1 00:00:33,991 --> 00:00:35,976 (直輝)今まで ありがとう。 すげえ 好きだったよ。 2 00:00:35,976 --> 00:00:37,976 菜月のこと。 3 00:00:39,980 --> 00:00:44,985 (莉子)もしもし。 聞こえた? どうかした? 4 00:00:44,985 --> 00:00:46,987 ごめん。 電池 なくなっちゃった。 5 00:00:46,987 --> 00:00:50,975 (莉子)上矢君。 ありがと。 また かける。 6 00:00:50,975 --> 00:00:59,984 ♬~ 7 00:00:59,984 --> 00:01:01,986 上矢君。 大丈夫? 8 00:01:01,986 --> 00:01:05,990 何で? 泣いてたから。 9 00:01:05,990 --> 00:01:10,978 もう ちょっとだけ このままで。 10 00:01:10,978 --> 00:01:22,990 ♬~ 11 00:01:22,990 --> 00:01:24,990 あっ。 12 00:01:27,978 --> 00:01:31,978 あっ。 ごめん。 うん。 13 00:01:35,986 --> 00:01:38,989 (電子音) 14 00:01:38,989 --> 00:01:41,976 アハハ。 ごめん。 目覚まし。 15 00:01:41,976 --> 00:01:44,979 早く起きて ダイエット体操 しようと 思ってたから。 16 00:01:44,979 --> 00:01:46,981 へえー。 17 00:01:46,981 --> 00:01:49,984 びっくりした。 いやぁ 俺も びっくりしたよ。 18 00:01:49,984 --> 00:01:52,987 でも こんなとこまで 来てくれるなんてね。 19 00:01:52,987 --> 00:01:54,989 フフッ。 ああ。 だって➡ 20 00:01:54,989 --> 00:01:56,991 何か 落ち込んでるみたいに 聞こえたから。 21 00:01:56,991 --> 00:01:58,976 うん。 でも ここ 御殿場だよ。 ウフフ。 22 00:01:58,976 --> 00:02:00,978 まあ 去年だったら オーストラリアだったんだけどさ。 23 00:02:00,978 --> 00:02:03,981 アハハ! ああ。 去年に比べて 近くて よかった。 24 00:02:03,981 --> 00:02:07,981 近いね。 ハァー。 25 00:02:10,988 --> 00:02:16,977 ねえ。 合宿で 何か あった? 26 00:02:16,977 --> 00:02:20,981 うん。 ああ。 27 00:02:20,981 --> 00:02:23,984 プライドは 守ったかな。 うん? 28 00:02:23,984 --> 00:02:27,988 まあ。 何でもない ホントに。 大丈夫だから。 29 00:02:27,988 --> 00:02:31,976 そっか。 ごめんね。 急に 来て。 30 00:02:31,976 --> 00:02:33,994 俺の方こそ 何か 心配 かけちゃったみたいで➡ 31 00:02:33,994 --> 00:02:36,981 ごめん。 ううん。 32 00:02:36,981 --> 00:02:39,984 よし。 じゃあ 帰るね。 33 00:02:39,984 --> 00:02:42,987 ええっ!? もう 帰んの? うん。 34 00:02:42,987 --> 00:02:45,990 バイト あるし 練習 あるでしょ。 35 00:02:45,990 --> 00:02:50,978 あっ。 あの。 川崎さんとか 会ってかないの? 36 00:02:50,978 --> 00:02:54,982 うん。 ノーメークだし。 37 00:02:54,982 --> 00:02:58,002 ほら。 差し入れとかも 何も 持ってきてないし。 38 00:02:58,002 --> 00:03:01,002 あっ そうなんだ。 うん。 39 00:03:09,980 --> 00:03:14,980 ほっとけなかっただけだから。 40 00:03:17,988 --> 00:03:21,992 ほら。 わたし➡ 41 00:03:21,992 --> 00:03:24,978 友達だし。 42 00:03:24,978 --> 00:03:26,980 ファンだし。 43 00:03:26,980 --> 00:03:29,983 俺も 白河さんが 友達で よかったよ。 44 00:03:29,983 --> 00:03:33,987 フッ。 ありがとう。 45 00:03:33,987 --> 00:03:36,990 じゃあ またね。 46 00:03:36,990 --> 00:03:38,976 ねえ。 うん? 47 00:03:38,976 --> 00:03:41,976 バス停…。 バス停まで 送ってくよ。 48 00:03:58,979 --> 00:04:01,979 ≪(バスのクラクション) 49 00:04:07,004 --> 00:04:11,004 白河さん。 うん? 50 00:04:13,977 --> 00:04:17,981 演奏 ホント よかった。 51 00:04:17,981 --> 00:04:26,990 音楽のこと よく分かんないけど 電話で聴いても 感動した。 52 00:04:26,990 --> 00:04:32,990 だから 頑張ってね。 うん。 53 00:04:46,977 --> 00:04:49,997 (ドアの閉まる音) 54 00:04:49,997 --> 00:04:51,997 じゃあ またね。 55 00:05:03,977 --> 00:05:19,977 ♬~ 56 00:05:19,977 --> 00:05:32,990 ♬~ 57 00:05:32,990 --> 00:05:35,976 (麻衣)「今 バス 乗った。 バイトまでに 帰る!」 58 00:05:35,976 --> 00:05:37,978 何やってんだか。 59 00:05:37,978 --> 00:05:40,981 知らないからね。 こんな 無謀なことして。 60 00:05:40,981 --> 00:05:44,985 ったく。 これから どうすんのよ? 61 00:05:44,985 --> 00:05:47,988 なーんて。 独りぼっちが さみしいから➡ 62 00:05:47,988 --> 00:05:51,975 大きな声で 独り言 言ってみた。 63 00:05:51,975 --> 00:05:54,978 (しおん)はい チーズ! (シャッター音) 64 00:05:54,978 --> 00:05:56,980 (守口)おー。 えっ? チアたちって もう帰っちゃうの? 65 00:05:56,980 --> 00:05:58,999 (しおん)はい。 お先に 失礼します。 66 00:05:58,999 --> 00:06:01,985 (セイコ)わたしたち あしたから 会社もあるので。 67 00:06:01,985 --> 00:06:04,988 (守口)ああー。 俺たちも 大変だけど チアたちも 大変だね。 68 00:06:04,988 --> 00:06:06,990 わたしたちのためにも 会社のためにも➡ 69 00:06:06,990 --> 00:06:08,976 みんな 頑張ってください。 (宇都宮)もちろんです。 70 00:06:08,976 --> 00:06:10,994 (守口)頑張ります! (女性)写真 撮ろう! 71 00:06:10,994 --> 00:06:12,980 (女性)ウツさん。 一緒に 写真 撮りましょう! 72 00:06:12,980 --> 00:06:15,983 (菜月)あっ! 代々木さん! これ 前に 言ってた➡ 73 00:06:15,983 --> 00:06:19,987 去年の試合の DVDです。 (廉)おおー。 サンキュー。 74 00:06:19,987 --> 00:06:22,987 東京に戻ったら 連絡してね。 75 00:06:25,976 --> 00:06:29,976 では 皆さん。 お先に 失礼します。 76 00:06:32,983 --> 00:06:36,987 (宇都宮)菜月。 今の どういうこと? 77 00:06:36,987 --> 00:06:41,992 そんなに 心配ですか? 直輝が。 (宇都宮)いや。 でも…。 78 00:06:41,992 --> 00:06:47,992 振られたのは わたしです。 (宇都宮)えっ? 79 00:06:54,988 --> 00:06:56,988 (選手たち)ゴー ゴー! ゴー ゴー ゴー ゴー! 80 00:07:01,979 --> 00:07:04,979 (選手)いくよ! 直輝! ヘイ! 81 00:07:06,984 --> 00:07:10,988 (莉子)《ちょっと! 8番! 何やってんのよ!?》 82 00:07:10,988 --> 00:07:12,990 《あんた 絶対 強いんだから!》 83 00:07:12,990 --> 00:07:14,975 (直輝)《近くのスーパーで 会ったんですよ。➡ 84 00:07:14,975 --> 00:07:16,977 家が 近所みたいで》 《何でも ありません》 85 00:07:16,977 --> 00:07:18,979 (川崎)《直輝かな? うち 近いし》 86 00:07:18,979 --> 00:07:20,979 《えっ!? 上矢君!?》 87 00:07:23,984 --> 00:07:26,987 (川崎)ああー。 直輝かなぁ。 88 00:07:26,987 --> 00:07:37,981 ♬~ 89 00:07:37,981 --> 00:07:39,981 ふーん。 90 00:07:42,986 --> 00:07:45,989 (松山)川崎さん。 この後のメニュー どうしますか? 91 00:07:45,989 --> 00:07:48,992 面白いじゃないか。 (松山)はい? 92 00:07:48,992 --> 00:07:51,992 よーし! 全員 集合してくれ! 93 00:07:55,983 --> 00:07:59,987 ええー。 今から 10分間 休憩した後 練習試合を行う。 94 00:07:59,987 --> 00:08:02,990 (選手たち)はい! (川崎)赤チーム。 佐賀。 95 00:08:02,990 --> 00:08:04,975 (佐賀)はい。 (川崎)ラリー。 96 00:08:04,975 --> 00:08:06,977 (ラリー)イエス コーチ。 (川崎)中村。 97 00:08:06,977 --> 00:08:08,979 (中村)はい。 (川崎)廉。 98 00:08:08,979 --> 00:08:10,981 直輝。 はい。 99 00:08:10,981 --> 00:08:12,983 (春日部)おいおい。 直輝と 代々木が組んだよ。 100 00:08:12,983 --> 00:08:14,985 こりゃあ 面白い。 (佳織)このメンバーなら➡ 101 00:08:14,985 --> 00:08:16,987 直輝が ポイントガードね。 (春日部)ああ。 102 00:08:16,987 --> 00:08:18,989 白は ウツ。 (宇都宮)はい。 103 00:08:18,989 --> 00:08:20,991 (川崎)守口。 (守口)おいっす。 104 00:08:20,991 --> 00:08:22,976 佐藤。 (佐藤)はい。 105 00:08:22,976 --> 00:08:24,978 タナカ。 (タナカ)はい。 106 00:08:24,978 --> 00:08:26,980 それから…。 (秀治)それから? 107 00:08:26,980 --> 00:08:29,983 それから…。 108 00:08:29,983 --> 00:08:31,985 それから 俺。 109 00:08:31,985 --> 00:08:34,988 (選手たち)えっ? (宇都宮)川崎さん? 110 00:08:34,988 --> 00:08:36,990 (春日部)えっ? 川崎さんが やるんですか? 111 00:08:36,990 --> 00:08:39,976 (川崎)やっぱさ 見てるばかりだと なまっちまうからな 体。 112 00:08:39,976 --> 00:08:42,979 (宇都宮)膝の方は いいんですか? (川崎)大丈夫だろ。 ちょっとぐらい。 113 00:08:42,979 --> 00:08:45,982 (佳織)うわぁ! 面白そう! (春日部)うん! 114 00:08:45,982 --> 00:08:47,984 (ラリー)リアリー? (佐賀)でも 面白そうだな。 115 00:08:47,984 --> 00:08:50,987 いや。 俺も 川崎さんと 試合 初めてなんだよ。 116 00:08:50,987 --> 00:08:53,990 よっしゃ! 気合 入れてこう。 117 00:08:53,990 --> 00:09:01,990 ♬~ 118 00:09:03,984 --> 00:09:08,989 ♬『イチブトゼンブ』 119 00:09:08,989 --> 00:09:28,975 ♬~ 120 00:09:28,975 --> 00:09:48,979 ♬~ 121 00:09:48,979 --> 00:10:08,982 ♬~ 122 00:10:08,982 --> 00:10:28,985 ♬~ 123 00:10:28,985 --> 00:10:38,979 ♬~ 124 00:10:38,979 --> 00:10:50,979 ♬~ 125 00:14:41,988 --> 00:14:44,974 ただいま。 (麻衣)おかえり! 126 00:14:44,974 --> 00:14:46,976 さあ ゆっくり 説明してもらおうかって➡ 127 00:14:46,976 --> 00:14:48,978 言いたいところだけど バイトの時間が あるから➡ 128 00:14:48,978 --> 00:14:52,999 手短に 説明して。 どうぞ。 わたし➡ 129 00:14:52,999 --> 00:14:56,986 上矢君を 押し倒してしまった。 えっ!? はい? 130 00:14:56,986 --> 00:15:01,975 押し倒して あわよくば 自分から キスするところだった。 131 00:15:01,975 --> 00:15:04,978 どうしよう わたし。 自分が怖い。 132 00:15:04,978 --> 00:15:06,996 ちょっ…。 ちょっと 待って。 どういうこと? 133 00:15:06,996 --> 00:15:09,983 いや わざとじゃないんだよ。 ホントに。 134 00:15:09,983 --> 00:15:12,986 何か 相手の方から ふって きて。 135 00:15:12,986 --> 00:15:14,988 だから 自分も 思わず がって いって。 136 00:15:14,988 --> 00:15:16,990 そうすると 胸の音が ドキドキ ドキドキって➡ 137 00:15:16,990 --> 00:15:19,976 聞こえてきたから もっと よく 聞きたいなと思って➡ 138 00:15:19,976 --> 00:15:23,980 ぐっと近寄ったら こう ぱたっと なってしまって。 それで…。 139 00:15:23,980 --> 00:15:25,999 待って。 擬音ばっかで 全然 分かんない。 140 00:15:25,999 --> 00:15:28,985 それで ピピピって鳴って。 目覚ましが。 141 00:15:28,985 --> 00:15:30,987 そこで われに返って。 142 00:15:30,987 --> 00:15:34,991 川崎さんとか 上矢君の彼女とかに 見られたら どうしようって➡ 143 00:15:34,991 --> 00:15:40,980 自制心が 急に 湧いて…。 ハァー。 144 00:15:40,980 --> 00:15:42,999 反省してる。 今 すごく。 145 00:15:42,999 --> 00:15:45,999 よく 分かんないけど…。 146 00:15:47,987 --> 00:15:53,977 うん。 だいたい 分かった。 シャワー 浴びといで。 147 00:15:53,977 --> 00:15:55,979 10分で 出るから。 うん。 148 00:15:55,979 --> 00:15:59,983 うん。 ありがとう 麻衣。 149 00:15:59,983 --> 00:16:01,983 ハァー。 150 00:16:05,989 --> 00:16:08,989 予想以上に 深刻だぞ こりゃ。 151 00:16:10,977 --> 00:16:13,980 (ラリー)罰ゲームって 何!? (佐賀)ああー! くそー! 152 00:16:13,980 --> 00:16:15,982 (廉)お前のパスが 回んねえせいだろうがよ。 153 00:16:15,982 --> 00:16:18,985 そっちこそ 自分勝手な プレーばっか すんなよ。 154 00:16:18,985 --> 00:16:20,987 もっと 周り…。 (廉)ああ うぜえ うぜえ うぜえ! 155 00:16:20,987 --> 00:16:22,989 (選手)いやぁ しかし 川崎さん すごかったな。 156 00:16:22,989 --> 00:16:24,991 (選手)まだ 全然 現役で いけそうだよな。 157 00:16:24,991 --> 00:16:29,991 (選手)あと 20周! (選手たち)あー! ううー! 158 00:16:33,983 --> 00:16:36,986 《ラリー!》 159 00:16:36,986 --> 00:16:39,986 (選手)《いけ いけ いけ…!》 (秀治)《速ぇ!》 160 00:16:41,975 --> 00:16:45,979 (川崎)《よっしゃー! 負けたら 罰ゲーム。 30周な。➡ 161 00:16:45,979 --> 00:16:47,981 いいか? お前ら 切り替えが 遅いんだよ!》 162 00:16:47,981 --> 00:16:49,983 《ナイッシュー!》 (川崎)《全力で走れよ!》 163 00:16:49,983 --> 00:16:51,985 (佳織)《すごい》 (川崎)《直輝!➡ 164 00:16:51,985 --> 00:16:53,987 息が合ってねえぞ!》 165 00:16:53,987 --> 00:17:09,987 ♬~ 166 00:17:12,989 --> 00:17:14,991 ああー。 (佐賀)どうした? 直輝。➡ 167 00:17:14,991 --> 00:17:18,991 大丈夫か? 大丈夫です。 うっす。 168 00:17:22,999 --> 00:17:25,985 つ…。 今日は 張り切り過ぎたな。 169 00:17:25,985 --> 00:17:28,988 でも すごい 楽しそうでしたよ。 (川崎)よし。 サンキュー。 170 00:17:28,988 --> 00:17:31,975 (松山)ういっす。 じゃあ お疲れさまでした。 171 00:17:31,975 --> 00:17:33,977 (川崎)お疲れさん。 あっ。 俺も いいっすか? 172 00:17:33,977 --> 00:17:36,977 (松山)じゃあ ウツさんの後で。 ういっす。 173 00:17:39,983 --> 00:17:43,987 なあ? 直輝。 はい。 174 00:17:43,987 --> 00:17:50,977 お前 今シーズンから 本格的に 1番 やってみろ。 175 00:17:50,977 --> 00:17:53,980 マジっすか? って 言うつもりだったけど。 176 00:17:53,980 --> 00:17:58,985 でも 今日の動きじゃなぁ。 球も 全然 回ってねえし。 177 00:17:58,985 --> 00:18:00,987 あと 代々木もだ。 178 00:18:00,987 --> 00:18:05,992 お前らがさ いいコンビ 組めたら 最高なのにな。 179 00:18:05,992 --> 00:18:07,994 まあまあ 今日は➡ 180 00:18:07,994 --> 00:18:09,979 俺が 素晴らし過ぎたってのも あるけどな。 181 00:18:09,979 --> 00:18:13,983 はい。 すごかったです 存在感が。 威圧感っていうか。 182 00:18:13,983 --> 00:18:15,985 マッチアップしてても 普通に 怖かったし。 183 00:18:15,985 --> 00:18:18,004 初めて 川崎さんのこと 憎いって思いました。 184 00:18:18,004 --> 00:18:23,977 ハハハ。 そうか。 正直で よろしい。 185 00:18:23,977 --> 00:18:28,982 正直で 優しくて。 だから お前は 信頼できんだ。 186 00:18:28,982 --> 00:18:32,986 優しくないっすよ。 俺 何か その言葉 嫌いなんですよね。 187 00:18:32,986 --> 00:18:34,986 優しいよ。 188 00:18:36,990 --> 00:18:39,976 でも 直輝。 189 00:18:39,976 --> 00:18:45,976 お前 俺に 何か 隠してないか? 190 00:18:52,989 --> 00:18:55,992 隠してるつもりは なかったんですけど。 191 00:18:55,992 --> 00:18:58,978 うん。 192 00:18:58,978 --> 00:19:02,999 菜月と別れました。 えっ!? 193 00:19:02,999 --> 00:19:04,984 いや。 でも 全然 大丈夫です。 194 00:19:04,984 --> 00:19:08,988 これで やっと バスケに 専念できるなって。 195 00:19:08,988 --> 00:19:10,990 心配かけて すいませんでした。 196 00:19:10,990 --> 00:19:13,977 いやいや。 謝ることじゃないけどさ。 197 00:19:13,977 --> 00:19:16,980 でも 大丈夫なのか? はい。 198 00:19:16,980 --> 00:19:20,980 俺 しばらく 女は いいっす。 199 00:19:22,986 --> 00:19:27,991 じゃあ お疲れさまでした。 お疲れさん。 200 00:19:27,991 --> 00:19:31,991 「しばらく 女は いい」か。 201 00:19:33,980 --> 00:19:37,984 じゃあ 俺は 遠慮なく いくぞ。 202 00:19:37,984 --> 00:19:48,978 ♬~ 203 00:19:48,978 --> 00:20:00,990 ♬~ 204 00:20:00,990 --> 00:20:03,976 何で あんなこと しちゃったんだろ。 205 00:20:03,976 --> 00:20:17,990 ♬~ 206 00:20:17,990 --> 00:20:24,990 [TEL](メールの着信音) 207 00:20:31,988 --> 00:20:36,988 フッ。 了解。 208 00:20:38,978 --> 00:20:41,981 川崎さんから メール 来てた。 何て? 209 00:20:41,981 --> 00:20:44,984 帰ってきたら 翌日 会おうって。 うわっ。 積極的。 210 00:20:44,984 --> 00:20:46,986 こっちは メール 一度も ないっていうのに。 211 00:20:46,986 --> 00:20:50,990 えっ? 宇都宮さん? うん。➡ 212 00:20:50,990 --> 00:20:54,977 宇都宮さん デートのときも バスケの話ばっか。➡ 213 00:20:54,977 --> 00:20:57,980 日本の バスケのボールと NBAのボールは➡ 214 00:20:57,980 --> 00:21:00,983 重さや質感が 全然 違って。➡ 215 00:21:00,983 --> 00:21:03,986 NBAのボールは しっとりタイプだけど➡ 216 00:21:03,986 --> 00:21:06,989 日本のは さらっとタイプだとか。 その話題で 1時間以上➡ 217 00:21:06,989 --> 00:21:09,976 延々と しゃべり続けてたからね あの人。 218 00:21:09,976 --> 00:21:12,979 ふーん。 日本のは さらっとタイプなんだ? 219 00:21:12,979 --> 00:21:15,982 (川崎)前期は ホントに 惜しいところで 敗退したので➡ 220 00:21:15,982 --> 00:21:17,984 まあ 今期は 何としても 優勝しますよ。 221 00:21:17,984 --> 00:21:19,986 (記者)そうですね。 222 00:21:19,986 --> 00:21:21,988 (麻衣)で? どうなの? 川崎さんとは。 223 00:21:21,988 --> 00:21:23,990 いやぁ わたしもさ 川崎さんと 会うたびに このまま➡ 224 00:21:23,990 --> 00:21:25,992 うまく いくんだろうなとか 思うんだけど。 225 00:21:25,992 --> 00:21:27,977 いざ 今晩 一緒に 過ごそうとかなると➡ 226 00:21:27,977 --> 00:21:29,979 緊張するっていうか。 227 00:21:29,979 --> 00:21:33,979 それなのに 上矢君とは 緊張もせず 押し倒すと。 228 00:21:35,985 --> 00:21:38,004 (川崎)ラスト いくぞ! (選手たち)はい! 229 00:21:38,004 --> 00:21:41,991 でもさ もうちょっと 頑張ってみたら? 230 00:21:41,991 --> 00:21:44,977 (麻衣)でも 宇都宮さん 女に 興味ないんだと思う。 231 00:21:44,977 --> 00:21:46,979 だから わざと あんな 面白くない話 してたんだよ。 232 00:21:46,979 --> 00:21:48,981 もう わたし あきらめようかな。 233 00:21:48,981 --> 00:21:51,984 でもさ 男の人が 自分の 好きなことについて➡ 234 00:21:51,984 --> 00:21:53,986 一生懸命 話してる顔って よくない? 235 00:21:53,986 --> 00:21:55,988 わたし あれ 好きなんだけど。 でもね➡ 236 00:21:55,988 --> 00:21:57,990 オープンスタンスと クローズドスタンスっていうのの➡ 237 00:21:57,990 --> 00:22:00,977 違いについて 終電前まで 語られると さすがに 飽きるよね。 238 00:22:00,977 --> 00:22:03,977 何? その スタンスって。 239 00:22:06,983 --> 00:22:08,985 何? これ。 240 00:22:08,985 --> 00:22:10,987 謎っしょ? 謎。 241 00:22:10,987 --> 00:22:13,990 (麻衣)でも 分かんないなぁ。 上矢君の どこが いいのか。 242 00:22:13,990 --> 00:22:17,977 川崎さんの方が ずーっと すてきなのに。 243 00:22:17,977 --> 00:22:20,980 うん。 でも 川崎さんって ちょっと➡ 244 00:22:20,980 --> 00:22:24,984 胸板が 厚過ぎて 怖いのかな。 男らし過ぎるっていうか。 245 00:22:24,984 --> 00:22:26,986 変な言い訳 やめてよ。 246 00:22:26,986 --> 00:22:28,988 それに 海で 上矢君の裸も 見たけど➡ 247 00:22:28,988 --> 00:22:33,976 あれも 相当な胸だったよ。 そうだったんだよ。 248 00:22:33,976 --> 00:22:37,980 ああー。 また 聞こえてきそう。 上矢君の 胸の音。 249 00:22:37,980 --> 00:22:42,001 低い ファの音だった。 いいリズムで ドキドキ ドキドキ。 250 00:22:42,001 --> 00:22:43,986 痛っ。 いいかげんにしなさいよ。 251 00:22:43,986 --> 00:22:46,989 この変態が。 変態じゃないよ。 ただ 普通に…。 252 00:22:46,989 --> 00:22:48,989 普通に? 253 00:22:51,978 --> 00:22:54,981 普通に➡ 254 00:22:54,981 --> 00:22:56,983 好きなだけ。 255 00:22:56,983 --> 00:22:59,986 ああー。 とうとう 言っちゃったよ。 256 00:22:59,986 --> 00:23:02,989 ねえ? まだ 完全に 片思いなんだよ。 257 00:23:02,989 --> 00:23:06,976 だから 絶対 好きにならないって 思ってたんだけど。 258 00:23:06,976 --> 00:23:11,981 なのに 何で 気持ちは 抑えられないんだろう。 259 00:23:11,981 --> 00:23:15,985 莉子。 ヤバいよ わたしたち! 何? 260 00:23:15,985 --> 00:23:18,004 バイトと 恋バナばっかり してる間に➡ 261 00:23:18,004 --> 00:23:22,992 いつの間にか 1週間 たってる。 うわっ! ホントだ。 すごーい。 262 00:23:22,992 --> 00:23:25,978 そういえば 大学4年のときも こういうこと あったよね? 263 00:23:25,978 --> 00:23:27,980 「わたしたち 何で 彼氏 できないんだろうね」とか言って➡ 264 00:23:27,980 --> 00:23:30,983 その話題だけで 朝まで ファミレスでさ しゃべり続けたの。 265 00:23:30,983 --> 00:23:33,986 あったね。 懐かしい。 266 00:23:33,986 --> 00:23:36,989 あっ。 わたしも もうすぐ 誕生日だ。 267 00:23:36,989 --> 00:23:39,976 ホントだ。 毎日 しゃべり続けてるうちに➡ 268 00:23:39,976 --> 00:23:41,978 わたしたちも いつの間にか 24歳ですね。 269 00:23:41,978 --> 00:23:44,981 うん。 さあ オケ 行こ。 オケ。 270 00:23:44,981 --> 00:23:47,981 よいしょ よいしょ。 271 00:23:50,987 --> 00:23:53,990 麻衣。 うん? 272 00:23:53,990 --> 00:23:58,978 わたしね あした 会ったら➡ 273 00:23:58,978 --> 00:24:03,983 川崎さん アメリカ 行っちゃう前に 正直に話す。 274 00:24:03,983 --> 00:24:06,983 好きな人が できたって。 275 00:24:08,988 --> 00:24:11,991 いいの? 理解できない。 276 00:24:11,991 --> 00:24:16,979 幸せになれる道を 引き返してまで 不幸の道に 進むなんて。 277 00:24:16,979 --> 00:24:23,986 うん。 でも もう 嘘は つけないからさ。 278 00:24:23,986 --> 00:24:29,986 川崎さんにも 自分の気持ちにも。 279 00:24:31,978 --> 00:24:33,978 そっか。 うん。 280 00:28:28,981 --> 00:28:30,983 (松山)痛い? 大丈夫です。 281 00:28:30,983 --> 00:28:32,983 (松山)これは? 大丈夫です。 282 00:28:34,987 --> 00:28:39,992 (松山)これは どう? 大丈夫ですね。 283 00:28:39,992 --> 00:28:43,992 (松山)ねずみかなぁ。 マジっすか? 284 00:28:49,001 --> 00:28:52,001 (秀治)ただいま 戻りました! 285 00:28:58,978 --> 00:29:00,996 おかえり。 (秀治)あっ。 286 00:29:00,996 --> 00:29:02,982 ねえ? 例のものは? (秀治)買ってきました。➡ 287 00:29:02,982 --> 00:29:05,985 ドライブインで。 この漬物で よかったんですよね? 288 00:29:05,985 --> 00:29:10,990 (麻衣)そうそう。 よくやった。 ハァー。 それで 合宿は? 289 00:29:10,990 --> 00:29:14,977 あっ。 まあ それは…。 290 00:29:14,977 --> 00:29:16,979 うん? 聞いちゃいけないことだった? 291 00:29:16,979 --> 00:29:19,982 いや。 俺 もう 辞めた方が いいのかなって。 292 00:29:19,982 --> 00:29:22,985 えっ? (秀治)合宿で だいたい➡ 293 00:29:22,985 --> 00:29:25,988 今シーズン コーチが どのメンバーを 使うのかってことが➡ 294 00:29:25,988 --> 00:29:27,990 決まるんです。 295 00:29:27,990 --> 00:29:32,990 俺は 完全に メーンから 外されてました。 296 00:29:34,980 --> 00:29:37,983 そっか。 297 00:29:37,983 --> 00:29:41,987 何か わたしたち 寂しい者同士だね。 298 00:29:41,987 --> 00:29:44,987 麻衣さんも 寂しいんですか? (麻衣)うん。 299 00:29:46,976 --> 00:29:49,979 よし。 わたしが レッスンしてあげる。 300 00:29:49,979 --> 00:29:53,979 レッスン? 恋のレッスン? (麻衣)特訓。 301 00:29:55,985 --> 00:29:57,987 クローズドスタンス。 (秀治)へっ? 302 00:29:57,987 --> 00:30:00,990 (真希子)関節ねずみ? うん。 303 00:30:00,990 --> 00:30:03,976 いや。 何か この辺の 軟骨が はがれて。 304 00:30:03,976 --> 00:30:06,979 で その軟骨が 関節ん中を こう 動き回ってるらしくて。 305 00:30:06,979 --> 00:30:10,983 (真希子)何? それ。 うわー もう。 想像しただけでも 痛そう。 306 00:30:10,983 --> 00:30:12,985 えっ? で その ねずみだったら どうなっちゃうの? 307 00:30:12,985 --> 00:30:15,988 時々 痛むけど 我慢するか。 うん。 308 00:30:15,988 --> 00:30:17,990 後は ちゃんと 手術して 取り出すか。 309 00:30:17,990 --> 00:30:19,992 手術!? うん。 310 00:30:19,992 --> 00:30:22,978 えっ? うーん。 311 00:30:22,978 --> 00:30:25,981 まあ まだ 分かんないけど。 たぶん 大丈夫だよ。 312 00:30:25,981 --> 00:30:27,983 ちゃんと 病院 行って 調べてもらうし。 313 00:30:27,983 --> 00:30:29,985 そう? (優里)お兄ちゃん おかえり。 314 00:30:29,985 --> 00:30:31,987 (沙織)ごちそうさまでした。 (優里)ねえ? ママ。➡ 315 00:30:31,987 --> 00:30:34,990 何か 食べるもの ない? (真希子)ああ。 じゃあ ほら。➡ 316 00:30:34,990 --> 00:30:36,975 祐介さんが 持ってきてくれた スイカでも 切りましょう。 317 00:30:36,975 --> 00:30:38,977 (沙織・優里)あっ! うれしい! (千尋)ありがとうございます。➡ 318 00:30:38,977 --> 00:30:40,996 ごちそうさまでした。 (真希子)はい。➡ 319 00:30:40,996 --> 00:30:46,985 ねえ? 直輝も 食べるでしょう? いや。 俺は いいや。 320 00:30:46,985 --> 00:30:48,987 (優里)お兄ちゃん。 足 どうかした? 321 00:30:48,987 --> 00:30:51,990 大丈夫 大丈夫。 322 00:30:51,990 --> 00:30:55,990 お兄ちゃん 何か また ちょっと 元気なくない? 323 00:31:00,983 --> 00:31:03,986 よう。 (菜月)お疲れさま。 324 00:31:03,986 --> 00:31:12,978 ♬~ 325 00:31:12,978 --> 00:31:14,978 (廉)ビール ある? 326 00:31:20,986 --> 00:31:22,988 (菜月)はい。 (廉)ああ ありがとう。➡ 327 00:31:22,988 --> 00:31:26,988 ああ。 後さ 腹 減ったから 何か 適当に作ってよ。 328 00:31:30,996 --> 00:31:34,996 ≪(ノック) はーい。 329 00:31:44,977 --> 00:31:47,996 (真希子)最近 何か あった? うん? 330 00:31:47,996 --> 00:31:52,985 何か ほら。 こう 楽しいこととか そうじゃないこととか。 331 00:31:52,985 --> 00:31:54,985 ああー。 332 00:31:58,991 --> 00:32:03,991 母さん ごめん。 菜月と別れた。 333 00:32:06,982 --> 00:32:10,986 好きだったでしょ? 菜月のこと。 ハァー。 334 00:32:10,986 --> 00:32:14,990 もう そんなときまで 人の心配 しないの。 335 00:32:14,990 --> 00:32:20,979 うん。 大丈夫だから。 336 00:32:20,979 --> 00:32:25,984 分かってるわよ。 直輝が 大丈夫じゃないときも➡ 337 00:32:25,984 --> 00:32:29,984 大丈夫 大丈夫って やせ我慢する人だってことも。 338 00:32:32,991 --> 00:32:36,979 んなこと ないよ。 ホントに 平気だから。 339 00:32:36,979 --> 00:32:40,983 そっか。 フフッ。 340 00:32:40,983 --> 00:32:44,987 あんなに 仲良かったのにね。 残念ね。 341 00:32:44,987 --> 00:32:50,976 いつかは…。 いつかはさ あなたが 心から安らげる…。 342 00:32:50,976 --> 00:32:59,985 ねっ? そういう女の子に 出会えると いいわね。 うん。 343 00:32:59,985 --> 00:33:09,978 ♬~ 344 00:33:09,978 --> 00:33:11,980 ≪いらっしゃいませ。 (英語) 345 00:33:11,980 --> 00:33:15,984 ≪こちらへ どうぞ。 お飲み物は いかがなさいますか? 346 00:33:15,984 --> 00:33:18,984 (客)ウイスキー。 347 00:33:22,991 --> 00:33:24,977 (直輝)《演奏 ホント よかったよ》 348 00:33:24,977 --> 00:33:27,996 《電話で聴いても 感動した》 349 00:33:27,996 --> 00:33:37,990 ♬~ 350 00:33:37,990 --> 00:33:41,977 ≪白河さん。 吉田さん。 お願いします。 351 00:33:41,977 --> 00:33:43,977 はーい。 352 00:33:46,982 --> 00:33:51,987 ♬(演奏) 353 00:33:51,987 --> 00:33:59,978 ♬~ 354 00:33:59,978 --> 00:34:01,980 いらっしゃいませ。 (八尾)タナカさん。 355 00:34:01,980 --> 00:34:04,983 ≪はい。 356 00:34:04,983 --> 00:34:07,986 (英語の会話) 357 00:34:07,986 --> 00:34:09,988 ≪お飲み物は いかがなさいますか? 358 00:34:09,988 --> 00:34:12,991 (八尾)水割りを。 ≪かしこまりました。 359 00:34:12,991 --> 00:34:17,996 ♬(演奏) 360 00:34:17,996 --> 00:34:34,980 ♬~ 361 00:34:34,980 --> 00:34:39,980 あっ。 つ…。 あー。 362 00:34:42,988 --> 00:34:46,988 ハァー。 ついてなさ過ぎだろ これ。 363 00:34:48,977 --> 00:34:53,977 ああー! ハァー。 364 00:34:55,984 --> 00:34:58,987 正直 つらいです。 365 00:34:58,987 --> 00:35:03,976 毎晩 電話してたし。 もう 2年も。 366 00:35:03,976 --> 00:35:10,983 今でも 何か 面白いことがあると 「直輝に 報告しなきゃ」って➡ 367 00:35:10,983 --> 00:35:12,985 携帯に 手が いっちゃって。 368 00:35:12,985 --> 00:35:15,985 直輝の方が つらいと思うよ。 369 00:35:18,991 --> 00:35:25,991 (菜月)ハァー。 分かってるんです。 自分が悪いって。 370 00:35:27,983 --> 00:35:31,987 ウツさんこそ まだ 忘れられないんですか? 371 00:35:31,987 --> 00:35:37,976 俺? いや。 俺は…。 372 00:35:37,976 --> 00:35:42,976 もう あきらめなきゃな。 フッ。 373 00:35:44,983 --> 00:35:47,986 (宇都宮)うん。 あんまり 気は進まないけど➡ 374 00:35:47,986 --> 00:35:50,989 もう1回 デートしてみるか。 (菜月)えっ? 375 00:35:50,989 --> 00:35:52,975 誰と デートしたんですか? 376 00:35:52,975 --> 00:35:54,977 (宇都宮)川崎さんの 紹介してくれた➡ 377 00:35:54,977 --> 00:35:59,982 フルート奏者の子。 (菜月)ああ。 前に ここで会った。 378 00:35:59,982 --> 00:36:01,984 いい子なんだよなぁ。 379 00:36:01,984 --> 00:36:05,988 俺さ 電話とか そんなに マメじゃないし➡ 380 00:36:05,988 --> 00:36:09,992 話も バスケの話しか できなくて 全然 面白くないんだけど➡ 381 00:36:09,992 --> 00:36:15,981 ちゃんと 笑顔で聞いてくれてさ。 (菜月)あー。 へえー。➡ 382 00:36:15,981 --> 00:36:17,983 まあ いいんじゃないですか。➡ 383 00:36:17,983 --> 00:36:20,986 わたしは あんまり 好きな タイプじゃないですけど。 384 00:36:20,986 --> 00:36:22,986 ハハッ。 385 00:36:36,001 --> 00:36:39,001 すいません! 386 00:36:40,989 --> 00:36:45,989 わたし 好きな人が いるんです。 387 00:36:48,980 --> 00:36:51,983 これから 川崎さんのことを➡ 388 00:36:51,983 --> 00:36:55,987 どんどん 好きになろうって 思ってたのに。 389 00:36:55,987 --> 00:36:59,991 その人への気持ちが どんどん どんどん 大きくなって。 390 00:36:59,991 --> 00:37:02,978 自分でも 止められなくて。 391 00:37:02,978 --> 00:37:08,984 色々…。 色々 親切に していただいたのに➡ 392 00:37:08,984 --> 00:37:12,988 ホントに 申し訳ありません! 393 00:37:12,988 --> 00:37:16,992 ハァー。 そうか。 394 00:37:16,992 --> 00:37:26,985 で その男 誰? えっ? 395 00:37:26,985 --> 00:37:28,985 えっと。 396 00:37:30,989 --> 00:37:35,989 その人は…。 ≪(クラクション) 397 00:37:38,980 --> 00:37:40,982 (雅恵)智哉。 (川崎)母さん!? 398 00:37:40,982 --> 00:37:43,001 お母さま? 399 00:37:43,001 --> 00:37:45,003 (雅恵)今 あなたの家に 向かってたのよ。 400 00:37:45,003 --> 00:37:46,988 (川崎)もう。 来るなら 来るって言ってよ。 401 00:37:46,988 --> 00:37:49,991 (雅恵)うーん。 だって あなた 全然 帰ってこないから。➡ 402 00:37:49,991 --> 00:37:53,979 アメリカ 行く前にと思って。 フフフ。 403 00:37:53,979 --> 00:37:55,981 こんにちは。 こんにちは。 404 00:37:55,981 --> 00:37:57,983 (川崎)父さん。 (正哉)うん? 405 00:37:57,983 --> 00:38:00,986 こないだ 話した子。 白河 莉子さん。 406 00:38:00,986 --> 00:38:02,988 (正哉)ああ。 407 00:38:02,988 --> 00:38:06,988 結婚するつもりで 付き合ってる。 (雅恵)うん。 408 00:38:08,994 --> 00:38:12,981 (雅恵)智哉が いつも お世話になって。 ウフフ。➡ 409 00:38:12,981 --> 00:38:16,001 お料理なんかは 白河さん よく される方なの? 410 00:38:16,001 --> 00:38:18,987 あっ いえ。 わたしは…。 411 00:38:18,987 --> 00:38:21,006 (川崎)母さん。 あんま いじめんなよ。➡ 412 00:38:21,006 --> 00:38:23,975 莉子は 若いんだからさ。 莉子。 413 00:38:23,975 --> 00:38:26,978 [TEL] 414 00:38:26,978 --> 00:38:28,980 (川崎)もしもし? (雅恵)智哉。 415 00:38:28,980 --> 00:38:34,986 (川崎)ごめん。 部長からだ。 もしもし。 すいません。 416 00:38:34,986 --> 00:38:40,976 で 白河さんは 将来的には…。 (正哉)もう いいだろ 母さん。 417 00:38:40,976 --> 00:38:43,979 白河さん。 いや。 ホントに ありがとう。 418 00:38:43,979 --> 00:38:47,983 えっ? (正哉)あいつ…。 いや。 智哉は➡ 419 00:38:47,983 --> 00:38:50,986 ケガで 現役を辞めてから ずーっと ホントに➡ 420 00:38:50,986 --> 00:38:55,991 つらかったと思うんですよ。 今は コーチで 頑張ってますが➡ 421 00:38:55,991 --> 00:38:58,977 自分自身で プレーできない 悔しさというか➡ 422 00:38:58,977 --> 00:39:01,980 もどかしさというか そういうのを 日々 感じるって➡ 423 00:39:01,980 --> 00:39:03,982 あいつ いつも 嘆いてました。➡ 424 00:39:03,982 --> 00:39:08,987 恥ずかしながら わたしが 春に 入院しましてね。➡ 425 00:39:08,987 --> 00:39:13,975 いや。 そのときに 「嫁さん 探す」なんて。 ハハハ。 426 00:39:13,975 --> 00:39:15,977 昔の智哉じゃ 考えられないようなこと➡ 427 00:39:15,977 --> 00:39:18,980 言い出しましてね。 わたしも 家内も うれしくて。➡ 428 00:39:18,980 --> 00:39:21,983 いやー。 ホントに よかった。➡ 429 00:39:21,983 --> 00:39:25,987 あなたが いてくれれば 智哉も もう 安心だ。➡ 430 00:39:25,987 --> 00:39:29,991 これからも どうぞ 智哉 よろしく お願いします。 431 00:39:29,991 --> 00:39:32,991 よろしくね。 432 00:39:38,984 --> 00:39:45,991 (川崎)ごめん。 付き合わせて。 いいえ。 ごちそうさまでした。 433 00:39:45,991 --> 00:39:52,981 でも 川崎さん。 わたし…。 前に 一度 言わなかったっけ。 434 00:39:52,981 --> 00:39:55,984 君が フリーなら うれしいけど➡ 435 00:39:55,984 --> 00:39:59,984 相手が いるなら いるで かえって 燃えるって。 436 00:40:02,974 --> 00:40:04,974 俺は…。 437 00:40:06,978 --> 00:40:13,001 直輝よりも 誰よりも 君を幸せにする 自信がある。 438 00:40:13,001 --> 00:40:16,988 えっ? 待ってるよ。 439 00:40:16,988 --> 00:40:19,991 君が 俺を 好きになるまでね。 440 00:40:19,991 --> 00:40:33,991 ♬~ 441 00:44:41,986 --> 00:44:45,990 (真希子)《いつかはさ あなたが 心から安らげる➡ 442 00:44:45,990 --> 00:44:50,990 そういう女の子に 出会えると いいわね》 443 00:44:58,987 --> 00:45:01,990 白河さん! 444 00:45:01,990 --> 00:45:04,976 久しぶり。 こんばんは。 445 00:45:04,976 --> 00:45:08,980 っていっても 1週間ぶりか。 うん。 446 00:45:08,980 --> 00:45:11,983 痛ぇ。 ああー。 447 00:45:11,983 --> 00:45:14,983 ケガしたの? ああ うん。 448 00:45:18,006 --> 00:45:21,976 大丈夫なの? うん。 まあ 時々 痛むけど。 449 00:45:21,976 --> 00:45:25,980 来週 MRI検査も 受けるし。 今日も 練習してたし。 450 00:45:25,980 --> 00:45:28,983 あっ。 でも ここも ケガしてる。 うん? ああ。 451 00:45:28,983 --> 00:45:32,003 これ こないだ 転んだときに 擦りむいちゃった。 452 00:45:32,003 --> 00:45:34,989 傷だらけじゃん。 フフフ。 そうなんだよ。 453 00:45:34,989 --> 00:45:37,976 でも 日常茶飯事だよ。 突き指とか ケガとかさ。 454 00:45:37,976 --> 00:45:41,980 そういうものなのか。 わたしは ちっさいときから➡ 455 00:45:41,980 --> 00:45:44,983 バイオリン やってたから 突き指しちゃいけないってことで➡ 456 00:45:44,983 --> 00:45:46,985 バレーとか バスケとか ドッジボールとか➡ 457 00:45:46,985 --> 00:45:49,988 そういうの 全部 見学だった。 そうなんだ。 458 00:45:49,988 --> 00:45:51,990 うん。 面白いのに。 459 00:45:51,990 --> 00:45:57,979 でも かさぶたは好き。 えっ? かさぶた? 何で? 460 00:45:57,979 --> 00:46:00,982 何か かさぶた はがした後の肌ってさ➡ 461 00:46:00,982 --> 00:46:04,986 軟らかくって つるつるでしょ。 それを触るのが 好きなの。 462 00:46:04,986 --> 00:46:08,006 超 マニアックだね。 そうかな? 463 00:46:08,006 --> 00:46:09,991 みんな 好きだと思うよ。 いや。 それは ないでしょ。 464 00:46:09,991 --> 00:46:13,978 フフッ。 じゃあ 取るよ。 いや。 駄目 駄目。 早いよ まだ。 465 00:46:13,978 --> 00:46:15,980 大丈夫。 治ってる気がする。 いや。 絶対 早い。 466 00:46:15,980 --> 00:46:18,983 ああー。 ああー。 467 00:46:18,983 --> 00:46:20,985 ああっ! 痛っ! 468 00:46:20,985 --> 00:46:22,987 うわっ。 おおー! マジで つるつるだ。 469 00:46:22,987 --> 00:46:25,990 でしょう? うわっ。 すごい。 470 00:46:25,990 --> 00:46:27,976 うん。 ほら。 471 00:46:27,976 --> 00:46:29,978 ねえ? 触って…。 触っていい? うん。 472 00:46:29,978 --> 00:46:31,980 うわっ。 うわって。 好きなんでしょ? 473 00:46:31,980 --> 00:46:37,986 うわっ。 ホントだ。 人の触るの 初めて。 面白い。 474 00:46:37,986 --> 00:46:51,983 ♬~ 475 00:46:51,983 --> 00:47:03,978 ♬~ 476 00:47:03,978 --> 00:47:07,982 あっ。 ごめん。 ごめん! なれなれしく 触ったりして。 477 00:47:07,982 --> 00:47:11,986 いや。 そうじゃないんだけど。 ごめん。 478 00:47:11,986 --> 00:47:14,989 あのさ! 479 00:47:14,989 --> 00:47:20,978 俺 すげえ うれしかった。 480 00:47:20,978 --> 00:47:24,978 今日も 会えて。 この間も。 481 00:47:28,986 --> 00:47:35,986 これって 友達 超えちゃってんのかな? 482 00:47:42,984 --> 00:47:48,005 じゃあさ 前みたいに 「ちゃんと やれよ。 バカ」って➡ 483 00:47:48,005 --> 00:47:49,991 気合 入れてよ。 484 00:47:49,991 --> 00:47:55,980 俺 あれ聞くと あしたから 頑張ろうって 思えるし。 485 00:47:55,980 --> 00:48:11,979 ♬~ 486 00:48:11,979 --> 00:48:21,989 ♬~ 487 00:48:21,989 --> 00:48:23,989 バカ。 488 00:48:26,978 --> 00:48:30,978 友達 超えちゃったじゃない。 489 00:48:32,984 --> 00:48:34,984 ちょっと 待って。 490 00:48:42,994 --> 00:48:45,980 ハァー。 491 00:48:45,980 --> 00:48:59,977 ♬~ 492 00:48:59,977 --> 00:49:01,977 ハァー。 493 00:49:03,981 --> 00:49:06,981 何やってんのよ わたし。 494 00:49:14,976 --> 00:49:16,978 ハァー。 495 00:49:16,978 --> 00:49:18,980 (秀治)駅前の タツヤの 会員になろうと 思ったんですよ。 496 00:49:18,980 --> 00:49:22,984 うーん。 あそこ 使えるよね。 (秀治)うん。 497 00:49:22,984 --> 00:49:25,987 でも 会員証 作るのに 職業欄 書くところがあって。 498 00:49:25,987 --> 00:49:28,005 (麻衣)うん。 (秀治)いや。 そこに➡ 499 00:49:28,005 --> 00:49:29,991 バスケット選手って 書こうと 思ったんですけど。 500 00:49:29,991 --> 00:49:31,976 でも 俺 試合にも ずっと 出てないのに➡ 501 00:49:31,976 --> 00:49:34,996 いつまで バスケット選手って 名乗ってるんだろうと思って➡ 502 00:49:34,996 --> 00:49:37,982 悲しくなっちゃったんです。 (麻衣)元気 出してよ。 503 00:49:37,982 --> 00:49:40,985 こっちまで 悲しくなんじゃない。 [TEL](メールの着信音) 504 00:49:40,985 --> 00:49:46,991 うん? メールだ。 守口さん。 505 00:49:46,991 --> 00:49:51,991 じゃあ バイト いってきまーす。 いってらっしゃい。 506 00:49:53,981 --> 00:49:55,983 何か あったか ありゃ。 507 00:49:55,983 --> 00:49:57,985 (秀治)大変だ。 ちょっと 俺 出掛けてきます。 508 00:49:57,985 --> 00:49:59,987 (麻衣)えっ? わたし また 1人? 509 00:49:59,987 --> 00:50:01,989 (秀治)直輝さんの失恋会 やるって。 (麻衣)上矢君の? 510 00:50:01,989 --> 00:50:05,989 はい。 別れたみたいなんです 直輝さんと 菜月さん。 511 00:50:08,980 --> 00:50:11,983 何てこと。 512 00:50:11,983 --> 00:50:14,986 (守口)水くせぇな。 何で 俺たちに 言わなかったんだよ? 513 00:50:14,986 --> 00:50:18,005 いや。 隠すつもり なかったんですけど。 514 00:50:18,005 --> 00:50:19,991 楽しい 話題じゃなかったんで。 515 00:50:19,991 --> 00:50:22,994 (佐賀)そうだよな。 まさか 菜月ちゃんが 代々木となんて。 516 00:50:22,994 --> 00:50:25,980 (守口)チクショー。 だから あいつ 嫌いなんだよ。➡ 517 00:50:25,980 --> 00:50:27,982 ってか 菜月も 菜月だろ! 見る目 なさ過ぎだよ! 518 00:50:27,982 --> 00:50:30,985 (陽一)まあまあ。 もう その話題 忘れましょうよ。➡ 519 00:50:30,985 --> 00:50:33,988 今日は 直輝が フリーになった お祝いってことで。 520 00:50:33,988 --> 00:50:35,990 あっ。 でも よかったじゃん。 521 00:50:35,990 --> 00:50:37,975 これで こそこそ 合コン 行く必要も なくなったしさ。 522 00:50:37,975 --> 00:50:39,977 俺 もともと 行ってないっすよ。 お前 行けよ! 523 00:50:39,977 --> 00:50:41,979 っていうか 行ってくれよ。 もったいない。 524 00:50:41,979 --> 00:50:43,981 俺なんて 全然 自由 ねえんだぞ! 525 00:50:43,981 --> 00:50:46,984 (陽一)そうだよ。 1人は いいよ。 愛なんて 幼稚だ。➡ 526 00:50:46,984 --> 00:50:50,988 付き合って 努力して 最終的には 失望して別れる。 527 00:50:50,988 --> 00:50:53,991 その繰り返し。 エネルギーの 無駄遣いだよ。 528 00:50:53,991 --> 00:50:56,978 (佐賀)そうそう。 俺たちは 独身を楽しまないと。 529 00:50:56,978 --> 00:50:58,980 はい。 ありがとうございます。 530 00:50:58,980 --> 00:51:00,982 (秀治)でも ひどいよなぁ 代々木さん。 531 00:51:00,982 --> 00:51:02,984 いいって その話は。 いや。 でも…。 532 00:51:02,984 --> 00:51:05,987 こういうのに 誰が悪いとか ないんだって。 533 00:51:05,987 --> 00:51:08,987 俺は もう このことは忘れる。 534 00:51:11,976 --> 00:51:14,979 よし。 いけ。 いけ! 535 00:51:14,979 --> 00:51:20,985 よし。 よしよし。 いけ。 いけ。 536 00:51:20,985 --> 00:51:31,979 ♬~ 537 00:51:31,979 --> 00:51:51,983 ♬~ 538 00:51:51,983 --> 00:52:11,986 ♬~ 539 00:52:11,986 --> 00:52:31,989 ♬~ 540 00:52:31,989 --> 00:52:51,976 ♬~ 541 00:52:51,976 --> 00:52:57,999 ♬~ 542 00:52:57,999 --> 00:53:00,985 なあ? 543 00:53:00,985 --> 00:53:05,985 俺らが組めば いい流れに なると思う。 544 00:53:07,992 --> 00:53:09,977 新しい アークスも 俺たちが➡ 545 00:53:09,977 --> 00:53:13,981 つくっていかなきゃいけないと 思うし。 546 00:53:13,981 --> 00:53:17,985 川崎さんも それ 狙ってると思う。 547 00:53:17,985 --> 00:53:20,988 フッ。 知るかよ。 548 00:53:20,988 --> 00:53:31,982 ♬~ 549 00:53:31,982 --> 00:53:44,982 ♬~ 550 00:53:55,005 --> 00:53:58,005 お疲れさまです。 (川崎)よっ。 551 00:53:59,977 --> 00:54:03,981 今から 行ってくるよ ボストン。 552 00:54:03,981 --> 00:54:06,981 気を付けて。 うん。 553 00:54:08,986 --> 00:54:11,989 直輝。 554 00:54:11,989 --> 00:54:16,977 実は 見掛けたんだよ。 555 00:54:16,977 --> 00:54:23,984 合宿所近くで お前と 莉子ちゃんが いるところを。 556 00:54:23,984 --> 00:54:25,984 ああ。 557 00:54:31,976 --> 00:54:35,976 俺は 信じてるよ お前のこと。 558 00:54:40,985 --> 00:54:42,985 信じてる。 559 00:54:46,991 --> 00:54:49,977 じゃあ 行ってくるわ。 560 00:54:49,977 --> 00:55:04,975 ♬~ 561 00:55:04,975 --> 00:55:07,978 I'LL BE BACK. 562 00:55:07,978 --> 00:55:24,978 ♬~ 563 00:55:34,071 --> 00:55:37,258 ◆当番組は同時入力のため、誤字 脱字が発生する場合があります。