1 00:01:35,270 --> 00:01:39,441 (結衣)お腹いっぱい。フフッ。 (加茂)俺も。 2 00:01:39,441 --> 00:01:42,261 フフフ… ランチおいしかったね。 3 00:01:42,261 --> 00:01:46,598 うん。あ… 夜も結衣ちゃんのために➡ 4 00:01:46,598 --> 00:01:51,153 とっておきの店 予約してあるから 期待してて。 5 00:01:51,153 --> 00:01:53,972 えっ! 6 00:01:53,972 --> 00:01:57,543 ありがと…。 うん。 7 00:01:57,543 --> 00:02:01,563 今日も ず~っと 一緒にいられて嬉しい。 8 00:02:01,563 --> 00:02:12,063 ♬~ 9 00:02:13,742 --> 00:02:20,532 あっ!ウフフ…可愛い!➡ 10 00:02:20,532 --> 00:02:24,653 ちょっと 見てってもいい? うん。 11 00:02:24,653 --> 00:02:26,653 (結衣)ありがとう。 12 00:02:36,315 --> 00:02:41,803 可愛い!え~! 13 00:02:41,803 --> 00:02:43,505 (店員)お試しになってみますか? 14 00:02:43,505 --> 00:02:48,205 (結衣)いいです…か? うん。 15 00:02:53,899 --> 00:02:58,599 わあ…可愛い! 16 00:03:01,673 --> 00:03:05,744 どう…かな? 17 00:03:05,744 --> 00:03:08,263 似合ってるよ。 え?ほんとに? 18 00:03:08,263 --> 00:03:10,666 うん。結衣ちゃんに ぴったりだと思うよ。 19 00:03:10,666 --> 00:03:13,285 ええっ そんなことないよ。 20 00:03:13,285 --> 00:03:18,223 (店員)すごく お似合いですよ。 ほんとですか?➡ 21 00:03:18,223 --> 00:03:21,423 でも ちょっと高いし。 これで! 22 00:03:24,580 --> 00:03:28,533 (結衣)えっ!い…いいの? ありがとうございます。 うん。 23 00:03:28,533 --> 00:03:31,203 分割で。 24 00:03:31,203 --> 00:03:33,555 (沙希)はい! 25 00:03:33,555 --> 00:03:35,107 そこまで! 26 00:03:35,107 --> 00:03:38,560 表に出なさい。 え? 27 00:03:38,560 --> 00:03:40,660 誰?いや 何?ちょっと…。 28 00:03:42,614 --> 00:03:44,983 あんたさぁ 16万2000円払えば➡ 29 00:03:44,983 --> 00:03:49,071 ワンチャンあると思った? あるわけないでしょ! 30 00:03:49,071 --> 00:03:51,640 ええっ!? 何 言ってるんすか! 31 00:03:51,640 --> 00:03:53,475 はあ? 32 00:03:53,475 --> 00:03:59,314 そんな訳 ある訳が…。 すぐに大金払う男を 女が どう思うか知ってる? 33 00:03:59,314 --> 00:04:03,435 ちょろい!ちょろすぎる! つまり 単なる金づるよ 金づる。 34 00:04:03,435 --> 00:04:05,404 そこに愛なんて存在しないんだ。 35 00:04:05,404 --> 00:04:07,239 あんたが買おうとしてた ネックレスだって➡ 36 00:04:07,239 --> 00:04:10,025 明日には フリマアプリ行き。 失礼だな! 37 00:04:10,025 --> 00:04:12,961 だいたい あなた 誰なんですか? 何なんですか? 38 00:04:12,961 --> 00:04:18,150 痛い! あんたみたいなヤツ 嫌い。 39 00:04:18,150 --> 00:04:20,986 失格って いっといて。 (結衣)了解で~す。 40 00:04:20,986 --> 00:04:23,472 行くわ。 (結衣)いってらっしゃ~い。 41 00:04:23,472 --> 00:04:26,024 あ…はい。 42 00:04:26,024 --> 00:04:27,809 お疲れさまでした~。 すいませ~ん。 43 00:04:27,809 --> 00:04:31,380 ありがとうございました~。 ありがとうございま~す。 44 00:04:31,380 --> 00:04:33,365 いや ちょっと…。 バイバーイ。 45 00:04:33,365 --> 00:04:46,361 ♬~ 46 00:04:46,361 --> 00:04:48,030 (店員)海産物フェア!➡ 47 00:04:48,030 --> 00:04:49,915 アイドルのモモちゃんが 魚 売ってますよ (モモ)1匹 200円で~す。 48 00:04:49,915 --> 00:04:52,934 いかがですか~。 (女性)サンマ1匹くださ~い。 49 00:04:52,934 --> 00:04:56,071 あ~ ありがとうございます。 1匹 200円になりま~す。 50 00:04:56,071 --> 00:04:59,891 あ わたくし 令和のアイドル モモで~す。 (女性)は~い。 51 00:04:59,891 --> 00:05:02,944 よかったら モモのプロマイドも やってるから買ってくださ~い。 (女性)あ 大丈夫…。 52 00:05:02,944 --> 00:05:05,097 ほんとですか ここでしか 売ってないんですけど~。 (店員)はい じゃあ200円ね。 53 00:05:05,097 --> 00:05:08,300 (女性)大丈夫です はい200円。 あ~ そうですか~。残念です~。 54 00:05:08,300 --> 00:05:09,851 (店員)おう 寄ってってよ モモちゃん モモちゃん! 55 00:05:09,851 --> 00:05:12,951 1匹 200円です。 いかがですか~? (店員)モモちゃん どう? 56 00:05:17,225 --> 00:05:19,127 (中込)無理っすって。 無理じゃありません! 57 00:05:19,127 --> 00:05:21,997 (中込)いや その格好 無理ですって。 どこが? 58 00:05:21,997 --> 00:05:27,402 ズレてます。掴めてないです。 時代を 令和を そして己を! 59 00:05:27,402 --> 00:05:29,938 流行は 繰り返すんです。 60 00:05:29,938 --> 00:05:32,238 いやそれ 何時代っすか。 (通知音) 61 00:05:35,327 --> 00:05:36,912 あ すいません! 私 もう帰らなきゃいけません。 62 00:05:36,912 --> 00:05:38,413 ごめんなさい。失礼します。 は? 63 00:05:38,413 --> 00:05:40,699 お疲れさまでした! は? 64 00:05:40,699 --> 00:05:44,336 あ~ もう ムリだ~!! 65 00:05:44,336 --> 00:05:55,614 ♬~ 66 00:05:55,614 --> 00:05:58,533 (美月)あ 沙希さん。 はい。 (根岸)はい お疲れっす。 67 00:05:58,533 --> 00:06:02,037 安斎さん 呼んでるよ。 ほいよ。 68 00:06:02,037 --> 00:06:07,609 ♬~ 69 00:06:07,609 --> 00:06:11,096 ほい ほい ほい お疲れさまです。 70 00:06:11,096 --> 00:06:13,796 (安斎) 悪いね 集まってもらっちゃって。 71 00:06:16,685 --> 00:06:22,758 (安斎)という訳で 新しいお友達 紹介します。どうぞ~。 72 00:06:22,758 --> 00:06:24,758 え…はい! 73 00:06:27,429 --> 00:06:29,431 あっ!あっ! 74 00:06:29,431 --> 00:06:34,403 なんで? 私は言いましたよ。失格だって。 失格? 75 00:06:34,403 --> 00:06:37,956 美月 そんなこと言わないで 頼むよ~。 76 00:06:37,956 --> 00:06:39,708 彼 すぐ騙されちゃうから➡ 77 00:06:39,708 --> 00:06:42,677 警察では どこでも使えないって 言われちゃったんだよ。 78 00:06:42,677 --> 00:06:45,547 え~っ! 警察官だったんだ~。 79 00:06:45,547 --> 00:06:48,366 チートは 体のいい 左遷先ってこと? 80 00:06:48,366 --> 00:06:52,187 根岸 わかってないな~ 彼は天才だよ。 81 00:06:52,187 --> 00:06:55,340 その天才の名前は? 82 00:06:55,340 --> 00:06:58,927 加茂です。 加茂か。カモネギ。 83 00:06:58,927 --> 00:07:01,012 あの…チートって? 84 00:07:01,012 --> 00:07:03,665 (安斎)沙希~。➡ 85 00:07:03,665 --> 00:07:06,635 彼のこと預かってくれたら➡ 86 00:07:06,635 --> 00:07:10,572 捜査協力費 5%アップしてもいい。➡ 87 00:07:10,572 --> 00:07:14,609 約束する。 え?はい!じゃあ僕らの 給料もアップするってこと? 88 00:07:14,609 --> 00:07:17,109 もちろん。 カモーン! 89 00:07:19,147 --> 00:07:22,684 余計なことをするなよ。 90 00:07:22,684 --> 00:07:25,370 それじゃあ みんな そういうことでよろしく。 91 00:07:25,370 --> 00:07:30,475 よろしくね。後輩くん。 加茂です。 92 00:07:30,475 --> 00:07:32,828 カモちゃんね。 93 00:07:32,828 --> 00:07:35,113 ちょ ちょっと待ってください! 94 00:07:35,113 --> 00:07:37,513 チートって 何ですか? 95 00:07:45,724 --> 00:07:51,079 人のこと騙すヤツって 許せないだろ? 96 00:07:51,079 --> 00:07:55,133 もちろんです。 嘘つきは 泥棒の始まりですから! 97 00:07:55,133 --> 00:07:57,169 やっぱりキライ。 98 00:07:57,169 --> 00:07:59,070 じゃあ 適任だ! 99 00:07:59,070 --> 00:08:02,874 ということで 新しい被害者来るんで よろしく。 100 00:08:02,874 --> 00:08:05,410 はい! (美月)は~い。 101 00:08:05,410 --> 00:08:07,429 え?被害者って? 102 00:08:07,429 --> 00:08:16,929 ♬~ 103 00:08:25,330 --> 00:08:28,733 (五十嵐 杏奈) 一週間前 全日本銀行連盟って いうところから➡ 104 00:08:28,733 --> 00:08:30,569 電話があったんです。 105 00:08:30,569 --> 00:08:33,205 (女)⦅この度の 消費税率切替に際して➡ 106 00:08:33,205 --> 00:08:36,007 キャッシュカードも 切替作業が必要になります。➡ 107 00:08:36,007 --> 00:08:39,060 つきましては 五十嵐様のカードと暗証番号を➡ 108 00:08:39,060 --> 00:08:41,880 一旦 お預かりさせて 頂きたいのですが⦆ 109 00:08:41,880 --> 00:08:44,482 (杏奈の声) 変だなって思って 電話を切ったんですけど。 110 00:08:44,482 --> 00:08:47,869 (電話のベル) 111 00:08:47,869 --> 00:08:50,121 ⦅はい。五十嵐でございます⦆ 112 00:08:50,121 --> 00:08:54,693 (男)⦅警視庁捜査二課の ヤマシタと申します⦆ ⦅はい…⦆ 113 00:08:54,693 --> 00:08:57,896 (男) ⦅詐欺事件の捜査で お電話しているんですが➡ 114 00:08:57,896 --> 00:09:00,749 最近 全日本銀行連盟という ところから➡ 115 00:09:00,749 --> 00:09:02,684 お電話がありませんでしたか?⦆ 116 00:09:02,684 --> 00:09:06,321 ⦅ありました。つい さっき⦆ (男)⦅それは詐欺です⦆ 117 00:09:06,321 --> 00:09:09,207 ⦅やっぱり! おかしいと思ったんです⦆ 118 00:09:09,207 --> 00:09:13,261 (男) ⦅つきましては 詐欺師逮捕に ご協力願えませんか?⦆ 119 00:09:13,261 --> 00:09:16,731 ⦅え?⦆ (男)⦅このまま 詐欺師に 騙されたフリをして➡ 120 00:09:16,731 --> 00:09:19,651 キャッシュカードと暗証番号を 渡してください。➡ 121 00:09:19,651 --> 00:09:24,072 そこを我々が 現行犯逮捕しますから⦆ 122 00:09:24,072 --> 00:09:26,072 ⦅わかりました⦆ 123 00:09:29,177 --> 00:09:35,000 (杏奈の声) 結局 警察は現れませんでした。 124 00:09:35,000 --> 00:09:40,572 まさか その警察までが偽者で 詐欺師の一味だったなんて…。 125 00:09:40,572 --> 00:09:45,944 それで どうなったんですか? 銀行に預けてあった 100万円とちょっと➡ 126 00:09:45,944 --> 00:09:52,017 全額 引き出されてしまいました。 え~っ! 127 00:09:52,017 --> 00:09:56,071 ちょっと どこ行くんですか? 128 00:09:56,071 --> 00:09:59,071 興味ないから。 いやいや 興味ない…。 129 00:10:01,126 --> 00:10:03,328 ごめんなさい。 いえ。 130 00:10:03,328 --> 00:10:06,081 貯金 全額 盗られたんじゃ さぞ お困りでしょう。 131 00:10:06,081 --> 00:10:09,050 私 親を早くになくして➡ 132 00:10:09,050 --> 00:10:12,120 おばあちゃんと 二人暮らしなんですけど…➡ 133 00:10:12,120 --> 00:10:15,674 お給料貯めて おばあちゃんを 海外旅行に連れてくのが➡ 134 00:10:15,674 --> 00:10:17,659 夢だったんです。➡ 135 00:10:17,659 --> 00:10:20,712 何とか お金を 取り返していただけませんか? 136 00:10:20,712 --> 00:10:23,912 任してください 任してください。 137 00:10:33,208 --> 00:10:37,779 これは? 2か月前からチートで追ってる 特殊詐欺グループ。 138 00:10:37,779 --> 00:10:40,315 被害者は ざっと100人以上。 139 00:10:40,315 --> 00:10:44,102 全日本銀行連盟と 偽警官のセットで➡ 140 00:10:44,102 --> 00:10:46,388 いわゆる 「騙されたフリ詐欺」ってやつ。 141 00:10:46,388 --> 00:10:52,977 それじゃあ さっきの五十嵐さんも そのグループの被害者なんですね。 142 00:10:52,977 --> 00:10:57,532 早く逮捕しましょう! もう すぐ熱くなるんだから~。 143 00:10:57,532 --> 00:11:00,785 一か月ほど前ね 受け子の一人が逮捕されたの。 144 00:11:00,785 --> 00:11:02,270 ⦅ありがとうございます⦆ 145 00:11:02,270 --> 00:11:06,157 彼の供述から 人物を辿ってった結果➡ 146 00:11:06,157 --> 00:11:08,693 このグループのトップは おそらく➡ 147 00:11:08,693 --> 00:11:13,014 波岡了祐って男 表向きの顔は➡ 148 00:11:13,014 --> 00:11:16,968 飲食コンサルティング会社の 社長らしい。 149 00:11:16,968 --> 00:11:19,971 波岡は これまでにも いろんな詐欺事件で➡ 150 00:11:19,971 --> 00:11:24,776 名前が挙がってる やっば~いヤツなんだよね。 151 00:11:24,776 --> 00:11:28,713 そこまでわかってるなら 早く波岡を捕まえましょ。 証拠は? 152 00:11:28,713 --> 00:11:32,967 証拠… 何かあるんじゃないんですか? 153 00:11:32,967 --> 00:11:36,287 特殊詐欺グループのトップって ぜ~んぶ下にやらせて➡ 154 00:11:36,287 --> 00:11:40,125 自分は手を汚さないの。 いや ガサ入れとか 何かそういう…。 155 00:11:40,125 --> 00:11:43,027 捜査二課が 詐欺のアジトに 関係ありそうなところ➡ 156 00:11:43,027 --> 00:11:45,280 当たったけど 全部 空振り。 157 00:11:45,280 --> 00:11:47,565 受け子が逮捕されたから 用心して➡ 158 00:11:47,565 --> 00:11:50,385 アジトを 閉じてるみたいなんだよね~。 159 00:11:50,385 --> 00:11:55,106 じゃあ…このまま ほっとけって言うんですか? 160 00:11:55,106 --> 00:11:57,108 大勢の若者が 出入りしても目立たない。 161 00:11:57,108 --> 00:12:04,299 詐欺の電話の音も漏れない。 いざという時 すぐ逃げられる。 何 言ってるんですか? 162 00:12:04,299 --> 00:12:06,899 新しいアジトを作る。 163 00:12:13,041 --> 00:12:15,841 はぁ…。 え? 164 00:12:19,164 --> 00:12:21,164 ふぅ…。 165 00:12:25,270 --> 00:12:27,305 あっ すいません。 166 00:12:27,305 --> 00:12:30,105 あっ ごめんなさい。 167 00:12:36,464 --> 00:12:41,503 ♬~ 168 00:12:41,503 --> 00:12:43,505 (波岡)いや~…ハハハッ。 あっ こんにちは。 169 00:12:43,505 --> 00:12:45,607 大変お待たせいたしました。 いえいえ…。 170 00:12:45,607 --> 00:12:47,609 どうぞ どうぞ…。 ああ…。 171 00:12:47,609 --> 00:12:51,563 G&Eフードコンサルティングの 波岡と申します。 172 00:12:51,563 --> 00:12:53,565 KASANAIエステートの 前田と申します。 173 00:12:53,565 --> 00:13:02,757 ♬~ 174 00:13:02,757 --> 00:13:08,179 いかがでしょうか? ここ 何か他に テナントとか入ってたりは…。 175 00:13:08,179 --> 00:13:13,234 あっ えっと 下が スポーツジムに なっておりまして。 はあはあ…。 176 00:13:13,234 --> 00:13:15,770 どうしても 人の出入りが 多くなってしまいます。 177 00:13:15,770 --> 00:13:18,840 う~ん うるさいとかなんです…。 178 00:13:18,840 --> 00:13:21,860 各部屋 防音設計になっておりまして➡ 179 00:13:21,860 --> 00:13:25,914 あの… 音が漏れることはございません。 あ~ なるほど なるほど…。 180 00:13:25,914 --> 00:13:28,032 安全対策には 徹底しておりまして➡ 181 00:13:28,032 --> 00:13:30,985 出入口とは別に…。 はい。 182 00:13:30,985 --> 00:13:39,093 2か所 非常口があります。 へぇ~ いいですね~ うん うん…。 183 00:13:39,093 --> 00:13:42,647 前向きに 検討させていただきますよ。 184 00:13:42,647 --> 00:13:45,366 ありがとうございます! (波岡)こちらこそ!➡ 185 00:13:45,366 --> 00:13:47,666 よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 186 00:13:50,004 --> 00:13:52,941 (美月)おっ 加茂! おかえり どうだった? 187 00:13:52,941 --> 00:13:54,943 完璧です。 188 00:13:54,943 --> 00:13:58,446 えっ これは…。 これ 監視カメラ。 189 00:13:58,446 --> 00:14:01,449 こっち盗聴器。感度バッチリ! 190 00:14:01,449 --> 00:14:04,085 え?あの物件に? うん。 191 00:14:04,085 --> 00:14:07,188 でも違法なんじゃ…。 警察じゃないもん 私達。 192 00:14:07,188 --> 00:14:11,809 ねっ? (美月)うん。 (携帯の着信音) 193 00:14:11,809 --> 00:14:15,113 あっ…波岡さん。 (携帯の着信音) 194 00:14:15,113 --> 00:14:18,750 あっ お世話になっております。 前田です。 195 00:14:18,750 --> 00:14:21,953 (波岡) もしもし~ 波岡でございます~。 196 00:14:21,953 --> 00:14:24,439 (スピーカー:加茂の声) 先程はありがとうございました。 197 00:14:24,439 --> 00:14:26,808 (波岡)こちらこそです~。 198 00:14:26,808 --> 00:14:30,208 今日の 物件なんですけどね~。 199 00:14:34,282 --> 00:14:38,086 えっ…。 200 00:14:38,086 --> 00:14:42,173 わかりました…失礼します。 201 00:14:42,173 --> 00:14:45,243 波岡 何だって? 202 00:14:45,243 --> 00:14:51,532 契約 取り逃しました。 うっそ~ それはマズイよ。 あら あら…。 203 00:14:51,532 --> 00:14:53,885 ほらっ 沙希さんに言っといで。 204 00:14:53,885 --> 00:14:57,085 ほらっ!ちゃんと!んっ。 205 00:15:05,997 --> 00:15:10,551 契約 見送るそうです。 206 00:15:10,551 --> 00:15:12,587 そう わかった。 207 00:15:12,587 --> 00:15:14,872 カメラ設置お願いね。 了解。 208 00:15:14,872 --> 00:15:16,874 え?えっ なんで? 209 00:15:16,874 --> 00:15:19,410 契約 取れなかったんですよ? いってきま~す。 210 00:15:19,410 --> 00:15:24,910 (美月)いってらっしゃ~い。 お先に失礼しま~す。 えっ!?ちょっと! 211 00:15:32,240 --> 00:15:34,876 始まりました!木曜7時➡ 212 00:15:34,876 --> 00:15:36,878 モモ's Room!➡ 213 00:15:36,878 --> 00:15:38,379 イエイーイ! (ラッパの音) 214 00:15:38,379 --> 00:15:40,381 パフパフ…フフッ。 (ラッパの音) 215 00:15:40,381 --> 00:15:42,367 昨日 来てくれたみなさん!➡ 216 00:15:42,367 --> 00:15:44,786 ありがとうございました! あの後ね➡ 217 00:15:44,786 --> 00:15:46,688 すっごく面白いことがあって➡ 218 00:15:46,688 --> 00:15:48,690 フフフッ…モモね➡ 219 00:15:48,690 --> 00:15:50,708 コロッケが食べたくなって➡ 220 00:15:50,708 --> 00:15:53,311 商店街のお総菜屋さんに 行ったんだけど➡ 221 00:15:53,311 --> 00:15:55,296 売り切れてて~…。 222 00:15:55,296 --> 00:15:57,649 で そしたらね お店のおばちゃんが➡ 223 00:15:57,649 --> 00:16:01,202 モモのかぶってる この帽子を 「かわいい」って言ってくれて➡ 224 00:16:01,202 --> 00:16:04,572 だから モモね! かぶせてあげたの~ ハハハッ…。 225 00:16:04,572 --> 00:16:07,742 そしたら めちゃくちゃ かわいかったのね。➡ 226 00:16:07,742 --> 00:16:10,044 ハハハ…おばちゃんが。 227 00:16:10,044 --> 00:16:14,198 フフフッ…。 (通知音) 228 00:16:14,198 --> 00:16:16,851 えっ? 229 00:16:16,851 --> 00:16:18,836 アハッ あっ いや~➡ 230 00:16:18,836 --> 00:16:20,338 あ~ でねっ!で そのモモ…。 231 00:16:20,338 --> 00:16:40,341 ♬~ 232 00:16:40,341 --> 00:16:44,162 ♬~ 233 00:16:44,162 --> 00:16:49,600 (携帯の着信音) 234 00:16:49,600 --> 00:16:54,939 は~い KASANAIエステートです。 235 00:16:54,939 --> 00:16:58,993 はい 少々お待ちください。 236 00:16:58,993 --> 00:17:01,529 カモちゃ~ん! は~い! 237 00:17:01,529 --> 00:17:07,435 細川玲子っていうIT社長が 例の物件に興味があるって~。 238 00:17:07,435 --> 00:17:09,437 はい。 例…例の 例の? 239 00:17:09,437 --> 00:17:12,407 進めて。 例のって…。 240 00:17:12,407 --> 00:17:16,944 ⦅前向きに 検討させていただきますよ⦆ ⦅ありがとうございます!⦆ 241 00:17:16,944 --> 00:17:20,544 え でも 隠しカメラが…。 早く! 242 00:17:25,720 --> 00:17:29,040 お待たせしました前田と申します。 243 00:17:29,040 --> 00:17:32,343 (スピーカー:玲子の声) 今 新しい社屋を 探してるんですけど➡ 244 00:17:32,343 --> 00:17:34,979 日本橋の物件は まだ空いてるかしら? 245 00:17:34,979 --> 00:17:38,332 はい!あの 今すぐ 案内できます。 246 00:17:38,332 --> 00:17:41,903 (スピーカー:玲子の声) ぜひ拝見したいわ。 247 00:17:41,903 --> 00:17:47,909 えっと… 13時は いかがでしょうか? 248 00:17:47,909 --> 00:17:52,130 (スピーカー:玲子の声)結構よ。 では 現地で お待ちしております。 失礼します。 249 00:17:52,130 --> 00:17:56,100 やっと来たね! えっ 何で?えっ どういうこと? 250 00:17:56,100 --> 00:17:59,053 波岡の指示で 電話かけてきたんだよ? 251 00:17:59,053 --> 00:18:01,656 いや いや…何で!? 252 00:18:01,656 --> 00:18:03,708 (スプーンを落とす音) いやいや…。 253 00:18:03,708 --> 00:18:06,744 沙希さん はい はい… 落ち着いて 落ち着いて? 254 00:18:06,744 --> 00:18:09,514 落ち着いて。 おバカな質問 繰り返すと大変だよ? 255 00:18:09,514 --> 00:18:14,869 いや そんなこと言われても。 波岡は 何で断ったと思う? 256 00:18:14,869 --> 00:18:16,904 何か気に入らないところ…。 違う。 257 00:18:16,904 --> 00:18:20,958 あっ ちょ ちょ… 沙希さん 沙希さん 落ち着いて。 258 00:18:20,958 --> 00:18:23,361 あっ 良い物件が 見つかった! ああ いや いや 落ち着いて。 259 00:18:23,361 --> 00:18:26,164 はいはい 落ち着いて。 何…。 260 00:18:26,164 --> 00:18:28,182 あ わかった! もう いい 限界 限界。 261 00:18:28,182 --> 00:18:30,985 自分で契約なんかしないよ~。 262 00:18:30,985 --> 00:18:34,806 部下に指示して 別の会社にやらせるの。 263 00:18:34,806 --> 00:18:39,460 なるほど!もしかして 最初から わかってたんですか? 264 00:18:39,460 --> 00:18:42,180 根岸さんが 監視カメラを仕掛けたのも➡ 265 00:18:42,180 --> 00:18:47,852 結局あのテナントに 詐欺師を 入らせるためだったんだ。 うぁ~! 266 00:18:47,852 --> 00:18:50,004 お前!そんな…! スゲ~! 267 00:18:50,004 --> 00:18:53,157 ウア~~~ッ! 質問しては いけない…行って 早く! 268 00:18:53,157 --> 00:18:56,027 沙希さん はい。 わかった わかった。 269 00:18:56,027 --> 00:18:58,362 (美月)はい いってらっしゃ~い! はい いってきます! 270 00:18:58,362 --> 00:19:00,031 ウア~~~ッ! 質問してはいけない。 271 00:19:00,031 --> 00:19:03,000 お前~! 二度と帰ってくんな~! 272 00:19:03,000 --> 00:19:09,607 ♬~ 273 00:19:09,607 --> 00:19:14,812 (玲子) うん 広さも充分だし 環境もいい。気に入りました。 274 00:19:14,812 --> 00:19:19,150 では ご契約 頂けるということで よろしいでしょうか。 275 00:19:19,150 --> 00:19:21,836 (玲子)その前に ひとつだけ。 えっ? 276 00:19:21,836 --> 00:19:25,456 念のため 室内を調べさせてください。 277 00:19:25,456 --> 00:19:28,259 調べるって…何を? 278 00:19:28,259 --> 00:19:33,264 例えば… 盗聴器や違法電波の類です。 279 00:19:33,264 --> 00:19:36,067 ⦅監視カメラ。 こっち 盗聴器⦆ 280 00:19:36,067 --> 00:19:39,704 (玲子)最近では 前の借主の時に 仕掛けられたまま~➡ 281 00:19:39,704 --> 00:19:43,904 なんてこともあるって。 ハァ…怖いな~って思って。 282 00:19:47,511 --> 00:19:49,180 どうしましょう!? 283 00:19:49,180 --> 00:19:51,732 さっすが 波岡~。 284 00:19:51,732 --> 00:19:56,187 部下まで優秀。ぬかりないわ~。 285 00:19:56,187 --> 00:19:59,807 感心してる場合 じゃないですよ~。 286 00:19:59,807 --> 00:20:02,643 全部バレますよ。 (電源を切る音) 287 00:20:02,643 --> 00:20:08,232 えっ?…ねえ! ちょっと…➡ 288 00:20:08,232 --> 00:20:12,286 もし も~し? もし も~し? 289 00:20:12,286 --> 00:20:13,986 もし も~し!! 290 00:20:16,974 --> 00:20:20,161 (作業員)あれ?これって…。 291 00:20:20,161 --> 00:20:28,169 ♬~ 292 00:20:28,169 --> 00:20:30,705 漏電遮断機付ですね。➡ 293 00:20:30,705 --> 00:20:34,275 いや~ 良い物件だな~。 294 00:20:34,275 --> 00:20:36,327 (作業員) 不審な電波なんですけど➡ 295 00:20:36,327 --> 00:20:38,713 検出されませんでした。 296 00:20:38,713 --> 00:20:42,613 (玲子)よかった。では 早速 契約させてください。 297 00:20:47,555 --> 00:20:49,857 なんでカメラも盗聴器も なかったんですか!? 298 00:20:49,857 --> 00:20:52,977 ん?…つけてなかったから。 299 00:20:52,977 --> 00:20:55,947 どうして!? 沙希さんの指示だよ。 300 00:20:55,947 --> 00:20:58,649 えっ 何で…。 何ですか あれ? 301 00:20:58,649 --> 00:21:03,037 あれ…何だったんっすか あれ? さあ。 302 00:21:03,037 --> 00:21:04,905 えっ…何で 何も教えてくんないんですか? 303 00:21:04,905 --> 00:21:08,042 ごめん 加茂っち! 怒んないで。 304 00:21:08,042 --> 00:21:14,632 ♬~ 305 00:21:14,632 --> 00:21:18,185 (杏奈)もう お金は戻って こないんでしょうか? 306 00:21:18,185 --> 00:21:21,856 1つ…頼まれて貰えます? 307 00:21:21,856 --> 00:21:25,856 ♬~ 308 00:23:32,837 --> 00:23:36,173 う~ん…ってか 何なんっすか あの人! 309 00:23:36,173 --> 00:23:38,175 人に命令ばっか するくせにさ~。 310 00:23:38,175 --> 00:23:41,729 自分は先に帰っちゃうしさ~。 311 00:23:41,729 --> 00:23:46,050 沙希さんは 週30時間 労働って 決まってるの! 312 00:23:46,050 --> 00:23:48,119 何すか それ!? 313 00:23:48,119 --> 00:23:50,421 何か 別の仕事でも してるんじゃないっすか? 314 00:23:50,421 --> 00:23:54,592 お互いプライベートには 干渉しない。 315 00:23:54,592 --> 00:23:59,230 間違いないのは 彼女は チートの頭脳だっていうこと。 316 00:23:59,230 --> 00:24:03,601 人を操ることにかけては 天才だよ 沙希さんは。 317 00:24:03,601 --> 00:24:06,401 でも これから どうする つもりなんでしょうね。 318 00:24:09,006 --> 00:24:11,008 詐欺グループがさ~ 新しいアジトでさ➡ 319 00:24:11,008 --> 00:24:12,843 また 詐欺 始めちゃいますよ。 320 00:24:12,843 --> 00:24:15,863 そうだろうね。 「そうだろうね」ってさ…あっ! 321 00:24:15,863 --> 00:24:19,917 そうだ そうだ! 見張りましょう 3人で! 322 00:24:19,917 --> 00:24:21,952 はっ? 表から見張れば➡ 323 00:24:21,952 --> 00:24:26,807 詐欺グループの顔と 行動パターンがわかるよね。 324 00:24:26,807 --> 00:24:29,007 無理。 なんで? 325 00:24:30,628 --> 00:24:35,983 だって わたち… 17ちゃいだから。 やかましいわ! 326 00:24:35,983 --> 00:24:38,786 あなた 探偵ですよね!? 327 00:24:38,786 --> 00:24:41,856 まあね…でも 俺たち➡ 328 00:24:41,856 --> 00:24:44,675 警察みたいなこと やんないんだよね。 329 00:24:44,675 --> 00:24:47,845 …ってか 腹へった。 330 00:24:47,845 --> 00:24:49,847 何か 作ろうか? 331 00:24:49,847 --> 00:24:52,666 いいね~! あっ 食べ行きたい! 332 00:24:52,666 --> 00:24:54,201 食べ行く? うん! 333 00:24:54,201 --> 00:24:56,921 何 食べたい? 鴨 食べたい…かも。 334 00:24:56,921 --> 00:25:00,157 かも…って 鴨ね! フフフッ…。 335 00:25:00,157 --> 00:25:03,844 鴨南蛮? あっ 鴨鍋も いいね~。 336 00:25:03,844 --> 00:25:06,030 鴨鍋…。 337 00:25:06,030 --> 00:25:08,332 それ 後…。 338 00:25:08,332 --> 00:25:20,494 ♬~ 339 00:25:20,494 --> 00:25:22,494 絶対 捕まえてやる! 340 00:25:23,931 --> 00:25:25,933 (掛け子)今 預けていただくと 新札発行時に➡ 341 00:25:25,933 --> 00:25:28,319 12%増で換金できます。➡ 342 00:25:28,319 --> 00:25:31,839 お子様や お孫様に まとまった お金が残せますよ。 343 00:25:31,839 --> 00:25:35,939 (電話のベル) 344 00:25:38,012 --> 00:25:40,497 はい もしもし? 345 00:25:40,497 --> 00:25:45,486 (五十嵐 文枝)あっ もしもし? ふたば銀行さん? 346 00:25:45,486 --> 00:25:49,056 失礼ですが どちら様ですか? 347 00:25:49,056 --> 00:25:52,676 (文枝)五十嵐です。 今日の14時から➡ 348 00:25:52,676 --> 00:25:57,648 投資の相談に行く お約束をしてるんですけど。 349 00:25:57,648 --> 00:26:02,002 番号 おかけ間違いでは ないですか? 350 00:26:02,002 --> 00:26:08,008 (文枝)あら ホント? やだ~ ごめんなさい。 351 00:26:08,008 --> 00:26:12,908 ちょっと お待ちください。 352 00:26:17,618 --> 00:26:20,688 (美月)カモちゃん! お昼 食べる? 353 00:26:20,688 --> 00:26:22,690 あっ…今 手 離せないんで➡ 354 00:26:22,690 --> 00:26:24,690 あの…そこ置いといてください。 355 00:26:30,748 --> 00:26:37,104 タ~ピオカ~!チーズドッグ! おいしいよ~ ほら!➡ 356 00:26:37,104 --> 00:26:40,107 ほら ほら…ほら! えっ 何すか? 357 00:26:40,107 --> 00:26:42,707 キャパちっさ。 358 00:26:49,516 --> 00:26:51,852 あっ! 359 00:26:51,852 --> 00:26:56,173 あいつ きっと金持ってる。 360 00:26:56,173 --> 00:26:58,208 受け子だ! 361 00:26:58,208 --> 00:27:01,345 ♬~ 362 00:27:01,345 --> 00:27:03,347 ちょっ ちょっ…ちょっと。 何?何? 363 00:27:03,347 --> 00:27:06,317 どこ行くの? どこって…➡ 364 00:27:06,317 --> 00:27:08,852 あいつ捕まえて アジトに踏み込みましょう。 365 00:27:08,852 --> 00:27:13,757 いや…今 踏み込んだって 波岡と繋がる証拠はないよ。 366 00:27:13,757 --> 00:27:16,543 美月さん! こうしてる間にも➡ 367 00:27:16,543 --> 00:27:19,179 どんどん詐欺が広がって 大切な お金を取られて➡ 368 00:27:19,179 --> 00:27:21,979 苦しんでる人が いっぱい いるんですよ! 369 00:27:24,018 --> 00:27:26,018 放っておけません! 370 00:27:28,188 --> 00:27:31,058 加茂っち…。 大丈夫? 371 00:27:31,058 --> 00:27:33,560 加茂っち ちょっと休憩してて。 372 00:27:33,560 --> 00:27:35,660 痛ってぇ…。 373 00:27:44,755 --> 00:27:48,742 (足音) (占い師)あなたは 今➡ 374 00:27:48,742 --> 00:27:51,829 とても理不尽な状況に 置かれている。➡ 375 00:27:51,829 --> 00:27:58,235 しかし 自分の力では どうすることもできない。 えっ…。 376 00:27:58,235 --> 00:28:02,435 あっ…はい。その通りなんです! 377 00:28:08,345 --> 00:28:11,849 明日です。 明日? 378 00:28:11,849 --> 00:28:15,452 明日?何かあるんですか? 379 00:28:15,452 --> 00:28:20,152 明日…わかります。 380 00:28:25,462 --> 00:28:29,032 今日だ…。 381 00:28:29,032 --> 00:28:33,032 今日…何かが起こる。 382 00:28:37,925 --> 00:28:40,525 あっ…また あの受け子だ。 383 00:28:42,746 --> 00:28:46,366 うわっ…。 今から 火事になるから。 384 00:28:46,366 --> 00:28:49,019 はい!? (火災報知器のサイレン) 385 00:28:49,019 --> 00:28:51,038 (非常時アナウンス) 火事です 火事です。 えっ…えっ!? 386 00:28:51,038 --> 00:28:54,291 (非常時アナウンス) 只今 5階の火災報知器が 待て。 作動しました。 387 00:28:54,291 --> 00:28:56,427 (火災報知器のサイレン) ここに ヤツらを移動させて。 388 00:28:56,427 --> 00:28:59,596 (火災報知器のサイレン) 返事は? はい。 389 00:28:59,596 --> 00:29:02,166 (火災報知器のサイレン) 聞こえない! はい! 390 00:29:02,166 --> 00:29:07,187 ♬~ 391 00:29:07,187 --> 00:29:09,189 (火災報知器のベル) 392 00:29:09,189 --> 00:29:11,058 (火災報知器のベル) 全部しまって 早く! ≪はい≫ 393 00:29:11,058 --> 00:29:17,364 (火災報知器のベル) 394 00:29:17,364 --> 00:29:20,384 (玲子)前田さん! 何があったんですか!? 申し訳ありません! 395 00:29:20,384 --> 00:29:23,487 ただ今 確認中ですが 火災の恐れがあります。 396 00:29:23,487 --> 00:29:25,806 一刻も早く避難してください! 397 00:29:25,806 --> 00:29:27,808 (玲子)ちょっと アレ運んで! はい! 398 00:29:27,808 --> 00:29:35,048 (火災報知器のベル) 399 00:29:35,048 --> 00:29:38,035 早くしろよ! 急げ! 400 00:29:38,035 --> 00:29:40,037 早く! 401 00:29:40,037 --> 00:29:55,219 (火災報知器のベル) 402 00:29:55,219 --> 00:30:02,476 ♬~ 403 00:30:02,476 --> 00:30:06,697 ハァハァ… 困ったわ。どうしよう…。 404 00:30:06,697 --> 00:30:08,982 ハァハァ…。 405 00:30:08,982 --> 00:30:13,387 すぐ近くに 私どもが管理してる 空き物件があります。 406 00:30:13,387 --> 00:30:16,787 そこを…状況が落ち着くまで そっち使用してください。 407 00:30:19,927 --> 00:30:23,864 すぐに案内してください。 408 00:30:23,864 --> 00:30:25,849 あ こっちです。 409 00:30:25,849 --> 00:30:36,844 (火災報知器のベル) 410 00:30:36,844 --> 00:30:45,235 ♬~ 411 00:30:45,235 --> 00:30:47,635 どうぞ こちらです。 412 00:30:51,825 --> 00:30:53,844 大丈夫です ここです。 413 00:30:53,844 --> 00:31:07,641 ♬~ 414 00:31:07,641 --> 00:31:10,727 あ…ここです どうぞ。 415 00:31:10,727 --> 00:31:14,648 あっ あっ きた! 416 00:31:14,648 --> 00:31:19,570 (玲子) 結構です! あとは我々で やりますので。 417 00:31:19,570 --> 00:31:21,570 はい。 418 00:31:25,292 --> 00:31:28,792 あ…状況が分かり次第 連絡します。 419 00:31:36,236 --> 00:31:38,155 疲れたぁ! 420 00:31:38,155 --> 00:31:40,741 ハァハァ…。 421 00:31:40,741 --> 00:31:42,941 (携帯のバイブ音) 422 00:31:45,679 --> 00:31:57,691 ♬~ 423 00:31:57,691 --> 00:31:59,276 ⦅カメラ設置お願いね⦆ 424 00:31:59,276 --> 00:32:02,512 ⦅これ監視カメラ。こっち盗聴器⦆ 425 00:32:02,512 --> 00:32:05,098 ⦅感度バッチリ!⦆ 426 00:32:05,098 --> 00:32:07,198 ⦅ここにヤツら移動させて⦆ 427 00:32:11,438 --> 00:32:13,624 あ…そういうことか。 428 00:32:13,624 --> 00:32:24,851 ♬~ 429 00:32:24,851 --> 00:32:27,437 おかえりなさい。 どう? 430 00:32:27,437 --> 00:32:30,607 たぶん 波岡に連絡してるんじゃないかと。 431 00:32:30,607 --> 00:32:33,210 出てこい 波岡~。 432 00:32:33,210 --> 00:32:48,692 ♬~ 433 00:32:48,692 --> 00:32:52,379 細川です。➡ 434 00:32:52,379 --> 00:32:57,879 わかりました。15時に ラウンジ フロードゥですね。 435 00:33:20,741 --> 00:33:24,661 メモした~!? しました! 436 00:33:24,661 --> 00:33:28,348 住所!バッチリです! 437 00:33:28,348 --> 00:33:32,302 じゃあ 今から何するか わかる? 波岡が来たら➡ 438 00:33:32,302 --> 00:33:35,889 細川から お金を受け取ろうと するところを押さえる。 439 00:33:35,889 --> 00:33:38,425 よく できました。 はい。 440 00:33:38,425 --> 00:33:43,680 波岡が詐欺の親玉だって証拠を バッチリ掴んでやりますよ。 441 00:33:43,680 --> 00:33:45,999 え? 442 00:33:45,999 --> 00:33:49,803 成功祈願のお守り。 なくさずに持っとくのよ。 443 00:33:49,803 --> 00:33:55,959 ♬~ 444 00:33:55,959 --> 00:33:58,478 ありがとうございます! 445 00:33:58,478 --> 00:34:00,580 待て! 446 00:34:00,580 --> 00:34:02,680 あっち。 447 00:34:07,954 --> 00:34:09,954 バーカ。 448 00:36:26,843 --> 00:36:29,446 ♬~ 449 00:36:29,446 --> 00:36:39,856 ♬~ 450 00:36:39,856 --> 00:36:54,137 ♬~ 451 00:36:54,137 --> 00:36:59,693 (ドアの開閉音) 452 00:36:59,693 --> 00:37:02,946 (波岡)金を受け渡すと思ったか? 453 00:37:02,946 --> 00:37:07,046 細川は優秀なんでね。 お前と違って。 454 00:37:22,716 --> 00:37:28,605 ⦅細川です…わかりました➡ 455 00:37:28,605 --> 00:37:31,305 15時に ラウンジ フロードゥですね⦆ 456 00:37:33,893 --> 00:37:38,565 お前 やったな。 457 00:37:38,565 --> 00:37:41,165 「バッグが一つ なくなりました」。 458 00:37:46,256 --> 00:37:48,956 し 知らないよ そんなの。 459 00:37:54,664 --> 00:37:58,685 うわあ!何何何! 何何!何すん…何! 460 00:37:58,685 --> 00:38:01,721 違う!な 何!やめろ!やめろ! 461 00:38:01,721 --> 00:38:04,721 ちょ…えっ! 462 00:38:14,517 --> 00:38:16,536 (手下)スポーツジムの ロッカーの鍵です。 463 00:38:16,536 --> 00:38:20,473 違う!違います!違う違う! いや ホントに違う!違う…! 464 00:38:20,473 --> 00:38:23,526 すぐに取って来い。 465 00:38:23,526 --> 00:38:26,026 こいつは それからだ。 (手下)はい。 466 00:38:28,398 --> 00:38:31,584 やめて!やめて!やめて!もう。 467 00:38:31,584 --> 00:38:48,868 ♬~ 468 00:38:48,868 --> 00:39:03,016 ♬~ 469 00:39:03,016 --> 00:39:05,018 (手下)遅くなりました。 470 00:39:05,018 --> 00:39:13,777 ♬~ 471 00:39:13,777 --> 00:39:25,789 ♬~ 472 00:39:25,789 --> 00:39:29,559 俺じゃない! 俺じゃないですよ! 473 00:39:29,559 --> 00:39:35,398 ♬~ 474 00:39:35,398 --> 00:39:38,598 あの~ ちょっと すみませ~ん。 475 00:39:41,488 --> 00:39:45,775 警察の者なんですけど。 (波岡)何でしょうか? 476 00:39:45,775 --> 00:39:49,629 あの…先程 この近くで ひったくりが ありまして。 477 00:39:49,629 --> 00:39:52,829 盗られたのは 青いバッグだって言うんです。 478 00:39:56,019 --> 00:39:58,071 これは違います。 479 00:39:58,071 --> 00:40:00,857 そうですよね?あの… 肩から掛けられるバッグだって➡ 480 00:40:00,857 --> 00:40:02,909 言うんで 全然 違うとは思うんですけど…。 481 00:40:02,909 --> 00:40:05,211 違いますねえ。 482 00:40:05,211 --> 00:40:09,182 一応 確認させてください。 483 00:40:09,182 --> 00:40:13,436 違うなら必要ないですよね? 一応です。一応。 えっと 中には財布と➡ 484 00:40:13,436 --> 00:40:16,406 野球のユニフォームが入ってた って言ってたんです。 485 00:40:16,406 --> 00:40:19,876 よろしいでしょうか? 486 00:40:19,876 --> 00:40:21,878 どうぞ。 487 00:40:21,878 --> 00:40:25,482 失礼します。 488 00:40:25,482 --> 00:40:28,682 えっ!?これって? 489 00:40:31,154 --> 00:40:33,354 私の金です。 490 00:40:38,077 --> 00:40:40,146 本当に? 491 00:40:40,146 --> 00:40:43,746 ええ 間違いありません。 私の金です。 492 00:40:45,802 --> 00:40:47,902 ハイ!そこまで。 493 00:43:34,837 --> 00:43:36,873 私の金です。 494 00:43:36,873 --> 00:43:40,443 本当に? 495 00:43:40,443 --> 00:43:43,943 ええ 間違いありません。 私の金です。 496 00:43:46,833 --> 00:43:49,035 ハイ!そこまで。 497 00:43:49,035 --> 00:43:52,422 ん? 五十嵐のおばあちゃん知ってる? 498 00:43:52,422 --> 00:43:55,925 はい? あんたの優秀な部下とやらが➡ 499 00:43:55,925 --> 00:43:58,111 やらかしちゃったのよ。 500 00:43:58,111 --> 00:44:01,381 昨日 おばあちゃんから 電話が かかってきて。 501 00:44:01,381 --> 00:44:04,634 (文枝) ⦅もしもし? ふたば銀行さん?⦆ 502 00:44:04,634 --> 00:44:07,520 ⦅失礼ですが どちら様ですか?⦆ 503 00:44:07,520 --> 00:44:11,624 (文枝) ⦅五十嵐です。今日の14時から➡ 504 00:44:11,624 --> 00:44:15,628 投資の相談に行く お約束をしてるんですけど⦆ 505 00:44:15,628 --> 00:44:17,628 ⦅ちょっと お待ちください⦆ 506 00:44:19,999 --> 00:44:23,636 カモが来たとでも思った!? アハハ! 507 00:44:23,636 --> 00:44:26,005 あんたの部下 おばあちゃんに➡ 508 00:44:26,005 --> 00:44:28,007 「今ならタンス預金を預けると➡ 509 00:44:28,007 --> 00:44:31,027 12%増の新札で 換金いたしま~す!」って…➡ 510 00:44:31,027 --> 00:44:35,565 何それ?魔法使い? アッハ!あり得な~い! 511 00:44:35,565 --> 00:44:37,934 ハハハ!だからね➡ 512 00:44:37,934 --> 00:44:40,236 私達も お金に…。 513 00:44:40,236 --> 00:44:43,356 魔法をかけてあげたの。 514 00:44:43,356 --> 00:44:47,910 ⦅1つ頼まれて貰えます?⦆ 515 00:44:47,910 --> 00:44:54,934 ♬~ 516 00:44:54,934 --> 00:45:01,841 ♬~ 517 00:45:01,841 --> 00:45:10,333 ♬~ 518 00:45:10,333 --> 00:45:13,233 ハハハッ! 519 00:45:15,872 --> 00:45:17,872 早く見て~。 520 00:45:22,612 --> 00:45:26,015 (沙希の声) ほらほら いっぱい魔法 かかってるでしょ?ハッ…。 521 00:45:26,015 --> 00:45:29,719 あんたが詐欺の元締めよね? 522 00:45:29,719 --> 00:45:33,740 ハッ…違いますよ。 523 00:45:33,740 --> 00:45:36,592 こんな金 私は知らない。 524 00:45:36,592 --> 00:45:40,246 アッハ!あれ~おかしいな~。 525 00:45:40,246 --> 00:45:42,646 あなた さっき…。 526 00:45:45,318 --> 00:45:48,304 ⦅私の金です⦆ 527 00:45:48,304 --> 00:45:50,323 言っちゃってますよね? 528 00:45:50,323 --> 00:45:54,343 (手下)クッソ!きたねぇ! 529 00:45:54,343 --> 00:45:56,379 ねぇ。 530 00:45:56,379 --> 00:45:59,415 詐欺師が騙されるのって➡ 531 00:45:59,415 --> 00:46:02,335 どんな気分? 532 00:46:02,335 --> 00:46:04,637 クフフッ ハハッ! 533 00:46:04,637 --> 00:46:06,637 パッ! 534 00:46:09,809 --> 00:46:11,844 アハハハッ! 535 00:46:11,844 --> 00:46:16,549 ハハハッ…アハハ! 536 00:46:16,549 --> 00:46:19,485 あ 安斎さんに 後はよろしくって言っといて。 537 00:46:19,485 --> 00:46:21,685 ん…。 はぁ。 538 00:46:25,475 --> 00:46:30,012 あの…あのお金の入ったカバン➡ 539 00:46:30,012 --> 00:46:33,112 いつの間に? ごめんね。 540 00:46:41,357 --> 00:46:45,728 (火災報知機のベル) 541 00:46:45,728 --> 00:46:51,901 ♬~ 542 00:46:51,901 --> 00:46:56,272 ⦅はぁ…。暑い⦆ 543 00:46:56,272 --> 00:46:59,342 ⦅成功祈願のお守り。 なくさずに持っとくのよ⦆ 544 00:46:59,342 --> 00:47:01,277 ⦅バ~カ!⦆ 545 00:47:01,277 --> 00:47:03,296 ひどいですよ! 546 00:47:03,296 --> 00:47:05,698 僕 本当に殺されかけたんすよ! 547 00:47:05,698 --> 00:47:09,318 カモちゃ~ん。 大活躍だったじゃ~ん。 548 00:47:09,318 --> 00:47:13,439 加茂っちがいてくれて うん~! 良かった!ね? 549 00:47:13,439 --> 00:47:16,039 もうっ バカにしないでください! 550 00:47:19,378 --> 00:47:22,978 え?ちょっ…もう帰っちゃうの? 551 00:47:26,219 --> 00:47:28,819 行くとこがあるんで。 552 00:47:33,075 --> 00:47:36,646 あの2人 いいコンビだね。 553 00:47:36,646 --> 00:47:41,717 騙す天才と 騙される天才か。 554 00:47:41,717 --> 00:47:44,017 やるな~ 安斎さん。 555 00:47:46,772 --> 00:47:54,714 ♬~ 556 00:47:54,714 --> 00:48:02,722 ♬~ 557 00:48:02,722 --> 00:48:10,713 ♬~ 558 00:48:10,713 --> 00:48:20,513 ♬~ 559 00:48:30,199 --> 00:48:34,020 ふぅ…。 560 00:48:34,020 --> 00:48:36,889 モモさん。 561 00:48:36,889 --> 00:48:39,258 クビです。 562 00:48:39,258 --> 00:48:43,312 は!? ですから ソロ活動は終了です。 563 00:48:43,312 --> 00:48:45,298 え~ちょっとちょっと… ど どういう意味ですか?それ。 564 00:48:45,298 --> 00:48:51,120 (中込)これからは3人で…3人で 活動してもらいます。 565 00:48:51,120 --> 00:48:53,739 は~!?えっ? 566 00:48:53,739 --> 00:48:57,059 次は本日 初お披露目となる…。 567 00:48:57,059 --> 00:48:59,078 ≪ウオ~ッ!≫ 568 00:48:59,078 --> 00:49:01,113 ビーンズエンターテイメント! 569 00:49:01,113 --> 00:49:02,632 期待のニューフェイス! 570 00:49:02,632 --> 00:49:05,051 ≪イエ~ッ!≫ ≪だれだれ~?≫ 571 00:49:05,051 --> 00:49:08,738 「ジュエル☆トリコ」! 572 00:49:08,738 --> 00:49:14,577 ♪~ 573 00:49:14,577 --> 00:49:16,979 ユナー! 574 00:49:16,979 --> 00:49:20,650 (ユナ) ヤッホ~!みんなのアイドル ユナだよ~! 575 00:49:20,650 --> 00:49:22,635 みんな今日はありがとう~! 576 00:49:22,635 --> 00:49:26,088 これ見て!ほら 見て! やった~見てくれた!やった~! 577 00:49:26,088 --> 00:49:28,074 (中込)マーイ! 578 00:49:28,074 --> 00:49:32,578 (マイ) ハ~イ!マイです!今日 会えるの 楽しみにしてました! 579 00:49:32,578 --> 00:49:35,264 (中込)モモ~! 580 00:49:35,264 --> 00:49:38,317 令和の天使モモで~す! 581 00:49:38,317 --> 00:49:43,239 イエ~イ!フゥ~! みんな のってるか~い! 582 00:49:43,239 --> 00:49:45,491 イエ~…。 583 00:49:45,491 --> 00:49:48,310 ああ~ッ! 584 00:49:48,310 --> 00:49:50,463 うそ…。 なんで? 585 00:49:50,463 --> 00:49:55,985 あああ~ッ! 586 00:49:55,985 --> 00:50:06,145 ♬~ 587 00:50:06,145 --> 00:50:15,204 ♬~ 588 00:50:15,204 --> 00:50:26,132 ♬~ 589 00:50:26,132 --> 00:50:33,989 ♬~ 590 00:50:33,989 --> 00:50:37,093 (安斎)おまえ 波岡じゃないだろ? 591 00:50:37,093 --> 00:50:41,163 ♬~ 592 00:50:41,163 --> 00:50:46,669 俺は…。 593 00:50:46,669 --> 00:50:51,006 偽者が嫌いなんだよ。 594 00:50:51,006 --> 00:51:01,000 ♬~ 595 00:51:01,000 --> 00:51:11,043 ♬~ 596 00:51:11,043 --> 00:51:18,834 ♬~ 597 00:51:18,834 --> 00:51:20,834 ♬~ 598 00:54:07,853 --> 00:54:21,834 ♬~ 599 00:54:21,834 --> 00:54:24,834 <そして このあと 『CHEAT』特別編…>