1 00:04:52,776 --> 00:04:55,929 <『七人の侍』リメイクに向けて 共同生活する6人。 2 00:04:55,929 --> 00:04:59,099 でも実は その企画自体 もうなくなってたんだって。 3 00:04:59,099 --> 00:05:01,101 マジかよ!? 大杉! 4 00:05:01,101 --> 00:05:04,270 えっ? この6人の生活は 終わりってこと? 5 00:05:04,270 --> 00:05:06,773 本当にどうなるの? 「バイプレイヤーズ」!> 6 00:05:06,773 --> 00:05:08,942 全部ないんだよ もう。 7 00:05:08,942 --> 00:05:11,861 ということは 中国の友中から➡ 8 00:05:11,861 --> 00:05:14,464 漣さんの事務所に 連絡があったんですね? 9 00:05:14,464 --> 00:05:16,933 はい。 10 00:05:16,933 --> 00:05:19,853 『七人の侍』の企画が流れたって? 11 00:05:19,853 --> 00:05:24,257 はい。 えっ ウソ!? 12 00:05:24,257 --> 00:05:30,930 漣さん その連絡 いつ頃からあったんですか? 13 00:05:30,930 --> 00:05:33,800 4か月前。 14 00:05:33,800 --> 00:05:36,920 あっ! ちょっと 漣さん➡ 15 00:05:36,920 --> 00:05:40,273 俺たちさ 『七人の侍』の 役作りやるために➡ 16 00:05:40,273 --> 00:05:42,275 今年の1月から住んでるんですよ ここに。 17 00:05:42,275 --> 00:05:44,444 4か月前って言ったら 去年の10月じゃないですか。 18 00:05:44,444 --> 00:05:47,313 そもそも俺たち ここにいる必要ないじゃん。 19 00:05:47,313 --> 00:05:50,600 だから 黙ってた。 20 00:05:50,600 --> 00:05:55,121 だから黙ってないでしょ 普通。 意味わかんないんだけど。 21 00:05:55,121 --> 00:05:57,941 ここで 俺たちを 監視するためですよ。 22 00:05:57,941 --> 00:06:01,241 漣さん フィルムを盗んだ犯人は この中にいると思ってたから。 23 00:06:03,596 --> 00:06:05,598 そりゃ集まりますよ。 24 00:06:05,598 --> 00:06:08,935 役者ならトライしてみたくなるような 内容ですからね。 25 00:06:08,935 --> 00:06:11,855 『七人の侍』のリメイクに出演。 26 00:06:11,855 --> 00:06:15,608 監督 チャン・イーモウって。 役所広司さんと共演。 27 00:06:15,608 --> 00:06:18,945 ギャラがひと桁多い? 漣さんは 俺たちの➡ 28 00:06:18,945 --> 00:06:23,366 演じてみたいっていう気持を 利用したんですよ。 29 00:06:23,366 --> 00:06:26,503 や~っ! トモロヲさん トモロヲさん! 30 00:06:26,503 --> 00:06:28,555 違うんだよ! 31 00:06:28,555 --> 00:06:32,255 だから俺はさ フィルムを…。 32 00:06:34,277 --> 00:06:38,581 漣さんさ フィルム盗んだやつ 役者失格とか言ってたけど➡ 33 00:06:38,581 --> 00:06:43,086 こんなことやってる漣さんが 役者失格じゃないですか? 34 00:06:43,086 --> 00:06:45,922 明日 ここを出ます。 35 00:06:45,922 --> 00:06:48,722 もう一緒に暮らせません。 36 00:08:32,679 --> 00:08:38,084 ♬~ 37 00:08:38,084 --> 00:08:40,086 (玄関の開閉音) 38 00:08:40,086 --> 00:08:42,272 はい。 39 00:08:42,272 --> 00:08:46,926 おはようございます。 あっ いや 今日 衣装合わせなんでお迎えに。 40 00:08:46,926 --> 00:08:50,096 そうか…。 41 00:08:50,096 --> 00:08:54,601 なんか疲れてます? 42 00:08:54,601 --> 00:08:56,601 はい ありがと。 43 00:09:03,877 --> 00:09:09,265 大杉さん。 おお 滝藤君。 44 00:09:09,265 --> 00:09:12,752 この間 下北であれなんだって? はい。 あの 光石さんや➡ 45 00:09:12,752 --> 00:09:15,338 松重さんに 励ましてもらっちゃって。 46 00:09:15,338 --> 00:09:18,758 2人によろしくお伝えください。 ああ わかった。 47 00:09:18,758 --> 00:09:22,762 で 今日は何? 今から 連ドラの衣装合わせで。 48 00:09:22,762 --> 00:09:24,781 ああ 聞いてるよ。 49 00:09:24,781 --> 00:09:26,933 最近 引っ張りだこなんだってね。 50 00:09:26,933 --> 00:09:29,919 ありがたい話です。 51 00:09:29,919 --> 00:09:32,105 ドラマから バラエティー 通販まで。 52 00:09:32,105 --> 00:09:36,593 いろいろ 声かけていただいて。 不倫騒動のときは➡ 53 00:09:36,593 --> 00:09:39,195 もう テレビには出られないって 言われてましたから。 54 00:09:39,195 --> 00:09:41,447 ⦅えっ 滝藤君が? 55 00:09:41,447 --> 00:09:43,883 うち 子供 4人もいるのに⦆ 56 00:09:43,883 --> 00:09:47,604 つらかったよな。 あの頃は。 57 00:09:47,604 --> 00:09:51,424 でも それは 大切な人を 裏切るような行為をした➡ 58 00:09:51,424 --> 00:09:55,328 自分が悪いんで 自業自得です。 59 00:09:55,328 --> 00:09:58,748 大切な人を裏切るか。 60 00:09:58,748 --> 00:10:02,135 どうかしました? あっ いや。 61 00:10:02,135 --> 00:10:06,289 滝藤君 ちょっと聞いてもいいかな? 62 00:10:06,289 --> 00:10:08,775 大杉さんも スキャンダルですか? いやいや いやいや。 63 00:10:08,775 --> 00:10:12,662 滝藤君が あの どん底の状態からさ➡ 64 00:10:12,662 --> 00:10:15,798 どうやって信頼を 回復できたのかなと思ってさ。 65 00:10:15,798 --> 00:10:19,435 コツコツと いろいろやりましたよ。 66 00:10:19,435 --> 00:10:21,521 高校の文化祭 出演。 67 00:10:21,521 --> 00:10:23,606 学生の自主映画に出て。 68 00:10:23,606 --> 00:10:26,676 あと 再現ドラマの オーディションに参加したりして。 69 00:10:26,676 --> 00:10:29,762 すごいね。 その再現ドラマで➡ 70 00:10:29,762 --> 00:10:32,098 殺され方が リアルとか。 71 00:10:32,098 --> 00:10:34,767 ユーチューブで話題になったみたいで。 72 00:10:34,767 --> 00:10:37,920 そこから オファーが来るようになって。 73 00:10:37,920 --> 00:10:41,090 今は 何でもチャレンジしてます。 74 00:10:41,090 --> 00:10:45,778 滝藤君の背中が 語ってくれたんだね。 75 00:10:45,778 --> 00:10:48,765 そうなんですかね? 76 00:10:48,765 --> 00:10:52,268 背中で語るか。 77 00:10:52,268 --> 00:10:54,354 4月クールのドラマですか? 78 00:10:54,354 --> 00:10:56,439 まだ決まってない役が あればと思いまして。 79 00:10:56,439 --> 00:10:59,258 ああ あれですか。 80 00:10:59,258 --> 00:11:02,245 大杉さんの事務所の役者さんが 出演したいということ…。 81 00:11:02,245 --> 00:11:05,581 あの ヤマザキさん。 はい。 82 00:11:05,581 --> 00:11:08,451 僕がやりたいんです。 83 00:11:08,451 --> 00:11:10,536 えっ…。 84 00:11:10,536 --> 00:11:12,789 次は 赤坂! そのあと 六本木だ! 急げ! 85 00:11:12,789 --> 00:11:14,757 はい! 86 00:11:14,757 --> 00:11:18,428 おお ちょっと待て お前! はやいよ もう! 87 00:11:18,428 --> 00:11:20,446 行きますよ。 ちょっと待って。 88 00:11:20,446 --> 00:11:22,598 よし! つかまっててください。 89 00:11:22,598 --> 00:11:25,601 安全にな! 急げ! 安全に 急げ! 90 00:11:25,601 --> 00:11:29,589 うわぁ ちょっと すごいね~。 91 00:11:29,589 --> 00:11:32,759 NHKから 日テレ CX…。 92 00:11:32,759 --> 00:11:34,927 テレ東まで キー局 制覇じゃん。 93 00:11:34,927 --> 00:11:38,931 ああ。 え? Eテレもあるじゃん! 94 00:11:38,931 --> 00:11:41,934 ってか 漣さん ちょっと大丈夫か? 95 00:11:41,934 --> 00:11:44,103 これ全部 4月クールだけど。 96 00:11:44,103 --> 00:11:47,140 問題ないよ。 ひとつとしてね 放映時間 かぶってないから。 97 00:11:47,140 --> 00:11:49,092 いや そうじゃなくて。 98 00:11:49,092 --> 00:11:52,111 これじゃ 漣さん 寝る暇ないでしょ? 99 00:11:52,111 --> 00:11:55,098 みんなの信頼を 取り戻すためには➡ 100 00:11:55,098 --> 00:11:57,250 言葉じゃなくて 行動で➡ 101 00:11:57,250 --> 00:12:01,104 背中でわかってもらうしか ないんだよ。 102 00:12:01,104 --> 00:12:03,106 でも それにしたって。 103 00:12:03,106 --> 00:12:05,608 せっかく6人が集まったんだ。 104 00:12:05,608 --> 00:12:09,695 解散とか 10年前と 同じことはしたくないんだよ。 105 00:12:09,695 --> 00:12:13,795 10年前って 『バイプレイヤーズ』のことか? 106 00:12:27,447 --> 00:12:31,451 へぇ どんな話なのか? 『バイプレイヤーズ』って。 107 00:12:31,451 --> 00:12:35,051 ひと言でいうと 6人のクライムサスペンスかな。 108 00:12:37,173 --> 00:12:40,293 うわ~ 6人と温泉旅行とか? 109 00:12:40,293 --> 00:12:43,429 ハードボイルドだど。 アハッ! 110 00:12:43,429 --> 00:12:45,498 「ゴロツキの6人が➡ 111 00:12:45,498 --> 00:12:48,267 警察から潜入捜査官に任命された。 112 00:12:48,267 --> 00:12:51,270 彼らは 天性の芝居のセンスを活かして➡ 113 00:12:51,270 --> 00:12:54,841 裏組織の動向を探ろうとする」。 114 00:12:54,841 --> 00:12:58,594 「だが 6人のなかに 二重スパイがいたのだ」。 115 00:12:58,594 --> 00:13:01,280 「彼らは お互いに 銃を向け合い」…。 116 00:13:01,280 --> 00:13:03,766 あっ! えっ!? 続きないじゃ~ん! 117 00:13:03,766 --> 00:13:05,768 うん…。 118 00:13:05,768 --> 00:13:10,456 ラストシーンはね… まだ 完成してないんだ…。 119 00:13:10,456 --> 00:13:13,776 え~っ! 見たかった~! 120 00:13:13,776 --> 00:13:15,761 なんだ? おい! 何? これ? 121 00:13:15,761 --> 00:13:17,763 えっ!? 砂? 砂。 122 00:13:17,763 --> 00:13:20,366 ちょっと 誰? 砂 捨てたの~。 123 00:13:20,366 --> 00:13:23,252 砂っていえば トモロヲ君だろ? 124 00:13:23,252 --> 00:13:25,254 まいったな~ これ…。 125 00:13:25,254 --> 00:13:28,254 えっ? んっ? 126 00:13:30,259 --> 00:13:34,380 何? 企画書? 127 00:13:34,380 --> 00:13:36,766 「みたらし」…。 128 00:13:36,766 --> 00:13:46,259 ♬~ 129 00:13:46,259 --> 00:13:48,928 (呼び出し音) 130 00:13:48,928 --> 00:13:51,614 あっ もしもし? 俺だけど➡ 131 00:13:51,614 --> 00:13:54,714 あと1本だけ 仕事 入れたいんだけど…。 132 00:16:11,754 --> 00:16:13,739 待ちなさい! 133 00:16:13,739 --> 00:16:16,242 なんで そんなこと言うの!? あいつは 詐欺師だ! 134 00:16:16,242 --> 00:16:18,761 お前 騙されてるんだよ! 違う 変わった! 135 00:16:18,761 --> 00:16:21,063 彼は 私との結婚のこと 本気で考えてくれてるの! 136 00:16:21,063 --> 00:16:23,082 人は そう簡単に 変わることはできないんだよ! 137 00:16:23,082 --> 00:16:25,084 だから 変わったの!! 138 00:16:25,084 --> 00:16:27,086 むしろ 変わらなきゃいけないのは お父さんのほうでしょう? 139 00:16:27,086 --> 00:16:29,071 コソコソ 彼のこと調べたりして! 140 00:16:29,071 --> 00:16:31,140 いちばん 変わらなきゃいけないのは➡ 141 00:16:31,140 --> 00:16:33,225 お父さんなんだから!! 142 00:16:33,225 --> 00:16:35,144 待て! 待ちなさい!! どこ 行くんだ! 143 00:16:35,144 --> 00:16:38,097 待ちなさいって! 待て~!! 144 00:16:38,097 --> 00:16:40,497 うあ~! 145 00:16:43,753 --> 00:16:50,259 お父さんが変わらないかぎり 私 この家には戻らないから!! 146 00:16:50,259 --> 00:16:56,232 (うめき声) 147 00:16:56,232 --> 00:16:58,317 カット~! (カチンコの音) 148 00:16:58,317 --> 00:17:00,736 はい オッケーで~す! 149 00:17:00,736 --> 00:17:02,738 よいしょ…。 お疲れさまです。 150 00:17:02,738 --> 00:17:05,174 漣さん すみません 大丈夫ですか? 151 00:17:05,174 --> 00:17:07,760 大丈夫 大丈夫。 でも 嬉しいです。 152 00:17:07,760 --> 00:17:09,862 つい この間まで共演してたのに また ご一緒できて。 153 00:17:09,862 --> 00:17:12,748 いや~ こちらこそ…。 154 00:17:12,748 --> 00:17:14,750 クランクアップまで よろしくお願いします。 155 00:17:14,750 --> 00:17:17,403 お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 156 00:17:17,403 --> 00:17:19,805 次 なんだ? これです。 157 00:17:19,805 --> 00:17:21,841 『おじさんとおどろ!』。 158 00:17:21,841 --> 00:17:23,759 ダンスレッスンですよ Eテレの…。 159 00:17:23,759 --> 00:17:25,745 昨日 電話したやつは どうなったんだ? 160 00:17:25,745 --> 00:17:28,764 出演オッケーで 大喜びしてましたよ。 161 00:17:28,764 --> 00:17:30,750 わりとハードな内容で…。 162 00:17:30,750 --> 00:17:32,835 大丈夫だよ… みたらせばいいんだろ? はい。 163 00:17:32,835 --> 00:17:34,835 よしっ 急ごう! はい! 164 00:17:39,742 --> 00:17:42,745 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 165 00:17:42,745 --> 00:17:47,083 俺 辛チャーシュー ちょうだい。 はい 少々 お待ちください。 166 00:17:47,083 --> 00:17:50,683 はい 辛チャーシュー1です。 お願いします。 167 00:17:52,755 --> 00:17:54,757 お久しぶり。 お久しぶりです。 168 00:17:54,757 --> 00:17:58,357 持ってきた? はい…。 169 00:18:13,225 --> 00:18:15,244 洗濯してくれたんだ。 ありがとな。 170 00:18:15,244 --> 00:18:17,246 すみません…。 171 00:18:17,246 --> 00:18:19,749 サイズも一緒だし 遠藤さんのと気づかないで➡ 172 00:18:19,749 --> 00:18:22,749 穿いて帰っちゃって…。 お互いさまだよ。 173 00:18:28,073 --> 00:18:34,079 俺 言いすぎましたかねえ 一緒に暮らせないとかって。 174 00:18:34,079 --> 00:18:37,983 いや 俺なんか 役者失格とか言っちゃったしさ。 175 00:18:37,983 --> 00:18:41,983 結局 俺ら6人 うまくいきませんでしたね。 176 00:18:44,423 --> 00:18:46,423 なんとかしたかったんだけどなあ。 177 00:18:49,061 --> 00:18:51,747 ⦅あぁ 監督。 いやいやいや…。 178 00:18:51,747 --> 00:18:53,766 真ん中 真ん中! 何やってんだよ。 179 00:18:53,766 --> 00:18:57,419 この野郎! 180 00:18:57,419 --> 00:18:59,405 あぁ はい。 はい。 181 00:18:59,405 --> 00:19:01,740 (カメラのシャッター音) 182 00:19:01,740 --> 00:19:04,393 キムチ~。 緊張してる 緊張してるよ ほら。 183 00:19:04,393 --> 00:19:07,096 笑顔 笑顔! 笑顔!⦆ 184 00:19:07,096 --> 00:19:09,096 (カメラのシャッター音) 185 00:19:36,742 --> 00:19:38,742 誰かきてくれよ。 186 00:20:08,073 --> 00:20:13,873 「自分の人生 反省しても 何もわかっとらんがんねんね」。 187 00:20:33,399 --> 00:20:36,902 光石さん お久しぶり。 あ~ お久しぶりです。 188 00:20:36,902 --> 00:20:39,302 ていうか まだ 何日もたってませんけど。 189 00:20:52,735 --> 00:20:59,275 確かに 昨日も仕事終わって 普通に館山に帰ろうとしたから。 190 00:20:59,275 --> 00:21:04,747 ヘッ なんだかんだ 館山の生活が 体になじんでたんですよね。 191 00:21:04,747 --> 00:21:07,750 どうかな~。 192 00:21:07,750 --> 00:21:11,150 いる? あ~ん。 いや ピ ピータンは ちょっと…。 193 00:21:15,741 --> 00:21:18,744 時代物? ええ。 194 00:21:18,744 --> 00:21:21,747 トモロヲさんは? 4月クールの➡ 195 00:21:21,747 --> 00:21:24,767 政治ドラマに チラッとゲストで。 196 00:21:24,767 --> 00:21:28,938 あっ 4月クールといえば なんでも漣さん 4月クール➡ 197 00:21:28,938 --> 00:21:31,573 キー局 全部の番組に 出るらしいですよ。 198 00:21:31,573 --> 00:21:35,177 あと テレ玉も。 はぁ~ エグいねえ。 199 00:21:35,177 --> 00:21:37,079 あ トモロヲさん どうなったんですか? 200 00:21:37,079 --> 00:21:40,082 ほら スケジュールが被って 出れないかもしれない➡ 201 00:21:40,082 --> 00:21:43,068 ってみんなに相談してた… 自主映画でしたっけ? 202 00:21:43,068 --> 00:21:46,689 あれ 結局断るしかなくて。 203 00:21:46,689 --> 00:21:51,076 あぁ 昔からお世話になってる 仲間なんですよね? 204 00:21:51,076 --> 00:21:53,979 うん 僕が引き受けないと➡ 205 00:21:53,979 --> 00:21:56,415 企画自体が流れそうな 低予算映画で➡ 206 00:21:56,415 --> 00:21:59,268 何とかしたかったんだけど。 207 00:21:59,268 --> 00:22:04,490 しかたないですよ。 結局 役者の体は一つですから。 208 00:22:04,490 --> 00:22:08,890 企画が流れるのって つらいよね。 209 00:22:12,898 --> 00:22:15,234 ⦅ラストシーンを変えます。 210 00:22:15,234 --> 00:22:18,754 つまり いちばんいい 芝居をした役者だけを➡ 211 00:22:18,754 --> 00:22:20,756 私は ラストシーンで撮ります。 212 00:22:20,756 --> 00:22:24,259 つまんない芝居をするやつは ノーサンキューです。 213 00:22:24,259 --> 00:22:27,246 何様だよ この野郎。 監督様です。 214 00:22:27,246 --> 00:22:30,249 そんなことも わからないんですか? えぇ?⦆ 215 00:22:30,249 --> 00:22:34,837 監督の演出でギスギスし始めて。 216 00:22:34,837 --> 00:22:38,073 ⦅松ちゃん⦆ 217 00:22:38,073 --> 00:22:41,427 お互いの役を奪い合ったり。 218 00:22:41,427 --> 00:22:44,329 ⦅ちょちょちょ! ちょっと待って 待って。 219 00:22:44,329 --> 00:22:47,449 カットカット カットカット。 田口 てめえ何やってんだよ⦆ 220 00:22:47,449 --> 00:22:50,419 揉めた末 ケガ人を出したり。 221 00:22:50,419 --> 00:22:53,072 あちゃ~。 すみません。 222 00:22:53,072 --> 00:22:59,411 でも 光石さんの色恋沙汰で ヒロインが現場 降りたり。 223 00:22:59,411 --> 00:23:01,764 すみません。 224 00:23:01,764 --> 00:23:05,864 結局 解散しちゃいましたもんね。 225 00:23:08,921 --> 00:23:11,790 あぁ イタ! 226 00:23:11,790 --> 00:23:15,090 あぁ あの 遅れてすみません。 227 00:25:53,769 --> 00:25:56,638 漣さん ずいぶん仕事 入れてるらしいじゃないですか。 228 00:25:56,638 --> 00:25:59,608 うん まあね。 229 00:25:59,608 --> 00:26:01,960 どうしてなんですか? 230 00:26:01,960 --> 00:26:04,930 どうしてって 見れば わかるだろ? 231 00:26:04,930 --> 00:26:08,100 え? 232 00:26:08,100 --> 00:26:12,020 何か感じないか? 233 00:26:12,020 --> 00:26:15,941 えっ 何かって…。 234 00:26:15,941 --> 00:26:18,944 オカルト的な? うん? 235 00:26:18,944 --> 00:26:22,948 じゃあ 本番いきます。 本番。 236 00:26:22,948 --> 00:26:26,268 1の1 では本番いきます。 237 00:26:26,268 --> 00:26:29,121 よ~い スタート。 (カチンコの音) 238 00:26:29,121 --> 00:26:33,292 総理 先日の世論調査でも➡ 239 00:26:33,292 --> 00:26:37,446 我々が思い描いていた以上の 結果になっております。 240 00:26:37,446 --> 00:26:40,933 今こそ 解散の時期かと。 241 00:26:40,933 --> 00:26:43,602 総理 ご決断を。 242 00:26:43,602 --> 00:26:47,272 総理 総理! 243 00:26:47,272 --> 00:26:49,274 総理? (いびき) 244 00:26:49,274 --> 00:26:51,276 はい カット。 (カチンコの音) 245 00:26:51,276 --> 00:26:53,612 わかった わかったよ。 246 00:26:53,612 --> 00:26:58,283 わかった わかってますよ はい。 247 00:26:58,283 --> 00:27:01,169 勝手にムチャして みんなに迷惑かけて➡ 248 00:27:01,169 --> 00:27:04,106 何やってんすか? 249 00:27:04,106 --> 00:27:06,975 ごめん。 250 00:27:06,975 --> 00:27:10,779 シェアハウスのみんなも 呆れてましたよ。 251 00:27:10,779 --> 00:27:13,432 漣さんの めちゃくちゃなスケジュール聞いて。 252 00:27:13,432 --> 00:27:16,952 呆れてる? 253 00:27:16,952 --> 00:27:21,106 感動じゃなくて? はい? 254 00:27:21,106 --> 00:27:24,293 どこに感動したらいいんですか? 255 00:27:24,293 --> 00:27:27,429 どこにって そりゃ…。 256 00:27:27,429 --> 00:27:30,315 ちょちょちょ ちょっと漣さん。 257 00:27:30,315 --> 00:27:32,601 気をつけてくださいよ。 258 00:27:32,601 --> 00:27:36,772 今倒れたりして それだけのスケジュールとばしたら➡ 259 00:27:36,772 --> 00:27:40,372 業界 干されちゃいますから。 260 00:27:49,551 --> 00:27:52,287 よ~い スタート! 261 00:27:52,287 --> 00:27:55,273 富子さん。 262 00:27:55,273 --> 00:27:59,611 やっと2人きりになれた。 263 00:27:59,611 --> 00:28:06,234 これが富子さん これが僕。 264 00:28:06,234 --> 00:28:09,621 ありがとう。 265 00:28:09,621 --> 00:28:12,421 富子って呼んでもいいですか? 266 00:28:16,278 --> 00:28:21,783 いきりたっている僕。 267 00:28:21,783 --> 00:28:27,183 富子! 富子! 富子! 268 00:28:34,930 --> 00:28:36,932 はい カット。 269 00:28:36,932 --> 00:28:40,435 大杉さん そこはキスです。 キス。 270 00:28:40,435 --> 00:28:43,622 あら? 大杉さん? え? え? 271 00:28:43,622 --> 00:28:45,924 大杉さん? 大杉さん? ちょっと。 272 00:28:45,924 --> 00:28:48,443 大杉さん! おい! え 大丈夫ですか? 273 00:28:48,443 --> 00:28:51,596 お~い。 大杉さん。 なんだこれ。 274 00:28:51,596 --> 00:28:53,615 おい…。 大丈夫ですか? 275 00:28:53,615 --> 00:28:59,615 大杉さん。 大杉さ~ん 大杉さ~ん…。 276 00:29:03,108 --> 00:29:05,108 富子さん…。 277 00:29:08,063 --> 00:29:13,063 あれ? 大杉さん 気がつかれましたか? 278 00:29:17,622 --> 00:29:20,609 俺…。 過労です。 279 00:29:20,609 --> 00:29:24,763 ここに運び込まれて 丸々3日間眠り続けてたんですよ。 280 00:29:24,763 --> 00:29:26,765 3日? 281 00:29:26,765 --> 00:29:30,065 ムリしないでくださいね。 じゃあ 今 先生呼んできますから。 282 00:29:51,440 --> 00:29:54,826 おじいさんだ。 283 00:29:54,826 --> 00:29:57,226 おじいさんだよ。 284 00:30:00,599 --> 00:30:03,685 おじいさん おじいさんやんなきゃ。 285 00:30:03,685 --> 00:30:05,785 おじいさんだよ。 286 00:33:53,748 --> 00:33:56,768 おぉ! 287 00:33:56,768 --> 00:34:00,105 はっ はぁ ヤマザキさん。 288 00:34:00,105 --> 00:34:03,108 このたびは ご迷惑をおかけしました。 289 00:34:03,108 --> 00:34:08,763 大杉さん え 大丈夫ですか? 自分はもう… 役者失格です。 290 00:34:08,763 --> 00:34:11,416 いやいやいや…。 ちょちょちょ! 291 00:34:11,416 --> 00:34:14,416 えっ 抜け出してきたんですか? 292 00:34:17,772 --> 00:34:19,924 トモロヲ君。 293 00:34:19,924 --> 00:34:21,926 どうして? 294 00:34:21,926 --> 00:34:27,599 大杉さんが入院された日 すぐ田口さんから連絡があって➡ 295 00:34:27,599 --> 00:34:30,769 代役が必要なら力になりたいって。 296 00:34:30,769 --> 00:34:33,188 代役? 297 00:34:33,188 --> 00:34:38,927 他の現場も 皆さんが代役で入ってくれました。 298 00:34:38,927 --> 00:34:42,547 いやぁ 無事でよかったですよ漣さん。 299 00:34:42,547 --> 00:34:45,767 心配したんですよ。 役者の体1つなんですから。 300 00:34:45,767 --> 00:34:48,420 あんなに現場とばして➡ 301 00:34:48,420 --> 00:34:50,422 普通だったら業界干されますよ。 302 00:34:50,422 --> 00:34:52,440 さすがにそりゃまずいだろう ってことになって➡ 303 00:34:52,440 --> 00:34:56,761 漣さんの代役 俺たちで分担したんです。 304 00:34:56,761 --> 00:34:58,947 ⦅おはよう体操始めるよ! みんな おいで! 305 00:34:58,947 --> 00:35:01,800 (一同)わ~! 306 00:35:01,800 --> 00:35:05,270 はい 前向こう いくよ。 せ~の…。 307 00:35:05,270 --> 00:35:07,439 ♬「右手でアタック」 308 00:35:07,439 --> 00:35:09,441 ♬「左手でアタック」 309 00:35:09,441 --> 00:35:11,426 ♬「キラキラ キラキラ お星様」⦆ 310 00:35:11,426 --> 00:35:13,428 俺なんかさ いい年こいて➡ 311 00:35:13,428 --> 00:35:16,264 幼稚園児みたいな踊り 踊らされてさ。 312 00:35:16,264 --> 00:35:19,267 だったら俺だって… サッカー選手ですよ? 313 00:35:19,267 --> 00:35:21,269 サッカーやったことないのに。 314 00:35:21,269 --> 00:35:23,271 しかも 漣さんが撮り終わったところを➡ 315 00:35:23,271 --> 00:35:25,340 わざわざ撮り直しまでして! 316 00:35:25,340 --> 00:35:28,259 いや そんなのまだマシだって。 俺なんてね…。 317 00:35:28,259 --> 00:35:30,659 ⦅お父さん 変わったね。 318 00:35:32,931 --> 00:35:35,917 お父さん 何も変わってないよ。 319 00:35:35,917 --> 00:35:37,919 ううん。 変わった。 320 00:35:37,919 --> 00:35:42,423 お父さん ごめんなさい。 大丈夫だよ⦆ 321 00:35:42,423 --> 00:35:44,609 もうかなり撮影進んでたから➡ 322 00:35:44,609 --> 00:35:46,578 漣さんに似せたメイクをして➡ 323 00:35:46,578 --> 00:35:49,030 無理やり漣さんの役 やったっていうんだよ。 324 00:35:49,030 --> 00:35:52,450 もう これ結構無理あるっしょ? 325 00:35:52,450 --> 00:35:55,303 う~ん。 326 00:35:55,303 --> 00:35:57,605 どうして そんな…。 327 00:35:57,605 --> 00:36:02,760 俺は みんなを裏切った 役者失格の男なのに。 328 00:36:02,760 --> 00:36:06,097 言いだしっぺは トモロヲさんですよ。 329 00:36:06,097 --> 00:36:08,497 マネージャーさんに聞きました。 330 00:36:14,639 --> 00:36:17,592 スケジュールがきついなか 漣さん この仕事➡ 331 00:36:17,592 --> 00:36:20,778 強引に ねじ込んでくれたんですよね? 332 00:36:20,778 --> 00:36:23,878 ⦅うわっ なんだ おい。 何これ⦆ 333 00:36:26,935 --> 00:36:29,087 なんで黙ってたんですか? 334 00:36:29,087 --> 00:36:32,257 いや 黙ってたって言うか あの…。 335 00:36:32,257 --> 00:36:36,211 背中で語るというか。 全然語れてない! 336 00:36:36,211 --> 00:36:39,430 僕 知らなくて 漣さんに キツイこと言っちゃって。 337 00:36:39,430 --> 00:36:42,767 漣さんは 役者失格なんかじゃない! 338 00:36:42,767 --> 00:36:46,271 いや… でもそれだって 結局は撮影できなかったんだよ? 339 00:36:46,271 --> 00:36:50,592 僕… 漣さんが入院した日ですよ。 急いで現場行ったらね➡ 340 00:36:50,592 --> 00:36:54,495 知らないおばさんと すっかり仲良くなっちゃって。 341 00:36:54,495 --> 00:36:58,933 それ いらないでしょ。 342 00:36:58,933 --> 00:37:01,920 みんな 感謝してます。 漣さんに。 343 00:37:01,920 --> 00:37:06,758 いや トモロヲ君。 それは 俺のセリフだよ。 344 00:37:06,758 --> 00:37:10,678 みんな ありがとう。 345 00:37:10,678 --> 00:37:13,431 みんなでこうやって集まるの 久しぶりだよね? 346 00:37:13,431 --> 00:37:16,100 そうっすね。 どうっすか? 自宅生活。 347 00:37:16,100 --> 00:37:19,103 あっ まあ 落ち着くっていうかね。 348 00:37:19,103 --> 00:37:23,641 まあ 家族にね 毎日会えるし。 やっぱ家族は最高かな。 349 00:37:23,641 --> 00:37:26,611 そうだよね。 ただね…。 350 00:37:26,611 --> 00:37:32,934 ときどき 館山の空気 吸いたくなるんだよなあ。 351 00:37:32,934 --> 00:37:37,034 そうそう そう。 なんか引っかかるの 館山ね。 352 00:37:39,090 --> 00:37:42,443 でも… 不便でしょ 館山。 353 00:37:42,443 --> 00:37:46,848 いや その不便なのが いとおしい みたいなね。 354 00:37:46,848 --> 00:37:48,933 都会は 便利すぎるっていうか。 355 00:37:48,933 --> 00:37:52,770 そうだね やっぱり便利なほうが いいに決まってるもんね。 356 00:37:52,770 --> 00:37:54,772 漣さん。 357 00:37:54,772 --> 00:37:57,072 鈍感! 358 00:38:00,778 --> 00:38:06,078 じゃあ… 俺たちは そろそろ? 359 00:38:17,412 --> 00:38:20,798 あの…。 360 00:38:20,798 --> 00:38:23,898 いやあの… 何でもない。 361 00:38:26,254 --> 00:38:29,641 じゃあ ほんと➡ 362 00:38:29,641 --> 00:38:31,741 失礼しちゃいますよ。 363 00:38:38,766 --> 00:38:40,866 なんか体いてえな。 364 00:38:45,423 --> 00:38:48,223 肩こっちゃった。 365 00:38:51,929 --> 00:38:54,229 遠い。 366 00:39:08,596 --> 00:39:10,782 あれ? あの…。 367 00:39:10,782 --> 00:39:14,252 待ってあの… 待ってください。 368 00:39:14,252 --> 00:39:19,791 あの… 虫のいい話だってことは 重々 承知の上で➡ 369 00:39:19,791 --> 00:39:22,791 頼みがあるんだ。 370 00:39:25,263 --> 00:39:29,200 また一緒にさ なくなった 『バイプレイヤーズ』のフィルム➡ 371 00:39:29,200 --> 00:39:31,600 探してほしい。 372 00:39:35,440 --> 00:39:37,592 どうする どうする? 373 00:39:37,592 --> 00:39:39,761 みんなスケジュールどうなってるの? 374 00:39:39,761 --> 00:39:42,930 『七人の侍』で確保したとこは 空いてますよ。 375 00:39:42,930 --> 00:39:45,933 ちょっと待って 掛け持ちでいいから…。 376 00:39:45,933 --> 00:39:49,253 漣さん 漣さん。 377 00:39:49,253 --> 00:39:52,440 痛い痛い…。 あし あし。 指が。 378 00:39:52,440 --> 00:39:55,540 まぎらわしいな もう。 379 00:39:57,595 --> 00:39:59,595 うぅ…。 380 00:40:02,100 --> 00:40:05,603 ありがとう 大丈夫大丈夫。 381 00:40:05,603 --> 00:40:08,773 でも漣さん なんでそんなに➡ 382 00:40:08,773 --> 00:40:10,773 『バイプレイヤーズ』のフィルムに こだわるんですか? 383 00:40:12,760 --> 00:40:15,263 そうだよな。 384 00:40:15,263 --> 00:40:19,434 みんなには 言っといたほうがいいよな。 385 00:40:19,434 --> 00:40:24,956 実は 『バイプレイヤーズ』の監督➡ 386 00:40:24,956 --> 00:40:28,556 鬼屋敷のためなんだよ。 387 00:40:30,762 --> 00:40:34,432 ⦅何様だよ この野郎。 監督様です。 388 00:40:34,432 --> 00:40:37,432 そんなこともわからないんですか え?⦆ 389 00:40:43,608 --> 00:40:45,660 <始まるよ> 390 00:40:45,660 --> 00:40:47,595 聞いてビックリしたよ 65って聞いて。 391 00:40:47,595 --> 00:40:50,615 俺だってビックリだよ。 寺ちゃんと ひと回り違うなんてさ。 392 00:40:50,615 --> 00:40:52,583 え? ここはだから…。 393 00:40:52,583 --> 00:40:54,619 55? ちょうど10歳違う。 394 00:40:54,619 --> 00:40:56,938 俺と寺ちゃんと ひと回り違うのが…。 395 00:40:56,938 --> 00:40:59,107 兎年でしょ? そうです。 396 00:40:59,107 --> 00:41:01,259 ここは10歳。 トモロヲ君だって 俺ね➡ 397 00:41:01,259 --> 00:41:03,761 62くらいだと思ってた。 いやいや…。 398 00:41:03,761 --> 00:41:06,764 大杉さんに 「いくつなんですか」。 「65だ」。 399 00:41:06,764 --> 00:41:08,916 四捨五入したら 70じゃないですかって。 400 00:41:08,916 --> 00:41:11,936 そんなこと言うなって。 何でそんなこと言うんだよって。 401 00:41:11,936 --> 00:41:17,775 「バイプレイヤーズ」も大杉さんが 破綻したらもうおしまいだから。 402 00:41:17,775 --> 00:41:22,113 最年長がね。 ふざけんじゃねえよって。 403 00:41:22,113 --> 00:41:25,099 最年長っていう意識 やっぱどこかに…。 404 00:41:25,099 --> 00:41:27,435 全然ないね。 だってしっかりしてないんだから。 405 00:41:27,435 --> 00:41:30,605 そんなことないです。 リーダーだよね。 406 00:41:30,605 --> 00:41:33,005 リーダー! やめろ。 407 00:41:35,109 --> 00:41:37,762 おもしれえな おもしれえな。 408 00:41:37,762 --> 00:41:39,947 もっと回しとけよ。 409 00:41:39,947 --> 00:41:43,084 だから あんまりこれ おもしろくしちゃうと➡ 410 00:41:43,084 --> 00:41:45,436 本編のが あれだから。 いやいや…。 411 00:41:45,436 --> 00:41:48,422 本編のが あれだからって。 本編は10分でいいの。 412 00:41:48,422 --> 00:41:50,722 この話 20分でいいんだよ。