1 00:00:38,656 --> 00:00:40,658 (幸恵)最後に告白してみれば? 2 00:00:40,658 --> 00:00:43,661 ブスならブスなりに当たってきな。 3 00:00:43,661 --> 00:00:45,663 (健太)あなたが 僕を嫌いでも➡ 4 00:00:45,663 --> 00:00:47,665 僕は あなたが好きなんです! 5 00:00:47,665 --> 00:00:51,669 <諦めるつもりで とうとう 告白に臨んだブス> 6 00:00:51,669 --> 00:00:53,671 <破れかぶれの告白だったが…> 7 00:00:53,671 --> 00:00:55,673 (梓)私も。 今 何て!? 8 00:00:55,673 --> 00:00:58,676 <うまく 事が運び 超絶美女の彼女をゲットする> 9 00:00:58,676 --> 00:01:03,681 <彼は人生で初めての幸福感に 浸っていた> 10 00:01:03,681 --> 00:01:07,685 <一方 ブスの告白を 目の前で目撃した野獣は…> 11 00:01:07,685 --> 00:01:11,689 私も うれしい。 まさか 本当に うまくいくなんて。 12 00:01:11,689 --> 00:01:14,692 <失って初めて 胸の痛みを感じ始める> 13 00:01:14,692 --> 00:01:18,696 <とはいえ 相手は理想とは 完全に真逆の 不細工眼鏡> 14 00:01:18,696 --> 00:01:22,696 <まさかの感情に混乱する 彼女の恋の行く末は?> 15 00:01:33,645 --> 00:01:38,650 <恋に戸惑う野獣… の相手は➡ 16 00:01:38,650 --> 00:01:41,653 まさかの ブス> 17 00:01:41,653 --> 00:01:45,657 違う 違う! あんな不細工 気のせいよ! 18 00:01:45,657 --> 00:01:47,659 ≪(戸の開く音) うわっ! 19 00:01:47,659 --> 00:01:50,662 (健太)おっ おはよう。 20 00:01:50,662 --> 00:01:52,664 なっ 何で ここに いんのよ! 21 00:01:52,664 --> 00:01:54,664 何でって…。 22 00:01:57,669 --> 00:01:59,671 会いに来たんだよ。 23 00:01:59,671 --> 00:02:03,675 えっ!? しばらく 顔 見てなかったし。 24 00:02:03,675 --> 00:02:07,679 べっ… 別に あんたの顔なんて。 25 00:02:07,679 --> 00:02:10,682 本当は… もっと会いたいんだけどさ。 26 00:02:10,682 --> 00:02:13,685 えっ!? 誤解されても 困るし。 27 00:02:13,685 --> 00:02:16,688 ごっ 誤解なんて しないんじゃない? 28 00:02:16,688 --> 00:02:18,690 えっ? そう? 29 00:02:18,690 --> 00:02:21,693 だって そういう仲じゃないし。 30 00:02:21,693 --> 00:02:25,697 そっかあ。 気にしてたのは僕だけか。 31 00:02:25,697 --> 00:02:28,700 そうだよ。 そうだよな。 32 00:02:28,700 --> 00:02:31,719 うん。 僕は➡ 33 00:02:31,719 --> 00:02:34,639 彼氏だもんな。 ん? 34 00:02:34,639 --> 00:02:38,643 いつ 会いに来ても いいんだよな? 梓さんに。 35 00:02:38,643 --> 00:02:40,311 梓…? 36 00:02:40,311 --> 00:02:44,549 梓さんに 重い男だと誤解されたら どうしようかと思った。 37 00:02:44,549 --> 00:02:47,552 ご… 誤解って そっちね。 38 00:02:47,552 --> 00:02:50,555 昨日のランチ以降 顔 見てなくてさ。 39 00:02:50,555 --> 00:02:53,558 どこが しばらくよ。 でっ…。 40 00:02:53,558 --> 00:02:57,562 梓さんは いつ来るの? ねえねえ 梓さ~ん! 41 00:02:57,562 --> 00:02:59,564 <幸せなブスの眼中に 野獣は ない> 42 00:02:59,564 --> 00:03:02,567 梓さん…。 ねえ 梓さんは いつ来るの? 43 00:03:02,567 --> 00:03:04,569 えっ わ~ や… やめろ! 44 00:03:04,569 --> 00:03:06,569 部外者 立ち入り禁止! うわっ! 45 00:03:08,573 --> 00:03:11,576 ≪梓さ~ん! 梓さ~ん! 嘘。 嘘 嘘。 そんなはずない! 46 00:03:11,576 --> 00:03:14,579 <二重否定は 肯定の証し> 47 00:03:14,579 --> 00:03:16,581 ≪梓…。 48 00:03:16,581 --> 00:03:20,585 フゥ…。 49 00:03:20,585 --> 00:03:22,587 ≪(梓)つらいなら 我慢しないで 話して。 50 00:03:22,587 --> 00:03:24,589 えっ? 51 00:03:24,589 --> 00:03:27,592 (梓)幸恵 彼のことで 悩んでるんだよね? 52 00:03:27,592 --> 00:03:30,595 なっ なな… な… 何の話? 53 00:03:30,595 --> 00:03:33,531 でも 諦めるのは まだ早いと思う。 54 00:03:33,531 --> 00:03:35,533 諦める? 55 00:03:35,533 --> 00:03:38,536 あんな へ理屈で 嫌みで 不細工なやつ。 56 00:03:38,536 --> 00:03:41,539 ん? えっ? 57 00:03:41,539 --> 00:03:43,541 颯佑君…。 颯佑君? 58 00:03:43,541 --> 00:03:45,541 颯佑君の話だよね? 59 00:03:47,545 --> 00:03:50,548 そう そう そう そう そう。 颯佑君の話。 60 00:03:50,548 --> 00:03:55,553 でも 幸恵が臆病になる気持ちは 分かるわ。 61 00:03:55,553 --> 00:03:57,555 でも 諦めちゃ駄目。 62 00:03:57,555 --> 00:04:00,558 だって 恋って 素晴らしいものだもん。 63 00:04:00,558 --> 00:04:03,561 そ… そう? 64 00:04:03,561 --> 00:04:06,561 前の私なら 気付けなかった。 65 00:04:08,566 --> 00:04:12,570 好きな人といる毎日が こんなに楽しいなんて。 66 00:04:12,570 --> 00:04:14,570 へ~ そっすか。 67 00:04:16,574 --> 00:04:19,577 私と健太君は 幸恵の味方だから。 68 00:04:19,577 --> 00:04:22,580 だから 何でも言ってね。 69 00:04:22,580 --> 00:04:24,582 言う。 何でも言うから。 70 00:04:24,582 --> 00:04:26,584 <言えるか> 71 00:04:26,584 --> 00:04:28,586 颯佑君! 72 00:04:28,586 --> 00:04:32,523 (颯佑)うわっ! もう 邪魔すんなよ。 73 00:04:32,523 --> 00:04:37,528 大会直前に そんなに根を詰めても 仕方ないよ。 チミ。 74 00:04:37,528 --> 00:04:39,530 はあ? 75 00:04:39,530 --> 00:04:43,534 モテる男ってのはさ~ 余裕が大事だよ。 余裕が。 76 00:04:43,534 --> 00:04:45,536 何だよ 急に 気持ち悪いな。 77 00:04:45,536 --> 00:04:50,541 チミも 彼女でもつくってさ 息抜きでもしたまえ。 78 00:04:50,541 --> 00:04:52,541 何だよ 「チミも」って お前。 79 00:04:55,546 --> 00:04:57,546 「も」? 80 00:04:59,317 --> 00:05:02,553 ん~ 気付いちゃったか~。 81 00:05:02,553 --> 00:05:05,556 困るな~。 82 00:05:05,556 --> 00:05:09,560 紹介しよう。 僕の彼女だ。 83 00:05:09,560 --> 00:05:12,563 梓ちゃん!? いや~ そうなんですわ。 84 00:05:12,563 --> 00:05:14,565 いや お前 幸恵ちゃんのことが 好きなんじゃ…。 85 00:05:14,565 --> 00:05:18,569 そんなわけないだろ! えっ? 梓ちゃんって でも…。 86 00:05:18,569 --> 00:05:20,571 健太 お前 まさか ストーカー…。 87 00:05:20,571 --> 00:05:23,574 ストーカーじゃない! [TEL] 88 00:05:23,574 --> 00:05:26,577 あっ 梓さん どうしました? 89 00:05:26,577 --> 00:05:29,580 えっ? 今すぐ? 90 00:05:29,580 --> 00:05:31,582 はい もちろんです。 かしこまりました。 91 00:05:31,582 --> 00:05:33,582 すぐ 伺います。 92 00:05:36,520 --> 00:05:40,524 いや~ 参ったな~。 93 00:05:40,524 --> 00:05:45,529 彼女 今すぐ 僕に会いたいんだって。 94 00:05:45,529 --> 00:05:48,532 じゃ そういうことだから。 95 00:05:48,532 --> 00:05:50,534 マジか。 96 00:05:50,534 --> 00:05:53,537 <マジなんです。 私も信じられませんが> 97 00:05:53,537 --> 00:05:56,540 お前も頑張れ! 98 00:05:56,540 --> 00:05:58,540 部活も…。 99 00:06:00,544 --> 00:06:02,546 恋も。 (肩をたたく音) 100 00:06:02,546 --> 00:06:06,550 <果てしなく つけ上がる ブス> 101 00:06:06,550 --> 00:06:10,550 (梓)それでね 幸恵がね…。 102 00:06:12,556 --> 00:06:15,559 聞いてる? 健太君。 <聞こえてません> 103 00:06:15,559 --> 00:06:19,563 き… 聞いてます。 友人の恋の応援。 104 00:06:19,563 --> 00:06:21,565 素晴らしい。 105 00:06:21,565 --> 00:06:25,569 でも どうしたらいいのか…。 106 00:06:25,569 --> 00:06:28,572 そんなことより 今度の日曜 デ…。 107 00:06:28,572 --> 00:06:30,574 健太君 何か いいアイデア ない? 108 00:06:30,574 --> 00:06:32,276 えっ? 109 00:06:32,276 --> 00:06:35,513 健太君が協力してくれたら 私 心強いし。 110 00:06:35,513 --> 00:06:38,513 いや でも そんな ぼ… 僕は…。 111 00:06:42,520 --> 00:06:45,523 健太君も 幸恵のこと 応援してくれるよね? 112 00:06:45,523 --> 00:06:47,523 私と一緒に。 113 00:06:53,531 --> 00:06:55,531 やりましょう! 114 00:08:09,640 --> 00:08:11,642 いったい 何なの? 115 00:08:11,642 --> 00:08:15,646 聞いて。 大事な話があるの。 116 00:08:15,646 --> 00:08:20,651 僕が幸恵さんを好きだって 颯佑が まだ 勘違いしてたんだ。 117 00:08:20,651 --> 00:08:23,654 あ… ああ そういう話。 118 00:08:23,654 --> 00:08:28,659 でね 誤解も解けたことだし もう一回 頑張ってみない? 119 00:08:28,659 --> 00:08:31,662 いや もういいって。 120 00:08:31,662 --> 00:08:35,666 もともと 颯佑君と私 釣り合わなかったし。 121 00:08:35,666 --> 00:08:37,666 幸恵…。 122 00:08:40,671 --> 00:08:43,674 (せきばらい) 123 00:08:43,674 --> 00:08:46,677 確かに 君は 一度 負け犬の気分を味わった。 124 00:08:46,677 --> 00:08:49,680 誰が負け犬よ。 しかし 君の尊敬する➡ 125 00:08:49,680 --> 00:08:52,683 レスリング選手は こう言っている。 126 00:08:52,683 --> 00:08:54,685 「勝ち…」 [TEL] 127 00:08:54,685 --> 00:08:56,685 あっ コーチだ ちょっと ごめん。 128 00:09:05,696 --> 00:09:08,632 もしもーし。 ごめんね 話の途中で。 129 00:09:08,632 --> 00:09:11,635 「勝ち続けることで 成長したのではなく➡ 130 00:09:11,635 --> 00:09:14,635 負けて 強くなった」と。 131 00:09:17,641 --> 00:09:20,644 今の僕があるのは 君のおかげだ。 132 00:09:20,644 --> 00:09:22,646 えっ? こんな僕にも 彼女ができた。 133 00:09:22,646 --> 00:09:24,648 それは 君が ま…。 [TEL] 134 00:09:24,648 --> 00:09:26,648 もう また? 135 00:09:28,652 --> 00:09:30,652 「ま」? 136 00:09:32,656 --> 00:09:34,658 ちょっと さっきから何なのよ! 137 00:09:34,658 --> 00:09:37,661 何がだ。 途中で やめるから! 138 00:09:37,661 --> 00:09:41,665 それは 君が僕に 負けることより➡ 139 00:09:41,665 --> 00:09:44,668 負けを恐れて 行動しないことの方が愚かだと➡ 140 00:09:44,668 --> 00:09:47,671 教えてくれたからだ。 141 00:09:47,671 --> 00:09:50,674 健太君…。 142 00:09:50,674 --> 00:09:55,679 何で 私のために そこまで言ってくれるの? 143 00:09:55,679 --> 00:09:57,681 <梓に ええカッコしたいからである> 144 00:09:57,681 --> 00:10:03,687 僕たち 一緒に頑張ってきた 戦友じゃないか。 145 00:10:03,687 --> 00:10:05,689 健太君…。 146 00:10:05,689 --> 00:10:08,626 幸恵 もう一度 頑張ってみよ! 147 00:10:08,626 --> 00:10:12,626 そうだ。 僕たちが ついてる! 148 00:10:16,634 --> 00:10:18,636 そうだよね。 頑張ってみようかな。 149 00:10:18,636 --> 00:10:20,638 よし! 早速 作戦会議だ。 150 00:10:20,638 --> 00:10:22,640 ちょっ… 颯佑君 来たら どうすんのよ!? 151 00:10:22,640 --> 00:10:24,642 平気 平気。 英語ディベート大会があってさ➡ 152 00:10:24,642 --> 00:10:29,647 すでに 帰ったから。 えっ? 健太君は出ないの? 153 00:10:29,647 --> 00:10:31,649 ぼ… 僕は その…。 154 00:10:31,649 --> 00:10:34,652 <英語が しゃべれないからである> 155 00:10:34,652 --> 00:10:37,655 戦友のためなら 大会の 一つや二つ。 156 00:10:37,655 --> 00:10:41,655 健太君 幸恵のために そこまで…。 157 00:10:43,661 --> 00:10:46,664 い… いいんです。 158 00:10:46,664 --> 00:10:50,668 梓さんの笑顔が 戻るなら。 159 00:10:50,668 --> 00:10:52,668 健太君…。 160 00:10:54,672 --> 00:10:57,675 梓さん…。 161 00:10:57,675 --> 00:11:00,675 (せきばらい) 162 00:11:05,683 --> 00:11:07,701 Wデート? 私たちも行くの? 163 00:11:07,701 --> 00:11:12,623 そ… その方が 颯佑に 警戒されなくて いいんです。 164 00:11:12,623 --> 00:11:15,626 <単に 自分が デートしたいだけである> 165 00:11:15,626 --> 00:11:17,628 さあ プランを立てましょう! 166 00:11:17,628 --> 00:11:19,630 はい! 167 00:11:19,630 --> 00:11:21,630 あっ どうぞ。 168 00:11:23,634 --> 00:11:27,638 あー この映画 面白そう。 颯佑君 行きたいって言ってた。 169 00:11:27,638 --> 00:11:29,640 レンタカーでドライブとかも いいですね。 170 00:11:29,640 --> 00:11:32,643 いいね。 バーベキューとか。 あ~。 171 00:11:32,643 --> 00:11:37,648 健太君は どこ行きたい? 僕は 梓さんとなら どこでも。 172 00:11:37,648 --> 00:11:40,651 ウフフ。 プールとかも いいね。 173 00:11:40,651 --> 00:11:43,654 ちょっと 私 トイレ。 174 00:11:43,654 --> 00:11:46,657 (男性)アユミの方が カワイイよ。 175 00:11:46,657 --> 00:11:48,657 (アユミ)嘘つき。 (男性)ホントだよ。 176 00:11:50,661 --> 00:11:54,665 ≪(マサル)幸せだなあ。 (シズカ)幸せ過ぎて 怖い。 177 00:11:54,665 --> 00:11:57,665 (マサル)僕も 怖いよ。 (シズカ)ん~。 178 00:12:01,672 --> 00:12:05,676 うわーっ! 179 00:12:05,676 --> 00:12:09,613 ≪(転ぶ音) ちょっ 颯佑君! だ… 大丈夫? 180 00:12:09,613 --> 00:12:12,613 (颯佑)うん 大丈夫。 ありがとう。 181 00:12:14,618 --> 00:12:17,621 今の何? 魂の叫び? 182 00:12:17,621 --> 00:12:21,625 あっ… し… 試合前とか 緊張してるときに やる儀式。 183 00:12:21,625 --> 00:12:24,628 練習試合 近いから。 へ~。 184 00:12:24,628 --> 00:12:26,630 あれ? 帰ったんじゃないの? 185 00:12:26,630 --> 00:12:28,632 あっ 図書室で 原稿のチェックしてたから。 186 00:12:28,632 --> 00:12:30,634 こんな時間まで!? 187 00:12:30,634 --> 00:12:33,637 いまいち 自信 なくってさ。 188 00:12:33,637 --> 00:12:36,640 颯佑君でも 不安になること あるんだ。 189 00:12:36,640 --> 00:12:39,640 そりゃ あるよ。 そうなんだ。 190 00:12:43,647 --> 00:12:46,650 あー。 191 00:12:46,650 --> 00:12:48,650 ちっさ…。 192 00:12:51,655 --> 00:12:54,658 ヘヘ…。 193 00:12:54,658 --> 00:12:56,660 幸恵ちゃんのおかげで 元気出た! 194 00:12:56,660 --> 00:13:00,660 えっ? ありがと。 じゃあね。 195 00:13:03,667 --> 00:13:05,669 <このとき 野獣は 「イケメンな上に真面目なんて」➡ 196 00:13:05,669 --> 00:13:07,669 と 上から目線で感心していた> 197 00:14:41,665 --> 00:14:44,665 2人とも 遅いね。 うん。 198 00:14:46,670 --> 00:14:48,670 [TEL](メールの着信音) 199 00:14:50,674 --> 00:14:52,676 「今日は 二人きりの デートプランに変更」 200 00:14:52,676 --> 00:14:55,679 えっ!? 「この通りに行動せよ」 201 00:14:55,679 --> 00:14:57,681 (颯佑)どうしたの? 202 00:14:57,681 --> 00:15:01,685 あっ あの… 2人とも 来れなくなっちゃったみたい。 203 00:15:01,685 --> 00:15:03,687 え~!? 204 00:15:03,687 --> 00:15:06,687 [TEL](メールの着信音) 205 00:15:18,702 --> 00:15:21,705 (颯佑)どうしよっか? 206 00:15:21,705 --> 00:15:25,709 せっかくだからさ 映画でも見に行かない? 207 00:15:25,709 --> 00:15:28,709 いいね。 行こう。 208 00:15:33,717 --> 00:15:37,721 よし。 で… では 僕らも デート…。 209 00:15:37,721 --> 00:15:39,740 ポップコーンの指令も送って! 210 00:15:39,740 --> 00:15:42,659 ラ… ラジャー。 <美女を彼女にしたところで➡ 211 00:15:42,659 --> 00:15:45,662 しょせん 何もできない ブスであった> 212 00:15:45,662 --> 00:15:48,665 面白かった~。 面白かったね。 213 00:15:48,665 --> 00:15:51,668 [TEL](メールの着信音) 214 00:15:51,668 --> 00:15:55,672 「お好み焼き」って。 もうちょっと しゃれた所…。 215 00:15:55,672 --> 00:15:57,674 あっ…。 216 00:15:57,674 --> 00:15:59,676 (颯佑)そろそろ おなか すかない? 217 00:15:59,676 --> 00:16:02,676 うん! じゃあさ…。 218 00:16:04,681 --> 00:16:06,681 お好み焼き。 219 00:16:08,685 --> 00:16:10,685 そろそろ いいかな? あっ 任せて。 220 00:16:12,689 --> 00:16:15,692 お~。 221 00:16:15,692 --> 00:16:17,692 おお~。 222 00:16:19,696 --> 00:16:21,698 実は 料理上手だからね。 223 00:16:21,698 --> 00:16:24,701 女子力をアピールする作戦ですね。 224 00:16:24,701 --> 00:16:28,701 はっ! (颯佑)お~! うまい うまい。 225 00:16:30,707 --> 00:16:33,710 はい。 パンケーキ風 お好み焼き~。 226 00:16:33,710 --> 00:16:35,712 <ガッツリ系 レスリング女子の 生み出した➡ 227 00:16:35,712 --> 00:16:38,712 ぎりぎりの女子力が これだ!> 228 00:16:40,651 --> 00:16:42,651 (颯佑)そう いく…。 豪快でしょ。 229 00:16:45,656 --> 00:16:48,659 熱い…。 (颯佑)うわっ ふっくら。 230 00:16:48,659 --> 00:16:50,661 料理 うまいんだね。 231 00:16:50,661 --> 00:16:52,661 よかった。 (颯佑)うまい。 232 00:16:54,665 --> 00:16:57,668 颯佑なら 絶対 教えてくれるはずです。 233 00:16:57,668 --> 00:16:59,670 密着して ドキドキ作戦ね。 234 00:16:59,670 --> 00:17:01,672 あの ところで 僕らの デー…。 235 00:17:01,672 --> 00:17:03,672 よ~し! 236 00:17:06,677 --> 00:17:08,679 いくよ。 うん。 237 00:17:08,679 --> 00:17:10,681 1 2…。 1 2 3! 238 00:17:10,681 --> 00:17:12,683 おー! やったー! 239 00:17:12,683 --> 00:17:14,685 (2人)イエーイ! (颯佑)じゃ 俺も キュー取ってくる。 240 00:17:14,685 --> 00:17:17,688 うん。 (女性)う~わ イケメン。 241 00:17:17,688 --> 00:17:20,691 いいなぁ 私も あんな人に 教わりた~い。 242 00:17:20,691 --> 00:17:22,693 ねえ? (女性)ねえ。 バカップルかな。 243 00:17:22,693 --> 00:17:24,695 <人も うらやむイケメンと➡ 244 00:17:24,695 --> 00:17:27,698 いまさらながら 釣り合わない 自分を 認識する野獣> 245 00:17:27,698 --> 00:17:29,698 [TEL](メールの着信音) 246 00:17:38,709 --> 00:17:40,644 あの野郎~! 247 00:17:40,644 --> 00:17:42,312 (颯佑)どうしたの? うわっ! 248 00:17:42,312 --> 00:17:44,548 (颯佑)うわっ! 嘘! 大丈夫? 249 00:17:44,548 --> 00:17:46,548 (颯佑)だ… 大丈夫。 怒ってない? 250 00:17:48,552 --> 00:17:50,554 (颯佑)これくらいで怒る男 いないよ。 251 00:17:50,554 --> 00:17:53,557 <相手がブスなら とっくに 戦いのゴングは 鳴っているはず> 252 00:17:53,557 --> 00:17:57,561 (颯佑)トイレ 行ってくるね。 うん。 253 00:17:57,561 --> 00:18:02,566 [TEL] 254 00:18:02,566 --> 00:18:04,568 何? おい 何で報告してこないんだ。 255 00:18:04,568 --> 00:18:07,571 そっちこそ 変なメール 送ってこないでよ。 256 00:18:07,571 --> 00:18:11,575 うまく いってるんだろうな? えっ? あ… うん。 257 00:18:11,575 --> 00:18:14,578 ハァー 歯切れ 悪いなぁ。 258 00:18:14,578 --> 00:18:17,581 颯佑君に キュー ぶつけちゃって。 何だと!? 259 00:18:17,581 --> 00:18:19,583 わっ わざとじゃないよ! 当たり前だろ! 260 00:18:19,583 --> 00:18:22,586 デートのときぐらい その凶暴性 抑えられないのか。 261 00:18:22,586 --> 00:18:24,588 人を けだもの扱いすんな! <ファイッ!> 262 00:18:24,588 --> 00:18:26,590 (ゴング) お前に本気で襲われたら➡ 263 00:18:26,590 --> 00:18:30,594 颯佑の身が危ない。 あー 僕じゃなくて よかった。 264 00:18:30,594 --> 00:18:34,598 大丈夫です。 颯佑君は あんたと違って紳士なので➡ 265 00:18:34,598 --> 00:18:36,600 笑って許してくれました! 266 00:18:36,600 --> 00:18:39,603 お前に 梓さんの 100分の1でも 女性らしさがあれば➡ 267 00:18:39,603 --> 00:18:41,538 事は もっと簡単なんだよ! 268 00:18:41,538 --> 00:18:43,540 あんたこそ 颯佑君の 器のでかさを➡ 269 00:18:43,540 --> 00:18:46,543 もっと 見習いなさいよ! 僕の器が小さいって言うのか? 270 00:18:46,543 --> 00:18:48,545 おちょこサイズでしょ。 おちょこ。 おちょこ!? 271 00:18:48,545 --> 00:18:51,548 言っとくけど 美人と付き合おうが ブスは ブスだから! 272 00:18:51,548 --> 00:18:53,550 こ… この…。 おちょこブス! 273 00:18:53,550 --> 00:18:55,552 (ゴング) 274 00:18:55,552 --> 00:18:58,555 あいつ~。 275 00:18:58,555 --> 00:19:00,557 ≪(颯佑)健太? えっ!? 276 00:19:00,557 --> 00:19:02,559 な… 何で? 277 00:19:02,559 --> 00:19:06,563 何ていうか 違うんだよね。 幸恵ちゃん。➡ 278 00:19:06,563 --> 00:19:09,566 健太と話してるときだけ 全然。 279 00:19:09,566 --> 00:19:11,568 えっ…。 280 00:19:11,568 --> 00:19:13,568 続き やろっか。 281 00:19:16,573 --> 00:19:19,573 <何だ その携帯を見ている 切ない顔は> 282 00:21:34,077 --> 00:21:36,079 (颯佑)今日は すごい 楽しかった。 私も。 283 00:21:36,079 --> 00:21:38,079 [TEL](メールの着信音) 284 00:21:47,090 --> 00:21:50,090 (颯佑)この後 どうしよっか? あっ…。 285 00:21:52,095 --> 00:21:56,095 あの… 私…。 286 00:22:01,104 --> 00:22:04,107 そろそろ 帰ろうかな。 (颯佑)えっ? 287 00:22:04,107 --> 00:22:06,109 朝練もあるし。 (颯佑)あっ じゃあ 送るよ。 288 00:22:06,109 --> 00:22:09,109 あっ 大丈夫 大丈夫! 今日は ありがとね。 289 00:22:11,114 --> 00:22:13,116 あいつ…。 290 00:22:13,116 --> 00:22:15,118 僕の ご褒美デート…。 291 00:22:15,118 --> 00:22:17,118 (颯佑)あーっ! 292 00:22:20,123 --> 00:22:22,123 幸恵ちゃん。 293 00:22:25,128 --> 00:22:27,130 俺と付き合ってください。 294 00:22:27,130 --> 00:22:29,132 えっ!? ≪えっ!? 295 00:22:29,132 --> 00:22:31,132 あっ。 296 00:22:33,069 --> 00:22:36,072 君といると 元気をもらえるんだ。 297 00:22:36,072 --> 00:22:38,074 えっ? 298 00:22:38,074 --> 00:22:41,074 幸恵ちゃんのそばに いたい。 299 00:22:44,080 --> 00:22:47,083 あの… 私は…。 300 00:22:47,083 --> 00:23:04,100 ♬~ 301 00:23:04,100 --> 00:23:08,104 ♬~ 302 00:23:08,104 --> 00:23:10,106 颯佑君! 303 00:23:10,106 --> 00:23:13,106 こんな私でよければ ぜひ! 304 00:23:15,111 --> 00:23:19,111 ホントに? はい! よろしくお願いします! 305 00:23:26,122 --> 00:23:28,124 やっ…。 ≪(梓)やったー! 306 00:23:28,124 --> 00:23:31,127 幸恵~。 よかった。 (颯佑)梓ちゃん。 307 00:23:31,127 --> 00:23:34,064 (颯佑)えっ? えっ? ずっと 見てたの? 308 00:23:34,064 --> 00:23:38,068 (梓)はい 手 つないで。 フフ お似合いだよ~。 309 00:23:38,068 --> 00:23:40,070 (颯佑)恥ずかしい。 (梓)カッコ良かったよ。 310 00:23:40,070 --> 00:23:42,072 (颯佑)ホントに? (梓)ねえ 幸恵。 311 00:23:42,072 --> 00:23:44,074 うん! 312 00:23:44,074 --> 00:23:48,078 <戸惑いと動揺は 恋の証しである> 313 00:23:48,078 --> 00:23:52,082 <失って初めて 野獣と同じ 胸の痛みを覚えたブス> 314 00:23:52,082 --> 00:23:55,085 <これが 『月9』で 2人が不細工でなければ➡ 315 00:23:55,085 --> 00:23:57,085 立派な恋の擦れ違い> 316 00:24:00,090 --> 00:24:03,093 ホント よかったよね。 (颯佑)恥ずかしい。 317 00:24:03,093 --> 00:24:05,095 よかったね。 うん よかった。 318 00:24:05,095 --> 00:24:08,098 <2人は このまま 手に入れた 幸せに身を委ねるのか➡ 319 00:24:08,098 --> 00:24:10,100 それとも 失った片割れを捜し求め➡ 320 00:24:10,100 --> 00:24:12,100 危険な愛に 目覚めてしまうのか!> 321 00:24:15,105 --> 00:24:18,108 <ブスもまた 野獣を失って初めて 胸の痛みに気付いた> 322 00:24:18,108 --> 00:24:20,110 <許されぬ恋と知りつつ➡ 323 00:24:20,110 --> 00:24:23,113 引かれ合う心を抑えられない 若い2人> 324 00:24:23,113 --> 00:24:25,115 <ついに 一線を越えてしまうのか!> 325 00:24:25,115 --> 00:24:28,118 「生まれたー!」 <血迷った彼らの運命や いかに> 326 00:24:28,118 --> 00:24:30,118 <今日も ナレーション キレッキレ>