23:33,012 (水森)キレイ! 386 00:23:34,947 --> 00:23:38,384 川の名前が…。 387 00:23:38,451 --> 00:23:41,454 「柏尾川」。 388 00:23:45,958 --> 00:23:48,961 (水森)そしてここは工場ですね。 389 00:23:50,463 --> 00:23:53,900 (小日向)⟨ちょっと 風が強くなってきましたね⟩ 390 00:23:53,966 --> 00:23:57,403 (水森)あっ行き止まりだこの先。 391 00:23:57,470 --> 00:23:59,906 ここ曲がらないと いけないのかな。 392 00:23:59,972 --> 00:24:02,475 こっちですかね。 393 00:24:06,479 --> 00:24:08,915 (水森)階段じゃない。 394 00:24:08,981 --> 00:24:13,419 こういう歩道橋は→ 395 00:24:13,486 --> 00:24:16,923 初めて歩くなぁ。 396 00:24:16,989 --> 00:24:19,926 結構アキレス腱にきますね。 397 00:24:19,992 --> 00:24:22,995 結構急ですねアハハ! 398 00:24:26,999 --> 00:24:31,504 (水森)でも階段を一段一段上るのと どっちが大変かな。 399 00:24:33,005 --> 00:24:36,876 ここはあれかな? 湘南新宿ラインの…。 400 00:24:36,943 --> 00:24:41,881 線路ですよねきっと。 (小日向)⟨だけじゃないでしょうけどね⟩ 401 00:24:41,948 --> 00:24:44,884 (水森)へぇ~これ電車…。 402 00:24:44,951 --> 00:24:48,387 あっ来た来た来た! 403 00:24:48,454 --> 00:24:51,390 うわ~すごい!迫ってくる! 404 00:24:51,457 --> 00:24:54,393 (小日向)⟨おっカッコいい!⟩ 405 00:24:54,460 --> 00:24:56,896 (水森)うわ~! 406 00:24:56,963 --> 00:25:00,900 でもこれ電車好きの人は→ 407 00:25:00,967 --> 00:25:03,903 ずっといても飽きないだろうな。 (小日向)⟨飽きないでしょうね⟩ 408 00:25:03,970 --> 00:25:07,907 (水森)結構来ましたね歩いて。 (小日向)⟨かなり来ましたね⟩ 409 00:25:07,974 --> 00:25:10,409 (水森)おっ!かき氷じゃない? 410 00:25:10,476 --> 00:25:12,979 かき氷屋さん? 411 00:25:14,981 --> 00:25:17,917 あっ違う。 (小日向)⟨えっ違うの?⟩ 412 00:25:17,984 --> 00:25:22,421 (水森)ケーキ屋さんだ 「PATISSERIEVERVEINE」。 413 00:25:22,488 --> 00:25:25,424 (小日向)⟨あっ本当だ⟩ 414 00:25:25,491 --> 00:25:28,928 (水森)あっ!パティスリーのかき氷って 書いてあります! 415 00:25:28,995 --> 00:25:32,431 夏季限定。 416 00:25:32,498 --> 00:25:35,868 絶対おいしいですよ 絶対おいしい! 417 00:25:35,935 --> 00:25:39,372 入りましょう暑いし! ねっ行きましょう! 418 00:25:39,438 --> 00:25:42,875 (小日向)⟨パティスリーのかき氷って 何か違うんですかね⟩ 419 00:25:42,942 --> 00:25:45,378 (水森)こんにちは! (森さん)いらっしゃいませ。 420 00:25:45,444 --> 00:25:47,880 (水森)お~! 421 00:25:47,947 --> 00:25:50,449 あっおいしそう! 422 00:25:52,451 --> 00:25:55,388 すいません 氷ののぼりに引かれて→ 423 00:25:55,454 --> 00:25:57,890 入ってきちゃったんですけど。 >>ありがとうございます。 424 00:25:57,957 --> 00:26:00,893 (水森)ここケーキ屋さん? >>ケーキ屋です。 425 00:26:00,960 --> 00:26:04,397 (水森)でもかき氷も? >>かき氷夏は売りにしてます。 426 00:26:04,463 --> 00:26:07,900 (水森)これがかき氷のメニュー? 427 00:26:07,967 --> 00:26:11,404 >>他にパフェも貼ってるんですけど ここら辺かき氷。 428 00:26:11,470 --> 00:26:15,408 (水森)「桃」「苺」 「マンゴー」「まっちゃ」「ラムネ」。 429 00:26:15,474 --> 00:26:19,412 ここいら辺ですね! うわ~全部おいしそう! 430 00:26:19,478 --> 00:26:23,916 やっぱり苺かな。 >>苺にしますか。 431 00:26:23,983 --> 00:26:27,920 小サイズで大丈夫ですか? (水森)はい。 432 00:26:27,987 --> 00:26:30,423 >>え~っとトッピングで→ 433 00:26:30,489 --> 00:26:32,925 クレームブリュレを オススメしてるんですけど。 434 00:26:32,992 --> 00:26:35,361 (水森)クレームブリュレかき氷に? >>はい。 435 00:26:35,428 --> 00:26:37,363 (水森)お願いします! 436 00:26:37,430 --> 00:26:41,867 >>カシスブリュレとオレンジバニラブリュレがあって 選べるんですけど。 437 00:26:41,934 --> 00:26:44,870 (水森)どちらがお好きですか? 438 00:26:44,937 --> 00:26:47,873 >>カシス。 (水森)じゃあカシスで。 439 00:26:47,940 --> 00:26:51,444 >>分かりましたお待ちください。 (水森)お願いします。 440 00:26:54,447 --> 00:26:56,949 (水森)楽しみ! 441 00:26:58,951 --> 00:27:03,389 >>お待たせしました 苺のかき氷ブリュレのせです。 442 00:27:03,456 --> 00:27:05,891 (水森)ありがとうございます! 443 00:27:05,958 --> 00:27:08,894 すごい! 444 00:27:08,961 --> 00:27:11,897 >>ごゆっくりどうぞ。 (水森)ありがとうございます。 445 00:27:11,964 --> 00:27:14,900 {\an8}何かケーキみたい。 446 00:27:14,967 --> 00:27:17,403 {\an8}かき氷だけど。 447 00:27:17,470 --> 00:27:21,407 {\an8}練乳もたっぷりのってて おいしそう! 448 00:27:21,474 --> 00:27:23,909 おっ! 449 00:27:23,976 --> 00:27:26,912 スプーンが吸い込まれます。 450 00:27:26,979 --> 00:27:28,981 いただきます。 451 00:27:33,986 --> 00:27:37,423 (水森)うん! (小日向)⟨いかがですか?⟩ 452 00:27:37,490 --> 00:27:40,926 ⟨あ~冷たい冷たい! 冷たい冷たい!⟩ 453 00:27:40,993 --> 00:27:45,431 (水森)おいしい!おいしい! (小日向)⟨えっそっちの震え!?⟩ 454 00:27:45,498 --> 00:27:49,435 (水森)何か入ってる。 455 00:27:49,502 --> 00:27:52,938 (小日向)⟨えっ何?これ⟩ (水森)えっ? 456 00:27:53,005 --> 00:27:55,941 何だ?これは。 (小日向)⟨生クリーム?⟩ 457 00:27:56,008 --> 00:27:59,011 (水森)何か出てきた。 (小日向)⟨…じゃないか⟩ 458 00:28:04,517 --> 00:28:07,453 (水森)うん? (小日向)⟨何でした?⟩ 459 00:28:07,520 --> 00:28:10,956 (水森)アイス? (小日向)⟨いやいやいや私に聞かれても⟩ 460 00:28:11,023 --> 00:28:12,958 (水森)アイスかな? 461 00:28:13,025 --> 00:28:15,961 聞いてみようかなお店の方に すいません! 462 00:28:16,028 --> 00:28:18,030 >>は~い。 463 00:28:20,533 --> 00:28:23,469 (水森)この中にもいろいろ入ってて びっくりしちゃったんですけど。 464 00:28:23,536 --> 00:28:26,472 これってアイスですか? 465 00:28:26,539 --> 00:28:30,476 >>それはピスタチオのムースです。 (小日向)⟨なるほど!⟩ 466 00:28:30,543 --> 00:28:32,978 (水森)これピスタチオ? >>はい。 467 00:28:33,045 --> 00:28:35,915 (水森)さっき白かった…。 >>レアチーズです。 468 00:28:35,981 --> 00:28:38,417 {\an8}今日はその2つが入ってます。 469 00:28:38,484 --> 00:28:41,420 (水森)へぇ~! 真ん中はバニラアイスですよね? 470 00:28:41,487 --> 00:28:43,923 >>カスタードクリームです。 (水森)なぬっ!? 471 00:28:43,989 --> 00:28:46,425 これ? >>そうですそうです。 472 00:28:46,492 --> 00:28:48,928 (水森)びっくりしました。 473 00:28:48,994 --> 00:28:52,932 {\an8}この周りにかかってる これは練乳ですか? 474 00:28:52,998 --> 00:28:56,435 >>アングレーズソースっていって カスタードのソースになります。 475 00:28:56,502 --> 00:28:58,437 {\an8}(水森)練乳じゃない! 476 00:28:58,504 --> 00:29:02,441 {\an8}練乳にしては 濃厚な感じがしたんですよより。 477 00:29:02,508 --> 00:29:04,944 なるほどね! 478 00:29:05,010 --> 00:29:08,447 これがアングレーズ…はは~あ。 479 00:29:08,514 --> 00:29:11,517 そしてピスタチオのムース。 480 00:29:16,021 --> 00:29:18,457 (水森)うん! >>よかったです。 481 00:29:18,524 --> 00:29:20,459 (水森)おいしい! 482 00:29:20,526 --> 00:29:23,028 これはメレンゲだね。 483 00:29:26,031 --> 00:29:29,468 (水森)うん! 484 00:29:29,535 --> 00:29:32,471 う~ん!何かかき氷なのに→ 485 00:29:32,538 --> 00:29:37,910 いろんな食感を楽しめて いいですね。 486 00:29:37,977 --> 00:29:42,414 じゃあ このカシスのクレームブリュレ。 487 00:29:42,481 --> 00:29:45,484 一気にいっちゃおうかな。 (小日向)⟨いっちゃってください⟩ 488 00:29:50,990 --> 00:29:54,927 (水森)うん! (小日向)⟨おいしい?⟩ 489 00:29:54,994 --> 00:29:58,430 (水森)おいしい!これおいしい! 490 00:29:58,497 --> 00:30:02,434 これだけでも食べたいぐらい。 491 00:30:02,501 --> 00:30:04,436 う~ん! 492 00:30:04,503 --> 00:30:09,508 {\an8}(小日向)⟨オリジナリティーあふれる ケーキで地元で人気の…⟩ 493 00:30:12,511 --> 00:30:14,947 {\an8}(小日向)⟨5年前ケーキの食材を生かし→ 494 00:30:15,014 --> 00:30:18,951 {\an8}夏限定で かき氷を出したところ評判に⟩ 495 00:30:19,018 --> 00:30:23,022 {\an8}⟨毎年のようにメニューを 増やしているそうです⟩ 496 00:30:24,523 --> 00:30:27,459 ⟨冷やした カスタードやムースは→ 497 00:30:27,526 --> 00:30:30,529 食べるとアイスクリームのように 感じるそうです⟩ 498 00:30:32,031 --> 00:30:35,901 ⟨新作のトッピング クレームブリュレも人気⟩ 499 00:30:35,968 --> 00:30:40,406 ⟨シャリっ!フワっ!の感覚に パリっ!も加わりました⟩ 500 00:30:40,472 --> 00:30:42,908 ⟨常連さんのために→ 501 00:30:42,975 --> 00:30:46,912 具材は数日ごとに変えています⟩ 502 00:30:46,979 --> 00:30:51,917 (水森)中にもいろんなものが入ってて すごい楽しめる。 503 00:30:51,984 --> 00:30:54,920 >>食べながらサプライズができたら いいなと思って。 504 00:30:54,987 --> 00:30:57,423 (水森)本当そうですサプライズでした。 >>よかったです。 505 00:30:57,489 --> 00:30:59,925 (水森)大成功ですねサプライズ。 506 00:30:59,992 --> 00:31:04,930 (小日向)⟨サプライズなかき氷 どんどん誕生させてください⟩ 507 00:31:04,997 --> 00:31:08,000 ⟨続いては横浜で途中下車⟩ 508 00:31:14,006 --> 00:31:17,443 {\an8}(水森)あっ こっち側は初めて降りたかも。 509 00:31:17,509 --> 00:31:20,446 {\an8}ベイクォーター。 510 00:31:20,512 --> 00:31:22,948 {\an8}へぇ~。 511 00:31:23,015 --> 00:31:25,951 {\an8}ルミネもあるし。 512 00:31:26,018 --> 00:31:28,454 {\an8}あれそごうだ。 513 00:31:28,520 --> 00:31:31,457 {\an8}結構…へぇ~。 514 00:31:31,523 --> 00:31:33,892 やっぱ大っきいですね。 515 00:31:33,959 --> 00:31:36,462 (小日向)⟨横浜はね!⟩ 516 00:31:40,466 --> 00:31:42,901 (水森)おっ? 517 00:31:42,968 --> 00:31:46,405 雑貨屋さん? 518 00:31:46,472 --> 00:31:49,408 「CANDLE」。 519 00:31:49,475 --> 00:31:51,410 「SHOP&MAKE」。 520 00:31:51,477 --> 00:31:54,413 ファロテラス? 521 00:31:54,480 --> 00:31:57,416 ファロ?ファロ… どういう意味だろう? 522 00:31:57,483 --> 00:31:59,919 ちょっと かわいらしいお店なんで→ 523 00:31:59,985 --> 00:32:02,988 入ってみます。 (小日向)⟨は~い⟩ 524 00:32:05,991 --> 00:32:07,926 (水森)あっオープン。 525 00:32:07,993 --> 00:32:09,995 作ってらっしゃる。 526 00:32:11,497 --> 00:32:13,932 こんにちは。 >>いらっしゃいませ。 527 00:32:13,999 --> 00:32:16,435 (水森)よろしいですか? >>どうぞご覧ください。 528 00:32:16,502 --> 00:32:18,938 (水森)お邪魔します。 >>はいどうぞ。 529 00:32:19,004 --> 00:32:22,441 {\an8}(水森)すごいいい香り! 530 00:32:22,508 --> 00:32:26,945 {\an8}雑貨屋さんかと思ったんですけど キャンドルですね。 531 00:32:27,012 --> 00:32:31,950 >>こちらはキャンドルのショップ 兼スクールになっております。 532 00:32:32,017 --> 00:32:35,387 (水森)なるほど!「MAKE」って そういうことだったんですね。 533 00:32:35,454 --> 00:32:39,391 ファロテラス? ファロってどういう意味ですか? 534 00:32:39,458 --> 00:32:42,394 >>「faro」はスペイン語で 灯台の意味なんですね。 535 00:32:42,461 --> 00:32:44,396 (水森)なるほど! 536 00:32:44,463 --> 00:32:48,901 >>私が海好きで 海を表現したかったんですね。 537 00:32:48,967 --> 00:32:51,904 (水森)なるほどそうなんですね。 538 00:32:51,970 --> 00:32:55,407 ちょっと見せていただきます。 >>どうぞご覧ください。 539 00:32:55,474 --> 00:32:57,910 (水森)うわっキレイ! 540 00:32:57,976 --> 00:32:59,912 へぇ~。 541 00:32:59,978 --> 00:33:03,916 何かいろんな手法というか…。 542 00:33:03,982 --> 00:33:07,419 {\an8}こうやって 貝殻が埋まってたりとか。 543 00:33:07,486 --> 00:33:11,423 でも確かに 全部海を感じさせるというか。 544 00:33:11,490 --> 00:33:16,428 >>全て私が見てきた入ってきた 海を表現しているんですね。 545 00:33:16,495 --> 00:33:18,931 (水森)え~!そうなんですね。 546 00:33:18,997 --> 00:33:20,933 >>こちらのラグーンは→ 547 00:33:20,999 --> 00:33:23,936 {\an8}グレートバリアリーフとか ゴールドコーストとか→ 548 00:33:24,002 --> 00:33:27,940 {\an8}本当にウソみたいな 入浴剤のような色み。 549 00:33:28,006 --> 00:33:32,444 (水森)こんなキレイなんですか!? >>そうなんです。 550 00:33:32,511 --> 00:33:36,882 こちらは 本物のサンゴの砂を仕入れて→ 551 00:33:36,949 --> 00:33:40,886 埋め込んでいるんですね。 (水森)本物のサンゴなんですか! 552 00:33:40,953 --> 00:33:43,889 >>どうぞお手に取って。 (水森)失礼します。 553 00:33:43,956 --> 00:33:47,393 え~! でももったいない!ともすの。 554 00:33:47,459 --> 00:33:49,895 >>でもうちのキャンドルは→ 555 00:33:49,962 --> 00:33:52,398 ともしてなんぼだと 思ってまして。 556 00:33:52,464 --> 00:33:56,902 (水森)私も いっぱいアロマキャンドル→ 557 00:33:56,969 --> 00:34:01,407 かわいい形だったり いい香りするの買うんですけど→ 558 00:34:01,473 --> 00:34:04,910 もうただ飾ってるだけっていうか もったいなくて火付けるのが。 559 00:34:04,977 --> 00:34:08,914 >>ともした時に やっぱり炎の揺らぎがですね→ 560 00:34:08,981 --> 00:34:11,917 海の透け感だったりを→ 561 00:34:11,984 --> 00:34:15,421 立体的に見せてくれて。 (水森)そうか。 562 00:34:15,487 --> 00:34:18,424 >>中のロウだけ溶けるように… なるべく。 563 00:34:18,490 --> 00:34:20,926 そういった仕様になっているので。 564 00:34:20,993 --> 00:34:23,429 なので使い終わっても→ 565 00:34:23,495 --> 00:34:26,932 小っちゃい…こういった ティーライトキャンドルを入れると→ 566 00:34:26,999 --> 00:34:30,436 ランタンのように使えるんですね。 (水森)へぇ~。 567 00:34:30,502 --> 00:34:34,873 >>こちらがホライズンというエリア。 (水森)ちょっと深い青。 568 00:34:34,940 --> 00:34:37,876 >>海で沖に出た時はどこの海も→ 569 00:34:37,943 --> 00:34:40,379 深いブルーが広がっているので→ 570 00:34:40,446 --> 00:34:42,881 それを表現したくて→ 571 00:34:42,948 --> 00:34:45,384 ここは深めの色みになってます。 572 00:34:45,451 --> 00:34:48,387 {\an8}(水森)慶良間って沖縄の…。 >>そうです。 573 00:34:48,454 --> 00:34:50,889 {\an8}(水森)私潜ったことあるんです慶良間。 >>本当ですか! 574 00:34:50,956 --> 00:34:53,392 (水森)うわ~すごい! 575 00:34:53,459 --> 00:34:55,894 こっちがオーシャン。 >>そうですね。 576 00:34:55,961 --> 00:34:57,896 こちらも慶良間だったり…。 577 00:34:57,963 --> 00:35:01,400 {\an8}地中海の海とか 結構真っ青な色みをしてたので。 578 00:35:01,467 --> 00:35:04,403 それを表現した 爽やかなエリアですね。 579 00:35:04,470 --> 00:35:08,907 こちらのキューブ形の オーシャンのキャンドルですが→ 580 00:35:08,974 --> 00:35:12,911 実は芯の部分が木芯といって…。 581 00:35:12,978 --> 00:35:16,915 (水森)ひもっていうか… こういうのとまた違いますね。 582 00:35:16,982 --> 00:35:21,420 >>この木を燃やすんですね。 (水森)へぇ~! 583 00:35:21,487 --> 00:35:24,423 >>そうしますと 小さな音なんですけど→ 584 00:35:24,490 --> 00:35:28,427 パチパチとした音が鳴りまして。 (水森)へぇ~そうなんだ。 585 00:35:28,494 --> 00:35:31,930 >>耳からも癒やされるという 商品になってます。 586 00:35:31,997 --> 00:35:35,367 (水森)たき火のああいうの ブームですもんね。 587 00:35:35,434 --> 00:35:37,870 >>はいそうなんです。 588 00:35:37,936 --> 00:35:41,874 (水森)ラグーンの波打ち際の感じと またちょっと違いますもんね。 589 00:35:41,940 --> 00:35:43,876 >>そうですね。 590 00:35:43,942 --> 00:35:47,379 (水森)砂浜の雰囲気も…。 >>より立体的な砂浜になってます。 591 00:35:47,446 --> 00:35:49,882 (水森)どうやって作るのか見てみたい。 592 00:35:49,948 --> 00:35:53,886 >>ちょうど作業しているので よろしければご覧になりますか? 593 00:35:53,952 --> 00:35:57,389 (水森)いいですか! ありがとうございます。 594 00:35:57,456 --> 00:35:59,391 すいません。 595 00:35:59,458 --> 00:36:02,394 お~! 596 00:36:02,461 --> 00:36:07,399 この中に火が付く部分が…。 >>そうですね。 597 00:36:07,466 --> 00:36:11,403 この中に香りがついているロウを 流し込んで。 598 00:36:11,470 --> 00:36:15,908 でここに火を付けられるという タイプなんですが。 599 00:36:15,974 --> 00:36:19,912 その前の工程として この容器ができましたら→ 600 00:36:19,978 --> 00:36:23,415 波を描いていくというか のせていくんです。 601 00:36:23,482 --> 00:36:26,418 (水森)白い…。 >>そうなんです。 602 00:36:26,485 --> 00:36:28,921 こちらがロウを溶かして→ 603 00:36:28,987 --> 00:36:31,924 白く着色しているものなんですよ。 604 00:36:31,990 --> 00:36:34,359 それを筆で→ 605 00:36:34,426 --> 00:36:37,362 描くというか のせていくんですね。 606 00:36:37,429 --> 00:36:39,865 (水森)ほぉ~。 607 00:36:39,932 --> 00:36:42,367 >>こんな感じですかね。 608 00:36:42,434 --> 00:36:46,371 よりリアルに…しぶきなんかも こういうふうに。 609 00:36:46,438 --> 00:36:49,374 (水森)絵心…ステキ! 610 00:36:49,441 --> 00:36:51,877 あっ確かに! 611 00:36:51,944 --> 00:36:54,880 波!波っぽくなってきた。 >>はい。 612 00:36:54,947 --> 00:36:57,883 (水森)あっという間に波打ち際が完成。 613 00:36:57,950 --> 00:37:01,386 >>はいこんな感じですね。 614 00:37:01,453 --> 00:37:03,889 こちらの木芯なんですけど→ 615 00:37:03,956 --> 00:37:07,893 よかったらともしてるの あるので聞いてみてください。 616 00:37:07,960 --> 00:37:10,395 音がすると思います。 617 00:37:10,462 --> 00:37:12,397 こんな感じですね。 618 00:37:12,464 --> 00:37:14,967 (小日向)⟨どんな音がするんでしょう?⟩ 619 00:37:17,970 --> 00:37:20,906 (小日向)⟨横浜で見つけた キャンドルのお店⟩ 620 00:37:20,973 --> 00:37:23,408 ⟨木の芯に火を付けると…⟩ 621 00:37:23,475 --> 00:37:26,478 >>じゃあともしてみましょう。 622 00:37:28,981 --> 00:37:32,918 (パチパチという音) 623 00:37:32,985 --> 00:37:35,854 (小日向)⟨あ~いい音!⟩ 624 00:37:35,921 --> 00:37:38,357 (パチパチという音) (水森)あ~! 625 00:37:38,423 --> 00:37:42,361 優しいパチパチパチっていう音が 聞こえる。 626 00:37:42,427 --> 00:37:46,865 >>これオススメは お風呂に入った時なんですけど。 627 00:37:46,932 --> 00:37:50,369 (水森)何てロマンチックなんですか! >>フフフフ。 628 00:37:50,435 --> 00:37:54,873 やはり扉を閉めると 静かな空間が広がるので→ 629 00:37:54,940 --> 00:37:59,378 よりお風呂に反響して すごいパチパチが広がって→ 630 00:37:59,444 --> 00:38:02,381 癒やされるんです。 (水森)確かに。 631 00:38:02,447 --> 00:38:04,883 ず~っと歌ってる私ダメですね。 (小日向)⟨ハハハハ!⟩ 632 00:38:04,950 --> 00:38:07,386 (水森)お風呂の中で。 633 00:38:07,452 --> 00:38:10,389 黙ってともしたらいいですね。 634 00:38:10,455 --> 00:38:12,891 フフフフ! >>フフフフ。 635 00:38:12,958 --> 00:38:16,895 {\an8}(小日向)⟨キャンドルの インストラクターの資格の他に→ 636 00:38:16,962 --> 00:38:19,398 {\an8}1級船舶の免許も持っていて→ 637 00:38:19,464 --> 00:38:23,902 {\an8}海が大好きだという 代表の村岡さん⟩ 638 00:38:23,969 --> 00:38:26,405 ⟨スキューバダイビングで 体験した→ 639 00:38:26,471 --> 00:38:29,408 海の中での感動を キャンドルで表現したいと→ 640 00:38:29,474 --> 00:38:33,912 {\an8}12年前オリジナルのブランドを 立ち上げました⟩ 641 00:38:33,979 --> 00:38:37,849 {\an8}⟨キャンドルにはそれぞれ テーマの香りがあり→ 642 00:38:37,916 --> 00:38:40,352 {\an8}ホライズンは ムスクとローズウッドを→ 643 00:38:40,419 --> 00:38:42,854 {\an8}ブレンドした香り⟩ 644 00:38:42,921 --> 00:38:46,858 {\an8}⟨オーシャンは ジャスミンやサボンの香り⟩ 645 00:38:46,925 --> 00:38:50,429 {\an8}⟨ラグーンはグレープフルーツや ホワイトティーの香り⟩ 646 00:38:51,930 --> 00:38:56,368 {\an8}⟨香りだけでなく花や貝などが 美しいキャンドルや→ 647 00:38:56,435 --> 00:38:58,870 {\an8}ともしていくと カラフルなブロックが→ 648 00:38:58,937 --> 00:39:02,441 {\an8}溶けて混ざり合いキレイに見える キャンドルもあります⟩ 649 00:39:04,443 --> 00:39:07,379 {\an8}⟨その他にもさまざまなタイプの キャンドルを→ 650 00:39:07,446 --> 00:39:10,449 {\an8}ワークショップで 作ることができるそうです⟩ 651 00:39:11,950 --> 00:39:15,887 {\an8}(パチパチという音) 652 00:39:15,954 --> 00:39:19,391 {\an8}(小日向)⟨木の芯の音癒やされますね!⟩ 653 00:39:19,458 --> 00:39:24,396 (水森)唯一行ったことのある 慶良間の海を頂いて帰ります。 654 00:39:24,463 --> 00:39:26,898 >>うれしいです。 (水森)ありがとうございます。 655 00:39:26,965 --> 00:39:29,401 >>こちらが3800円ですね。 (水森)はい。 656 00:39:29,468 --> 00:39:31,903 >>タッチでお願いいたします。 657 00:39:31,970 --> 00:39:34,406 (決済音) はい。 658 00:39:34,473 --> 00:39:36,842 (水森)袋大丈夫ですこのままで。 659 00:39:36,908 --> 00:39:41,413 ありがとうございます! うれし~い。 660 00:39:42,914 --> 00:39:44,850 失礼します。 661 00:39:44,916 --> 00:39:47,919 ありがとうございます。 (小日向)⟨お邪魔しました!⟩ 662 00:39:50,422 --> 00:39:53,859 {\an8}⟨湘南新宿ラインは 鶴見川を越えて→ 663 00:39:53,925 --> 00:39:56,361 {\an8}次の途中下車は?⟩ 664 00:39:56,428 --> 00:39:59,364 (アナウンス)次は武蔵小杉です。 665 00:39:59,431 --> 00:40:03,869 (水森)武蔵小杉ってよく聞く すごい人気の街ですよね。 666 00:40:03,935 --> 00:40:07,873 降りたことないから ここも降りてみま~す。 667 00:40:07,939 --> 00:40:09,941 (小日向)⟨は~い⟩ 668 00:40:13,945 --> 00:40:18,450 (水森)ロータリーみたいな感じですね バスがいっぱい止まってる。 669 00:40:19,951 --> 00:40:22,387 皆さん同じユニホームを着て。 670 00:40:22,454 --> 00:40:24,890 サッカーですかね。 671 00:40:24,956 --> 00:40:27,893 あっフロンターレ!川崎。 672 00:40:27,959 --> 00:40:30,896 (小日向)⟨あ~なるほど⟩ 673 00:40:30,962 --> 00:40:35,333 (水森)何かちょっと おなかすいてきたかな。 674 00:40:35,400 --> 00:40:38,336 何かおいしいものが ないかしら。 675 00:40:38,403 --> 00:40:40,906 (小日向)⟨あるといいですね⟩ 676 00:40:42,908 --> 00:40:45,844 (水森)駅からちょっと離れると 静かですね。 677 00:40:45,911 --> 00:40:48,346 あら?ちょっと待って。 678 00:40:48,413 --> 00:40:50,849 「焼鳥」! 679 00:40:50,916 --> 00:40:54,352 いい匂いが漂っている。 680 00:40:54,419 --> 00:40:56,855 何かここよさげじゃないですか。 681 00:40:56,922 --> 00:40:59,858 (小日向)⟨おしゃれな 焼き鳥屋さんですね⟩ 682 00:40:59,925 --> 00:41:03,361 (水森)「Fivebird流必食5本コース」。 683 00:41:03,428 --> 00:41:05,864 単品だと何? 684 00:41:05,931 --> 00:41:08,366 「骨抜き手羽」。 (小日向)⟨骨抜き?⟩ 685 00:41:08,433 --> 00:41:11,369 (水森)ネギ…レモン。 686 00:41:11,436 --> 00:41:16,374 {\an8}「ささみ」カラスミパウダー海苔。 687 00:41:16,441 --> 00:41:18,877 え~!? (小日向)⟨かけてあるってことですかね⟩ 688 00:41:18,944 --> 00:41:22,380 (水森)「雪見つくねパルミジャーノ」。 689 00:41:22,447 --> 00:41:24,883 パルミジャーノって チーズですよね。 690 00:41:24,950 --> 00:41:27,886 え~!? (小日向)⟨入ってみますか?⟩ 691 00:41:27,953 --> 00:41:29,955 (水森)あっ…。 692 00:41:35,393 --> 00:41:38,330 (水森)こんにちは。 693 00:41:38,396 --> 00:41:40,832 こんにちは。 >>カウンター席どうぞ。 694 00:41:40,899 --> 00:41:43,835 (水森)ありがとうございます お邪魔しま~す。 695 00:41:43,902 --> 00:41:46,838 >>こんばんは。 (水森)こんばんは。 696 00:41:46,905 --> 00:41:49,341 キレイなお店ですね。 >>ありがとうございます。 697 00:41:49,407 --> 00:41:52,844 (水森)まだ新しいんですか? >>オープンして1か月ぐらいです。 698 00:41:52,911 --> 00:41:56,848 (水森)えっ!?あっそうですか。 >>1か月ぐらいで。 699 00:41:56,915 --> 00:42:00,352 (水森)ステキなお店を見つけました。 (小日向)⟨よかったですね⟩ 700 00:42:00,418 --> 00:42:02,354 (水森)表の看板に→ 701 00:42:02,420 --> 00:42:07,859 必食5本コースっていうのが 目に入って。 702 00:42:07,926 --> 00:42:10,862 でいろいろ…。 703 00:42:10,929 --> 00:42:13,865 聞いたことない食べ方…。 >>そうなんですよ。 704 00:42:13,932 --> 00:42:17,869 いろんな部位をいろんなお味で 楽しんでいただきたいと思って→ 705 00:42:17,936 --> 00:42:20,372 こういった味付けで やらせてもらってます。 706 00:42:20,438 --> 00:42:23,875 必食5本コースは うちの名物メインどころを→ 707 00:42:23,942 --> 00:42:26,378 いろいろ取りそろえてまして。 708 00:42:26,444 --> 00:42:28,880 {\an8}本日の5種類ですね 5本コースで。 709 00:42:28,947 --> 00:42:32,384 1種類目がふりそで 肩のお肉でご用意してまして。 710 00:42:32,450 --> 00:42:36,321 2種類目は焼き師のお任せで 今日はせせりでご用意してます。 711 00:42:36,388 --> 00:42:39,324 で3本目骨を抜いた手羽先。 712 00:42:39,391 --> 00:42:41,826 4本目月見つくね。 713 00:42:41,893 --> 00:42:45,330 5本目がももで ご用意しております。 714 00:42:45,397 --> 00:42:48,833 (水森)さっきね…あっこれだ。 715 00:42:48,900 --> 00:42:52,337 雪見つくね パルミジャーノっていうの→ 716 00:42:52,404 --> 00:42:54,839 気になったんですけど。 717 00:42:54,906 --> 00:42:57,342 この月見つくねを→ 718 00:42:57,409 --> 00:43:00,845 雪見つくねに変えていただくこと できるんですか? 719 00:43:00,912 --> 00:43:04,349 >>大丈夫ですよ そちらもご用意はできます。 720 00:43:04,416 --> 00:43:07,352 (水森)じゃあ雪見つくねを。 >>かしこまりました。 721 00:43:07,419 --> 00:43:10,355 (水森)お願いします。 >>ありがとうございます。 722 00:43:10,422 --> 00:43:12,857 (水森)飲み物何が…。 723 00:43:12,924 --> 00:43:14,859 ワインがいっぱいある。 724 00:43:14,926 --> 00:43:18,363 私あんまり強くないんですけど。 725 00:43:18,430 --> 00:43:21,866 >>白ワイン…最初 お塩を使った焼き鳥が多いので→ 726 00:43:21,933 --> 00:43:24,369 そこに合わせて 白ワインのすっきり系の→ 727 00:43:24,436 --> 00:43:26,871 夏にも爽やかに飲めるような ソーヴィニヨン・ブラン。 728 00:43:26,938 --> 00:43:29,874 この辺なんかは すごくオススメかもしれないです。 729 00:43:29,941 --> 00:43:32,377 (水森)それをお願いします。 >>かしこまりましたご用意します。 730 00:43:32,444 --> 00:43:35,880 (小日向)⟨何かうれしそう⟩ (水森)へぇ~楽しみ! 731 00:43:41,519 --> 00:43:44,923 >>ニュージーランド ソーヴィニヨン・ブランですね。 732 00:43:50,528 --> 00:43:53,031 (小日向)⟨いかがですか?⟩ 733 00:43:53,898 --> 00:43:56,835 (水森)おいしい!あら!? 734 00:43:56,901 --> 00:43:59,337 おいしいわ。 (小日向)⟨ハハハ!よかったよかった⟩ 735 00:43:59,404 --> 00:44:02,340 (水森)うわ~すごい。 736 00:44:02,407 --> 00:44:04,843 もう既においしそうですよ。 737 00:44:04,909 --> 00:44:08,346 >>五感で焼き鳥を 楽しんでいただきたい思いがある。 738 00:44:08,413 --> 00:44:11,349 (水森)五感で! >>最初プレート見てもらったり→ 739 00:44:11,416 --> 00:44:15,353 伝えることによって 聞いて楽しめたりとか→ 740 00:44:15,420 --> 00:44:17,355 香りで楽しめたり…。 741 00:44:17,422 --> 00:44:20,358 そういったのを大事にしながら 設計をしました。 742 00:44:20,425 --> 00:44:22,927 (水森)ステキなコンセプトですね。 >>ありがとうございます。 743 00:44:24,929 --> 00:44:26,865 失礼いたします。 744 00:44:26,931 --> 00:44:30,368 1本目のふりそでという 肩甲骨周りのお肉でして→ 745 00:44:30,435 --> 00:44:32,871 3種のブレンド塩 使用しております。 746 00:44:32,937 --> 00:44:35,373 2貫目に フレッシュなワサビで→ 747 00:44:35,440 --> 00:44:38,376 違いをお召し上がりくださいませ。 (水森)うわ~! 748 00:44:38,443 --> 00:44:41,946 (小日向)⟨塩とワサビでいただくふりそで おいしそう!⟩ 749 00:44:45,016 --> 00:44:48,953 (小日向)⟨武蔵小杉で見つけた 焼き鳥屋さん⟩ 750 00:44:49,020 --> 00:44:51,956 ⟨まずは肩甲骨周りのお肉 ふりそでを→ 751 00:44:52,023 --> 00:44:54,526 3種類の塩とワサビで⟩ 752 00:45:03,034 --> 00:45:05,470 (水森)うん! 753 00:45:05,537 --> 00:45:08,973 おいしい。 (本間さん)ありがとうございます。 754 00:45:09,040 --> 00:45:13,978 (水森)皮がパリパリで外の。 755 00:45:14,045 --> 00:45:16,981 でもかむと肉汁がブワ~って。 >>はい。 756 00:45:17,048 --> 00:45:18,983 (水森)うん! 757 00:45:19,050 --> 00:45:21,553 2つ目ワサビで。 758 00:45:27,058 --> 00:45:29,994 (小日向)⟨ワサビはいかがですか?⟩ 759 00:45:30,061 --> 00:45:32,997 (水森)う~ん! 760 00:45:33,064 --> 00:45:37,936 {\an8}>>1本の中でも 違いの楽しみ方っていうか。 761 00:45:38,002 --> 00:45:40,939 {\an8}2種類の楽しみ方で 楽しんでいただきたい感じです。 762 00:45:41,005 --> 00:45:43,942 (水森)ちょっとキュっと 引き締まる感じがしました。 763 00:45:44,008 --> 00:45:46,945 ワサビが入って。 >>そういう感じでやっております。 764 00:45:47,011 --> 00:45:50,949 はい失礼いたします せせりですね2本目です。 765 00:45:51,015 --> 00:45:54,953 ディジョンマスタードソースをかけております お召し上がりくださいませ。 766 00:45:55,019 --> 00:45:57,455 {\an8}(水森)このディジョンマスタードって…。 767 00:45:57,522 --> 00:45:59,958 {\an8}マスタード? (本間さん)マスタードです。 768 00:46:00,024 --> 00:46:02,460 {\an8}粒々とかは 入ってないんですけど。 769 00:46:02,527 --> 00:46:04,462 相性は抜群です。 770 00:46:04,529 --> 00:46:07,031 (水森)ツヤツヤですよ。 771 00:46:18,042 --> 00:46:20,044 (水森)う~ん? 772 00:46:21,546 --> 00:46:23,481 もっとマスタードが→ 773 00:46:23,548 --> 00:46:26,484 ガツ~ンって来ると思ったけど そうでもないですね。 774 00:46:26,551 --> 00:46:29,988 >>バランスはいいかなと思います。 (水森)いい感じの存在感。 775 00:46:30,054 --> 00:46:33,992 >>ワインとかも 相性いいと思いますし→ 776 00:46:34,058 --> 00:46:38,930 段階的に 2本目で少し味の付いたもので。 777 00:46:38,997 --> 00:46:42,934 5本の流れも設計して考えながら やらせてもらってます。 778 00:46:43,001 --> 00:46:46,437 (水森)5本目まで おいしく食べられるように。 779 00:46:46,504 --> 00:46:49,941 >>流れでおいしく 食べてもらえるかなっていうのが。 780 00:46:50,008 --> 00:46:53,444 (小日向)⟨あら!?⟩ >>後半がタレが2本続くので→ 781 00:46:53,511 --> 00:46:56,948 タレに合わせて赤ワインとかも 相性よかったりするので。 782 00:46:57,015 --> 00:46:59,951 (水森)じゃあ 変えちゃってみようかしら。 783 00:47:00,018 --> 00:47:03,454 (小日向)⟨ハハハハ!⟩ (水森)フフフフ。 784 00:47:03,521 --> 00:47:07,959 >>すいません3本目でございます 骨抜き手羽でございます。 785 00:47:08,026 --> 00:47:10,962 2貫目に ネギが入っておりまして→ 786 00:47:11,029 --> 00:47:13,464 最後に搾ったレモン かけてます。 787 00:47:13,531 --> 00:47:15,967 (本間さん) 手が汚れないように→ 788 00:47:16,034 --> 00:47:18,469 骨を抜いてから 焼き上げてる感じです。 789 00:47:18,536 --> 00:47:20,972 (水森)確かに手羽先って…。 790 00:47:21,039 --> 00:47:25,543 >>骨持って…。 (水森)持ってかじるイメージ。 791 00:47:27,045 --> 00:47:29,480 コロ~ンとしてかわいらしい。 792 00:47:29,547 --> 00:47:32,483 ネギが入ってますよ2つ目は。 (小日向)⟨本当だ⟩ 793 00:47:32,550 --> 00:47:35,553 ⟨骨の代わりに ネギが入ってるんですね⟩ 794 00:47:36,988 --> 00:47:39,424 (水森)お~! 795 00:47:39,490 --> 00:47:43,428 初めて食べる感覚の手羽先。 796 00:47:43,494 --> 00:47:45,496 (小日向)⟨分かる分かる⟩ 797 00:47:46,998 --> 00:47:50,435 >>失礼いたします 雪見つくねでございます。 798 00:47:50,501 --> 00:47:52,437 (水森)来た! 799 00:47:52,503 --> 00:47:54,939 これがパルミジャーノ。 800 00:47:55,006 --> 00:47:57,942 すごい!めちゃめちゃ かかってますね。 801 00:47:58,009 --> 00:48:00,445 まさに雪見つくねですね これは。 802 00:48:00,511 --> 00:48:04,015 (小日向)⟨パルミジャーノでいただくつくね どんなお味なんでしょう?⟩ 803 00:48:06,451 --> 00:48:09,387 ⟨パルミジャーノでいただく つくね⟩ 804 00:48:09,454 --> 00:48:11,956 ⟨おいしそう!⟩ 805 00:48:14,459 --> 00:48:16,461 (水森)うん! 806 00:48:21,966 --> 00:48:23,901 (水森)おいしい。 807 00:48:23,968 --> 00:48:26,404 (本間さん) ちょっとタレは甘くしてます。 808 00:48:26,471 --> 00:48:29,907 甘めのタレにしていて。 809 00:48:29,974 --> 00:48:34,412 つくねの味とタレの味と チーズの味とこう…。 810 00:48:34,479 --> 00:48:37,915 一体感が なるべくあるような形で。 811 00:48:37,982 --> 00:48:40,918 ありがとうございます。 (小日向)⟨ハハハハハハ⟩ 812 00:48:40,985 --> 00:48:42,920 (水森)素晴らしいです。 813 00:48:42,987 --> 00:48:44,922 (小日向)⟨5本目は→ 814 00:48:44,989 --> 00:48:47,992 秘伝の甘タレでいただく もも⟩ 815 00:48:51,496 --> 00:48:53,931 (小日向)⟨これも おいしいんでしょうね!⟩ 816 00:48:53,998 --> 00:48:57,435 (水森)う~ん! (小日向)⟨ハハハハ⟩ 817 00:48:57,502 --> 00:49:00,938 (水森)塩もおいしいでしょうけど…。 818 00:49:01,005 --> 00:49:02,940 うん! 819 00:49:03,007 --> 00:49:07,445 (小日向)⟨そうなりますよね! 赤ワインとも合いそう⟩ 820 00:49:07,512 --> 00:49:09,947 (水森)あ~! 821 00:49:10,014 --> 00:49:13,885 あ~幸せ! (小日向)⟨ハハハハ⟩ 822 00:49:13,951 --> 00:49:17,388 {\an8}⟨長年焼き鳥を 焼き続けているという→ 823 00:49:17,455 --> 00:49:20,391 {\an8}山内さんのこだわりが詰まった→ 824 00:49:20,458 --> 00:49:23,461 {\an8}Fivebird必食5本コース⟩ 825 00:49:25,963 --> 00:49:27,899 {\an8}⟨焼き鳥の他にも→ 826 00:49:27,965 --> 00:49:30,902 {\an8}代表の本間さんの地元小田原の→ 827 00:49:30,968 --> 00:49:33,404 {\an8}おでんも出しています⟩ 828 00:49:33,471 --> 00:49:36,474 {\an8}⟨こちらも 好評だそうですよ⟩ 829 00:49:38,976 --> 00:49:41,913 {\an8}⟨あら!? またワインが空いちゃいそう⟩ 830 00:49:41,980 --> 00:49:44,916 {\an8}⟨今日も ステキな出会いがいっぱいで→ 831 00:49:44,982 --> 00:49:47,485 {\an8}楽しい旅でしたね!水森さん⟩ 832 00:49:56,994 --> 00:50:00,431 {\an8}(小日向)⟨キラキラ光る海と美しい空⟩ 833 00:50:00,498 --> 00:50:03,935 {\an8}⟨流れる雲に誘われて 気ままに歩けば→ 834 00:50:04,001 --> 00:50:06,938 {\an8}楽しい出会いが あなたを待っていますよ⟩ 835 00:50:07,004 --> 00:50:09,507 {\an8}⟨いかがですか?ぶらり旅⟩