1 00:00:34,098 --> 00:00:36,100 (選手)じゃあ お疲れ。 (直輝)お疲れっす! 2 00:00:36,100 --> 00:00:38,086 (選手)ういっす。 (選手)お疲れっす。 3 00:00:38,086 --> 00:00:40,088 (選手)お疲れっす。 (選手)今日 飲みに行こうよ。 4 00:00:40,088 --> 00:00:45,093 ♬『イチブトゼンブ』 5 00:00:45,093 --> 00:00:58,089 ♬~ 6 00:00:58,089 --> 00:01:00,108 (川崎)《見掛けたんだよ。➡ 7 00:01:00,108 --> 00:01:02,093 お前と 莉子ちゃんが いるところを。➡ 8 00:01:02,093 --> 00:01:05,093 俺は 信じてるよ。 信じてる》 9 00:01:07,115 --> 00:01:15,089 [TEL] 10 00:01:15,089 --> 00:01:22,096 [TEL] 11 00:01:22,096 --> 00:01:27,101 (直輝)ハァー。 はい。 12 00:01:27,101 --> 00:01:31,101 (菜月)直輝? わたし。 13 00:01:33,091 --> 00:01:35,093 久しぶり。 14 00:01:35,093 --> 00:01:52,093 ♬~ 15 00:01:52,093 --> 00:01:58,099 (川崎)《待ってるよ。 君が 俺を 好きになるまで》 16 00:01:58,099 --> 00:02:03,099 (直輝)《すげえ うれしかった。 今日も 会えて》 17 00:02:09,110 --> 00:02:13,097 ≪(加古川)白河さん! (莉子)はい! 18 00:02:13,097 --> 00:02:15,099 (加古川)今度の月曜 シフト 入れないかな?➡ 19 00:02:15,099 --> 00:02:20,088 人 足んないんだよねぇ。 月曜日…。 20 00:02:20,088 --> 00:02:22,090 はい。 大丈夫ですよ。 (加古川)ホント?➡ 21 00:02:22,090 --> 00:02:26,090 おお よかった。 じゃあ よろしく。 はい。 22 00:02:28,096 --> 00:02:30,098 まあ いっか。 23 00:02:30,098 --> 00:02:37,088 [TEL](メールの着信音) 24 00:02:37,088 --> 00:02:52,086 ♬~ 25 00:02:52,086 --> 00:03:10,087 ♬~ 26 00:03:10,087 --> 00:03:15,087 今から 出発ですか? (川崎)うん。 行ってくる。 27 00:03:17,094 --> 00:03:20,097 たぶん 来週の月曜日だよね? 28 00:03:20,097 --> 00:03:22,099 えっ? 29 00:03:22,099 --> 00:03:27,088 本当は この間 家で渡そうと 思ってたんだ。 30 00:03:27,088 --> 00:03:33,094 プレゼント。 誕生日の。 あっ。 誕生日 何で? 31 00:03:33,094 --> 00:03:36,097 メールアドレスに 「0824」って 数字があった。 32 00:03:36,097 --> 00:03:41,102 あっ。 そうです。 でも…。 33 00:03:41,102 --> 00:03:45,102 受け取ってくれると 荷物が減って 助かる。 34 00:03:51,095 --> 00:03:55,099 すいません。 ありがとうございます。 35 00:03:55,099 --> 00:03:58,085 向こうにいる間は 余裕がないと思うけど➡ 36 00:03:58,085 --> 00:04:01,085 帰国したら 真っ先に 会いに行くよ。 37 00:04:06,093 --> 00:04:09,096 じゃあ。 38 00:04:09,096 --> 00:04:22,093 ♬~ 39 00:04:22,093 --> 00:04:39,093 ♬~ 40 00:04:39,093 --> 00:04:43,097 フッ。 いってきます。 41 00:04:43,097 --> 00:04:45,097 いってらっしゃい。 42 00:04:48,085 --> 00:04:50,087 (麻衣)じゃあ 言えなかったんだ? 川崎さんに。 43 00:04:50,087 --> 00:04:54,091 ううん。 正直に 話した。 44 00:04:54,091 --> 00:04:58,095 そしたら 偶然 川崎さんの ご両親に会って➡ 45 00:04:58,095 --> 00:05:03,100 「智哉を よろしく」って 言われた。 (麻衣)ええっ!? 何? その展開。 46 00:05:03,100 --> 00:05:08,100 うん。 で 色々 あって…。 47 00:05:10,107 --> 00:05:14,095 上矢君に キスした。 (麻衣)えっ? 48 00:05:14,095 --> 00:05:17,098 ああー。 何で あんなこと したんだろ。 49 00:05:17,098 --> 00:05:19,116 ちょっ…。 ちょっと 待って。 色々 あり過ぎて➡ 50 00:05:19,116 --> 00:05:23,087 頭が ついていけない。 うん。 わたしも そうなの。 51 00:05:23,087 --> 00:05:25,089 つい最近まで 彼氏いない 仲間だったのに➡ 52 00:05:25,089 --> 00:05:27,091 どうして 莉子だけ 恋愛三昧してんのよ!? 53 00:05:27,091 --> 00:05:29,093 そっち? 54 00:05:29,093 --> 00:05:32,096 ああ。 でも そうかも。 55 00:05:32,096 --> 00:05:34,098 今まで 2年以上 何にも なかったのに➡ 56 00:05:34,098 --> 00:05:38,085 こんなに 恋愛モードなのって 何年ぶりだろう? 57 00:05:38,085 --> 00:05:41,105 で 向こうは? 上矢君のリアクションは? 58 00:05:41,105 --> 00:05:45,092 うん。 何か びっくりしてたから そのすきに 逃げてきた。 59 00:05:45,092 --> 00:05:49,096 えっ!? やり逃げ!? 何とでも 言って。 60 00:05:49,096 --> 00:05:54,101 でも 今 すごく反省してる。 61 00:05:54,101 --> 00:05:56,087 わたし 自分で 自分を➡ 62 00:05:56,087 --> 00:05:58,105 コントロール できなくなっちゃってるみたい。 63 00:05:58,105 --> 00:06:01,092 あきれた。 でも うらやましい。 64 00:06:01,092 --> 00:06:04,095 たまには そういう せりふ 言ってみたいなぁ。 65 00:06:04,095 --> 00:06:07,098 「わたしの恋愛モードは 制御不能よ」みたいなさ。 66 00:06:07,098 --> 00:06:09,100 わたしって 理性の塊で 生きてるからなぁ。 67 00:06:09,100 --> 00:06:11,102 そうだったっけ? そうだよ! 68 00:06:11,102 --> 00:06:14,088 わたしって いざとなると 超 慎重で。 69 00:06:14,088 --> 00:06:16,090 だから デートとかまで そこまでは いいんだけどさ➡ 70 00:06:16,090 --> 00:06:18,092 そっから先は 自分からは うまく動けないっていうかさ。 71 00:06:18,092 --> 00:06:21,095 だから リード上手の 年上の男性が こう…。 72 00:06:21,095 --> 00:06:25,099 なーんて たあいない 恋愛話はいいから。 73 00:06:25,099 --> 00:06:28,099 開けてみない? これ。 74 00:06:33,090 --> 00:06:36,093 ありがとう。 (菜月)ううん。 75 00:06:36,093 --> 00:06:40,097 送ろうかなと 思ったけど それも どうかなと思って。 76 00:06:40,097 --> 00:06:43,100 これは いいよ。 好きだったじゃん。 77 00:06:43,100 --> 00:06:47,100 あっ。 ありがと。 78 00:06:51,092 --> 00:06:54,095 じゃあ。 79 00:06:54,095 --> 00:06:56,095 ねえ。 80 00:06:58,099 --> 00:07:01,099 わたしたち…。 81 00:07:05,089 --> 00:07:08,089 友達に なれるかな? 82 00:07:13,097 --> 00:07:15,097 無理かな。 83 00:07:17,101 --> 00:07:20,101 友達とは 一生 思えないと思う。 84 00:07:22,089 --> 00:07:26,093 ハァー。 そう。 85 00:07:26,093 --> 00:07:29,093 さみしいね。 86 00:07:31,098 --> 00:07:35,086 あいつと うまく いってんだろ? うん。 87 00:07:35,086 --> 00:07:37,086 OK。 88 00:07:39,090 --> 00:07:41,090 (ドアの開く音) 89 00:07:44,095 --> 00:07:46,097 (ドアの閉まる音) 90 00:07:46,097 --> 00:07:56,090 ♬~ 91 00:07:56,090 --> 00:08:01,095 (麻衣)何であろうか? よいしょ。 92 00:08:01,095 --> 00:08:03,095 えっ? 93 00:08:07,101 --> 00:08:09,101 また 箱? 94 00:08:14,091 --> 00:08:17,094 (秀治)うれしいなぁ。 直輝さんの オムライス。 95 00:08:17,094 --> 00:08:19,096 (優里)わたしも好き。 もう少し したら➡ 96 00:08:19,096 --> 00:08:21,098 シーズン 始まって 作ってもらえなくなっちゃうもん。 97 00:08:21,098 --> 00:08:24,101 (秀治)そうだよねぇ。 秋は もうすぐなんだよねぇ。 98 00:08:24,101 --> 00:08:26,086 ああ。 今シーズンも ベンチ要員なのかなぁ? 99 00:08:26,086 --> 00:08:30,090 ハァー。 わたしも 新学期 ちょっと 憂うつなんだよねぇ。 100 00:08:30,090 --> 00:08:32,092 こないだ別れた 彼氏が 同じクラスだから。 101 00:08:32,092 --> 00:08:38,092 えっ? 優里ちゃん 彼氏 いたの? (優里)あっ。 そうだ 秀治君。 102 00:08:41,101 --> 00:08:44,088 お兄ちゃんに内緒で ちょっと お願いがあるんだけど。 103 00:08:44,088 --> 00:08:46,090 俺に? (優里)うん。 104 00:08:46,090 --> 00:08:49,093 わたしの友達で アークスの ファンの子が いるんだけど。 105 00:08:49,093 --> 00:08:51,095 うん。 106 00:08:51,095 --> 00:08:54,114 1回だけ 合コンしてくれない? (秀治)えっ!? 合コン!? 107 00:08:54,114 --> 00:08:56,100 シーッ! えっ? 108 00:08:56,100 --> 00:08:59,086 ≪(真希子)ただいまー! (優里)あっ。 おかえりー! 109 00:08:59,086 --> 00:09:01,088 おかえり。 (秀治)お邪魔してます。 110 00:09:01,088 --> 00:09:03,090 (真希子)あら 秀治君。 来てたの?➡ 111 00:09:03,090 --> 00:09:05,092 うわぁ いいにおい。 ああ。 もう できるよ。 112 00:09:05,092 --> 00:09:07,094 (真希子)ええー! ありがとう。 うれしい! 113 00:09:07,094 --> 00:09:09,096 えっ? 久しぶりね。 うち 来るの。 (秀治)はい。 114 00:09:09,096 --> 00:09:12,099 居候してる先の お姉さん方に 「今夜は 恋の悩みについて➡ 115 00:09:12,099 --> 00:09:15,085 語り明かすから 出てけ」って 言われて。 116 00:09:15,085 --> 00:09:19,085 (真希子)恋の悩み? あらまー。 ハハハ。 117 00:09:22,092 --> 00:09:25,112 えっ? また 箱だ。 118 00:09:25,112 --> 00:09:27,097 また 箱。 119 00:09:27,097 --> 00:09:30,100 何? これ。 マトリョーシカ? 120 00:09:30,100 --> 00:09:38,100 ♬~ 121 00:09:42,096 --> 00:09:47,096 こんなに 小さくなっちゃった。 これって まさか…。 122 00:09:49,103 --> 00:09:51,103 うん。 123 00:10:02,099 --> 00:10:05,085 婚約指輪じゃん! うわぁー。 124 00:10:05,085 --> 00:10:08,105 すっごい カワイイ。 っていうか 高そう。 125 00:10:08,105 --> 00:10:10,090 ねえ 1回だけ はめてみて…。 ちょっ…。 駄目 駄目。 触っちゃ。 126 00:10:10,090 --> 00:10:13,110 こんなの 受け取れないよ。 もったいないよ! 127 00:10:13,110 --> 00:10:17,097 写真 撮ろう。 写真。 ちょっと! やめてってば! 128 00:10:17,097 --> 00:10:21,101 ハァー。 っていうか どうしよう。 129 00:10:21,101 --> 00:10:24,088 こんな 大事なものが 入ってるなんて 思わなかったよ。 130 00:10:24,088 --> 00:10:27,107 箱は軽いけど 中身は重いね これ。 131 00:10:27,107 --> 00:10:29,107 美しい。 132 00:10:31,095 --> 00:10:33,097 はい チーズ。 (シャッター音) 133 00:10:33,097 --> 00:10:37,097 ≪(ボールを突く音) 134 00:10:40,087 --> 00:10:46,110 (秀治)すごかったっすよねー。 この間の試合の 川崎さん。 135 00:10:46,110 --> 00:10:49,096 うん。 136 00:10:49,096 --> 00:10:51,098 (秀治)僕 中学のころ 普通に 川崎さんが表紙の➡ 137 00:10:51,098 --> 00:10:55,085 『月バス』とか 読んでたもんなぁ。 俺も。 138 00:10:55,085 --> 00:10:57,087 (秀治)あんな すごい人と バスケ できるなんて➡ 139 00:10:57,087 --> 00:10:59,089 あらためて すごいって思いました。➡ 140 00:10:59,089 --> 00:11:02,092 それでいて 性格も 男らしくて カッコイイし。 141 00:11:02,092 --> 00:11:04,092 莉子さんは 幸せ者っすよね。 142 00:11:06,096 --> 00:11:09,099 莉子さんって 白河さんのこと? (秀治)そうっすよ。➡ 143 00:11:09,099 --> 00:11:11,101 白河 莉子さんに 海老名 麻衣さん。 144 00:11:11,101 --> 00:11:15,101 何で お前が 名前で 呼んでんだよ。 145 00:11:22,096 --> 00:11:27,096 どうしよう。 どうしたらいいの? わたし。 146 00:11:29,103 --> 00:11:31,088 ちなみに 莉子が もう一つ➡ 147 00:11:31,088 --> 00:11:33,090 びっくりするようなこと 言ってもいい? 148 00:11:33,090 --> 00:11:35,092 えっ!? 何!? もしかして 宇都宮さんに➡ 149 00:11:35,092 --> 00:11:37,094 2回目のデートに 誘われた? 150 00:11:37,094 --> 00:11:42,099 実は 誘われた。 でも まずは そのことじゃなくて。 151 00:11:42,099 --> 00:11:45,085 別れたらしい。 152 00:11:45,085 --> 00:11:49,085 上矢君と 彼女。 嘘…。 153 00:11:55,095 --> 00:11:59,099 うん? 莉子さんと 麻衣さん? 154 00:11:59,099 --> 00:12:02,086 あっ。 気付かれた。 155 00:12:02,086 --> 00:12:04,088 あっ。 隠れちゃった。 156 00:12:04,088 --> 00:12:06,090 あっ。 そういえば あそこ 莉子さんの部屋だもんな。 157 00:12:06,090 --> 00:12:08,090 そうなんだ。 158 00:12:10,094 --> 00:12:14,098 さーて 莉子ちゃん。 どうするの? 159 00:12:14,098 --> 00:12:28,095 ♬~ 160 00:12:28,095 --> 00:12:35,095 ♬~ 161 00:16:25,098 --> 00:16:27,100 (春日部)ええー。 ヘッドコーチの 依頼で 今日から しばらく➡ 162 00:16:27,100 --> 00:16:29,086 三島さんが アシスタントコーチを することになりました。 163 00:16:29,086 --> 00:16:32,089 (三島)ええー。 川崎さんから 色々 メニューを もらってます。 164 00:16:32,089 --> 00:16:34,091 また 一緒に 頑張ろう。 (選手たち)よーし!➡ 165 00:16:34,091 --> 00:16:38,095 お願いします! (拍手) 166 00:16:38,095 --> 00:16:40,097 (三島)よし! 今日は 走りこむからな。➡ 167 00:16:40,097 --> 00:16:42,099 念入りに ストレッチ やっとけよ。 (選手たち)ういっす! 168 00:16:42,099 --> 00:16:44,101 (菜月)では 皆さん。 こちらですよ! 169 00:16:44,101 --> 00:16:49,089 (教師)はい。 (児童たち)うわぁー! 170 00:16:49,089 --> 00:16:51,091 この間の クリニックの。 (守口)おおー。➡ 171 00:16:51,091 --> 00:16:53,110 見学 来てくれたんだ。 (佐賀)うれしいっすねー。 172 00:16:53,110 --> 00:16:57,097 (マサオ)上矢選手 頑張れー! (ヒナコ)守口選手 頑張ってー! 173 00:16:57,097 --> 00:16:59,099 (教師)佐賀さーん! 174 00:16:59,099 --> 00:17:02,085 毎年 何人か 来てくれるんだよな。 ああやって。 175 00:17:02,085 --> 00:17:05,088 (佳織)へえー。 カワイイ ファンが増えて よかったですね。 176 00:17:05,088 --> 00:17:07,090 よし。 頑張ろう。 177 00:17:07,090 --> 00:17:09,092 (三島)じゃあ 最初 スクエアパス いくぞ! 178 00:17:09,092 --> 00:17:11,094 (選手たち)ういっす! 179 00:17:11,094 --> 00:17:13,096 (菜月)では 休憩時間に また 参りますので。 180 00:17:13,096 --> 00:17:17,100 はい。 ありがとうございます。 (菜月)よろしく お願いします。 181 00:17:17,100 --> 00:17:20,087 (選手)ゴー ゴー ゴー ゴー ゴー。 182 00:17:20,087 --> 00:17:22,089 (選手)いけ いけ いけ…! (選手)はいはい はい はい はい! 183 00:17:22,089 --> 00:17:29,096 ♬~ 184 00:17:29,096 --> 00:17:33,100 (医師)やはり 関節内遊離体ですね。➡ 185 00:17:33,100 --> 00:17:36,103 ここに 遊離体が見えます。 これが 時々➡ 186 00:17:36,103 --> 00:17:40,090 関節内で 引っ掛かって 痛みを 引き起こしてるんでしょう。➡ 187 00:17:40,090 --> 00:17:43,110 まあ 手術をして 取り出せば 問題 ありません。 188 00:17:43,110 --> 00:17:46,110 手術…。 189 00:17:55,088 --> 00:17:57,090 (川崎)《俺は 信じてるよ》 190 00:17:57,090 --> 00:17:59,092 《信じてる》 191 00:17:59,092 --> 00:18:18,092 ♬~ 192 00:18:24,101 --> 00:18:26,086 何だ? それ。 193 00:18:26,086 --> 00:18:40,117 ♬~ 194 00:18:40,117 --> 00:18:55,098 ♬~ 195 00:18:55,098 --> 00:19:00,087 何で 逃げんの? ああー。 196 00:19:00,087 --> 00:19:02,087 大丈夫? 197 00:19:04,107 --> 00:19:08,095 そりゃ 追い付くよ。 俺 だって 体育会系だもん。 198 00:19:08,095 --> 00:19:10,097 あっ。 そうだった。 199 00:19:10,097 --> 00:19:12,097 (児童)マサキ! (児童)ヘイ! 200 00:19:14,101 --> 00:19:17,087 っていうか 別に 逃げなくてもいいじゃん。 201 00:19:17,087 --> 00:19:22,087 うん。 だって あんなこと しちゃって…。 202 00:19:29,099 --> 00:19:32,099 川崎さん ボストン 行っちゃったね。 203 00:19:37,090 --> 00:19:42,112 川崎さんが 現役引退して ヘッドコーチになって➡ 204 00:19:42,112 --> 00:19:46,099 その最初の年に 俺が入ったんだ。 205 00:19:46,099 --> 00:19:50,086 で 川崎さん いつもさ➡ 206 00:19:50,086 --> 00:19:57,093 プロの世界 入って 自信なくして 落ち込んでた俺を➡ 207 00:19:57,093 --> 00:19:59,093 励ましてくれてさ。 208 00:20:03,099 --> 00:20:09,099 シーズン 近いし もっと バスケに 集中しなきゃいけないし。 209 00:20:11,091 --> 00:20:13,091 だから…。 210 00:20:15,095 --> 00:20:18,095 この間のことは 忘れる。 211 00:20:21,101 --> 00:20:27,101 俺 いつまでも 白河さんと 友達でいたいし。 212 00:20:31,094 --> 00:20:37,117 うん。 そうだよね。 213 00:20:37,117 --> 00:20:39,085 うん。 214 00:20:39,085 --> 00:20:46,085 うん。 そうだとは 思う。 215 00:20:49,095 --> 00:20:51,095 でも…。 216 00:20:54,100 --> 00:21:00,100 でも わたしは もう 友達なんて 無理かな。 217 00:21:03,093 --> 00:21:08,114 上矢君のこと 忘れようって 友達で いいじゃんって➡ 218 00:21:08,114 --> 00:21:14,087 何回も 思おうとしたけど できなかった。 219 00:21:14,087 --> 00:21:20,093 わたし…。 やっぱり わたし 上矢君のこと…。 220 00:21:20,093 --> 00:21:23,093 (ボールを突く音) だったら もう…。 221 00:21:27,100 --> 00:21:29,085 俺ら 会わない方がいい。 222 00:21:29,085 --> 00:21:41,097 ♬~ 223 00:21:41,097 --> 00:21:45,101 ごめん。 でも 俺…。 224 00:21:45,101 --> 00:21:47,101 (たたく音) 225 00:21:52,092 --> 00:21:55,095 大っ嫌い。 226 00:21:55,095 --> 00:22:00,100 だったら 何で 追い掛けてきたりすんのよ!? 227 00:22:00,100 --> 00:22:02,102 だったら 何で いつも いつも➡ 228 00:22:02,102 --> 00:22:07,090 中途半端に 優しいとこ 見せんのよ!? 229 00:22:07,090 --> 00:22:12,090 バカ。 嫌い。 230 00:22:14,097 --> 00:22:17,100 もう 大っ嫌い! 231 00:22:17,100 --> 00:22:34,100 ♬~ 232 00:22:34,100 --> 00:22:37,087 ハァー。 233 00:22:37,087 --> 00:22:39,089 ≪ただいま。 おかえり。 234 00:22:39,089 --> 00:22:41,091 あら? 今日 秀治君は? 235 00:22:41,091 --> 00:22:46,096 はっ? そんな子 知らない。 えっ? あっ そう。 236 00:22:46,096 --> 00:22:49,099 うん。 そんなことよりさ 莉子さ。 237 00:22:49,099 --> 00:22:51,101 うん。 あさっての誕生日 どうすんの? 238 00:22:51,101 --> 00:22:53,103 川崎さんも いないし おうちで パーティーしようか? 239 00:22:53,103 --> 00:22:57,090 えっ? いいの? うれしい。 ありがとう。 240 00:22:57,090 --> 00:22:59,092 一応 聞くけど。 うん。 241 00:22:59,092 --> 00:23:01,092 上矢君は いいの? 242 00:23:03,096 --> 00:23:05,098 うん。 もう いい。 あれは もう終わったの。 243 00:23:05,098 --> 00:23:08,101 終わった? うん。 きっぱり 終わった。 244 00:23:08,101 --> 00:23:11,087 だから もう いいの。 もう終わっちゃったの? 恋愛モード。 245 00:23:11,087 --> 00:23:14,090 うん 終わったね。 もう二度と 会わないって 言われたし。 246 00:23:14,090 --> 00:23:17,093 それに 今は もう むしろ 憎んでる。 247 00:23:17,093 --> 00:23:20,096 憎んでる? うん。 だって わたしは➡ 248 00:23:20,096 --> 00:23:23,099 こんなに 正直に 自分の気持ちを 表現しているっていうのに。 249 00:23:23,099 --> 00:23:25,101 それに 向こうだって…。 何て言うの? こう。 250 00:23:25,101 --> 00:23:28,088 「別に 俺も嫌いじゃない」的な オーラを 出しておきながら➡ 251 00:23:28,088 --> 00:23:30,090 いざとなると 「川崎さんは いい人だ。➡ 252 00:23:30,090 --> 00:23:34,094 俺たちは 友達だ」なんて そんな ひどい 逃げ方ってさ➡ 253 00:23:34,094 --> 00:23:36,096 ないと思わない? 思う! 本当に そう思う! 254 00:23:36,096 --> 00:23:39,099 秀治君も 秀治君だよ。 現実から逃げて➡ 255 00:23:39,099 --> 00:23:42,085 女子高生と お楽しみなんて。 女子高生? 256 00:23:42,085 --> 00:23:44,087 あんなんだから ちっとも バスケ うまくなんないんだよ。 257 00:23:44,087 --> 00:23:46,089 ああ。 でも 確かに そういうのって あるかもね。 258 00:23:46,089 --> 00:23:48,091 スポーツ男子のくせに…。 何て言うの? 259 00:23:48,091 --> 00:23:51,094 アグレッシブさに 欠けるっていうか。 260 00:23:51,094 --> 00:23:57,100 それに比べて どうよ? あの大人の男性は。 261 00:23:57,100 --> 00:24:02,088 超 アグレッシブ。 確かに。 262 00:24:02,088 --> 00:24:08,094 やっぱり わたし 川崎さん すてきだと思うけどな。 263 00:24:08,094 --> 00:24:18,088 ♬~ 264 00:24:18,088 --> 00:24:30,100 ♬~ 265 00:24:30,100 --> 00:24:33,103 (優里)ママ。 何してんの? (真希子)シーッ。 266 00:24:33,103 --> 00:24:35,088 (優里)うん? (真希子)優里こそ➡ 267 00:24:35,088 --> 00:24:37,090 何してんのよ? こんな時間まで。 (優里)いやー。➡ 268 00:24:37,090 --> 00:24:39,092 彼氏 つくろうとしたんだけど 失敗だった。 269 00:24:39,092 --> 00:24:42,095 (真希子)えっ? (優里)あっ。 お兄ちゃんだ。 270 00:24:42,095 --> 00:24:45,098 (真希子)ハァー。 あそこまで ストイックだと➡ 271 00:24:45,098 --> 00:24:50,103 心配に なっちゃうのよね。 ほら。 足に ねずみまで 飼ってんのに。 272 00:24:50,103 --> 00:24:53,103 (優里)菜月さんも もう いないしねぇ。 273 00:24:55,091 --> 00:24:58,094 (優里)うん? あれ? (真希子)うん? 274 00:24:58,094 --> 00:25:02,098 いやー。 今ね あそこの窓から 人が見てた気が するんだけど。 275 00:25:02,098 --> 00:25:06,085 どこ? (優里)うん? 気のせいか。 276 00:25:06,085 --> 00:25:10,089 ああ。 (優里)さあ もう おうちに帰ろう。 277 00:25:10,089 --> 00:25:13,092 アイスでも 買って。 (真希子)うん。 278 00:25:13,092 --> 00:25:28,107 ♬~ 279 00:25:28,107 --> 00:25:48,094 ♬~ 280 00:25:48,094 --> 00:25:58,087 ♬~ 281 00:25:58,087 --> 00:26:08,087 ♬~ 282 00:30:02,098 --> 00:30:04,100 (菜月)はい 総務部です。 川崎さん!? 283 00:30:04,100 --> 00:30:08,087 お疲れさまです。 どうですか? ボストン。 284 00:30:08,087 --> 00:30:12,091 アハハ。 そうですか。 大変ですね。 285 00:30:12,091 --> 00:30:19,098 あっ はい。 部長ですか? ちょっと お待ちください。➡ 286 00:30:19,098 --> 00:30:21,100 足利部長。 3番 川崎さんです。 287 00:30:21,100 --> 00:30:23,100 (足利)おう ありがとう。 288 00:30:25,088 --> 00:30:28,107 (足利)はい もしもし。 うん。 [TEL] 289 00:30:28,107 --> 00:30:34,097 [TEL] 290 00:30:34,097 --> 00:30:39,102 もしもし。 [TEL](廉)ああ 俺。➡ 291 00:30:39,102 --> 00:30:42,105 今日 お前んち 行くから。 (菜月)ああ。 今日は 無理かも。 292 00:30:42,105 --> 00:30:46,092 部長と PBAの人たちの 食事会が あるの。 293 00:30:46,092 --> 00:30:48,094 またにしてくれる? (廉)はっ?➡ 294 00:30:48,094 --> 00:30:52,098 またとか 無理だろ。 今日が いいんだよ。 295 00:30:52,098 --> 00:30:55,101 そんな無茶 言わないで。 仕事なんだから。 296 00:30:55,101 --> 00:30:58,101 帰ったら また 電話するから。 297 00:31:03,092 --> 00:31:05,094 (しおん)あっ。 お疲れさまです。 (菜月)お疲れさま。➡ 298 00:31:05,094 --> 00:31:09,098 あっ そうだ。 ホームページの フォント また間違ってた。➡ 299 00:31:09,098 --> 00:31:11,100 やり直しといたけど 気を付けて。 300 00:31:11,100 --> 00:31:13,102 (しおん)あっ。 また やっちゃった。 すいません。 301 00:31:13,102 --> 00:31:15,087 (社員)七海さん。 (菜月)はい。 302 00:31:15,087 --> 00:31:17,089 [TEL] (社員)こちら➡ 303 00:31:17,089 --> 00:31:19,091 見ていただきたいんですが。 (菜月)ちょっと いいですか?➡ 304 00:31:19,091 --> 00:31:21,093 ああ これ。 まだ 検討中…。 305 00:31:21,093 --> 00:31:26,098 (しおん)もしもし? ああ 代々木さん。 306 00:31:26,098 --> 00:31:31,087 えっ? 今夜ですか? いいですよ。 307 00:31:31,087 --> 00:31:34,087 ちょっと お時間 かかると 思うんですけど 大丈夫? 308 00:31:39,095 --> 00:31:43,099 (あくび) 309 00:31:43,099 --> 00:31:45,101 (陽一)おう 直輝! せーの! 310 00:31:45,101 --> 00:31:48,087 (6人)おいーっす! (三上)おおー! 久しぶり! 311 00:31:48,087 --> 00:31:53,092 (男性)久しぶり。 (三上)おー 直輝。 お前 ラフだね。 312 00:31:53,092 --> 00:31:55,094 何だよ。 みんな スーツかよ。 313 00:31:55,094 --> 00:31:57,096 俺だけ 何か 学生のときのまんまだな。 314 00:31:57,096 --> 00:31:59,098 (陽一)直輝。 生でいい? うん。 サンキュ。 315 00:31:59,098 --> 00:32:01,100 (陽一)OK。 (三上)いいなぁ。➡ 316 00:32:01,100 --> 00:32:03,102 俺 もう バスケ 全然 やってないよ。 317 00:32:03,102 --> 00:32:07,089 (与謝野)俺もだよ。 やって クラブチームで 月1って感じだな。 318 00:32:07,089 --> 00:32:09,091 だよね。 みんな だって ちゃんとした企業で➡ 319 00:32:09,091 --> 00:32:11,093 働いてんだもんね。 (三上)そうだよ。➡ 320 00:32:11,093 --> 00:32:13,112 バスケで 飯 食ってんの お前だけ。 321 00:32:13,112 --> 00:32:15,097 いや。 でも 全然 駄目だったんだよね 前のシーズンは。 322 00:32:15,097 --> 00:32:19,101 (与謝野)そうなの? お前 頑張ってよ! お前! なあ? 323 00:32:19,101 --> 00:32:21,087 (陽一)はいはい はい はい はい。 (男性)おー 来た 来た! 324 00:32:21,087 --> 00:32:23,089 (男性)おー 来た! (陽一)では 久しぶりの➡ 325 00:32:23,089 --> 00:32:25,091 文京。 (5人)文京! 326 00:32:25,091 --> 00:32:27,093 (陽一)大学。 (5人)イェイ イェイ! 327 00:32:27,093 --> 00:32:31,097 (6人)ファルコンズ! イェーイ! 328 00:32:31,097 --> 00:32:33,099 (足利)今シーズンは 川崎アークスになって➡ 329 00:32:33,099 --> 00:32:36,102 3年目ですから 気合が 違うんですよ。 330 00:32:36,102 --> 00:32:38,087 (職員)うん。 331 00:32:38,087 --> 00:32:40,089 (職員)この前の合宿は いかがでしたか? 332 00:32:40,089 --> 00:32:43,092 (足利)あっ。 なかなか いい 走りこみも できましたし…。 333 00:32:43,092 --> 00:32:57,089 ♬(演奏) 334 00:32:57,089 --> 00:33:01,089 (拍手) 335 00:33:05,097 --> 00:33:10,102 (八尾)まったく 気の毒だな。 えっ? 336 00:33:10,102 --> 00:33:14,102 (八尾)あんたじゃない。 その バイオリンだよ。 337 00:33:16,092 --> 00:33:19,095 (八尾)確かに ここは コンサートホールではない。➡ 338 00:33:19,095 --> 00:33:25,101 しかし 仮にも 客のいる前で そんな 魂も 思想もない➡ 339 00:33:25,101 --> 00:33:28,087 耳を ふさぐしか ないような 最低の演奏をして➡ 340 00:33:28,087 --> 00:33:33,092 君は 音楽家の端くれとして 恥ずかしくはないのか!?➡ 341 00:33:33,092 --> 00:33:39,092 二度と 演奏なんか するな。 楽器も客も 気の毒だ。 342 00:33:50,092 --> 00:33:53,112 すいませんでした。 343 00:33:53,112 --> 00:34:04,090 ♬~ 344 00:34:04,090 --> 00:34:11,097 大丈夫ですか? えっ? ああ。 345 00:34:11,097 --> 00:34:13,099 あんまり ひどいこと 言われてたから➡ 346 00:34:13,099 --> 00:34:17,086 ちょっと 心配に なっちゃって。 あんなの 酔っぱらいだよ きっと。 347 00:34:17,086 --> 00:34:20,089 ああ。 ありがとうございます。 348 00:34:20,089 --> 00:34:25,094 でも あの お客さんの言ってたこと 全然 間違ってないんです。 349 00:34:25,094 --> 00:34:27,094 だから 自己嫌悪で。 350 00:34:36,088 --> 00:34:39,091 恥ずかしいところ お見せして。 351 00:34:39,091 --> 00:34:43,112 心配してくださって ありがとうございます。 352 00:34:43,112 --> 00:34:50,102 バイオリニストさんなんですね。 はい。 あっ。 いいえ。 353 00:34:50,102 --> 00:34:54,090 夢は あるんですけど 全然 実力が伴ってなくて。 354 00:34:54,090 --> 00:34:58,094 ううん。 夢があるなんて すごい。 355 00:34:58,094 --> 00:35:01,097 あんな 誰も聴いてない所で 演奏したり➡ 356 00:35:01,097 --> 00:35:03,099 あんな ひどいこと 言われてまで➡ 357 00:35:03,099 --> 00:35:06,102 夢を追い続ける 勇気が あるなんて。 358 00:35:06,102 --> 00:35:11,090 逆に すごいなって思いますよ。 そうですか? 359 00:35:11,090 --> 00:35:15,094 うん。 わたしとか そんな 大きな夢➡ 360 00:35:15,094 --> 00:35:19,098 全然 持ってないから。 将来が見えなくても➡ 361 00:35:19,098 --> 00:35:22,101 夢に向かって がむしゃらに なれるなんて➡ 362 00:35:22,101 --> 00:35:25,087 うらやましいです。 いいえ。 無謀なだけで。 363 00:35:25,087 --> 00:35:30,092 あっ そうだ。 わたしたち 友達に なりません? 364 00:35:30,092 --> 00:35:32,094 えっ? こんなとこで 会うのも➡ 365 00:35:32,094 --> 00:35:35,097 縁だと思うし わたし 実は 一度➡ 366 00:35:35,097 --> 00:35:37,099 お話ししてみたいなぁと 思ってたんです。 367 00:35:37,099 --> 00:35:40,102 そうなんですか。 じゃあ。 368 00:35:40,102 --> 00:35:44,090 あっ。 うれしい! お名前 何でしたっけ? 369 00:35:44,090 --> 00:35:51,090 白河です。 ああ。 えーっと。 370 00:35:55,101 --> 00:36:01,090 (麻衣)ねえ? こないだ 言い過ぎた。 ごめんね。 371 00:36:01,090 --> 00:36:05,094 (秀治)いえ いいんです。 あんなこと 言ってくれるの➡ 372 00:36:05,094 --> 00:36:08,097 田舎の おかんか 麻衣さんぐらいですから。 373 00:36:08,097 --> 00:36:10,099 はい。 OKです。 374 00:36:10,099 --> 00:36:13,085 (麻衣)よかった。 男の人 こういうとき いると 便利だよね。 375 00:36:13,085 --> 00:36:15,087 (秀治)ホントですか? (麻衣)あ痛っ。 ちょっと。➡ 376 00:36:15,087 --> 00:36:17,089 手 踏まないでよ。 大事な 商売道具なんだから。 377 00:36:17,089 --> 00:36:19,091 (秀治)あっ ごめんなさい。 大丈夫? おっ! 378 00:36:19,091 --> 00:36:21,093 (麻衣)あっ! (秀治)うわっ! 379 00:36:21,093 --> 00:36:23,112 (麻衣)うおー! (秀治)うわー!➡ 380 00:36:23,112 --> 00:36:27,112 痛ぇ。 (麻衣)もう 痛いの こっち! 381 00:36:29,101 --> 00:36:32,087 どいてよ。 おだんご 崩れちゃうでしょ もう。 382 00:36:32,087 --> 00:36:35,090 (秀治)麻衣さん。 (麻衣)はい。 383 00:36:35,090 --> 00:36:39,094 僕じゃ 駄目ですか? (麻衣)はっ? 384 00:36:39,094 --> 00:36:44,099 ちょっと 何 言ってんの? (秀治)麻衣さん。 僕…。 385 00:36:44,099 --> 00:36:47,102 もう ちょっと どいてよ! もう。 うん?➡ 386 00:36:47,102 --> 00:36:50,089 何? この意外と 立派な腹筋。 ふん! ふん! 387 00:36:50,089 --> 00:36:57,089 僕 麻衣さんのこと 好きに なっちゃったみたいです。 388 00:36:59,098 --> 00:37:05,087 この間 クローズドスタンスを したころから➡ 389 00:37:05,087 --> 00:37:11,093 麻衣さんの 優しさとか ユーモアとか。 390 00:37:11,093 --> 00:37:18,100 麻衣さんを見ると 何か ドキドキするっていうか。 391 00:37:18,100 --> 00:37:22,100 ちょっと 何? 何なの? この 慣れない シチュエーション。 392 00:37:24,089 --> 00:37:27,092 (麻衣)わおっ。 393 00:37:27,092 --> 00:37:32,114 僕 頑張りますから。 394 00:37:32,114 --> 00:37:37,102 今は すごい 頼りないかもしれないですけど。 395 00:37:37,102 --> 00:37:47,096 まだ かなり 若いし 宇都宮さんよりも 大人で➡ 396 00:37:47,096 --> 00:37:52,101 いい男に なれるように 頑張りますから。 397 00:37:52,101 --> 00:37:56,088 ちょっと 待って。 わたしの理性が。 398 00:37:56,088 --> 00:38:13,088 ♬~ 399 00:38:13,088 --> 00:38:16,088 ただいま。 あっ! 400 00:40:25,087 --> 00:40:29,091 ただいま。 あっ! 401 00:40:29,091 --> 00:40:31,093 (麻衣)莉子!? 402 00:40:31,093 --> 00:40:33,112 あっ。 わたし 出掛けてくる。 ちょっと 待って! 403 00:40:33,112 --> 00:40:37,099 ちょっと 待って! 大丈夫。 いいから 続けて。 404 00:40:37,099 --> 00:40:39,101 こんなことになる 予定じゃなかったの。 405 00:40:39,101 --> 00:40:41,103 でも 彼の真っすぐな目を 見ていたら つい➡ 406 00:40:41,103 --> 00:40:43,088 わたしの気持ちまで オープンスタンスに なってしまったというか。 407 00:40:43,088 --> 00:40:46,091 いいことじゃない。 大丈夫。 わたし どっか 泊まるから。 408 00:40:46,091 --> 00:40:48,093 漫画喫茶とかさ。 駄目だよ そんなの。 409 00:40:48,093 --> 00:40:55,100 だって…。 だって いい女は 男よりも 女友達でしょ? 410 00:40:55,100 --> 00:40:59,088 だけど 男 つくるなってことでも ないでしょ。 411 00:40:59,088 --> 00:41:04,093 莉子。 それに わたしね➡ 412 00:41:04,093 --> 00:41:09,098 宇都宮さんより 秀治君の方が 似合ってるんじゃないかって思ってた。 413 00:41:09,098 --> 00:41:12,101 ホントに? うん。 414 00:41:12,101 --> 00:41:14,101 じゃあ いってきます。 415 00:41:24,096 --> 00:41:26,098 ハァー。 416 00:41:26,098 --> 00:41:38,093 ♬~ 417 00:41:38,093 --> 00:41:44,093 誕生日の朝は 独りぼっちで 漫喫かぁ。 418 00:41:52,090 --> 00:41:55,090 (八尾)《二度と 演奏など するな》 419 00:41:58,096 --> 00:42:02,100 《俺ら 会わない方がいい》 420 00:42:02,100 --> 00:42:10,100 (泣き声) 421 00:42:17,099 --> 00:42:26,091 (泣き声) 422 00:42:26,091 --> 00:42:35,100 [TEL] 423 00:42:35,100 --> 00:42:43,091 もしもし? お母さん。 424 00:42:43,091 --> 00:42:53,091 うん? ううん 別に。 普通の声だよ。 うん。 425 00:42:56,104 --> 00:43:01,093 ありがとう。 うん。 今 24になった。 426 00:43:01,093 --> 00:43:03,093 うん。 427 00:43:05,097 --> 00:43:07,097 お母さん。 428 00:43:09,101 --> 00:43:14,089 産んでくれて ありがとうね。 429 00:43:14,089 --> 00:43:23,098 ♬~ 430 00:43:23,098 --> 00:43:28,086 うん。 何か いつまで たっても➡ 431 00:43:28,086 --> 00:43:37,086 家に お金 送ったりできなくって ホントに ごめんね。 うん。 432 00:43:40,098 --> 00:43:52,094 うん。 でも わたし もう バイオリン 駄目かも。 433 00:43:52,094 --> 00:43:58,116 うーん。 うん? 434 00:43:58,116 --> 00:44:04,089 うん。 ごめん。 うん 大丈夫。 435 00:44:04,089 --> 00:44:17,102 ♬~ 436 00:44:17,102 --> 00:44:19,102 (ボールを突く音) 437 00:44:25,093 --> 00:44:28,096 ただいま。 (真希子)おかえり。 438 00:44:28,096 --> 00:44:32,100 まだ 起きてたんだ。 もう 12時 過ぎてるよ。 439 00:44:32,100 --> 00:44:37,100 うん。 あと ちょっとね。 ああー。 440 00:44:45,097 --> 00:44:48,097 母さん。 うん? 441 00:44:50,085 --> 00:44:55,107 何か 色々 ごめんね。 色々って 何? 442 00:44:55,107 --> 00:45:01,096 ああー。 アハハ。 けさ クリーニング 出し忘れたこと? 443 00:45:01,096 --> 00:45:03,096 いや。 それも あるけど。 444 00:45:05,100 --> 00:45:09,087 色々 心配 かけて ごめん。 445 00:45:09,087 --> 00:45:13,091 親孝行に こんな 時間が かかるなんて 思ってなかった。 446 00:45:13,091 --> 00:45:19,097 フフッ。 フフフ。 大丈夫よ。 わたし ほら。 447 00:45:19,097 --> 00:45:22,100 すごく 長生きする予定だし。 ねっ? ほら。 448 00:45:22,100 --> 00:45:27,089 とっても まだまだ 若いから。 フッ。 449 00:45:27,089 --> 00:45:29,091 (麻衣)ありがとうございました。 お次の お客さま どうぞ。 450 00:45:29,091 --> 00:45:31,093 (女性)すいません。 はい。 451 00:45:31,093 --> 00:45:33,095 (女性)料理本のコーナーって どこですか? 452 00:45:33,095 --> 00:45:35,097 あっ。 ご案内しますね。 こちらになりますね。 453 00:45:35,097 --> 00:45:39,101 (女性)ありがとうございます。 (麻衣)ありがとうございました。➡ 454 00:45:39,101 --> 00:45:42,087 お次の お客さま どうぞ。 お手伝いします。 455 00:45:42,087 --> 00:45:45,090 入ります。 お願いします。 456 00:45:45,090 --> 00:45:47,092 1,800円になります。 457 00:45:47,092 --> 00:45:50,112 カバー お掛けしますか? (女性)いえ。 結構です。 458 00:45:50,112 --> 00:45:52,112 1本 大事に。 459 00:45:59,087 --> 00:46:02,090 (選手)ウツさん! スクリーン! 460 00:46:02,090 --> 00:46:06,094 (選手)守口…! リバウンド いっとけよ! 461 00:46:06,094 --> 00:46:08,096 (選手)勝負 勝負! 462 00:46:08,096 --> 00:46:14,102 (秀治・麻衣)♬「ハッピーバースデー トゥ 莉子」 463 00:46:14,102 --> 00:46:16,088 (麻衣)うわっ! おめでとう! (秀治)フゥー! 464 00:46:16,088 --> 00:46:20,092 ありがとう。 (麻衣)よかったね! バーン!➡ 465 00:46:20,092 --> 00:46:22,094 さあ 乾杯。 (秀治)はい。 466 00:46:22,094 --> 00:46:24,096 (麻衣)24歳 おめでとう! ありがとう。 467 00:46:24,096 --> 00:46:27,099 (3人)乾杯! 468 00:46:27,099 --> 00:46:30,102 (麻衣)ああー。 (秀治・莉子)うーん。 ああー。 469 00:46:30,102 --> 00:46:45,100 ♬~ 470 00:46:45,100 --> 00:47:00,098 ♬~ 471 00:47:00,098 --> 00:47:04,102 (麻衣)ああー。 あっ。 もう 飲み物 ないや。➡ 472 00:47:04,102 --> 00:47:06,104 わたし 買ってくるね。 473 00:47:06,104 --> 00:47:08,090 ああ。 じゃあ 僕が行きますよ。 (麻衣)えっ? いいよ。➡ 474 00:47:08,090 --> 00:47:10,092 ワインに合う チーズも買いたいし。 475 00:47:10,092 --> 00:47:12,094 いや。 麻衣さん 1人で歩くの 心配だし。 476 00:47:12,094 --> 00:47:15,097 ああー。 分かった。 じゃあ こうしよう。 477 00:47:15,097 --> 00:47:17,099 (秀治)うん? 478 00:47:17,099 --> 00:47:19,101 2人で 行ってきて。 479 00:47:19,101 --> 00:47:23,105 (麻衣)えっ? そんな 主役 置いて 1人にしてけないよ。 480 00:47:23,105 --> 00:47:25,090 いいから いいから。 わたしは 麻衣を➡ 481 00:47:25,090 --> 00:47:27,092 1人で行かせるのは 心配だし。 482 00:47:27,092 --> 00:47:30,112 ワインの セレクトを 秀治君に任せるのも 心配だし。 483 00:47:30,112 --> 00:47:33,098 わたしは 主役だから ゆっくりしていたいし。 484 00:47:33,098 --> 00:47:37,102 そう? うん。 485 00:47:37,102 --> 00:47:40,102 (麻衣)じゃあ 行こっか。 (秀治)はい。 486 00:47:42,107 --> 00:47:45,093 (麻衣)じゃあ いってきます。 いってらっしゃい。 487 00:47:45,093 --> 00:47:47,093 (麻衣)待って お財布。 (秀治)はい。 488 00:47:50,098 --> 00:47:52,100 (秀治)よし。 じゃあ 行きましょうか。 489 00:47:52,100 --> 00:47:55,100 (麻衣)うん。 どこ 行くの? 490 00:48:04,095 --> 00:48:06,097 ウフッ。 491 00:48:06,097 --> 00:48:09,097 気を利かせてしまった。 492 00:48:23,098 --> 00:48:26,098 結局 1人か。 493 00:48:32,090 --> 00:48:37,095 [CD]♬(クラシック音楽) 494 00:48:37,095 --> 00:48:53,094 ♬~ 495 00:48:53,094 --> 00:49:05,090 [TEL] 496 00:49:05,090 --> 00:49:09,090 もしもし? [TEL]もしもし。 497 00:49:11,096 --> 00:49:13,096 上矢ですけど。 498 00:49:20,088 --> 00:49:25,088 お誕生日 おめでとう。 499 00:49:30,098 --> 00:49:35,086 [TEL]もしもし? ああ はい。 500 00:49:35,086 --> 00:49:39,090 あの。 ホントは メールしようかと 思ったんだけど。 501 00:49:39,090 --> 00:49:43,094 よく考えたら アドレス 知らなくてさ。 502 00:49:43,094 --> 00:49:48,094 何で 誕生日。 [TEL]秀治に 聞いた。 503 00:49:54,089 --> 00:50:00,089 もう二度と 会わないって そっちが言ったくせに。 504 00:50:02,097 --> 00:50:04,097 会ってはないし。 505 00:50:12,107 --> 00:50:17,107 [TEL]取りあえず それ 言いたかっただけだから。 506 00:50:20,098 --> 00:50:26,098 [TEL]じゃあ 誕生日祝い くれない? 507 00:50:28,089 --> 00:50:35,096 上矢君の バスケットボールの 「トントン」って音が 聞きたい。 508 00:50:35,096 --> 00:50:47,092 ♬~ 509 00:50:47,092 --> 00:50:54,099 (ボールを突く音) 510 00:50:54,099 --> 00:51:01,099 [TEL](ボールを突く音) 511 00:51:07,095 --> 00:51:16,087 [TEL](ボールを突く音) 512 00:51:16,087 --> 00:51:26,097 ≪(ボールを突く音) 513 00:51:26,097 --> 00:51:30,101 [CD]♬(クラシック音楽) 514 00:51:30,101 --> 00:51:36,101 ≪(ボールを突く音) 515 00:52:05,086 --> 00:52:07,086 もう…。 516 00:52:10,091 --> 00:52:14,091 もう二度と キスしたりしない! 517 00:52:20,101 --> 00:52:24,101 人さし指で 触ったりもしない! 518 00:52:28,109 --> 00:52:32,109 なれなれしくも しない! 519 00:52:39,087 --> 00:52:42,087 ほっぺも たたかない! 520 00:52:46,094 --> 00:52:53,101 絶対に 半径 5m以内に 近寄らないようにするから! 521 00:52:53,101 --> 00:52:55,101 だから…。 522 00:53:00,091 --> 00:53:07,091 だから もう会わないなんて 言わないで! 523 00:53:12,086 --> 00:53:15,089 お願いだから! 524 00:53:15,089 --> 00:53:27,089 ♬~ 525 00:53:31,089 --> 00:53:51,092 ♬~ 526 00:53:51,092 --> 00:53:56,114 (ノック) 527 00:53:56,114 --> 00:54:05,089 ♬~ 528 00:54:05,089 --> 00:54:08,109 駄目。 529 00:54:08,109 --> 00:54:11,095 5m以上。 近い。 530 00:54:11,095 --> 00:54:24,092 ♬~ 531 00:54:24,092 --> 00:54:44,095 ♬~ 532 00:54:44,095 --> 00:55:04,098 ♬~ 533 00:55:04,098 --> 00:55:19,097 ♬~ 534 00:55:19,097 --> 00:55:26,097 ♬~ 535 00:55:35,146 --> 00:55:37,899 ◆当番組は同時入力のため、誤字 脱字が発生する場合があります。 536 00:55:44,756 --> 00:55:47,592 ≫手をつないで 台湾の記者会見場に現れた 537 00:55:50,361 --> 00:55:53,615 福原愛選手と江宏傑選手。