1 00:00:32,964 --> 00:00:35,950 〈美しさの価値観が ある日 突然 逆転したら→ 2 00:00:35,950 --> 00:00:38,035 世界はどうなるのか?〉 3 00:00:38,035 --> 00:00:40,972 〈美女になったブスと ブスになった美女〉 4 00:00:40,972 --> 00:00:42,974 〈イケメンもブサイクも 入り乱れる→ 5 00:00:42,974 --> 00:00:45,974 2人の恋の 衝撃の結末とは?〉 6 00:00:54,969 --> 00:00:58,969 気づいたんだ。 自分の気持ちに。 7 00:00:59,957 --> 00:01:01,976 マリア…→ 8 00:01:01,976 --> 00:01:05,976 俺にしとけば 損はさせないぜ。 9 00:01:16,023 --> 00:01:18,976 ちょっと待って。 10 00:01:18,976 --> 00:01:21,963 見られてるから 恥ずかしい。 11 00:01:21,963 --> 00:01:24,963 えっ? 誰に見られてるの? 12 00:01:26,934 --> 00:01:30,021 誰も見てないよ。 13 00:01:30,021 --> 00:01:32,957 見られてるよ。 14 00:01:32,957 --> 00:01:34,957 お月様に。 15 00:01:35,960 --> 00:01:39,947 だったら…→ 16 00:01:39,947 --> 00:01:42,950 見せつけてやろうぜ。 17 00:01:42,950 --> 00:02:01,986 ♬~ 18 00:02:01,986 --> 00:02:03,988 (リモコンの操作音) 19 00:02:03,988 --> 00:02:05,973 (川端湯菜乃)あ~あ…。 20 00:02:05,973 --> 00:02:09,977 私も こんな恋したいな~。 21 00:02:09,977 --> 00:02:16,968 ♬~ 22 00:02:16,968 --> 00:02:18,986 おはようございます。 (店長)おはよう! 23 00:02:18,986 --> 00:02:21,973 おお~っ びっくりした! えっ どうしたんですか? 24 00:02:21,973 --> 00:02:26,043 顔がオバケみたいだったから。 えっ? 25 00:02:26,043 --> 00:02:27,945 もう! ちゃんとツッコんで。 26 00:02:27,945 --> 00:02:31,032 じゃないと 俺が悪者じゃん! すみません。 27 00:02:31,032 --> 00:02:35,036 はい。 これ 先月の給与明細書ね。 はい。 28 00:02:35,036 --> 00:02:36,971 ありがとうございます。 ほ~い。 29 00:02:36,971 --> 00:02:38,971 (町田美里)おはようございます。 30 00:02:42,043 --> 00:02:44,045 あっ おはよう~。 おはよう。 31 00:02:44,045 --> 00:02:45,946 おはようございます。 今日もかわいいね。 32 00:02:45,946 --> 00:02:49,066 そんな事ないです。 はい。 これ 給与明細書ね。 33 00:02:49,066 --> 00:02:50,985 はい。 ありがとうございます。 34 00:02:50,985 --> 00:02:52,985 中 見てみ。 えっ? 35 00:02:56,991 --> 00:02:59,193 お給料上げてくれたんですか? 36 00:02:59,193 --> 00:03:02,179 ≪かなり頑張ってくれてるし お客さんの評判いいから。 37 00:03:02,179 --> 00:03:04,148 ≪やった~。 38 00:03:04,148 --> 00:03:06,050 ≪ありがとうございます! 39 00:03:06,050 --> 00:03:10,050 〈私の給料は 先月と同じだった〉 40 00:03:10,971 --> 00:03:15,976 〈私は 美里と同じぐらい 頑張っている〉 41 00:03:15,976 --> 00:03:20,976 〈なのに 見た目で こんなにも対応が違う〉 42 00:03:28,055 --> 00:03:31,055 〈人生って 不平等だ〉 43 00:03:33,944 --> 00:03:37,944 〈もしも 私がかわいければ…〉 44 00:03:47,992 --> 00:03:55,983 ♬~ 45 00:03:55,983 --> 00:03:57,968 (諸星誠也) すいません 遅くなっちゃって。 46 00:03:57,968 --> 00:03:59,970 待ってたよ。 すぐ 入ってもらえる? 47 00:03:59,970 --> 00:04:01,970 (誠也)はい。 48 00:04:03,007 --> 00:04:05,976 〈彼は 諸星誠也〉 49 00:04:05,976 --> 00:04:09,947 〈この店が混んでいて 手が足りない時に→ 50 00:04:09,947 --> 00:04:12,947 姉妹店のATTICから 助っ人として来てくれる〉 51 00:04:16,053 --> 00:04:18,956 美里さん おはようございます。 おはよう。 52 00:04:18,956 --> 00:04:21,959 湯菜乃さん おはようございます。 あっ おはよう。 53 00:04:21,959 --> 00:04:24,962 今日もお願いします。 うん。 54 00:04:24,962 --> 00:04:27,948 〈後輩だが 腕はいいし→ 55 00:04:27,948 --> 00:04:29,948 何より かっこいい〉 56 00:04:30,951 --> 00:04:32,953 湯菜乃ちゃん 何してんの? 57 00:04:32,953 --> 00:04:35,953 お客さん来てるよ。 応対して。 はい! すいません。 58 00:04:37,958 --> 00:04:40,010 お待たせしました…。 59 00:04:40,010 --> 00:04:41,962 (中村ジュノン)よっ。 60 00:04:41,962 --> 00:04:43,948 ああ… ちょっと待ってて。 61 00:04:43,948 --> 00:04:45,933 おう。 62 00:04:45,933 --> 00:04:48,969 〈彼は 私が高校時代→ 63 00:04:48,969 --> 00:04:52,969 塾に通っていた時の講師 中村ジュノン〉 64 00:04:53,974 --> 00:04:58,974 〈私の人生で 唯一 私に告白してきた男だ〉 65 00:04:59,964 --> 00:05:02,950 混んでるね。 そうだね。 66 00:05:02,950 --> 00:05:07,037 〈もちろん 告白は断った〉 67 00:05:07,037 --> 00:05:10,090 〈見た目がブサイクだからだ〉 68 00:05:10,090 --> 00:05:12,960 今日はどうするの? 69 00:05:12,960 --> 00:05:14,979 お任せで。 は~い。 70 00:05:14,979 --> 00:05:18,949 〈彼は 偶然 この店に来た時に再会し→ 71 00:05:18,949 --> 00:05:24,949 それ以来 たまに私を指名して うちの美容室を使ってくれる〉 72 00:05:36,000 --> 00:05:38,953 湯菜乃ちゃん 誠也くんの事 好きなの? 73 00:05:38,953 --> 00:05:41,956 えっ? 何 言ってるんですか! 74 00:05:41,956 --> 00:05:43,941 無理だよ。 諦めな! 75 00:05:43,941 --> 00:05:47,011 どう考えたって 湯菜乃ちゃんと誠也くんが→ 76 00:05:47,011 --> 00:05:48,979 付き合えるわけないんだから。 77 00:05:48,979 --> 00:05:50,948 あんなイケメンは→ 78 00:05:50,948 --> 00:05:53,951 相当かわいい子しか 相手にしないよ。 79 00:05:53,951 --> 00:05:55,970 わかってます。 80 00:05:55,970 --> 00:05:58,973 じゃあ 先出るね。 鍵よろしく~。 81 00:05:58,973 --> 00:06:00,973 はい。 82 00:06:02,026 --> 00:06:05,963 私も そろそろ帰ろうと思うけど 片付け どうしたらいい? 83 00:06:05,963 --> 00:06:08,949 私 残って練習していくんで 片付け 大丈夫です。 84 00:06:08,949 --> 00:06:11,949 わかった。 じゃあ。 お疲れさまです。 85 00:06:25,032 --> 00:06:28,953 (ママ)どうなの? 3店舗目 任せてもらえそうなの? 86 00:06:28,953 --> 00:06:31,972 いいえ。 絶対無理だと思います。 87 00:06:31,972 --> 00:06:34,959 店長は 私か 後輩の美里の どちらかに任せるって→ 88 00:06:34,959 --> 00:06:36,944 言ってたんですけど。 89 00:06:36,944 --> 00:06:39,930 どうせ 美里に決まってるんです。 90 00:06:39,930 --> 00:06:41,982 だから 頑張っても無駄です。 91 00:06:41,982 --> 00:06:43,951 そんな事 わからないじゃない! 92 00:06:43,951 --> 00:06:45,970 わかるんですよ! 93 00:06:45,970 --> 00:06:49,056 だって その子 めちゃくちゃかわいいんで。 94 00:06:49,056 --> 00:06:51,158 店長は男だし…。 95 00:06:51,158 --> 00:06:53,961 じゃあ 無理ね。 でしょ? 96 00:06:53,961 --> 00:06:56,964 結局は 美人が得をする。 97 00:06:56,964 --> 00:06:59,984 ママは わかってくれるなあ。 98 00:06:59,984 --> 00:07:01,969 だてに この顔で生きてないから。 99 00:07:01,969 --> 00:07:03,988 はあ…。 100 00:07:03,988 --> 00:07:07,975 人生 一発逆転できる方法が あれば…。 101 00:07:07,975 --> 00:07:09,975 あるわよ。 102 00:07:11,946 --> 00:07:13,946 整形。 103 00:07:25,960 --> 00:07:27,960 えっ? 104 00:07:35,035 --> 00:07:37,988 で 仕事の話って 何? 105 00:07:37,988 --> 00:07:40,991 仕事の話っていうのは嘘です。 106 00:07:40,991 --> 00:07:42,977 嘘? 107 00:07:42,977 --> 00:07:44,962 こうでもしないと なかなか美里さん→ 108 00:07:44,962 --> 00:07:47,962 僕と一緒に 食事行ってくれないから。 109 00:07:55,956 --> 00:08:00,956 《私もかわいかったら 誠也くんとご飯できたのに…》 110 00:08:05,966 --> 00:08:09,036 彼の事 好きなの? 111 00:08:09,036 --> 00:08:10,971 ジュノン…。 112 00:08:10,971 --> 00:08:12,971 恋してる目をしている。 113 00:08:16,060 --> 00:08:18,946 気持ち 伝えてないんでしょ? 114 00:08:18,946 --> 00:08:21,966 伝えたら? 115 00:08:21,966 --> 00:08:26,966 私みたいなブスに告白されたら 迷惑だろうし…。 116 00:08:29,039 --> 00:08:32,943 たとえ 見た目に自信が持てなくても→ 117 00:08:32,943 --> 00:08:35,946 好きな人に対して 好きだと言う自信があれば→ 118 00:08:35,946 --> 00:08:38,949 相手に関係なく 気持ちを伝えて いいんじゃないかな? 119 00:08:38,949 --> 00:08:43,949 俺はそう思って 君に気持ちを伝えたんだけど…。 120 00:08:45,973 --> 00:08:48,973 私は振られたくない! 121 00:08:51,962 --> 00:08:54,962 よし… 決めた! 122 00:08:57,951 --> 00:09:03,951 〈私は280万をかけて 整形手術をする事にした〉 123 00:09:05,959 --> 00:09:09,029 〈人生を変えるために…〉 124 00:09:09,029 --> 00:09:10,948 メス。 125 00:09:10,948 --> 00:09:22,943 ♬~ 126 00:09:22,943 --> 00:09:24,943 おい どうなってんだ!? 127 00:09:25,929 --> 00:09:27,929 今 確認します! 128 00:09:32,069 --> 00:09:33,971 状態は? 129 00:09:33,971 --> 00:09:35,971 (看護師)昏睡状態です。 130 00:09:45,966 --> 00:09:47,966 えっ? 131 00:09:52,106 --> 00:09:56,106 あっ そうか。 手術終わったんだ。 132 00:09:59,947 --> 00:10:03,947 えっ…? 133 00:10:06,036 --> 00:10:08,036 はっ! 134 00:10:11,942 --> 00:10:34,942 ♬~ 135 00:10:37,951 --> 00:10:41,021 変わってない…。 136 00:10:41,021 --> 00:10:45,021 えっ? 137 00:10:48,946 --> 00:10:51,946 あっ 仕事の時間…。 138 00:10:56,954 --> 00:10:58,972 おはようございます! 139 00:10:58,972 --> 00:11:02,025 おはよう~! 今日もかわいいね。 140 00:11:02,025 --> 00:11:04,025 えっ? 141 00:11:04,945 --> 00:11:07,030 おはようございます。 おはよう! 142 00:11:07,030 --> 00:11:08,932 おお~っ びっくりした! 143 00:11:08,932 --> 00:11:11,034 どうしたんですか? 144 00:11:11,034 --> 00:11:13,034 顔がオバケみたいだったから。 145 00:11:14,955 --> 00:11:16,957 もう! ちゃんとツッコんで。 146 00:11:16,957 --> 00:11:19,993 じゃないと 俺が悪者じゃん! 147 00:11:19,993 --> 00:11:22,993 すいません。 もう…。 148 00:11:24,965 --> 00:11:27,000 どうしたんですか? 149 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 ううん… なんでもない。 大丈夫。 150 00:11:37,978 --> 00:11:39,963 えっ? 151 00:11:39,963 --> 00:11:56,963 ♬~ 152 00:12:00,968 --> 00:12:04,988 はい。 ちょうどお預かりします。 ありがとうございました。 153 00:12:04,988 --> 00:12:08,041 あの… よかったら→ 154 00:12:08,041 --> 00:12:10,961 店終わったあと 一緒にご飯行きませんか? 155 00:12:10,961 --> 00:12:12,963 はい? 156 00:12:12,963 --> 00:12:15,983 終わるまで待ってるんで! 157 00:12:15,983 --> 00:12:18,983 すごくタイプなんです。 158 00:12:20,988 --> 00:12:22,988 冗談 やめてください! 159 00:12:25,976 --> 00:12:28,979 《嘘… 私がナンパされた?》 160 00:12:28,979 --> 00:12:30,979 《そんなわけないか…》 161 00:12:34,952 --> 00:12:36,954 えっ!? 162 00:12:36,954 --> 00:12:46,930 ♬~ 163 00:12:46,930 --> 00:12:48,930 何? これ。 164 00:12:50,968 --> 00:12:52,968 はあ? 165 00:12:53,937 --> 00:12:55,937 間違ってない? 166 00:12:58,942 --> 00:13:01,942 一体 どうなってるの? 167 00:13:10,954 --> 00:13:12,954 (リモコンの操作音) 168 00:13:14,975 --> 00:13:16,975 ん? 169 00:13:17,945 --> 00:13:21,949 「きれいなお月様」 「そうだな」 170 00:13:21,949 --> 00:13:24,952 でも お前のほうが もっと きれいだけどな。 171 00:13:24,952 --> 00:13:27,952 ちょっと 何 言ってんのよ。 いや マジで。 172 00:13:28,972 --> 00:13:30,974 なあ…。 173 00:13:30,974 --> 00:13:32,960 えっ!? 174 00:13:32,960 --> 00:13:35,963 そろそろ 魔法解いてくれないか? 魔法? 175 00:13:35,963 --> 00:13:37,948 ていうか 誰と誰? 176 00:13:37,948 --> 00:13:41,969 俺にかけただろ? 君に夢中になる魔法。 177 00:13:41,969 --> 00:13:44,021 たっくん…。 178 00:13:44,021 --> 00:13:46,021 怖い 怖い 怖い… 怖い! 179 00:13:46,974 --> 00:13:50,944 気づいたんだ。 自分の気持ち。 180 00:13:50,944 --> 00:13:52,980 マリア…→ 181 00:13:52,980 --> 00:13:55,980 俺にしとけば 損はさせないぜ。 182 00:14:00,971 --> 00:14:04,041 ちょっと待って。 183 00:14:04,041 --> 00:14:05,976 見られてるから 恥ずかしい。 184 00:14:05,976 --> 00:14:09,029 えっ? 誰に見られてるの? 185 00:14:09,029 --> 00:14:10,964 誰も見てないよ。 186 00:14:10,964 --> 00:14:12,966 見られてるよ。 187 00:14:12,966 --> 00:14:14,966 お月様に。 188 00:14:15,952 --> 00:14:17,954 だったら…→ 189 00:14:17,954 --> 00:14:20,023 見せつけてやろうぜ。 190 00:14:20,023 --> 00:14:31,034 ♬~ 191 00:14:31,034 --> 00:14:33,034 ≫ちょっと待った! 192 00:14:35,038 --> 00:14:39,038 お前を幸せにできるのは そいつじゃない! 193 00:14:41,945 --> 00:14:43,947 幸せにできるのは→ 194 00:14:43,947 --> 00:14:45,947 俺だ! 195 00:14:47,968 --> 00:14:49,968 安藤さん? 196 00:14:52,973 --> 00:14:55,973 俺と一緒にならないか? 197 00:14:56,943 --> 00:14:59,012 でも…。 198 00:14:59,012 --> 00:15:01,012 ならないか!? 199 00:15:01,965 --> 00:15:05,952 本当は ずっと待ってたの! 安藤さんの事。 200 00:15:05,952 --> 00:15:07,952 えっ? 201 00:15:09,973 --> 00:15:12,959 たっくん… ごめんね。 202 00:15:12,959 --> 00:15:23,970 ♬~ 203 00:15:23,970 --> 00:15:27,958 マリアー! 204 00:15:27,958 --> 00:15:37,017 ♬~ 205 00:15:37,017 --> 00:15:41,017 ♬~ 206 00:15:41,955 --> 00:15:43,974 誰得なの? これ。 207 00:15:43,974 --> 00:15:46,974 ていうか ジュノンが なんでテレビに出てるの? 208 00:15:59,973 --> 00:16:04,044 「なっくん最高! カッコ良すぎ!」 209 00:16:04,044 --> 00:16:06,963 「中村くん 私も奪いに来て!」 210 00:16:06,963 --> 00:16:11,952 「中村ジュノンさま キュンキュンさせ過ぎ!」? 211 00:16:11,952 --> 00:16:13,970 どうなってんの? 212 00:16:13,970 --> 00:16:23,046 ♬~ 213 00:16:23,046 --> 00:16:25,046 どこが美人なの? 214 00:16:25,982 --> 00:16:30,987 ♬~ 215 00:16:30,987 --> 00:16:33,990 〈なぜかは わからない〉 216 00:16:33,990 --> 00:16:35,976 〈1週間前から→ 217 00:16:35,976 --> 00:16:39,963 ブスやブサイクと 美男美女との見た目の評価が→ 218 00:16:39,963 --> 00:16:42,963 世の中 逆転してしまった〉 219 00:16:43,984 --> 00:16:45,969 超かわいい。 220 00:16:45,969 --> 00:16:47,988 えっ! めっちゃかわいい。 221 00:16:47,988 --> 00:16:50,023 めっちゃかわいいんだけど。 やばい! 222 00:16:50,023 --> 00:16:52,976 めっちゃ美人。 わっ うらやましい~。 223 00:16:52,976 --> 00:16:55,962 しかも 超いい匂いしなかった? した。 224 00:16:55,962 --> 00:16:57,981 ちょっと すみません。 あの…→ 225 00:16:57,981 --> 00:17:00,984 芸能事務所とか もう 入ってますよね? 226 00:17:00,984 --> 00:17:05,272 えっ いえ。 本当ですか? よかった~! 227 00:17:05,272 --> 00:17:07,272 あの 芸能界とか興味あります? 228 00:17:07,958 --> 00:17:10,026 とりあえず 名刺だけもらっておこうかな。 229 00:17:10,026 --> 00:17:11,945 あっ ありがとうございます! 230 00:17:11,945 --> 00:17:13,947 お願いします。 231 00:17:13,947 --> 00:17:25,959 ♬~ 232 00:17:25,959 --> 00:17:28,959 〈初めて味わう この感覚〉 233 00:17:32,949 --> 00:17:35,949 〈たまらなく幸せだ〉 234 00:17:37,971 --> 00:17:40,040 〈神様 ありがとう〉 235 00:17:40,040 --> 00:17:43,944 〈私を この世界に 迷い込ませてくれて〉 236 00:17:43,944 --> 00:17:47,948 はい。 2090円になります。 237 00:17:47,948 --> 00:17:55,972 ♬~ 238 00:17:55,972 --> 00:17:59,960 従業員さん。 はい。 239 00:17:59,960 --> 00:18:10,020 ♬~ 240 00:18:10,020 --> 00:18:12,020 これで 許して。 241 00:18:12,956 --> 00:18:15,956 あっ… かしこまりました。 242 00:18:18,945 --> 00:18:20,945 ありがとうございました! 243 00:18:32,976 --> 00:18:41,952 ♬~ 244 00:18:41,952 --> 00:18:43,952 隣 いいかな? 245 00:18:47,958 --> 00:18:49,958 とても魅力的だ。 246 00:18:50,961 --> 00:18:53,947 ねえ。 (男性)うん? 247 00:18:53,947 --> 00:18:57,968 私とセックスしたい? 248 00:18:57,968 --> 00:18:59,936 えっ? 249 00:18:59,936 --> 00:19:06,960 ♬~ 250 00:19:06,960 --> 00:19:08,960 したいです。 251 00:19:09,929 --> 00:19:13,950 あそこに広場が見えるでしょ? (男性)うん。 252 00:19:13,950 --> 00:19:16,953 今から あそこに行って→ 253 00:19:16,953 --> 00:19:19,973 ケツを出して こっちに向けてくれたら→ 254 00:19:19,973 --> 00:19:22,973 やらせてあげてもいいよ。 255 00:19:26,012 --> 00:19:28,012 約束だよ。 256 00:19:28,948 --> 00:19:32,936 〈美人は 思いどおりに男を動かせる〉 257 00:19:32,936 --> 00:19:35,936 〈美人 最高!〉 258 00:19:41,027 --> 00:19:46,027 ちゃんと 見えてるかな…。 259 00:20:04,951 --> 00:20:07,020 どうも。 260 00:20:07,020 --> 00:20:10,040 あっ すみません 今日 定休日なんです。 261 00:20:10,040 --> 00:20:11,975 いや 店長の知り合いで。 262 00:20:11,975 --> 00:20:14,944 特別に 今日 髪切ってもらう事になってて。 263 00:20:14,944 --> 00:20:16,946 ああ そうですか…。 264 00:20:16,946 --> 00:20:19,966 店長は? 先ほど 出て行かれて→ 265 00:20:19,966 --> 00:20:21,951 あと1時間は 帰ってこないと思います。 266 00:20:21,951 --> 00:20:23,970 やっぱ 早くなったの 店長に ちゃんと→ 267 00:20:23,970 --> 00:20:26,973 連絡しておけばよかったな。 268 00:20:26,973 --> 00:20:29,943 う~ん… あと1時間で髪切って→ 269 00:20:29,943 --> 00:20:32,943 仕事行かなきゃ 間に合わないんだよなあ。 270 00:20:34,948 --> 00:20:37,948 君 美容師さん? 271 00:20:39,018 --> 00:20:42,018 はい。 お願いしてもいい? 272 00:20:43,990 --> 00:20:46,976 (誠也) なんか信じられないです。 273 00:20:46,976 --> 00:20:48,962 何が? 274 00:20:48,962 --> 00:20:53,962 湯菜乃さんと2人で 食事ができる時が来るなんて。 275 00:20:55,985 --> 00:20:57,985 一生の思い出にします。 276 00:21:02,976 --> 00:21:04,944 ねえ。 はい? 277 00:21:04,944 --> 00:21:07,944 誠也くんは 付き合ってる人 いるの? 278 00:21:09,966 --> 00:21:12,986 僕みたいなブサイクが 彼女なんて→ 279 00:21:12,986 --> 00:21:14,988 いるわけないじゃないですか。 280 00:21:14,988 --> 00:21:17,974 そうか…。 281 00:21:17,974 --> 00:21:21,974 どうしようかなあ。 えっ? 282 00:21:23,980 --> 00:21:26,980 付き合ってあげてもいいよ。 283 00:21:29,035 --> 00:21:32,035 私をプレゼント。 284 00:21:35,992 --> 00:21:38,044 どうしたの? 285 00:21:38,044 --> 00:21:40,964 すみません。 286 00:21:40,964 --> 00:21:42,964 えっ? 287 00:21:44,968 --> 00:21:48,087 美里ちゃんに 切ってもらえてよかったよ。 288 00:21:48,087 --> 00:21:51,975 これからは 美里ちゃんにお願いしようかな。 289 00:21:51,975 --> 00:21:54,975 本当ですか? 私でよければ いつでも。 290 00:21:55,962 --> 00:21:57,962 楽しい時間をありがとう。 291 00:21:58,932 --> 00:22:00,950 それじゃあ。 292 00:22:00,950 --> 00:22:13,963 ♬~ 293 00:22:13,963 --> 00:22:15,963 ちょっと待って! 294 00:22:16,950 --> 00:22:19,953 ねえ 私と付き合いたくないの? 295 00:22:19,953 --> 00:22:22,972 そういうわけじゃなくて…。 じゃあ 何? 296 00:22:22,972 --> 00:22:24,974 いや… 信じられなくて。 297 00:22:24,974 --> 00:22:26,960 湯菜乃さんみたいな きれいな方が→ 298 00:22:26,960 --> 00:22:29,929 僕みたいなブサイクを 好きだなんて。 299 00:22:29,929 --> 00:22:31,929 からかってるんですよね? 300 00:22:33,967 --> 00:22:35,969 わかってます。 301 00:22:35,969 --> 00:22:39,956 僕 学生時代 一度 告白した事があるんです。 302 00:22:39,956 --> 00:22:42,956 学年一かわいいと言われる子に。 303 00:22:43,960 --> 00:22:45,945 もちろん振られました。 304 00:22:45,945 --> 00:22:48,965 そして 次の日から いじめられました。 305 00:22:48,965 --> 00:22:51,017 お前みたいなブサイクが→ 306 00:22:51,017 --> 00:22:53,017 美人に 告白してんじゃねえよって。 307 00:22:54,954 --> 00:22:56,954 誠也くん…。 308 00:22:57,957 --> 00:23:01,961 湯菜乃さんみたいな ずっとモテてこられた方には→ 309 00:23:01,961 --> 00:23:03,947 わからないかもしれないけど。 310 00:23:03,947 --> 00:23:05,949 わかるよ。 311 00:23:05,949 --> 00:23:08,084 すごくわかる。 312 00:23:08,084 --> 00:23:11,955 でも 好きな人に対して 好きだという自信があれば→ 313 00:23:11,955 --> 00:23:13,957 相手に関係なく→ 314 00:23:13,957 --> 00:23:16,960 気持ちを 伝えていいんじゃないかな。 315 00:23:16,960 --> 00:23:18,945 えっ…? 316 00:23:18,945 --> 00:23:23,945 昔 私に告白してくれた人が そう言ってた。 317 00:23:24,968 --> 00:23:26,968 湯菜乃さん…。 318 00:23:27,954 --> 00:23:30,954 私は 本気で好きだよ。 319 00:26:01,958 --> 00:26:05,945 〈やはり 見た目で 人生は決まる〉 320 00:26:05,945 --> 00:26:09,949 〈美人は こんなに イージーモードなのだ〉 321 00:26:09,949 --> 00:26:20,960 ♬~ 322 00:26:20,960 --> 00:26:23,946 〈昔の私の分まで→ 323 00:26:23,946 --> 00:26:27,946 この かわいい私が 幸せになってあげるからね〉 324 00:26:31,938 --> 00:26:33,938 (誠也)きれいだなあ。 325 00:26:35,091 --> 00:26:38,091 えっ 私より? 326 00:26:39,011 --> 00:26:40,930 そんなわけないだろ。 327 00:26:40,930 --> 00:26:59,999 ♬~ 328 00:26:59,999 --> 00:27:03,999 《ああ~ 幸せ~!》 329 00:27:05,938 --> 00:27:08,941 あら よかったじゃない。 330 00:27:08,941 --> 00:27:12,912 ずっと好きだった人なんです。 そうなのね。 331 00:27:12,912 --> 00:27:15,998 今 超幸せです。 332 00:27:15,998 --> 00:27:17,934 あっちはどうなの? 美容室。 333 00:27:17,934 --> 00:27:22,021 3店舗目できるんでしょう? 任されそうなの? 334 00:27:22,021 --> 00:27:24,957 多分 私で決まりだと思います。 335 00:27:24,957 --> 00:27:28,911 店長 かなり私を ひいきしてくれてるんですよ。 336 00:27:28,911 --> 00:27:32,014 本当 美人は得よね~。 337 00:27:32,014 --> 00:27:35,017 ママも その見た目だし→ 338 00:27:35,017 --> 00:27:37,937 かなり 得してきたんじゃないですか~? 339 00:27:37,937 --> 00:27:39,939 まあね。 340 00:27:39,939 --> 00:27:44,939 この顔に産んでくれた親に マジ感謝。 341 00:27:48,998 --> 00:27:52,935 店長 ちょっといいですか? 何? 342 00:27:52,935 --> 00:27:57,006 相談というか 報告というか…。 うん どうしたの? 343 00:27:57,006 --> 00:28:02,006 私 中村さんの事が 好きになってしまいました。 344 00:28:02,929 --> 00:28:06,933 ハハハハハハ… 本気で言ってるのか? 345 00:28:06,933 --> 00:28:11,003 はい。 次に会った時 告白しようと思います。 346 00:28:11,003 --> 00:28:14,003 お前は よく その見た目で そんな事 言えるな。 347 00:28:16,042 --> 00:28:17,994 確かに 私はブスです。 348 00:28:17,994 --> 00:28:21,047 でも 好きになってしまったんで。 349 00:28:21,047 --> 00:28:22,932 もしかしたら もしかするかもしれないし。 350 00:28:22,932 --> 00:28:24,934 (店長)いやいやいや… そんなはずないだろ。 351 00:28:24,934 --> 00:28:27,019 普通 お前くらいブスだったら 「私みたいなのが→ 352 00:28:27,019 --> 00:28:29,956 あんなイケメンに告白するのは 相手に申し訳ない」って→ 353 00:28:29,956 --> 00:28:33,956 ネガティブに考えて 告白しようって至らないけどな。 354 00:28:34,944 --> 00:28:37,947 でも… 人生は平等ですから→ 355 00:28:37,947 --> 00:28:41,067 私も気持ちを伝えていいと 思うんです。 356 00:28:41,067 --> 00:28:44,067 人生は 見た目じゃ決まらないし。 357 00:28:46,055 --> 00:28:49,008 『お前のハートにロックオン』を 見てみろ。 358 00:28:49,008 --> 00:28:51,944 えっ? ドラマだよ ドラマ。 359 00:28:51,944 --> 00:28:54,947 お前は 美容師の事ばっかりで→ 360 00:28:54,947 --> 00:28:57,950 テレビもネットも雑誌も なんも見ないからな。 361 00:28:57,950 --> 00:29:00,953 どうして それを見なきゃ いけないんですか? 362 00:29:00,953 --> 00:29:02,953 見ればわかるよ。 363 00:29:09,011 --> 00:29:23,943 ♬~ 364 00:29:23,943 --> 00:29:25,945 隣に座っている女 激かわいくね? 365 00:29:25,945 --> 00:29:30,032 100点。 すでにチェック済みです。 366 00:29:30,032 --> 00:29:31,951 ≫やっぱ そうだ。 367 00:29:31,951 --> 00:29:34,937 湯菜乃ちゃん! えっ? 368 00:29:34,937 --> 00:29:36,956 あっ ジュノン…。 369 00:29:36,956 --> 00:29:39,959 わあ 冷たい。 あっ そう…。 370 00:29:39,959 --> 00:29:42,929 ちょうど そこで撮影中で。 371 00:29:42,929 --> 00:29:44,947 芸能人になったんだね。 372 00:29:44,947 --> 00:29:49,018 うん。 塾講師は だいぶ前に辞めたんだ。 373 00:29:49,018 --> 00:29:50,953 ジュノンさん そろそろお願いします。 374 00:29:50,953 --> 00:29:54,974 おうっ! ごめん 行かなきゃ また。 375 00:29:54,974 --> 00:29:58,027 えっと… なんだっけ? (スタッフ)あそこの現場ですね。 376 00:29:58,027 --> 00:30:00,012 今の 中村ジュノンだよね? 377 00:30:00,012 --> 00:30:02,949 やっぱ かっこいいわ~。 あれだけかわいいと→ 378 00:30:02,949 --> 00:30:04,949 芸能人からも 声掛けられるんだな。 379 00:30:06,035 --> 00:30:07,954 ≫(誠也)お待たせ。 380 00:30:07,954 --> 00:30:10,973 はい ホットアップルティー。 ありがとう。 381 00:30:10,973 --> 00:30:12,942 あっ いけない。 382 00:30:12,942 --> 00:30:14,927 お釣りもらってくるの 忘れちゃった。 383 00:30:14,927 --> 00:30:16,963 ちょっと もらってくる。 384 00:30:16,963 --> 00:30:20,950 嘘だろ!? あんなブサイクと 付き合ってるのかよ! 385 00:30:20,950 --> 00:30:23,953 (男性)やっぱ 金目当てかな。 (男性)そりゃそうだろう。 386 00:30:23,953 --> 00:30:26,953 じゃないと あんなブサイクとは 付き合わないだろう。 387 00:30:33,929 --> 00:30:37,929 (すすり泣き) 388 00:30:40,953 --> 00:30:44,957 マリアは泣いてる顔より 笑ってるほうが似合うよ。 389 00:30:44,957 --> 00:30:46,957 ありがとう。 390 00:30:47,960 --> 00:30:49,945 あいつ…→ 391 00:30:49,945 --> 00:30:51,931 「マリアを幸せにできるのは 俺しかいない」って→ 392 00:30:51,931 --> 00:30:53,931 俺からマリアを奪ったくせに。 393 00:30:54,950 --> 00:30:57,953 本当だよね。 394 00:30:57,953 --> 00:31:00,953 結局 1週間付き合って 振られちゃった。 395 00:31:02,091 --> 00:31:06,091 私… 駄目な女。 396 00:31:07,046 --> 00:31:08,981 なあ! 397 00:31:08,981 --> 00:31:11,981 今度こそ 俺色に染まってみないか? 398 00:31:12,935 --> 00:31:14,935 えっ? 399 00:31:17,957 --> 00:31:20,926 残念ながら 俺→ 400 00:31:20,926 --> 00:31:23,926 お前と一緒にいると 幸せなんです。 401 00:31:25,931 --> 00:31:29,931 裏切った事 許してくれるの? 402 00:31:33,005 --> 00:31:36,942 だって 俺らは 前世で約束したはずなんだ。 403 00:31:36,942 --> 00:31:38,942 絶対 今世で一緒になろうってさ。 404 00:31:40,930 --> 00:31:42,930 たっくん…。 405 00:31:43,933 --> 00:31:47,933 ねえ 今世だけなの? 来世でも ずっと一緒がいい! 406 00:31:49,021 --> 00:31:50,940 もちろんだ! 407 00:31:50,940 --> 00:32:09,008 ♬~ 408 00:32:09,008 --> 00:32:11,008 ≫ちょっと待って! 409 00:32:20,936 --> 00:32:22,936 安藤さん! 410 00:32:25,941 --> 00:32:27,927 なんで 俺は→ 411 00:32:27,927 --> 00:32:29,945 お前を 振ってしまったんだろうな。 412 00:32:29,945 --> 00:32:33,933 今 思えば 馬鹿な事をしてしまった。 413 00:32:33,933 --> 00:32:35,933 やり直そう! 414 00:32:36,952 --> 00:32:38,938 でも…。 415 00:32:38,938 --> 00:32:41,006 自分勝手すぎるだろ! 416 00:32:41,006 --> 00:32:42,925 マリア! 417 00:32:42,925 --> 00:32:45,925 今度こそ幸せにする。 418 00:32:48,931 --> 00:32:50,933 幸せにしてほしい! 419 00:32:50,933 --> 00:32:53,936 えっ… えっ? 420 00:32:53,936 --> 00:32:57,940 たっくん ごめんね。 421 00:32:57,940 --> 00:33:07,967 ♬~ 422 00:33:07,967 --> 00:33:11,937 マリアー! 423 00:33:11,937 --> 00:33:21,931 ♬~ 424 00:33:21,931 --> 00:33:25,931 ♬~ 425 00:33:29,939 --> 00:33:31,941 はあ…。 426 00:33:31,941 --> 00:33:35,941 中村さんって 芸能人だったんだ。 427 00:33:38,013 --> 00:33:40,013 はあ…。 428 00:36:00,939 --> 00:36:02,958 来週 美容室休みの日さ→ 429 00:36:02,958 --> 00:36:04,943 ディズニーランド行かない? 430 00:36:04,943 --> 00:36:06,929 いや 家でよくない? 431 00:36:06,929 --> 00:36:09,999 そう… まあ いいんだけど。 432 00:36:09,999 --> 00:36:13,936 最近 ずっと家じゃない? そうだっけ? 433 00:36:13,936 --> 00:36:16,955 あと 店長に 付き合ってる事 言ったの? 434 00:36:16,955 --> 00:36:20,943 ああ… 言ったよ。 まずかった? 435 00:36:20,943 --> 00:36:23,946 指名のお客さんが減っちゃうから→ 436 00:36:23,946 --> 00:36:26,946 あまり そういう事 周りに言わないほうがいいかも。 437 00:36:27,933 --> 00:36:29,933 わかった…。 438 00:36:33,005 --> 00:36:35,090 どうもありがとう。 じゃあ また。 439 00:36:35,090 --> 00:36:37,943 ありがとうございました。 440 00:36:37,943 --> 00:36:40,012 ありがとうございました。 441 00:36:40,012 --> 00:36:41,947 私…→ 442 00:36:41,947 --> 00:36:45,017 ちょっと見送ってきます。 えっ? 443 00:36:45,017 --> 00:36:48,017 う… うん… わかった。 444 00:36:50,072 --> 00:36:52,072 あの! 445 00:36:57,946 --> 00:37:00,999 アイドルだったんですね。 446 00:37:00,999 --> 00:37:02,935 私 何も知らなくて…。 447 00:37:02,935 --> 00:37:05,954 そっか…。 448 00:37:05,954 --> 00:37:07,954 バレちゃったか。 449 00:37:09,007 --> 00:37:11,007 あの…。 450 00:37:12,911 --> 00:37:14,911 好きになっちゃいました。 451 00:37:16,949 --> 00:37:18,934 ありがとう。 452 00:37:18,934 --> 00:37:22,938 みんなのそういう気持ちが パワーになって→ 453 00:37:22,938 --> 00:37:24,938 素敵なパフォーマンスに繋がる。 454 00:37:25,941 --> 00:37:28,941 そうじゃなくて…。 455 00:37:37,019 --> 00:37:39,938 美里ちゃんは→ 456 00:37:39,938 --> 00:37:43,959 とても真面目で 純粋で→ 457 00:37:43,959 --> 00:37:46,959 芯の通った素敵な女性だ。 458 00:37:48,997 --> 00:37:51,934 でも 僕はアイドル。 459 00:37:51,934 --> 00:37:54,937 誰かのものに なるわけにはいかない。 460 00:37:54,937 --> 00:37:56,937 わかるね? 461 00:37:59,942 --> 00:38:01,942 は… はい…。 462 00:38:03,946 --> 00:38:07,916 君なら 必ず 素敵な人に出会えるよ。 463 00:38:07,916 --> 00:38:31,957 ♬~ 464 00:38:31,957 --> 00:38:42,957 (泣き声) 465 00:38:44,953 --> 00:38:46,972 (若菜)それは ひどいねえ。 466 00:38:46,972 --> 00:38:49,958 やっぱ そう思いますか? 467 00:38:49,958 --> 00:38:52,961 (若菜) 彼女は 周りの目を気にしすぎ。 468 00:38:52,961 --> 00:38:54,961 愛って そんなんじゃないじゃん? 469 00:38:56,932 --> 00:38:58,932 ですよね。 470 00:41:16,939 --> 00:41:22,911 ♬~ 471 00:41:22,911 --> 00:41:29,001 ♬~ 472 00:41:29,001 --> 00:41:30,919 (女性)あっ そうだ! 473 00:41:30,919 --> 00:41:33,005 見ました? 今日 出た 週刊誌。 474 00:41:33,005 --> 00:41:35,941 はい? 中村ジュノン 不倫。 475 00:41:35,941 --> 00:41:38,944 5年間も 既婚者の女性と 付き合ってたって。 476 00:41:38,944 --> 00:41:40,996 どう思います? 477 00:41:40,996 --> 00:41:43,031 まあ でも それって 2年前の事ですよね? 478 00:41:43,031 --> 00:41:44,950 今は もう その方と別れてるって。 479 00:41:44,950 --> 00:41:48,070 (女性)いや~ マジあり得ないんですけど。 480 00:41:48,070 --> 00:41:51,070 信じらんない。 (店長)ハハッ。 481 00:41:56,995 --> 00:42:01,950 「この度は このような形で 大変お騒がせして→ 482 00:42:01,950 --> 00:42:05,937 誠に 申し訳ございませんでした」 483 00:42:05,937 --> 00:42:07,939 (アナウンサー) 「俳優の中村ジュノンさんが→ 484 00:42:07,939 --> 00:42:10,926 過去に不倫をしていた事を 認めました」 485 00:42:10,926 --> 00:42:13,929 「予想以上に 世間からの強い批判を浴び→ 486 00:42:13,929 --> 00:42:15,931 その後 事務所を解雇され→ 487 00:42:15,931 --> 00:42:19,935 同時に 芸能界からの引退を 表明しました」 488 00:42:19,935 --> 00:42:21,935 (携帯電話の着信音) 489 00:42:32,931 --> 00:42:35,931 (足音) 490 00:42:46,912 --> 00:42:48,912 美里ちゃん。 491 00:42:49,998 --> 00:42:53,969 次は いつ 髪の毛 切りに来てくれるんですか? 492 00:42:53,969 --> 00:42:56,021 えっ? 493 00:42:56,021 --> 00:42:59,021 少し伸びてきたと 思いますよ。 494 00:43:01,943 --> 00:43:05,013 好きな人の髪を 切っている時が→ 495 00:43:05,013 --> 00:43:09,013 私にとって 一番幸せな時間なんです。 496 00:43:11,953 --> 00:43:13,953 待ってますね。 497 00:43:16,975 --> 00:43:19,945 俺には もう→ 498 00:43:19,945 --> 00:43:23,945 地位も 名誉も… 金も何もないし。 499 00:43:24,966 --> 00:43:29,020 そんなの… 必要ないですよ。 500 00:43:29,020 --> 00:43:31,940 でも 俺は…→ 501 00:43:31,940 --> 00:43:33,940 不倫してて…。 502 00:43:34,960 --> 00:43:37,946 過去の事じゃないですか。 503 00:43:37,946 --> 00:43:47,022 ♬~ 504 00:43:47,022 --> 00:43:48,990 美里ちゃん。 505 00:43:48,990 --> 00:43:59,017 ♬~ 506 00:43:59,017 --> 00:44:04,956 (すすり泣き) 507 00:44:04,956 --> 00:44:09,945 (泣き声) 508 00:44:09,945 --> 00:44:18,945 ♬~ 509 00:44:21,022 --> 00:44:23,022 どうしたの? 510 00:44:24,109 --> 00:44:26,109 ごめん 呼び出しちゃって。 511 00:44:27,012 --> 00:44:31,012 できれば 外じゃなくて 家で会いたかったけど。 512 00:44:33,018 --> 00:44:35,018 何? 513 00:44:36,955 --> 00:44:39,141 別れてほしい。 514 00:44:39,141 --> 00:44:41,141 えっ? 515 00:44:42,027 --> 00:44:45,027 もう 好きじゃないというか。 516 00:44:46,948 --> 00:44:48,948 今まで ありがとう。 517 00:44:50,952 --> 00:44:55,957 私みたいな きれいな女 今後 一生 手にできないよ! 518 00:44:55,957 --> 00:44:59,010 いいの? でも…→ 519 00:44:59,010 --> 00:45:03,010 なんか変わっちゃったなって。 湯菜乃ちゃん。 520 00:45:04,015 --> 00:45:05,951 ちょっと待って! 521 00:45:05,951 --> 00:45:07,951 ねえ ちょっと! 522 00:45:10,939 --> 00:45:27,005 ♬~ 523 00:45:27,005 --> 00:45:32,928 〈結局 あれ以来 誠也くんは 姉妹店のATTICを辞めた〉 524 00:45:32,928 --> 00:45:36,932 〈そして 連絡もつかなくなった〉 525 00:45:36,932 --> 00:45:39,932 〈完全に振られてしまった〉 526 00:48:00,041 --> 00:48:07,949 ≪♬~(鼻歌) 527 00:48:07,949 --> 00:48:11,949 ♬~(鼻歌) 528 00:48:12,971 --> 00:48:16,975 どうしたの? なんか嬉しそうだけど。 529 00:48:16,975 --> 00:48:18,927 あっ… わかります? 530 00:48:18,927 --> 00:48:21,062 私 彼氏ができたんです。 531 00:48:21,062 --> 00:48:22,947 えっ!? 532 00:48:22,947 --> 00:48:24,966 中村ジュノンって 知ってます? 533 00:48:24,966 --> 00:48:26,951 知ってるけど。 534 00:48:26,951 --> 00:48:29,954 店長が知り合いで。 ずっと好きだったんですけど→ 535 00:48:29,954 --> 00:48:31,956 昨日 付き合う事になって。 536 00:48:31,956 --> 00:48:33,958 ちょっと待って。 537 00:48:33,958 --> 00:48:36,945 あんたみたいなブスが どうして付き合えるの? 538 00:48:36,945 --> 00:48:38,963 えっ? おかしいじゃん。 539 00:48:38,963 --> 00:48:41,950 別に… ブスでも付き合えますよ。 540 00:48:41,950 --> 00:48:44,035 えっ!? 541 00:48:44,035 --> 00:48:47,956 もし ブスだから付き合えないと 思っている人がいるとしたら→ 542 00:48:47,956 --> 00:48:49,974 それは 自分が自分を→ 543 00:48:49,974 --> 00:48:52,974 好きじゃないから なんじゃないですか? 544 00:48:53,962 --> 00:48:58,967 私 見た目は自信ないですけど 自分の事は好きなんです。 545 00:48:58,967 --> 00:49:00,969 まずは 自分を好きにならないと→ 546 00:49:00,969 --> 00:49:03,972 人も好きになってくれないと 思うんですよね。 547 00:49:03,972 --> 00:49:07,972 ほら 自分を好きになると 自然と自信もつくし。 548 00:49:10,945 --> 00:49:12,947 2人 ちょっといいかな? 549 00:49:12,947 --> 00:49:14,947 あっ はい。 550 00:49:16,017 --> 00:49:19,017 3店舗目の件なんだけど…。 551 00:49:19,954 --> 00:49:21,954 美里ちゃんに任せようと思う! 552 00:49:22,974 --> 00:49:24,959 本当ですか? うん! 553 00:49:24,959 --> 00:49:27,946 ちょっと待ってください。 なんで 私じゃないんですか? 554 00:49:27,946 --> 00:49:29,964 う~ん… 半年前までは→ 555 00:49:29,964 --> 00:49:32,967 2人とも同じくらいの 技術だったんだけど→ 556 00:49:32,967 --> 00:49:36,967 コツコツ努力してると やっぱ 差が出てくるんだよなあ。 557 00:49:37,956 --> 00:49:41,960 (携帯電話の着信音) 558 00:49:41,960 --> 00:49:43,960 はい もしもし? 559 00:49:49,017 --> 00:49:51,017 なんでよ。 560 00:49:51,953 --> 00:49:53,938 見た目が良かったら→ 561 00:49:53,938 --> 00:49:56,941 幸せな人生を 送れるんじゃないの? 562 00:49:56,941 --> 00:49:58,927 えっ? なんで あんたは→ 563 00:49:58,927 --> 00:50:01,930 かわいくないのに そんなに幸せなの? 564 00:50:01,930 --> 00:50:05,934 ずるいよ! どっちの世界でも そう! 565 00:50:05,934 --> 00:50:09,954 私は どうしたら 幸せを手に入れられるの? 566 00:50:09,954 --> 00:50:11,954 ねえ なんで 私だけ不幸なの? 567 00:50:12,941 --> 00:50:14,943 なんで 私は こんなに かわいいのに→ 568 00:50:14,943 --> 00:50:17,061 不幸なのよ! 569 00:50:17,061 --> 00:50:19,061 ねえ 教えてよ! 570 00:50:19,931 --> 00:50:22,000 わからないけど…→ 571 00:50:22,000 --> 00:50:24,000 大切なのは…。 572 00:50:28,006 --> 00:50:31,006 見た目じゃないんじゃ ないですか? 573 00:50:32,076 --> 00:50:35,947 ♬~ 574 00:50:35,947 --> 00:50:37,949 湯菜乃さん? 575 00:50:37,949 --> 00:50:39,951 湯菜乃さん? 576 00:50:39,951 --> 00:50:42,003 湯菜乃さん 大丈夫ですか? 577 00:50:42,003 --> 00:50:43,955 店長 湯菜乃さんが! 578 00:50:43,955 --> 00:50:47,955 湯菜乃さん 起きてください! 湯菜乃さん! 579 00:50:53,932 --> 00:50:57,932 〈私は気づいたら 家のベッドの上だった〉 580 00:50:59,954 --> 00:51:03,954 〈訳がわからぬまま SCHRITTに向かった〉 581 00:51:10,014 --> 00:51:11,950 おはようございます。 おはよう! 582 00:51:11,950 --> 00:51:14,953 おお~っ びっくりした! どうしたんですか? 583 00:51:14,953 --> 00:51:18,957 顔がオバケみたいだったから。 えっ? 584 00:51:18,957 --> 00:51:23,928 もう! ちゃんとツッコんでって! これ何度目よ? これ。 585 00:51:23,928 --> 00:51:26,928 すみません。 ハハッ。 586 00:51:36,958 --> 00:51:38,958 (ドアの開く音) 587 00:51:39,944 --> 00:51:42,931 あっ 湯菜乃さん おはようございます。 588 00:51:42,931 --> 00:51:44,931 おはよう。 589 00:51:46,951 --> 00:51:48,953 おはようございます。 あっ おはよう。 590 00:51:48,953 --> 00:51:52,953 今日も かわいいねえ。 そんな事ないです。 591 00:51:54,943 --> 00:51:56,995 店長。 592 00:51:56,995 --> 00:51:58,930 聞いてもいいですか? 593 00:51:58,930 --> 00:52:00,999 ん? 何を? 594 00:52:00,999 --> 00:52:02,999 私って かわいいですか? 595 00:52:04,002 --> 00:52:05,954 そんなわけないだろ。 596 00:52:05,954 --> 00:52:08,940 ブスだよ。 全然ブス。 597 00:52:08,940 --> 00:52:10,940 冗談言ってないで 準備しろ! 598 00:52:13,027 --> 00:52:15,027 フッ。 599 00:52:17,031 --> 00:52:19,951 〈どうやら 私は→ 600 00:52:19,951 --> 00:52:22,951 元の世界に 戻ってきたみたいだ〉 601 00:52:31,045 --> 00:52:33,045 (ドアの開く音) 602 00:52:38,970 --> 00:52:41,970 湯菜乃ちゃん 誠也くんの事 好きなの? 603 00:52:42,974 --> 00:52:45,960 えっ? どうしてですか? 604 00:52:45,960 --> 00:52:48,960 今日も ボーッと 誠也くんの事 見てたから。 605 00:52:49,947 --> 00:52:52,947 好きなんだろ? ん? 606 00:52:55,970 --> 00:52:58,970 (誠也の声) なんか信じられないです。 607 00:53:00,041 --> 00:53:04,041 湯菜乃さんと2人で 食事ができる時が来るなんて。 608 00:53:04,962 --> 00:53:07,031 きれいだなあ。 609 00:53:07,031 --> 00:53:09,967 えっ 私より? 610 00:53:09,967 --> 00:53:11,967 そんなわけないだろ。 611 00:53:13,054 --> 00:53:14,972 (誠也の声) 来週 美容室 休みの日さ→ 612 00:53:14,972 --> 00:53:16,972 ディズニーランド行かない? 613 00:53:18,976 --> 00:53:21,976 (美里の声)別に… ブスでも付き合えますよ。 614 00:53:23,014 --> 00:53:25,014 大切なのは…。 615 00:53:26,951 --> 00:53:28,951 見た目じゃないんじゃ ないですか? 616 00:53:34,976 --> 00:53:36,976 はい 好きです。 617 00:53:38,096 --> 00:53:39,947 えっ? 618 00:53:39,947 --> 00:53:44,035 私 誠也くんの事 大好きです。 619 00:53:44,035 --> 00:53:48,039 あれ? なんか いつもと反応違うね。 620 00:53:48,039 --> 00:53:49,974 そうですか? い… いつもだったら→ 621 00:53:49,974 --> 00:53:53,974 「な… 何 言ってるんですか!」 みたいな対応なのに。 622 00:53:55,963 --> 00:53:59,967 今日 誠也くんに 告白しようと思うんです。 623 00:53:59,967 --> 00:54:02,954 はあ!? 嘘だろ? 624 00:54:02,954 --> 00:54:04,972 本当です。 625 00:54:04,972 --> 00:54:06,974 先輩 いいじゃないですか。 626 00:54:06,974 --> 00:54:09,944 お前は よく その見た目で そんな事 言えるなあ。 627 00:54:09,944 --> 00:54:12,947 見た目なんて…。 見た目なんて→ 628 00:54:12,947 --> 00:54:16,033 関係ないですよ。 えっ…。 629 00:54:16,033 --> 00:54:18,953 好きになってしまったんで。 630 00:54:18,953 --> 00:54:22,974 もしかしたら もしかするかもしれないし。 631 00:54:22,974 --> 00:54:25,960 いやいや そんなはずないだろ。 普通 お前くらいブスだったら→ 632 00:54:25,960 --> 00:54:27,962 「私みたいなのが あんなイケメンに告白するのは→ 633 00:54:27,962 --> 00:54:30,932 相手に申し訳ない」とか ネガティブに考えて→ 634 00:54:30,932 --> 00:54:33,932 告白しようって 至らないけどなあ。 635 00:54:34,952 --> 00:54:37,922 でも 人生は平等です。 636 00:54:37,922 --> 00:54:41,959 私も 気持ちを伝えていいと 思うんです。 637 00:54:41,959 --> 00:54:44,946 大切なのは…→ 638 00:54:44,946 --> 00:54:46,946 見た目じゃないですし。 639 00:54:47,932 --> 00:54:51,936 湯菜乃ちゃん なんか変わったねえ。 640 00:54:51,936 --> 00:54:53,936 本当ですね。 641 00:54:55,006 --> 00:54:58,006 はい 変わりました。 642 00:54:58,926 --> 00:55:00,926 とてもいいと思うよ。 643 00:55:01,946 --> 00:55:03,931 頑張ってください! 644 00:55:03,931 --> 00:55:21,949 ♬~ 645 00:55:21,949 --> 00:55:24,035 あの…。 646 00:55:24,035 --> 00:55:26,035 はい。 647 00:55:28,039 --> 00:55:30,039 あの…。 648 00:55:32,944 --> 00:55:35,944 ずっと前から 好きでした。 649 00:55:38,032 --> 00:55:40,032 よかったら 私と…。 650 00:55:44,956 --> 00:55:46,941 ごめんなさい。 651 00:55:46,941 --> 00:55:49,941 湯菜乃さんの事は 異性としては見れないです。 652 00:55:51,996 --> 00:55:54,932 あっ… どうして? 653 00:55:54,932 --> 00:55:57,919 いや… 見た目が無理っていうか。 654 00:55:57,919 --> 00:55:59,954 えっ? 655 00:55:59,954 --> 00:56:01,956 僕 見た目重視なんです。 656 00:56:01,956 --> 00:56:03,956 かわいい子としか 付き合いたくなくて。 657 00:56:04,926 --> 00:56:06,944 はい? 658 00:56:06,944 --> 00:56:08,930 湯菜乃さんの中身というか 性格とかは→ 659 00:56:08,930 --> 00:56:10,948 多分 いい人なのかも しれないですけど→ 660 00:56:10,948 --> 00:56:12,934 完全に 顔が好みじゃなくて。 661 00:56:12,934 --> 00:56:15,002 あっ… 顔は そうなのかもしれないけど…。 662 00:56:15,002 --> 00:56:16,938 僕 かわいい子と 付き合いたいんです。 663 00:56:16,938 --> 00:56:18,956 ごめんなさい。 664 00:56:18,956 --> 00:56:21,943 そんな事ってある? 665 00:56:21,943 --> 00:56:25,096 しかも 今 美里さんの事 狙ってて。 666 00:56:25,096 --> 00:56:27,999 美里さん かわいいじゃないですか。 667 00:56:27,999 --> 00:56:30,999 湯菜乃さん 本当 見た目 無理っす。 668 00:56:35,056 --> 00:56:36,958 《誠也くん→ 669 00:56:36,958 --> 00:56:39,043 ペ… ペラい。 ペラすぎる》 670 00:56:39,043 --> 00:56:42,930 《私 そんな事も 見抜けなかったんだ》 671 00:56:42,930 --> 00:56:50,955 (雨音) 672 00:56:50,955 --> 00:56:54,955 (傘に雨が当たる音) 673 00:56:57,945 --> 00:56:59,997 ジュノン! 674 00:56:59,997 --> 00:57:02,950 せっかくの美人も 雨にぬれたら台無しだ。 675 00:57:02,950 --> 00:57:20,952 ♬~ 676 00:57:20,952 --> 00:57:28,025 ♬~ 677 00:57:28,025 --> 00:57:35,025 ♬~