1 00:00:37,838 --> 00:00:41,842 <自らの恋心に気付いた ブスと野獣> 2 00:00:41,842 --> 00:00:43,844 <果たして 2人の恋の結末は!?> 3 00:00:43,844 --> 00:00:45,844 (颯佑)幸恵ちゃん。 4 00:00:49,850 --> 00:00:51,850 (颯佑)何? 話って。 5 00:00:56,857 --> 00:00:59,860 [スピーカ](健太) 《僕には お前みたいな女の方が➡ 6 00:00:59,860 --> 00:01:01,862 合ってるのかもしれない》 7 00:01:01,862 --> 00:01:03,864 [スピーカ](幸恵)《私もね 実はね…》➡ 8 00:01:03,864 --> 00:01:05,864 《えっ?》 9 00:01:12,873 --> 00:01:15,876 (幸恵)別れてください! 10 00:01:15,876 --> 00:01:17,878 (颯佑)えっ? 11 00:01:17,878 --> 00:01:19,878 <えーっ!?> 12 00:01:25,886 --> 00:01:27,888 ごめんなさい! 13 00:01:27,888 --> 00:01:30,891 えっ? どういうこと? 14 00:01:30,891 --> 00:01:34,828 私 人生で 一番考えたと思う。 15 00:01:34,828 --> 00:01:39,833 でも このままじゃ お互い不幸になる。 16 00:01:39,833 --> 00:01:41,835 だから… ごめんなさい! 17 00:01:41,835 --> 00:01:45,839 ちょっ… ちょっと待って。 いきなり そんな平謝りされても。 18 00:01:45,839 --> 00:01:49,839 全部 私が悪いの。 本当に 本当に ごめんなさい! 19 00:01:52,846 --> 00:01:54,848 いったい 何があったの? 20 00:01:54,848 --> 00:01:57,851 何がって… それは…。 21 00:01:57,851 --> 00:02:01,855 (健太)《キャーッ! お前 僕を犯したのか!?》 22 00:02:01,855 --> 00:02:04,858 何もなかった。 何もなかったけど…。 23 00:02:04,858 --> 00:02:06,860 気付いちゃったの。 24 00:02:06,860 --> 00:02:09,863 何に? それは…。 25 00:02:09,863 --> 00:02:11,865 言えません。 26 00:02:11,865 --> 00:02:13,867 でも 何も知らないまま っていうのは…。 27 00:02:13,867 --> 00:02:15,869 じゃあ 言う。 <言うのかよ!?> 28 00:02:15,869 --> 00:02:17,871 やっぱり 言えない! 29 00:02:17,871 --> 00:02:20,871 <もはや 揺れる乙女心とも 言えない> 30 00:02:22,876 --> 00:02:26,880 分かった。 無理して言わなくてもいいよ。 31 00:02:26,880 --> 00:02:29,883 他に好きな人がいるの。 32 00:02:29,883 --> 00:02:31,902 <結局 言うんかい!> 33 00:02:31,902 --> 00:02:34,902 その人のことが 頭から離れない。 34 00:02:38,825 --> 00:02:40,825 健太? 35 00:02:47,834 --> 00:02:50,837 そっか。 36 00:02:50,837 --> 00:02:52,837 ごめんなさい。 37 00:02:56,843 --> 00:02:58,845 もう謝らないで。 38 00:02:58,845 --> 00:03:00,845 もう分かったから。 39 00:03:03,850 --> 00:03:06,853 颯佑君…。 40 00:03:06,853 --> 00:03:09,853 <イケメンは 振られても イケメンである> 41 00:03:14,861 --> 00:03:17,864 でも 今日の花火大会は 一緒に行ってくれる? 42 00:03:17,864 --> 00:03:19,866 4人で行く約束だったし。 43 00:03:19,866 --> 00:03:22,869 もちろん! 颯佑君が よければ。 44 00:03:22,869 --> 00:03:24,871 じゃあ 後でね。 45 00:03:24,871 --> 00:03:26,873 うん。 46 00:03:26,873 --> 00:03:28,875 <すでに 若干の後悔を➡ 47 00:03:28,875 --> 00:03:30,875 はらんでいたのは 言うまでもない> 48 00:04:44,417 --> 00:04:46,419 どうすればいいんだ…。 49 00:04:46,419 --> 00:04:49,419 まさか 僕が あの野獣のことを…。 50 00:04:54,427 --> 00:04:59,427 やっぱり 振るのか? 梓さんを振るしかないのか? 51 00:05:03,436 --> 00:05:08,436 いや でも このままでは 梓さんに対して 不誠実になる。 52 00:05:10,443 --> 00:05:13,446 やっぱり 別れよう。 53 00:05:13,446 --> 00:05:15,446 よし 言うぞ! 54 00:05:17,450 --> 00:05:20,453 梓さん! (梓)あっ 健太君。➡ 55 00:05:20,453 --> 00:05:22,455 もう遅いよぉ。 56 00:05:22,455 --> 00:05:24,457 ああ… すみません。 57 00:05:24,457 --> 00:05:26,459 (梓)はい。 58 00:05:26,459 --> 00:05:30,459 <こういうときの男は なかなか言いだせない> 59 00:05:34,467 --> 00:05:37,470 もう夏も終わりだよね。 60 00:05:37,470 --> 00:05:41,474 そっ… そうですね。 61 00:05:41,474 --> 00:05:44,411 <いざ 手放そうとすると かえって際立つ 美女の魅力> 62 00:05:44,411 --> 00:05:46,413 <やはり この眼鏡ブスには…> 63 00:05:46,413 --> 00:05:50,417 いや それじゃ駄目なんだ! 64 00:05:50,417 --> 00:05:53,420 あっ… 梓さん。 なあに? 65 00:05:53,420 --> 00:05:58,425 あっ… えっと… それは…。 66 00:05:58,425 --> 00:06:00,427 あっ そうだ。 67 00:06:00,427 --> 00:06:02,429 例えば… 例えばですよ。 うん。 68 00:06:02,429 --> 00:06:08,435 ずっと 高級なケーキが食べたいと 思っていたのに 本当は…➡ 69 00:06:08,435 --> 00:06:10,437 本当は 庶民的なお菓子が➡ 70 00:06:10,437 --> 00:06:14,441 すっ… 好きだったりすることって ありますよね? 71 00:06:14,441 --> 00:06:16,443 あ~ 分かる~! 72 00:06:16,443 --> 00:06:18,445 そうですか。 あるよね そういうの。 73 00:06:18,445 --> 00:06:21,448 はい。 つっ… つまりですね…。 あ~ よかった。 74 00:06:21,448 --> 00:06:25,452 実は 昨日 かりんとう 作ってきて。 はい? 75 00:06:25,452 --> 00:06:28,455 健太君に食べてほしかったの。 はい。 76 00:06:28,455 --> 00:06:31,458 あっ…。 77 00:06:31,458 --> 00:06:33,458 ありがとうございます。 78 00:06:38,465 --> 00:06:40,467 健太君 お茶 もらっていい? 79 00:06:40,467 --> 00:06:42,485 はい。 80 00:06:42,485 --> 00:06:44,404 <さらに 美女からの 手作りお菓子なんか➡ 81 00:06:44,404 --> 00:06:47,404 もらった日には さすがに…> まだまだ。 82 00:06:51,411 --> 00:06:55,415 今度こそ…。 83 00:06:55,415 --> 00:06:57,417 それで 今日の花火大会なんだけど。 84 00:06:57,417 --> 00:07:00,420 えっ? 花火大会? 85 00:07:00,420 --> 00:07:02,422 ひどい! 忘れてたの!? 86 00:07:02,422 --> 00:07:05,425 いやいや… もちろん 忘れてませんよ。 87 00:07:05,425 --> 00:07:08,425 楽しみだなぁ 花火大会。 88 00:08:48,795 --> 00:08:50,797 奇麗だね。 89 00:08:50,797 --> 00:08:52,799 はっ… はい。 90 00:08:52,799 --> 00:08:55,802 でも あのですね このような状況下で➡ 91 00:08:55,802 --> 00:08:58,805 お伝えするのも何なんですが➡ 92 00:08:58,805 --> 00:09:00,807 あの…。 (花火の音) 93 00:09:00,807 --> 00:09:02,809 わあ~ すごい! 今の見た? 94 00:09:02,809 --> 00:09:08,809 あっ… もちろん! きっ… 奇麗ですね ホントに。 95 00:09:10,817 --> 00:09:12,819 ハァー。 96 00:09:12,819 --> 00:09:14,821 <打ち立てた 固く熱い決意は➡ 97 00:09:14,821 --> 00:09:17,821 花火のように はかなく散っていった> 98 00:09:22,829 --> 00:09:25,832 すごい! 体に 音が当たってるように感じる! 99 00:09:25,832 --> 00:09:27,832 (颯佑)うん すごいね。 100 00:09:31,838 --> 00:09:33,840 来てよかった。 101 00:09:33,840 --> 00:09:37,840 (颯佑)ホントに? うん ありがとう。 102 00:09:42,782 --> 00:09:44,784 (梓)健太君? あっ はい。 103 00:09:44,784 --> 00:09:48,788 あっ… あの 花火が 打ち上げられたときに➡ 104 00:09:48,788 --> 00:09:50,790 ヒューっとする音はですね➡ 105 00:09:50,790 --> 00:09:52,792 花火玉が 空気を切り裂く音ではなく➡ 106 00:09:52,792 --> 00:09:55,795 花火玉に付けられた 笛のようなものの音なんですよ。 107 00:09:55,795 --> 00:09:58,795 へえ~ そうなの? すごーい。 108 00:10:05,805 --> 00:10:09,809 (シズカ)こっちこっち こっちの方が よく見えるよ。 109 00:10:09,809 --> 00:10:12,812 (マサル)えっ? あっ ホントだ。 110 00:10:12,812 --> 00:10:15,815 (シズカ)すご~い! ちょっと! 111 00:10:15,815 --> 00:10:35,835 ♬~ 112 00:10:35,835 --> 00:10:39,839 ♬~ 113 00:10:39,839 --> 00:10:43,776 (梓)ねえ 見て見て! すごい いっぱい! 114 00:10:43,776 --> 00:10:46,779 あっ ホントだ。 115 00:10:46,779 --> 00:10:48,781 すごいですね。 116 00:10:48,781 --> 00:11:06,799 ♬~ 117 00:11:06,799 --> 00:11:10,799 たーまやー! 118 00:11:15,808 --> 00:11:17,810 ハハハ。 フフフ。 119 00:11:17,810 --> 00:11:33,826 ♬~ 120 00:11:33,826 --> 00:11:35,828 (梓)よかったね 花火。 121 00:11:35,828 --> 00:11:39,832 そっ… そうですね。 いや 一生の思い出になりました。 122 00:11:39,832 --> 00:11:41,851 (梓)来年はさ 海 行こうよ 海! 123 00:11:41,851 --> 00:11:46,773 海ですか? あ~ いいですね! 124 00:11:46,773 --> 00:11:48,775 (梓)もしかして 泳げない? 125 00:11:48,775 --> 00:11:50,777 まあ 実は…。 126 00:11:50,777 --> 00:11:53,780 じゃあ 私が教えてあげる! 梓さんが? 127 00:11:53,780 --> 00:11:56,783 あしたから 部活は暇になるし プールで特訓しよう。 128 00:11:56,783 --> 00:11:58,785 あっ… あしたから? 129 00:11:58,785 --> 00:12:02,789 私のコーチは 厳しいよぉ。 こっ… 怖いなぁ…。 130 00:12:02,789 --> 00:12:05,789 (店員)お待たせしました。 131 00:12:08,795 --> 00:12:11,798 (梓)嘘 嘘。 ちゃんと優しく コーチしてあげ…。➡ 132 00:12:11,798 --> 00:12:13,800 あれ? 133 00:12:13,800 --> 00:12:16,803 健太君 目玉焼きは ソース派じゃなかったっけ? 134 00:12:16,803 --> 00:12:19,806 えっ? 135 00:12:19,806 --> 00:12:21,808 あっ…。 136 00:12:21,808 --> 00:12:24,808 《あり得ない! 日本人なら しょうゆでしょ!》 137 00:14:45,885 --> 00:14:49,885 (梓)いただきまーす! ここの さば味噌 おいしいんだよね。 138 00:14:53,893 --> 00:14:55,895 梓さん。 139 00:14:55,895 --> 00:14:58,898 何? 140 00:14:58,898 --> 00:15:00,900 僕と 別れてください…。 141 00:15:00,900 --> 00:15:02,902 えっ? 何? 142 00:15:02,902 --> 00:15:04,902 僕と 別れてください。 143 00:15:06,906 --> 00:15:09,909 何で? 急に どうしたの? 144 00:15:09,909 --> 00:15:11,909 僕は…。 145 00:15:13,913 --> 00:15:20,920 僕は 物心 付いたときから ずっと 美女と付き合うことが夢でした。 146 00:15:20,920 --> 00:15:23,920 美女に勝るものはないと 思っていました。 147 00:15:25,925 --> 00:15:30,930 そして 今 美女と付き合えた僕がいる。 148 00:15:30,930 --> 00:15:32,932 あなたと出会った その日から➡ 149 00:15:32,932 --> 00:15:36,932 僕は あなたと付き合うことが 夢になった。 150 00:15:38,938 --> 00:15:43,960 あなたが 僕にとって 一番の存在だと思っていた。 151 00:15:43,960 --> 00:15:45,878 健太君…。 152 00:15:45,878 --> 00:15:48,881 でも 今 僕は…。 153 00:15:48,881 --> 00:15:52,881 目玉焼きに しょうゆを掛けた 自分に気付いてしまいました。 154 00:15:54,887 --> 00:15:59,892 恋愛なんて 先入観と 思い込みによる錯覚だと➡ 155 00:15:59,892 --> 00:16:04,897 ずっと 自分に言い聞かせて 自分のルックスを棚に上げて➡ 156 00:16:04,897 --> 00:16:07,897 恋する若者たちを あざ笑ってきました。 157 00:16:09,902 --> 00:16:14,907 でも 一番先入観を 持っていたのは 僕だった。 158 00:16:14,907 --> 00:16:17,907 僕が 一番分かっていなかった。 159 00:16:19,912 --> 00:16:24,917 梓さん あなたは 見た目だけでなく➡ 160 00:16:24,917 --> 00:16:27,920 中身も美しい人だ。 161 00:16:27,920 --> 00:16:32,920 でも… でも 僕は…。 162 00:16:36,929 --> 00:16:38,929 幸恵がいいんだね。 163 00:16:42,935 --> 00:16:44,935 やっぱり そうなんだ。 164 00:16:46,872 --> 00:16:48,874 はい。 165 00:16:48,874 --> 00:16:50,874 すみません。 166 00:16:56,882 --> 00:16:58,882 ハァー。 167 00:17:00,886 --> 00:17:04,890 幸恵ね 颯佑君と…。 分かってます! 168 00:17:04,890 --> 00:17:06,890 それでも 僕は…。 違うの! 169 00:17:08,894 --> 00:17:12,898 別れたの。 えっ? 170 00:17:12,898 --> 00:17:15,901 あの2人 別れたって。 171 00:17:15,901 --> 00:17:18,904 えっ でも さっき…。 172 00:17:18,904 --> 00:17:23,909 私たちに悪いから 花火大会は行くって。 173 00:17:23,909 --> 00:17:27,913 すぐに 気を使う健太君には 黙っててって。 174 00:17:27,913 --> 00:17:31,917 そんな… えっ じゃあ…。 175 00:17:31,917 --> 00:17:34,920 悔しいな。 176 00:17:34,920 --> 00:17:40,926 結局 幸恵の方が 健太君のこと 分かってるんだもん。 177 00:17:40,926 --> 00:17:43,946 梓さん。 178 00:17:43,946 --> 00:17:45,865 早く 幸恵に 会いに行ってあげて。 179 00:17:45,865 --> 00:17:48,868 そんな 別に 今日じゃなくても…。 (梓)だから 言ったでしょ。➡ 180 00:17:48,868 --> 00:17:52,872 あしたから 部活は暇になるって。 えっ? 181 00:17:52,872 --> 00:17:55,875 あしたから 幸恵 選抜選手の強化合宿で➡ 182 00:17:55,875 --> 00:17:57,877 長野に行っちゃうから。 183 00:17:57,877 --> 00:17:59,879 なっ… 長野? 184 00:17:59,879 --> 00:18:04,884 (梓)今なら まだ 大学で 荷物 まとめてるかもしれない。 185 00:18:04,884 --> 00:18:07,884 でっ… でも…。 (梓)いいから! 186 00:18:10,890 --> 00:18:12,890 もういいから。 187 00:18:15,895 --> 00:18:18,895 幸恵の所に 行ってあげて。 188 00:18:21,901 --> 00:18:23,901 ありがとう。 189 00:18:27,907 --> 00:18:29,907 いってらっしゃい。 190 00:18:35,915 --> 00:18:37,915 いってきます! 191 00:18:42,922 --> 00:18:44,857 <足 止まるの 早っ> 192 00:18:44,857 --> 00:18:47,860 本当に これでいいのか? 193 00:18:47,860 --> 00:18:50,863 何か すごい 取り返しの つかないことをした気がする。 194 00:18:50,863 --> 00:18:53,866 <そのとおりだけど> 195 00:18:53,866 --> 00:18:56,869 いや これでいいんだ! 196 00:18:56,869 --> 00:19:09,882 ♬~ 197 00:19:09,882 --> 00:19:11,882 (健太・幸恵)《すいません!》 《どうぞ どうぞ》 198 00:19:14,887 --> 00:19:16,889 《あんたみたいなブスに 言われたくない!》 199 00:19:16,889 --> 00:19:18,889 《お前のような野獣が言うな!》 (健太・幸恵)《解散!》 200 00:19:20,893 --> 00:19:23,896 《あれって どうなの? 付き合ってないの?》 201 00:19:23,896 --> 00:19:28,901 《僕たちのペースじゃ…》 《あの2人が 先に付き合っちゃう》 202 00:19:28,901 --> 00:19:31,904 《協力しろよな》 《そっちこそ 協力しなさいよ》 203 00:19:31,904 --> 00:19:33,904 《痛い 痛い 痛い…》 204 00:19:37,910 --> 00:19:41,910 《きょ… 今日は 来てくれて ありが…》 205 00:19:43,933 --> 00:19:45,851 《何で お前が ここに?》 《何で あんたが ここに?》 206 00:19:45,851 --> 00:20:00,866 ♬~ 207 00:20:00,866 --> 00:20:02,866 よし。 208 00:20:04,870 --> 00:20:07,870 《颯佑君の彼女になりたいです》 209 00:20:09,875 --> 00:20:12,878 《な~んちゃって!》 (一同)《ハハハ》 210 00:20:12,878 --> 00:20:14,880 《冗談》 211 00:20:14,880 --> 00:20:17,883 《あなた方にとって 何げなく こなせることでも➡ 212 00:20:17,883 --> 00:20:19,885 僕らには 大ごとなんです!》 213 00:20:19,885 --> 00:20:22,888 《だから 僕は 壁を壊した➡ 214 00:20:22,888 --> 00:20:25,888 こいつの勇気と ハングリー精神を たたえるしかない!》 215 00:20:35,901 --> 00:20:37,903 《あんたが言ったから。 行動しなければ➡ 216 00:20:37,903 --> 00:20:41,907 今までの人生と 何も変わらないって》 217 00:20:41,907 --> 00:20:43,876 《ブスなら ブスなりに 当たってきな》 218 00:20:43,876 --> 00:20:46,745 《あなたが 僕を嫌いでも 僕は あなたが好きなんです!》 219 00:20:46,745 --> 00:20:48,747 (梓)《私も》 220 00:20:48,747 --> 00:20:50,749 《おめでとう》 221 00:20:50,749 --> 00:20:52,749 《私も うれしい》 222 00:21:00,759 --> 00:21:02,761 いないか…。 223 00:21:02,761 --> 00:21:14,773 ♬~ 224 00:21:14,773 --> 00:21:17,776 《今の僕があるのは 君のおかげだ》 225 00:21:17,776 --> 00:21:19,778 《えっ?》 《それは 君が僕に➡ 226 00:21:19,778 --> 00:21:24,783 負けることより 負けを恐れて 行動しないことの方が愚かだと➡ 227 00:21:24,783 --> 00:21:27,786 教えてくれたからだ》 228 00:21:27,786 --> 00:21:29,786 (颯佑) 《俺と付き合ってください》 229 00:21:35,794 --> 00:21:37,796 《こんな私でよければ ぜひ》 230 00:21:37,796 --> 00:21:40,799 (梓)《ホント よかったよね》 231 00:21:40,799 --> 00:21:42,799 《よかったな》 232 00:21:44,837 --> 00:21:46,839 《私だって しょうゆ以外で 食べたことない》 233 00:21:46,839 --> 00:21:48,841 《食ったことないなら 文句を言うな!》 234 00:21:48,841 --> 00:21:50,843 《あんたこそ!》 《うまい》 235 00:21:50,843 --> 00:21:52,843 《意外に》 236 00:21:55,848 --> 00:22:00,853 [スピーカ]《僕には お前みたいな女の方が 合ってるのかもしれない》 237 00:22:00,853 --> 00:22:04,857 [スピーカ]《私もね 実はね…》 238 00:22:04,857 --> 00:22:23,876 ♬~ 239 00:22:23,876 --> 00:22:25,878 ♬~ 240 00:22:25,878 --> 00:22:33,886 ハァ ハァ…。 もう無理。 241 00:22:33,886 --> 00:22:35,886 ≪(物音) 242 00:22:43,879 --> 00:22:45,831 紛らわしいんだよ! 243 00:22:45,831 --> 00:22:50,831 くそ! これで見つからなかったら 毎日 イタ電してやる! 244 00:22:52,838 --> 00:22:54,840 うおっ! 245 00:22:54,840 --> 00:22:57,840 痛っ! いってえ… ああ…。 246 00:22:59,845 --> 00:23:01,847 何してんの? 247 00:23:01,847 --> 00:23:07,853 なっ… 何って お前を捜して…。 248 00:23:07,853 --> 00:23:11,857 何で? 何で? 何でって…。 249 00:23:11,857 --> 00:23:15,861 梓は? 一緒だったんでしょ? 250 00:23:15,861 --> 00:23:17,861 梓さんは…。 251 00:23:20,866 --> 00:23:22,868 梓さんとは 別れた。 252 00:23:22,868 --> 00:23:24,868 はあ!? 253 00:23:26,872 --> 00:23:31,872 僕は… 僕は…。 254 00:23:34,880 --> 00:23:37,883 お前が好きだ! 255 00:23:37,883 --> 00:23:40,886 いっ… 今 なっ なっ…。 256 00:23:40,886 --> 00:23:42,888 えっ? だって 梓のこと…。 257 00:23:42,888 --> 00:23:46,825 お前が好きだったんだ! 258 00:23:46,825 --> 00:23:48,827 何で? 知るか! 259 00:23:48,827 --> 00:23:50,829 理屈なんてない。 260 00:23:50,829 --> 00:23:52,829 根拠も へったくれもあるか! 261 00:24:01,840 --> 00:24:04,843 下手くそ! しょっ… しょうがないだろ! 262 00:24:04,843 --> 00:24:06,845 鼻が当たった。 それは…。 263 00:24:06,845 --> 00:24:09,848 お前が全体的に でかいからで…。 はあ? 264 00:24:09,848 --> 00:24:13,848 でも そんなお前が好きだ! うるさい!